The service
Messages on page
تم إكمال المعاملة '<var>X</var>' عندما تم إغلاق الجلسة بسبب عضو ServiceBehaviorAttribute لـ TransactionAutoCompleteOnSessionClose.
由于 TransactionAutoCompleteOnSessionClose ServiceBehaviorAttribute 成员,当会话被关闭时事务“<var>X</var>”已完成。
當工作階段由於 TransactionAutoCompleteOnSessionClose ServiceBehaviorAttribute 成員而關閉時,交易 '<var>X</var>' 已完成。
Transakce <var>X</var> byla dokončena při zavření relace, kvůli členu TransactionAutoCompleteOnSessionClose ServiceBehaviorAttribute.
Transaktionen <var>X</var> blev fuldført, da sessionen blev lukket på grund af medlemmet ServiceBehaviorAttribute for TransactionAutoCompleteOnSessionClose.
De transactie <var>X</var> is voltooid toen de sessie werd afgesloten als gevolg van het lid TransactionAutoCompleteOnSessionClose ServiceBehaviorAttribute.
Tapahtuma <var>X</var> päättyi, kun istunto lopetettiin TransactionAutoCompleteOnSessionClose-elementin ServiceBehaviorAttribute-jäsenen takia.
La transaction « <var>X</var> » s’est terminée lors de la fermeture de la session en raison du membre TransactionAutoCompleteOnSessionClose ServiceBehaviorAttribute.
Die Transaktion "<var>X</var>" war abgeschlossen, als die Sitzung aufgrund des ServiceBehaviorAttribute-Members von TransactionAutoCompleteOnSessionClose abgeschlossen wurde.
Η συναλλαγή '<var>X</var>' ολοκληρώθηκε, όταν έκλεισε η περίοδος λειτουργίας εξαιτίας του μέλους ServiceBehaviorAttribute του TransactionAutoCompleteOnSessionClose.
‏‏הטרנזקציה '<var>X</var>' הושלמה כשההפעלה נסגרה בשל החבר ב- ServiceBehaviorAttribute של TransactionAutoCompleteOnSessionClose.
A(z) „<var>X</var>” tranzakció a munkamenet lezárulásakor befejeződött a TransactionAutoCompleteOnSessionClose objektum ServiceBehaviorAttribute tagja miatt.
La transazione '<var>X</var>' è stata completata al momento della chiusura della sessione a causa del membro TransactionAutoCompleteOnSessionClose ServiceBehaviorAttribute.
TransactionAutoCompleteOnSessionClose の ServiceBehaviorAttribute メンバのためにセッションが閉じられたときに、トランザクション '<var>X</var>' は完了されました。
TransactionAutoCompleteOnSessionClose ServiceBehaviorAttribute 멤버로 인해 세션이 닫혔을 때 '<var>X</var>' 트랜잭션이 완료되었습니다.
Transaksjonen <var>X</var> ble fullført da økten ble lukket på grunn av OperationBehaviorAttribute-medlemmet TransactionAutoCompleteOnSessionClose.
Transakcja „<var>X</var>” została wykonana podczas zamykania sesji wskutek ustawienia atrybutu ServiceBehaviorAttribute będącego członkiem elementu TransactionAutoCompleteOnSessionClose.
A transação '<var>X</var>' foi concluída quando a sessão foi fechada devido ao membro TransactionAutoCompleteOnSessionClose ServiceBehaviorAttribute.
Транзакция "<var>X</var>" была завершена при закрытии сеанса по члену TransactionAutoCompleteOnSessionClose ServiceBehaviorAttribute.
La transacción '<var>X</var>' se completó cuando se cerró la sesión debido al miembro ServiceBehaviorAttribute de TransactionAutoCompleteOnSessionClose.
Transaktion <var>X</var> slutfördes när sessionen stängdes på grund av TransactionAutoCompleteOnSessionClose ServiceBehaviorAttribute för medlem.
Oturum TransactionAutoCompleteOnSessionClose ServiceBehaviorAttribute üyesi nedeniyle kapatıldığında, '<var>X</var>' işlemi tamamlanmıştı.
