The service
Messages on page
‏‏فشل تعيين LocalPresenceInfo لتعاون النظير.
对等协作 LocalPresenceInfo 设置失败。
對等共同作業 LocalPresenceInfo 設定失敗。
Partnerská spolupráce - nastavení parametru LocalPresenceInfo se nezdařilo.
LocalPresenceInfo i et peer-samarbejde blev ikke angivet.
Peer-samenwerking LocalPresenceInfo instellen is mislukt.
Vertaisyhteistyön LocalPresenceInfo-määritys epäonnistui.
Impossible de définir LocalPresenceInfo dans la collaboration pair à pair.
Fehler beim Festlegen der LocalPresenceInfo in der Peerzusammenarbeit.
Αποτυχία ορισμού LocalPresenceInfo ομότιμης συνεργασίας.
‏‏שיתוף פעולה עם עמית להגדרת LocalPresenceInfo נכשל.
Társközi együttműködés - a LocalPresenceInfo beállítása sikertelen.
Impostazione LocalPresenceInfo di collaborazione peer non riuscita.
ピア グループ作業の LocalPresenceInfo の設定に失敗しました。
피어 공동 작업 LocalPresenceInfo를 설정하지 못했습니다.
Kan ikke angi LocalPresenceInfo under nodesamarbeid.
Współpraca elementów równorzędnych — ustawianie wartości LocalPresenceInfo nie powiodło się.
Сбой при установке LocalPresenceInfo для одноранговой совместной работы.
Error al definir LocalPresenceInfo en la colaboración entre iguales.
Det gick inte att ange LocalPresenceInfo för peer-samarbete.
Eş işbirliği LocalPresenceInfo ayarlama başarısız oldu.
对等协作 LocalPresenceInfo 设置失败。
對等共同作業 LocalPresenceInfo 設定失敗。
Falha ao definir LocalPresenceInfo de colaboração de mesmo nível.
‏‏تعذر الحصول على المعرف الافتراضي.
无法获取默认标识。
無法取得預設識別。
Nelze získat výchozí identitu.
Standard-id'et kunne ikke hentes.
Kan de standaardidentiteit niet ophalen.
Oletuskäyttäjätietoa ei saatu.
Impossible d'obtenir l'identité par défaut.
Die Standardidentität konnte nicht abgerufen werden.
Δεν ήταν δυνατή η λήψη της προεπιλεγμένης ταυτότητας.
‏‏לא היתה אפשרות לקבל את זהות ברירת המחדל.
Nem sikerült beolvasni az alapértelmezett identitást.
Impossibile recuperare l'identità predefinita.
既定の ID を取得できませんでした。
기본 ID를 가져올 수 없습니다.
Kan ikke hente standardidentiteten.
Nie można pobrać tożsamości domyślnej.
Не удалось получить удостоверение по умолчанию.
No se pudo obtener la identidad predeterminada.
Det gick inte att hämta standardidentiteten.
Varsayılan kimlik alınamadı.
无法获取默认标识。
無法取得預設識別。
Não foi possível obter a identidade padrão.
‏‏اسم مضيف النظير غير صالح.
無效的對等主機名稱。
Neplatný název hostitele partnera.
Værtsnavnet for en peer er ugyldigt.
Ongeldige peer-hostnaam.
Virheellinen vertaisen isäntänimi.
Nom d'hôte non valide.
Ungültiger Peerhostname.
Μη έγκυρο όνομα ομότιμου κεντρικού υπολογιστή.
‏‏שם לא חוקי של מחשב מארח של עמית.
Érvénytelen társ-állomásnév.
Nome host peer non valido.
無効なピア ホスト名です。
피어 호스트 이름이 잘못되었습니다.
Ugyldig vertsnavn for node.
Nieprawidłowa nazwa hosta elementu równorzędnego.
Недопустимое одноранговое имя узла.
El nombre de host del igual no es válido.
Ogiltigt peer-värdnamn.
Geçersiz eş anabilgisayar adı.
对等主机名无效。
对等主机名无效。
無效的對等主機名稱。
Nome de host do mesmo nível inválido.
Partnerská spolupráce - nastavení objektu se nezdařilo.
Et objekt i et peer-samarbejde blev ikke registreret.
Peer-samenwerking object instellen is mislukt.
Vertaisyhteistyön objektin määrittäminen epäonnistui.
Échec de la définition de l'objet de la collaboration pair à pair.
Fehler beim Festlegen eines Objekts in der Peerzusammenarbeit.
Αποτυχία ορισμού αντικειμένου ομότιμης συνεργασίας.
‏‏שיתוף פעולה עם עמית להגדרת אובייקט נכשל.
Társközi együttműködés - az objektum beállítása sikertelen.
Impostazione dell'oggetto di collaborazione peer non riuscita.
ピア グループ作業のオブジェクトの設定に失敗しました。
피어 공동 작업 개체를 설정하지 못했습니다.
