The service
Messages on page
يجب أن يكون نوع صفيف.
必须是数组类型。
必須是陣列型別。
Musí se jednat o typ pole.
Skal være en arraytype.
Moet een matrixtype zijn.
On oltava taulukon tyyppi.
Doit être un type tableau.
Muss ein Arraytyp sein.
Πρέπει να είναι τύπος πίνακα.
חייב להיות סוג מערך.
Tömb típusúnak kell lennie.
Deve essere di tipo matrice.
配列型でなければなりません。
배열 형식이어야 합니다.
Må være en matrisetype.
Wymagany jest typ tablicowy.
Deve ser um tipo de matriz.
Tem de ser um tipo de matriz.
Должен являться типом массива.
Debe ser un tipo de matriz.
Måste vara en matristyp.
Bir dizi türü olmalıdır.
必须是数组类型。
必須是陣列型別。
معلومات المسار المطلقة مطلوبة.
需要绝对路径信息。
必須有絕對路徑資訊。
Zadejte absolutní cestu.
Oplysninger om absolutte stier kræves.
Absolute padinformatie is vereist.
Absoluuttisen polun tiedot vaaditaan.
Les informations relatives au chemin d'accès absolu sont requises.
Absolute Pfadinformationen sind erforderlich.
Απαιτούνται πληροφορίες απόλυτης διαδρομής.
נדרש מידע נתיב מוחלט.
Abszolút elérési út információt kell megadni.
Necessarie informazioni di percorso assolute.
絶対パス情報が必要です。
절대 경로 정보가 필요합니다.
Nøyaktig baneinformasjon er nødvendig.
Wymagane są informacje o ścieżce bezwzględnej.
São necessárias informações de caminho absolutas.
As informações de caminho absoluto são necessárias.
Требуется информация об абсолютном пути.
Se requiere información de rutas de acceso absolutas.
Absolut sökvägsinformation krävs.
Mutlak yol bilgileri gerekiyor.
需要绝对路径信息。
必須有絕對路徑資訊。
Znaleziono nieprawidłowy punkt kodowy Unicode w indeksie <var>X</var>.
Ponto inválido de código Unicode localizado no índice <var>X</var>.
Ponto de código Unicode inválido encontrado no índice <var>X</var>.
Обнаружена недопустимая точка кода Юникода по индексу <var>X</var>.
Se encontró un punto de código Unicode no válido en el índice <var>X</var>.
En ogiltig Unicode-kodpunkt påträffades vid index<var>X</var>.
<var>X</var> dizininde geçersiz Unicode kod noktası bulundu.
تم العثور على تمثيل برمجي غير صالح لحرف Unicode عند الرقم <var>X</var>.
在索引 <var>X</var> 处找到无效的 Unicode 码位。
在索引 <var>X</var> 中找到無效的 Unicode 字碼指標。
V indexu <var>X</var> byl nalezen neplatný bod kódu Unicode.
Der blev fundet et ugyldigt Unicode-kodepunkt ved indekset <var>X</var>.
Ongeldig Unicode-codepunt gevonden bij index <var>X</var>.
Virheellinen Unicode-koodikohta indeksissä <var>X</var>.
Un point de code Unicode non valide a été trouvé à l'index <var>X</var>.
Im Index <var>X</var> wurde ein ungültiger Unicode-Codepunkt gefunden.
Βρέθηκε μη έγκυρο σημείο κώδικα Unicode στον δείκτη <var>X</var>.
נקודת קוד Unicode לא חוקית נמצאב באינדקס <var>X</var>.
Érvénytelen Unicode kódpont a következő indexnél: <var>X</var>.
Trovato punto di codice Unicode non valido nell'indice <var>X</var>.
インデックス <var>X</var> で無効な Unicode コード ポイントが見つかりました。
<var>X</var> 인덱스에 잘못된 유니코드 코드 포인트가 있습니다.