由于 TransactionAutoCompleteOnSessionClose ServiceBehaviorAttribute 成员,当会话被关闭时事务“<var>X</var>”已完成。
當工作階段由於 TransactionAutoCompleteOnSessionClose ServiceBehaviorAttribute 成員而關閉時,交易 '<var>X</var>' 已完成。
تعذّر المصادقة على مصدر الرسالة.
无法对消息源进行身份验证。
無法驗證訊息來源。
Zdroj zprávy nebyl ověřen.
Meddelelseskilden kunne ikke godkendes.
Berichtbron kan niet worden geverifieerd.
无法对消息源进行身份验证。
Sanoman lähdettä ei voitu todentaa.
Impossible d’authentifier le message source.
Die Nachrichtenquelle konnte nicht authentifiziert werden.
Δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος ταυτότητας της προέλευσης του μηνύματος.
‏‏לא היתה אפשרות לאמת מקור הודעה.
Az üzenetforrást nem sikerült hitelesíteni.
Impossibile autenticare l'origine messaggi.
メッセージ ソースを認証できませんでした。
메시지 소스를 인증할 수 없습니다.
Meldingskilden kan ikke godkjennes.
Nie można uwierzytelnić źródła wiadomości.
A origem da mensagem não pôde ser autenticada.
Не удалось проверить подлинность источника сообщения.
No se pudo autenticar el origen de mensajes.
Det gick inte att autentisera meddelandekällan.
İleti kaynağı kimliği doğrulanamadı.
無法驗證訊息來源。
SocketConnection 已中止
تم إحباط SocketConnection
SocketConnection 已中止
SocketConnection 已中止
Připojení SocketConnection bylo přerušeno
SocketConnection blev afbrudt
SocketConnection afgebroken
SocketConnection keskeytyi
SocketConnection abandonné
SocketConnection wurde abgebrochen.
Ματαιώθηκε το SocketConnection
‏‏SocketConnection בוטל
SocketConnection megszakítva
SocketConnection interrotta
SocketConnection が中止されました
SocketConnection이 중단되었습니다.
SocketConnection ble avbrutt
Przerwano połączenie SocketConnection
SocketConnection anulado
SocketConnection разорвано
Se anuló SocketConnection.
SocketConnection avbruten
SocketConnection iptal edildi
SocketConnection 已中止
SocketConnection 关闭
إغلاق SocketConnection
SocketConnection 关闭
SocketConnection 關閉
Zavření připojení SocketConnection
SocketConnection blev lukket
SocketConnection afsluiten
SocketConnection-yhteyden sulkeminen
Fermeture de SocketConnection
Die SocketConnection wird geschlossen.
Κλείσιμο του SocketConnection
‏‏סגירת SocketConnection
SocketConnection bezárása
Chiusura SocketConnection
SocketConnection のクローズ
SocketConnection 닫기
SocketConnection-lukking
Zamknięcie połączenia SocketConnection
Fechamento de SocketConnection
SocketConnection закрыто
Cierre de SocketConnection
SocketConnection-stängning
SocketConnection kapatma
SocketConnection 關閉
命名空间 <var>namespace</var> 下的 WS-RM 策略要求 wsrmp:ExactlyOnce、wsrmp:AtLeastOnce 或 wsrmp:AtMostOnce 断言。未找到任何元素。
命名空間 <var>namespace</var> 下的 WS-RM 原則需要 wsrmp:ExactlyOnce、wsrmp:AtLeastOnce 或 wsrmp:AtMostOnce 判斷提示。找不到任何項目。
Zásada WS-RM pod oborem názvů <var>namespace</var> vyžaduje vyhodnocení výrazu wsrmp:ExactlyOnce, wsrmp:AtLeastOnce nebo wsrmp:AtMostOnce. Nic nebylo nalezeno.
Politikken WS-RM under navneområdet <var>namespace</var> kræver antagelsen wsrmp:ExactlyOnce, wsrmp:AtLeastOnce eller wsrmp:AtMostOnce. Der blev ikke fundet noget.
Voor het WS-RM-beleid onder de naamruimte <var>namespace</var> is de verklaring wsrmp:ExactlyOnce, wsrmp:AtLeastOnce of wsrmp:AtMostOnce vereist. Niets gevonden.