Kan ikke angi objekt under nodesamarbeid.
Współpraca elementów równorzędnych — ustawianie obiektu nie powiodło się.
Сбой при установке объекта для одноранговой совместной работы.
Error al definir el objeto de la colaboración entre iguales.
Det gick inte att ange ett objekt för peer-samarbete.
Eş işbirliği nesne ayarlama başarısız oldu.
‏‏فشل تعيين الكائن لتعاون النظير.
对等协作设置对象失败。
對等共同作業設定物件失敗。
对等协作设置对象失败。
對等共同作業設定物件失敗。
Falha na definição de objeto de colaboração de mesmo nível.
‏‏تعذر تحديد Guid خالي.
无法指定空 Guid。
無法指定空的 Guid。
Nelze zadat prázdný identifikátor Guid.
Der kan ikke specificeres et tomt Guid.
Kan geen lege Guid opgeven.
Tyhjää GUID-tunnusta ei voi määrittää.
Impossible de spécifier un Guid vide.
Eine leere GUID kann nicht angegeben werden.
Δεν είναι δυνατός ο ορισμός κενού Guid.
‏‏לא ניתן לציין GUID ריק.
Üres Guid nem adható meg.
Impossibile specificare un GUID vuoto.
空の Guid は指定できません。
빈 GUID를 지정할 수 없습니다.
Kan ikke angi tom Guid.
Nie można określić pustego identyfikatora GUID.
Нельзя указывать пустое значение GUID.
No se puede especificar un GUID vacío.
Ett tomt GUID får inte anges.
Boş Guid belirtilemez.
无法指定空 Guid。
無法指定空的 Guid。
Não é possível especificar uma Guid vazia.
‏‏تعذر الاتحاد مع كائنات بدون إذن تعاون النظير.
无法与无对等协作权限的对象联合。
無法與非對等共同作業權限物件聯集。
Nelze použit sjednocení s objekty oprávnění nepatřícími partnerské spolupráci.
Det er ikke muligt at forene med objekter uden tilladelse til peer-samarbejde.
UNION met machtigingsobjecten van niet-peer-samenwerking.
Muun kuin vertaisyhteistyön käyttöoikeusobjektien kanssa ei voi yhdistää.
Impossible d'utiliser union avec des objets d'autorisation n'appartenant pas à la collaboration pair à pair.
Die Vereinigungsmengenbildung (union) mit Berechtigungsobjekten, die nicht aus der Peerzusammenarbeit stammen, ist nicht möglich.
Δεν είναι δυνατή η ένωση με αντικείμενα που δεν περιλαμβάνονται στα δικαιώματα ομότιμης συνεργασίας.
‏‏אין אפשרות להתאחד עם אובייקטי הרשאה שאינם שייכים לשיתוף פעולה עם עמית.
Nem lehet egyesítés a nem társközi együttműködési engedélyobjektumokkal.
Impossibile unire gli oggetti di autorizzazione di collaborazione peer.
ピア グループ作業が許可されていないオブジェクトと結合することはできません。
비 피어 공동 작업 사용 권한 개체와 결합할 수 없습니다.
Kan ikke opprette sammenslutning med objekter som ikke har tillatelse til nodesamarbeid.
Nie można utworzyć sumy zbiorów bez obiektów uprawnień współpracy elementów równorzędnych.
Не удалось выполнить объединение с объектами разрешения неодноранговой совместной работы.
No es posible la unión con objetos de permiso de colaboración entre iguales.
Det går inte utföra en union med behörighetsobjekt som inte är peer-samarbetsobjekt.
Eş işbirliği izin nesnesi olmayan nesnelerle birleşim olamaz.
无法与无对等协作权限的对象联合。
無法與非對等共同作業權限物件聯集。
Não é possível criar uma união com objetos de permissão de colaboração que não sejam de mesmo nível.
‏‏فشل تخصيص الذاكرة.
内存分配失败。
記憶體配置失敗。
Přidělení paměti se nezdařilo.
Der blev ikke allokeret hukommelse.
Geheugen toewijzen is mislukt.
Muistin varaus epäonnistui.
Échec d'allocation de mémoire.
Fehler bei der Arbeitsspeicherreservierung.
Αποτυχία εκχώρησης μνήμης.
‏‏הקצאת הזיכרון נכשלה.
A memóriafoglalás sikertelen.
Allocazione memoria non riuscita.
メモリ割り当てに失敗しました。
메모리를 할당하지 못했습니다.
Minnetildeling mislyktes.
Przydzielanie pamięci nie powiodło się.
Сбой при выделении памяти.
Error en la asignación de memoria.
Minnesallokeringen misslyckades.
Bellek ayrılamadı.
内存分配失败。
記憶體配置失敗。
Falha ao alocar memória.
Dodela memorije nije uspela.
Napaka pri dodeljevanju pomnilnika.
การจัดสรรหน่วยความจำล้มเหลว
Vyhradenie pamäte zlyhalo.
