The service
Messages on page
TextFieldParser ei voi suorittaa lukutoimintoa loppuun, koska puskurin enimmäiskoko on ylittynyt.
TextFieldParser ne peut pas achever l'opération de lecture, car la taille maximale de la mémoire tampon a été dépassée.
TextFieldParser kann den Lesevorgang nicht abschließen, da die maximale Puffergröße überschritten wurde.
Το TextFieldParser δεν είναι δυνατό να ολοκληρώσει τη λειτουργία ανάγνωσης επειδή έχει γίνει υπέρβαση του μέγιστου μεγέθους buffer.
ל- TextFieldParser אין אפשרות להשלים את פעולת הקריאה מכיוון שאירעה חריגה מגודל המאגר המרבי.
A TextFieldParser nem tudta végrehajtani a műveletet, mert túllépte a maximális pufferméretet.
Impossibile completare l'operazione di lettura con TextFieldParser. È stata superata la dimensione massima del buffer.
最大バッファサイズを超えたため、TextFieldParser は読み取り操作を完了できません。
최대 버퍼 크기를 초과했으므로 TextFieldParser에서 읽기 작업을 완료할 수 없습니다.
TextFieldParser kan ikke fullføre leseoperasjonen fordi den maksimale bufferstørrelsen er overskredet.
Parametr TextFieldParser nie może wykonać operacji odczytu, ponieważ został przekroczony maksymalny rozmiar buforu.
TextFieldParser não pode concluir a operação de leitura porque o tamanho máximo do buffer foi excedido.
Не удается завершить операцию чтения TextFieldParser из-за превышения максимального размера буфера.
TextFieldParser no puede completar la operación de lectura porque se ha superado el tamaño máximo del búfer.
TextFieldParser kan inte slutföra läsåtgärden eftersom den maximala buffertstorleken har överskridits.
Arabellek boyutu üst sınırı aşıldığından TextFieldParser okuma işlemini tamamlayamadı.
تعذر على TextFieldParser إتمام عملية القراءة نظرًا لتجاوز أقصى حجم للمخزن المؤقت.
TextFieldParser 无法完成读取操作,因为已经超出最大缓冲区大小。
TextFieldParser 無法完成讀取作業,因為已經超過緩衝區大小上限。
TextFieldParser nemůže dokončit operaci čtení, protože maximální velikost vyrovnávací paměti byla překročena.
TextFieldParser kan ikke fuldføre læsehandlingen, fordi den maksimale bufferstørrelse er overskredet.
De TextFieldParser kan de leesbewerking niet voltooien omdat de maximumgrootte van de buffer is overschreden.
TextFieldParser 无法完成读取操作,因为已经超出最大缓冲区大小。
TextFieldParser 無法完成讀取作業,因為已經超過緩衝區大小上限。
يجب أن تكون الوسيطة '<var>X</var>' في النطاق من 1 إلى 255.
参数“<var>X</var>”必须在 1 到 255 的范围内。
引數 '<var>X</var>' 的範圍必須介於 1 到 255 之間。
Argument <var>X</var> musí být v rozsahu 1 až 255.
Argumentet '<var>X</var>' skal være mellem 1 og 255.
Argument <var>X</var> moet binnen het bereik van 1 tot 255 liggen.
Argumentin <var>X</var> on oltava välillä 1 - 255.
L'argument '<var>X</var>' doit être compris entre 1 et 255.
Das Argument <var>X</var> muss im Bereich von 1 bis 255 liegen.
Το όρισμα '<var>X</var>' πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 255.
הארגומנט '<var>X</var>' חייב להיות בטווח בין 1 ל- 255.
A következő argumentum értéke csak 1 és 255 között lehet: „<var>X</var>”.
L'argomento '<var>X</var>' deve essere compreso tra 1 e 255.
引数 '<var>X</var>' は 1 から 255 までの範囲内になければなりません。
'<var>X</var>' 인수는 1에서 255 사이의 범위 내에 있어야 합니다.
Argumentet <var>X</var> må være innenfor området 1 til 255.
Argument '<var>X</var>' musi znajdować się w zakresie od 1 do 255.
O argumento '<var>X</var>' deve estar no intervalo de 1 a 255.
Аргумент "<var>X</var>" должен находиться в диапазоне от 1 до 255.
El argumento '<var>X</var>' debe estar en el intervalo entre 1 y 255.
Argumentet <var>X</var> måste vara inom området 1 till 255.
'<var>X</var>' bağımsız değişkeni 1 ile 255 arasında olmalı.