WS-RM-käytäntö nimitilassa <var>namespace</var> edellyttää vahvistuksen wsrmp:ExactlyOnce, wsrmp:AtLeastOnce tai wsrmp:AtMostOnce. Mitään ei löytynyt.
La stratégie WS-RM sous l'espace de noms <var>namespace</var> requiert l'assertion wsrmp:ExactlyOnce, wsrmp:AtLeastOnce ou wsrmp:AtMostOnce. Rien n'a été trouvé.
Die WS-RM-Richtlinie unter dem Namespace <var>namespace</var> erfordert die wsrmp:ExactlyOnce-, wsrmp:AtLeastOnce- oder wsrmp:AtMostOnce-Assertion. Es wurde nichts gefunden.
Η πολιτική WS-RM στο χώρο ονομάτων <var>namespace</var> απαιτεί διεκδίκηση wsrmp:ExactlyOnce, wsrmp:AtLeastOnce ή wsrmp:AtMostOnce. Δεν βρέθηκε καμία διεκδίκηση.
המדיניות WS-RM תחת מרחב השמות <var>namespace</var> מחייבת שימוש בטענה wsrmp:ExactlyOnce‏, wsrmp:AtLeastOnce או wsrmp:AtMostOnce. לא נמצא דבר.
A(z) <var>namespace</var> névtérre vonatkozó WS-RM házirend a wsrmp:ExactlyOnce, a wsrmp:AtLeastOnce vagy a wsrmp:AtMostOnce állítást igényli. A rendszer nem talált semmit.
I criteri WS-RM nello spazio dei nomi <var>namespace</var> richiedono l'asserzione wsrmp:ExactlyOnce, wsrmp:AtLeastOnce o wsrmp:AtMostOnce. Nessun elemento trovato.
名前空間 <var>namespace</var> の下の WS-RM ポリシーには、wsrmp:ExactlyOnce、wsrmp:AtLeastOnce、または wsrmp:AtMostOnce アサーションが必要です。何も見つかりませんでした。
<var>namespace</var> 네임스페이스 아래의 WS-RM 정책에는 wsrmp:ExactlyOnce, wsrmp:AtLeastOnce 또는 wsrmp:AtMostOnce 어설션이 필요하지만, 아무것도 찾을 수 없습니다.
WS-RM-policyen under navneområdet <var>namespace</var> krever deklarasjonen wsrmp:ExactlyOnce, wsrmp:AtLeastOnce eller wsrmp:AtMostOnce. Ingenting ble funnet.
Zasady protokołu WS-RM w obszarze nazw <var>namespace</var> wymagają potwierdzenia wsrmp:ExactlyOnce, wsrmp:AtLeastOnce lub wsrmp:AtMostOnce. Nie odnaleziono żadnych elementów.
A diretiva WS-RM no namespace <var>namespace</var> exige a declaração wsrmp:ExactlyOnce, wsrmp:AtLeastOnce ou wsrmp:AtMostOnce. Nada foi encontrado.
Для политики WS-RM при пространстве имен <var>namespace</var> требуется утверждение wsrmp:ExactlyOnce, wsrmp:AtLeastOnce или wsrmp:AtMostOnce. Ничего не найдено.
La directiva WS-RM del espacio de nombres <var>namespace</var> requiere la aserción wsrmp:ExactlyOnce, wsrmp:AtLeastOnce o wsrmp:AtMostOnce. No se encontró nada.
WS-RM-principen i namnområdet <var>namespace</var> kräver kontrollen wsrmp:ExactlyOnce, wsrmp:AtLeastOnce eller wsrmp:AtMostOnce. Det gick inte att hitta något.
<var>namespace</var> ad alanı altındaki WS-RM ilkesi wsrmp:ExactlyOnce, wsrmp:AtLeastOnce veya wsrmp:AtMostOnce onaylama işlemini gerektiriyor. Hiçbir şey bulunamadı.
命名空间 <var>namespace</var> 下的 WS-RM 策略要求 wsrmp:ExactlyOnce、wsrmp:AtLeastOnce 或 wsrmp:AtMostOnce 断言。未找到任何元素。
يتطلب نهج WS-RM ضمن مساحة الأسماء <var>namespace</var>، استخدام التأكيد wsrmp:ExactlyOnce أو wsrmp:AtLeastOnce أو wsrmp:AtMostOnce. لم يتم العثور على شيء.