Falha de atribuição de memória.
Не вдалося здійснити виділення пам’яті.
Alocarea memoriei nu a reușit.
Mälujaotus nurjus.
Atmiņas piešķiršana neizdevās.
Dodjela memorije nije uspjela.
Atminties paskyrimas nepavyko.
Грешка при заделяне на памет.
‏‏تعذر تسجيل اسم النظير.
无法注册对等名。
無法註冊對等名稱。
Název partnera nelze registrovat.
Peer-navnet blev ikke registreret.
Kan de peer-naam niet registreren.
Impossible d'enregistrer le nom de pair.
Der Peername konnte nicht registriert werden.
Δεν ήταν δυνατή η καταχώρηση του ονόματος ομότιμης οντότητας.
‏‏לא היתה אפשרות לרשום שם עמית.
A társnév regisztrálása nem sikerült.
Impossibile registrare il nome peer.
ピア名を登録できませんでした。
피어 이름을 등록할 수 없습니다.
Kan ikke registrere nodenavn.
Nie można zarejestrować nazwy elementu równorzędnego.
Не удалось зарегистрировать одноранговое имя.
El nombre del misno nivel no se pudo registrar.
Det gick inte att registrera peer-namnet.
Eş adı kaydettirilemedi.
无法注册对等名。
無法註冊對等名稱。
Vertaisen nimen rekisteröinti ei onnistunut.
Não foi possível registrar o nome do mesmo nível.
Vertaisyhteistyön yhteystiedon noutaminen epäonnistui.
Échec de la récupération du contact de la collaboration pair à pair.
Fehler beim Abrufen eines Kontakts in der Peerzusammenarbeit.
Αποτυχία λήψης επαφής ομότιμης συνεργασίας.
‏‏שיתוף פעולה עם עמית לקבלת איש קשר נכשל.
Társközi együttműködés - a kapcsolattartó beolvasása sikertelen.
Impossibile recuperare il contatto di collaborazione peer.
ピア グループ作業の連絡先の取得に失敗しました。
피어 공동 작업 연락처를 가져오지 못했습니다.
Kan ikke hente kontakt under nodesamarbeid.
Współpraca elementów równorzędnych — pobieranie kontaktu nie powiodło się.
Сбой при получении контакта для одноранговой совместной работы.
Error al obtener contacto de la colaboración entre iguales.
Det gick inte att hämta en kontakt för peer-samarbete.
Eş işbirliği kişi alma başarısız oldu.
‏‏فشل الحصول على جهة الاتصال لتعاون النظير.
对等协作获取联系人失败。
對等共同作業取得連絡人失敗。
Partnerská spolupráce - získání kontaktu se nezdařilo.
En kontaktperson i et peer-samarbejde blev ikke hentet.
Peer-samenwerking contactpersoon ophalen is mislukt.
对等协作获取联系人失败。
對等共同作業取得連絡人失敗。
Falha no contato de obtenção de colaboração de mesmo nível.
‏‏فشل تسجيل تغيير الحدث لتطبيق تعاون النظير.
对等协作注册应用程序更改事件失败。
對等共同作業應用程式變更事件註冊失敗。
Partnerská spolupráce - registrace události změny aplikace se nezdařila.
En hændelse i programmet til peer-samarbejde blev ikke ændret.
Peer-samenwerking gebeurtenisregistratie van toepassingswijziging is mislukt.
Vertaisyhteistyön sovelluksen muutostapahtuman rekisteröinti epäonnistui.
Échec de l'enregistrement de l'événement de modification de l'application de collaboration pair à pair.
Fehler beim Registrieren eines Anwendungsänderungsereignisses in der Peerzusammenarbeit.
Αποτυχία αλλαγής εφαρμογής καταχώρησης συμβάντος ομότιμης συνεργασίας.
‏‏שיתוף פעולה עם עמית לרישום אירוע של שינוי יישום נכשל.
A társközi együttműködési alkalmazás módosítási eseményének regisztrálása sikertelen.
Impossibile registrare l'evento di modifica dell'applicazione di collaborazione peer.
ピア グループ作業のアプリケーション変更イベント登録に失敗しました。
피어 공동 작업 응용 프로그램 변경 이벤트를 등록하지 못했습니다.
Kan ikke registrere endringshendelse for program under nodesamarbeid.
Współpraca elementów równorzędnych — rejestrowanie zdarzenia zmiany aplikacji nie powiodło się.
Сбой при регистрации событий изменения приложения для одноранговой совместной работы.
Error al registrar eventos de cambio en la aplicación de colaboración entre iguales.
Det gick inte att registrera en ändringshändelse för peer-samarbetsprogram.
Eş işbirliği uygulama değişikliği olayı kaydı başarısız oldu.
对等协作注册应用程序更改事件失败。
對等共同作業應用程式變更事件註冊失敗。
Falha ao registrar evento de alteração de aplicativo de colaboração de mesmo nível.
See catalog page for all messages.