参数“<var>X</var>”必须在 1 到 255 的范围内。
引數 '<var>X</var>' 的範圍必須介於 1 到 255 之間。
الخاصية '<var>Property Name</var>' هي خاصية ReadOnly.
属性“<var>Property Name</var>”为 ReadOnly。
屬性 '<var>Property Name</var>' 為 ReadOnly。
Vlastnost <var>Property Name</var> je typu ReadOnly.
Egenskaben '<var>Property Name</var>' er skrivebeskyttet.
Eigenschap <var>Property Name</var> is ReadOnly.
Ominaisuus <var>Property Name</var> on ReadOnly-ominaisuus.
La propriété '<var>Property Name</var>' est ReadOnly.
Die Eigenschaft <var>Property Name</var> ist ReadOnly.
Η ιδιότητα '<var>Property Name</var>' είναι ReadOnly.
המאפיין '<var>Property Name</var>' הוא ReadOnly.
A következő tulajdonság a „ReadOnly” kulcsszóval van deklarálva: „<var>Property Name</var>”.
La proprietà '<var>Property Name</var>' è ReadOnly.
プロパティ '<var>Property Name</var>' は 'ReadOnly' です。
'<var>Property Name</var>' 속성은 읽기 전용입니다.
Egenskapen <var>Property Name</var> er ReadOnly.
Właściwość '<var>Property Name</var>' jest tylko do odczytu.
A propriedade '<var>Property Name</var>' é ReadOnly.
Свойство "<var>Property Name</var>" имеет атрибут ReadOnly.
La propiedad '<var>Property Name</var>' es 'ReadOnly'.
Egenskapen <var>Property Name</var> är ReadOnly.
'<var>Property Name</var>' özelliği ReadOnly.
属性“<var>Property Name</var>”为 ReadOnly。
屬性 '<var>Property Name</var>' 為 ReadOnly。
حدث خطأ أثناء إنشاء النموذج. انظر Exception.InnerException للاطلاع على التفاصيل. الخطأ هو: <var>X</var>
创建窗体时出错。有关详细信息,请参阅 Exception.InnerException。错误为: <var>X</var>
建立表單時發生錯誤。如需詳細資訊,請參閱 Exception.InnerException。錯誤是: <var>X</var>
Při vytváření formuláře došlo k chybě. Podrobnosti viz Exception.InnerException. Chyba: <var>X</var>
Der opstod en fejl under oprettelsen af formularen. Se Exception.InnerException for at få yderligere oplysninger. Fejlen er: <var>X</var>
Er is een fout opgetreden bij het maken van het formulier. Zie ExceptionInnerException voor details. De fout is: <var>X</var>
Ilmeni virhe luotaessa lomaketta. Lisätietoja on kohteessa Exception.InnerException. Virhe: <var>X</var>
Une erreur s'est produite lors de la création du formulaire. Pour plus d'informations, consultez Exception.InnerException. L'erreur est : <var>X</var>
Fehler beim Erstellen des Formulars. Weitere Informationen finden Sie in Exception.InnerException. Fehler: <var>X</var>.
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία της φόρμας. Δείτε το Exception.InnerException για λεπτομέρειες. Το σφάλμα είναι: <var>X</var>
אירעה שגיאה בעת יצירת הטופס. לקבלת פרטים, ראה Exception.InnerException. השגיאה היא: <var>X</var>
Hiba történt az űrlap létrehozása során. A részletekről a Exception.InnerException kivételnél tájékozódhat. A hiba: <var>X</var>
Errore durante la creazione del form. Per informazioni dettagliate vedere Exception.InnerException. Errore: <var>X</var>
フォームの作成中にエラーが発生しました。詳細については、Exception.InnerException を参照してください。エラー: <var>X</var>
폼을 만드는 동안 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 Exception.InnerException을 참조하십시오. 오류: <var>X</var>
Det oppstod en feil under oppretting av skjemaet. Se Exception.InnerException for detaljer. Feilen er: <var>X</var>
Wystąpił błąd podczas tworzenia formularza. Zobacz Exception.InnerException, aby uzyskać szczegółowe informacje. Błąd: <var>X</var>
Erro ao criar o formulário. Consulte Exception.InnerException para obter detalhes. O erro é: <var>X</var>
Ошибка при создании формы. См. Exception.InnerException. Ошибка: <var>X</var>
Error al crear el formulario. Consulte Exception.InnerException para obtener más detalles. Error: <var>X</var>
Ett fel uppstod när formuläret skulle skapas. Mer information finns i Exception.InnerException. Felet är: <var>X</var>
Form oluşturulurken bir hata oluştu. Ayrıntılar için Exception.InnerException'a bakın. Form oluşturulurken bir hata oluştu. Ayrıntılar için Exception.InnerException'a bakın. Hata: <var>X</var>
创建窗体时出错。有关详细信息,请参阅 Exception.InnerException。错误为: <var>X</var>
建立表單時發生錯誤。如需詳細資訊,請參閱 Exception.InnerException。錯誤是: <var>X</var>
Menetelmä <var>Method name</var> ei voi olla määrityksen kohde.