命名空間 <var>namespace</var> 下的 WS-RM 原則需要 wsrmp:ExactlyOnce、wsrmp:AtLeastOnce 或 wsrmp:AtMostOnce 判斷提示。找不到任何項目。
لا يتضمّن RSTR النهائي من الطرف الآخر رمز خدمة.
来自其他方的最终 RSTR 不包含服务标记。
來自另一方的最終 RSTR 未包含服務權杖。
Konečná funkce RSTR od druhé strany neobsahuje token služby.
Den endelige RSTR fra en anden part indeholder ikke et tjenestetoken.
Laatste RSTR van andere partij bevat geen servicetoken.
Toisen osapuolen lopullinen RSTR ei sisällä palvelutunnussanomaa.
La réponse RSTR finale provenant d’autres parties ne contient pas de jeton de service.
Der endgültige RSTR der anderen Partei enthält kein Diensttoken.
Το τελικό RSTR από τον άλλο υπολογιστή δεν περιέχει διακριτικό υπηρεσίας.
‏‏RSTR סופי מצד אחר אינו מכיל אסימון שירות.
Másik fél végleges RSTR-eleme nem rendelkezik szolgáltatás-lexikáliselemmel.
RSTR finale dall'altra parte non contiene un token di servizio.
通信先から送られた最後の RSTR にサービス トークンがありません。
상대방의 최종 RSTR에 서비스 토큰이 없습니다.
Endelig RSTR fra den andre parten inneholder ikke et tjenestetoken.
Końcowa odpowiedź RSTR od drugiej strony nie zawiera tokenu usługi.
O elemento RSTR final da outra parte não contém um token de serviço.
Конечный RSTR от другой стороны не содержит маркер службы.
El RSTR final de la otra parte no contiene un token de servicio.
Slutgiltig RSTR från en annan part får inte innehålla en tjänsttoken.
Diğer taraftan gelen son RSTR bir hizmet belirteci içermiyor.
来自其他方的最终 RSTR 不包含服务标记。
來自另一方的最終 RSTR 未包含服務權杖。
Aby byl přidán koncový bod ke službě <var>X</var>, musí být specifikován neprázdný název kontraktu.
Hvis du vil føje et slutpunkt til tjenesten <var>X</var>, skal du angive et kontraktnavn, der ikke er tomt.
Om een eindpunt toe te voegen aan de service <var>X</var> moet een niet-lege contractnaam worden opgegeven.
Jotta palveluun <var>X</var> voidaan lisätä päätepiste, täytyy määrittää sopimuksen nimi, joka ei ole tyhjä.
Pour ajouter un point de terminaison au service « <var>X</var> », un nom de contrat non vide doit être spécifié.
Ein nicht leerer Vertragsname muss angegeben werden, um dem Dienst "<var>X</var>" einen Endpunkt hinzuzufügen.
Για να προσθέσετε ένα σημείο κατάληξης στην υπηρεσία '<var>X</var>', πρέπει να καθοριστεί ένα όνομα συμβολαίου που δεν θα είναι κενό.
‏‏כדי להוסיף נקודת קצה לשירות '<var>X</var>', יש לציין שם חוזה שאינו ריק.
Ahhoz, hogy a(z) „<var>X</var>” szolgáltatáshoz végpontot lehessen hozzáadni, nem üres adategyezménynevet kell megadni.
Per poter aggiungere un endpoint al servizio '<var>X</var>', occorre specificare un nome di contratto non vuoto.
エンドポイントをサービス '<var>X</var>' に追加するためには、空でないコントラクト名を指定する必要があります。
'<var>X</var>' 서비스에 끝점을 추가하려면 비어 있지 않은 계약 이름을 지정해야 합니다.
Hvis du skal kunne legge til et endepunkt i tjenesten <var>X</var>, må det angis et kontraktnavn som ikke er tomt.
Aby dodać punkt końcowy do usługi „<var>X</var>”, określona musi być nazwa kontraktu punktu końcowego.
Para adicionar um ponto de extremidade ao serviço '<var>X</var>', um nome de contrato não vazio deve ser especificado.
Чтобы добавить конечную точку в службу "<var>X</var>", необходимо указать непустое имя контракта.