La méthode '<var>Method name</var>' ne peut pas être la cible d'une assignation.
Die Methode <var>Method name</var> kann nicht Ziel einer Zuweisung sein.
Η μέθοδος '<var>Method name</var>' δεν μπορεί να είναι ο προορισμός μια εκχώρησης.
השיטה '<var>Method name</var>' אינה יכולה להיות היעד של הצבה.
A metódus „<var>Method name</var>” nem lehet hozzárendelés célja.
Il metodo '<var>Method name</var>' non può essere la destinazione di un'assegnazione.
メソッド '<var>Method name</var>' を代入式のターゲットにすることはできません。
'<var>Method name</var>' 메서드는 할당 대상일 수 없습니다.
Metoden <var>Method name</var> kan ikke være målet for en tilordning.
Metoda '<var>Method name</var>' nie może być elementem docelowym przypisania.
O método '<var>Method name</var>' não pode ser o destino de uma atribuição.
Методу "<var>Method name</var>" не может присваиваться значение.
El método '<var>Method name</var>' no puede ser el destino de una asignación.
Metoden <var>Method name</var> kan inte vara målet för en tilldelning.
'<var>Method name</var>' yöntemi atama işleminin hedefi olamaz.
لا يمكن أن يكون الأسلوب '<var>Method name</var>' هدفًا لتخصيص ما.
方法“<var>Method name</var>”不能作为赋值目标。
方法 '<var>Method name</var>' 不可以是指派的目標。
Metoda <var>Method name</var> nemůže být cílem přiřazení.
Metoden '<var>Method name</var>' kan ikke være destination for en tildeling.
Methode <var>Method name</var> kan niet het doel van een toewijzing zijn.
方法“<var>Method name</var>”不能作为赋值目标。
方法 '<var>Method name</var>' 不可以是指派的目標。
لا تطابق الوسيطة المسماة '<var>X</var>' أي معلمة من '<var>Y</var>'.
命名参数“<var>X</var>”与“<var>Y</var>”的参数都不匹配。
具名引數 '<var>X</var>' 不符合 '<var>Y</var>' 的任何參數。
Pojmenovaný argument <var>X</var> neodpovídá žádnému parametru <var>Y</var>.
Det navngivne argument '<var>X</var>' svarer ikke til nogen parameter i '<var>Y</var>'.
Benoemd argument <var>X</var> komt niet overeen met een parameter van <var>Y</var>.
Nimetty argumentti <var>X</var> ei vastaa mitään kohteen <var>Y</var> parametria.
L'argument nommé '<var>X</var>' ne correspond à aucun paramètre de '<var>Y</var>'.
Das benannte Argument <var>X</var> stimmt mit keinem Parameter von <var>Y</var> überein.
Ένα ονοματοδοτημένο όρισμα '<var>X</var>' δεν συμφωνεί με μια παράμετρο '<var>Y</var>'.
ארגומנט בעל שם '<var>X</var>' אינו מתאים לפרמטר כלשהו של '<var>Y</var>'.
Az elnevezett argumentum („<var>X</var>”) nem felel meg a(z) „<var>Y</var>” egy paraméterének sem.
L'argomento denominato '<var>X</var>' non corrisponde ad alcun parametro di '<var>Y</var>'.
名前付き引数 '<var>X</var>' は、'<var>Y</var>' のどの引数にも一致しません。
명명된 인수 '<var>X</var>'이(가) '<var>Y</var>'의 매개 변수와 일치하지 않습니다.
Det navngitte argumentet <var>X</var> tilsvarer ingen parametere for <var>Y</var>.
Nazwany argument '<var>X</var>' nie pasuje do żadnego parametru '<var>Y</var>'.
O argumento nomeado '<var>X</var>' não corresponde a nenhum parâmetro de '<var>Y</var>'.
Именованный аргумент "<var>X</var>" не соответствует ни одному параметру "<var>Y</var>".
El argumento con nombre '<var>X</var>' no se corresponde con ningún parámetro de '<var>Y</var>'.