Para agregar un extremo al servicio '<var>X</var>', debe especificarse un nombre de contrato no vacío.
För att kunna lägga till en slutpunkt i tjänst <var>X</var>, måste ett kontraktnamn som inte är tomt anges.
'<var>X</var>' hizmetine bir bitiş noktası eklemek için boş olmayan bir sözleşme adı belirtilmelidir.
لتتمكن من إضافة نقطة نهاية للخدمة '<var>X</var>'، يجب تعيين اسم عقد ليس فارغاً.
要向服务“<var>X</var>”添加终结点,必须指定非空协定名称。
為了將端點新增至服務 '<var>X</var>',必須指定非空白合約名稱。
要向服务“<var>X</var>”添加终结点,必须指定非空协定名称。
為了將端點新增至服務 '<var>X</var>',必須指定非空白合約名稱。
تم إرسال رسالة عبر القناة.
已通过通道发送消息。
已透過通道傳送訊息。
Byla odeslána zpráva přes kanál.
Der blev sendt en meddelelse over en kanal.
Er is een bericht verzonden over een kanaal.
Sanoma lähetettiin kanavassa.
Envoi d’un message sur un canal.
Es wurde eine Nachricht über einen Kanal gesendet.
已通过通道发送消息。
Πραγματοποιήθηκε αποστολής μηνύματος με ένα κανάλι.
‏‏נשלחה הודעה דרך ערוץ.
Üzenet küldve egy csatornán keresztül.
Inviato un messaggio tramite canale
チャネル経由でメッセージを送信しました。
채널을 통해 메시지를 보냈습니다.
Sendte en melding over en kanal.
Wysłano wiadomość kanałem.
Mensagem enviada por um canal.
Через канал отправлено сообщение.
Se envió un mensaje a través de un canal.
Skickade ett meddelande via en kanal.
Kanal üzerinden bir ileti gönderildi.
已透過通道傳送訊息。
消息已读取
تمت قراءة رسالة
消息已读取
已讀取訊息
Zpráva byla přečtena
En meddelelse blev læst
Er is een bericht gelezen
Sanoma luettiin
Un message a été lu
Eine Nachricht wurde gelesen.
Πραγματοποιήθηκε ανάγνωση ενός μηνύματος
‏‏הודעה נקראה
Egy üzenet elolvasva
È stato letto un messaggio
メッセージが読み取られました
메시지를 읽었습니다.
En melding ble lest
Odczytano wiadomość
Uma mensagem foi lida
Сообщение было прочитано
Se leyó un mensaje
Ett meddelande har lästs
Bir ileti okundu
已讀取訊息
未知的筛选器类型:“<var>Type Name</var>”。
نوع عامل تصفية غير معروف: '<var>Type Name</var>'.
未知的筛选器类型:“<var>Type Name</var>”。
未知的篩選器類型: <var>Type Name</var>。
Neznámý typ filtru: <var>Type Name</var>.
Ukendt filtertype: <var>Type Name</var>.
Onbekend filtertype: <var>Type Name</var>.
Tuntematon suodatintyyppi: <var>Type Name</var>.
Type de filtre inconnu : « <var>Type Name</var> ».
Unbekannter Filtertyp: "<var>Type Name</var>".
Άγνωστος τύπος φίλτρου: '<var>Type Name</var>'.
‏‏סוג מסנן לא ידוע: '<var>Type Name</var>'.
Ismeretlen szűrőtípus: „<var>Type Name</var>”.
Tipo filtro sconosciuto: '<var>Type Name</var>'.
不明なフィルタの種類です: '<var>Type Name</var>'。
알 수 없는 필터 유형: '<var>Type Name</var>'.
Ukjent filtertype: <var>Type Name</var>.
Nieznany typ filtru: „<var>Type Name</var>”.
Tipo de filtro desconhecido: '<var>Type Name</var>'.
Неизвестный тип фильтра: '<var>Type Name</var>'.
Tipo de filtro desconocido: '<var>Type Name</var>'.
Okänd filtertyp: <var>Type Name</var>.
Bilinmeyen filtre türü: '<var>Type Name</var>'.
未知的篩選器類型: <var>Type Name</var>。
See catalog page for all messages.