Det namngivna argumentet <var>X</var> matchar ingen parameter i <var>Y</var>.
'<var>X</var>' adlandırılmış bağımsız değişkeni '<var>Y</var>' parametresiyle aynı olamaz.
命名参数“<var>X</var>”与“<var>Y</var>”的参数都不匹配。
具名引數 '<var>X</var>' 不符合 '<var>Y</var>' 的任何參數。
يجب أن يكون NumberOfChars أكبر من صفر.
NumberOfChars 必须大于 0。
NumberOfChars 必須大於零。
Hodnota NumberOfChars musí být větší než nula.
NumberOfChars skal være større end nul.
NumberOfChars moet groter zijn dan nul.
NumberOfChars-arvon on oltava suurempi kuin nolla.
NumberOfChars doit être supérieur à zéro.
NumberOfChars muss größer als 0 (null) sein.
Το NumberOfChars πρέπει να είναι μεγαλύτερο από το μηδέν.
ערך NumberOfChars חייב להיות גדול מאפס.
A NumberOfChars csak nullánál nagyobb lehet.
NumberOfChars deve essere maggiore di zero.
NumberOfChars は 0 より大きくなければなりません。
NumberOfChars는 0보다 커야 합니다.
NumberOfChars må være større enn null.
Parametr NumberOfChars musi mieć wartość większą niż zero.
NumberOfChars deve ser maior que zero.
Значение NumberOfChars должно быть больше нуля.
NumberOfChars debe ser mayor que cero.
NumberOfChars måste vara större än noll.
NumberOfChars sıfırdan büyük olmalıdır.
NumberOfChars 必须大于 0。
NumberOfChars 必須大於零。
لا يدعم TextFieldParser المُحدِدات التي تحتوي على أحرف نهاية السطر.
TextFieldParser 不支持包含行尾字符的分隔符。
TextFieldParser 不支援包含行尾字元的分隔符號。
TextFieldParser nepodporuje oddělovače obsahující znaky konce řádku.
TextFieldParser understøtter ikke afgrænsere, der indeholder EOF-tegn.
De TextFieldParser ondersteunt geen scheidingstekens die regeleindetekens bevatten.
TextFieldParser ei tue erottimia, jotka sisältävät rivin loppumerkkejä.
TextFieldParser ne prend pas en charge les délimiteurs qui contiennent des caractères de fin de ligne.
TextFieldParser unterstützt keine Trennzeichen, die Zeilenendzeichen enthalten.
Το TextFieldParser δεν υποστηρίζει οριοθέτες που περιέχουν χαρακτήρες τέλους γραμμής.
TextFieldParser אינו תומך במפרידים המכילים תווי סוף שורה.
A TextFieldParser nem támogatja a sorvége karaktert tartalmazó tagolókat.
TextFieldParser non supporta i delimitatori che contengono caratteri di fine riga.
TextFieldParser は行末文字を含む区切り記号をサポートしていません。
TextFieldParser에는 줄끝(EOL) 문자가 포함된 구분 기호를 사용할 수 없습니다.
TextFieldParser støtter ikke skilletegn som inneholder linjesluttegn.
Parametr TextFieldParser nie obsługuje ograniczników zawierających znaki końca wierszy.
TextFieldParser não dá suporte a delimitadores que contenham caracteres de final de linha.
TextFieldParser не поддерживает разделители, содержащие символы конца строки.
TextFieldParser no admite delimitadores que contengan caracteres de fin de línea.
TextFieldParser stöder inte avgränsare som innehåller radsluttecken.
TextFieldParser satır sonu karakterlerini içeren ayırıcıları desteklemiyor.
TextFieldParser 不支持包含行尾字符的分隔符。
TextFieldParser 不支援包含行尾字元的分隔符號。
لا يمكن تحويل الوسيطة التي تطابق المعلمة '<var>X</var>' من '<var>Y</var>' إلى '<var>Z</var>' لأن التحويل يتسم بالغموض.
与参数“<var>X</var>”匹配的参数无法从“<var>Y</var>”转换为“<var>Z</var>”,因为该转换不明确。
與參數 '<var>X</var>' 對應的引數無法從 '<var>Y</var>' 轉換為 '<var>Z</var>',因為轉換模稜兩可。
Argument odpovídající parametru <var>X</var> nelze převést z <var>Y</var> na <var>Z</var>, protože převod je nejednoznačný.
Argumentet, der passer til parameteren '<var>X</var>', kan ikke konverteres fra '<var>Y</var>' til '<var>Z</var>', fordi konverteringen er flertydig.
Het argument dat overeenkomt met parameter <var>X</var> kan niet van <var>Y</var> naar <var>Z</var> worden geconverteerd, omdat de conversie dubbelzinnig is.
Parametria <var>X</var> vastaavaa argumenttia ei voi muuntaa kohteesta <var>Y</var> kohteeksi <var>Z</var>, koska muunto on moniselitteinen.
L'argument qui correspond au paramètre '<var>X</var>' ne peut pas être converti de '<var>Y</var>' en '<var>Z</var>', car la conversion est ambiguë.
Der mit dem Argument übereinstimmende Parameter <var>X</var> kann nicht von <var>Y</var> in <var>Z</var> konvertiert werden, da die Konvertierung mehrdeutig ist.
Η παράμετρος '<var>X</var>' που συμφωνεί με το όρισμα δεν είναι δυνατό να μετατραπεί από '<var>Y</var>' σε '<var>Z</var>', επειδή η μετατροπή είναι ασαφής.
לא ניתן להמיר פרמטר התאמת ארגומנט '<var>X</var>' מ- '<var>Y</var>' ל- '<var>Z</var>' מכיוון שההמרה מעורפלת.
A(z) „<var>X</var>” paraméternek megfelelő argumentum nem konvertálható „<var>Y</var>” típusról „<var>Z</var>” típusra, mert a konvertálás nem egyértelmű.
Il parametro '<var>X</var>' corrispondente all'argomento non può essere convertito da '<var>Y</var>' a '<var>Z</var>'. La conversione è ambigua.
変換があいまいであるため、パラメータ '<var>X</var>' に一致する引数は、'<var>Y</var>' から '<var>Z</var>' へ変換できません。
'<var>X</var>' 매개 변수와 일치하는 인수는 '<var>Y</var>'에서 '<var>Z</var>'(으)로의 변환이 모호하기 때문에 이렇게 변환할 수 없습니다.
Argumentet som tilsvarer parameteren <var>X</var>, kan ikke konvertere fra <var>Y</var> til <var>Z</var> fordi konverteringen er tvetydig.
Parametru dopasowania argumentu '<var>X</var>' nie można przekonwertować z '<var>Y</var>' na '<var>Z</var>', ponieważ konwersja jest niejednoznaczna.
O argumento correspondente ao parâmetro '<var>X</var>' não pode converter de '<var>Y</var>' em '<var>Z</var>' porque a conversão é ambígua.
Соответствующий параметру "<var>X</var>" аргумент нельзя преобразовать из "<var>Y</var>" в "<var>Z</var>", поскольку данное преобразование является неоднозначным.
El parámetro '<var>X</var>' correspondiente al argumento no se puede convertir de '<var>Y</var>' en '<var>Z</var>' porque la conversión es ambigua.
Argumentmatchningsparametern <var>X</var> kan inte konvertera från <var>Y</var> till <var>Z</var> eftersom konverteringen är tvetydig.
Dönüştürme belirsiz olduğundan '<var>X</var>' parametresiyle eşleşen bağımsız değişken '<var>Y</var>' iken '<var>Z</var>' olarak dönüştürülemiyor.
与参数“<var>X</var>”匹配的参数无法从“<var>Y</var>”转换为“<var>Z</var>”,因为该转换不明确。
與參數 '<var>X</var>' 對應的引數無法從 '<var>Y</var>' 轉換為 '<var>Z</var>',因為轉換模稜兩可。
فشل استبدال وسيطات النوع.
类型参数替换失败。
型別引數的替換失敗。
Nahrazení argumentů typu se nezdařilo.
Erstatning af typeargumenter mislykkedes.
Substitutie van typeargumenten is mislukt.
Lajiargumenttien korvaaminen epäonnistui.
La substitution des arguments de type a échoué.
Fehler beim Ersetzen der Typargumente.
Η αντικατάσταση των ορισμάτων τύπου απέτυχε.
החלפת סוג הארגומנטים נכשלה.
A típusargumentumok helyettesítése sikertelen.
Impossibile completare la sostituzione degli argomenti di tipo.
型引数の代用に失敗しました。
형식 인수를 대체하지 못했습니다.
Erstatning av typeargumenter mislyktes.
Podstawienie argumentów typu nie powiodło się.
Falha na substituição dos argumentos de tipo.
Не удалось произвести замену аргументов типов.
No se pudo realizar la sustitución de los argumentos de tipo.
Det gick inte att ersätta typargument.
Tür bağımsız değişkenlerini değiştirme başarısız.
类型参数替换失败。
型別引數的替換失敗。
See catalog page for all messages.