Ugyldig Unicode-kodepunkt funnet ved indeks <var>X</var>.
在索引 <var>X</var> 处找到无效的 Unicode 码位。
在索引 <var>X</var> 中找到無效的 Unicode 字碼指標。
البيانات الموروثة ذات المعرّف ID {0} (0x{0:X4}) ليست بيانات موروثة معتمدة.
区域性 ID {0} (0x{0:X4})不是受支持的区域性。
文化特性 ID {0} (0x{0:X4}) 是不支援的文化特性。
Identifikátor jazykové verze {0} (0x{0:X4}) není podporován.
Kulturen med id'et {0} (0x{0:X4}) understøttes ikke.
Cultuur-id {0} (0x{0:X4}) is geen ondersteunde cultuur.
Maa-asetuksen tunnusta {0} (0x{0:X4}) ei tueta.
L'ID de culture {0} (0x{0:X4}) n'est pas une culture prise en charge.
Die Kultur mit der ID {0} (0x{0:X4}) wird nicht unterstützt.
Το αναγνωριστικό κουλτούρας {0} (0x{0:X4}) δεν αφορά κουλτούρα που υποστηρίζεται.
מזהה התרבות {0} (0x{0:X4}) אינו תרבות נתמכת.
A következő kulturális környezeti azonosító nem támogatott: {0} (0x{0:X4}).
L'ID del gruppo linguistico {0} (0x{0:X4}) corrisponde a una lingua non supportata.
カルチャ ID {0} (0x{0:X4}) はサポートされたカルチャではありません。
Culture ID {0}(0x{0:X4})은(는) 지원되는 culture가 아닙니다.
Kultur-IDen {0} (0x{0:X4}) støttes ikke.
Identyfikator kultury {0} (0x{0:X4}) określa nieobsługiwaną kulturę.
Não há suporte para a identificação da cultura {0} (0x{0:X4}).
O ID do idioma {0} (0x{0:X4}) não é um idioma suportado.
Идентификатор культуры {0} (0x{0:X4}) не соответствует какой-либо поддерживаемой культуре.
El id. de la referencia cultural {0} (0x{0:X4}) no es una referencia compatible.
Kultur-ID {0} (0x{0:X4}) är inte en kultur som stöds.
{0} (0x{0:X4}) kültür kimliği desteklenen bir kültür değil.
不支持区域性。
不支援文化特性。
ينقص SoapQName قيمة "مساحة الاسم" '<var>X</var>'.
SoapQName 缺少命名空间值“<var>X</var>”。
SoapQName 遺漏 Namespace 值 '<var>X</var>'。
Objektu SoapQName chybí hodnota Namespace <var>X</var>.
SoapQName mangler en Namespace-værdi '<var>X</var>'.
In de SoapQName ontbreekt een Namespace-waarde <var>X</var>.
SoapQName-kohteesta puuttuu Namespace-arvo <var>X</var>.
Valeur d'espace de noms '<var>X</var>' manquante dans SoapQName.
In SoapQName fehlt der Namespacewert <var>X</var>.
Από το SoapQName λείπει μια τιμή χώρου ονομάτων '<var>X</var>'.
ב- SoapQName חסר ערך טווח שמות '<var>X</var>'.
SoapQName használatakor hiányzik a következő névtérérték: „<var>X</var>”.
SoapQName non dispone di un valore di Namespace '<var>X</var>'.
SoapQName に名前空間の値 '<var>X</var>' が見つかりません。
SoapQName에 네임스페이스 값 '<var>X</var>'이(가) 없습니다.
SoapQName mangler en Namespace-verdi <var>X</var>.
W elemencie SoapQName brakuje wartości Namespace '<var>X</var>'.
Valor de namespace '<var>X</var>' ausente em SoapQName.
Falta o valor de Espaço de nome '<var>X</var>' em SoapQName.
Для SoapQName не указано значение Namespace "<var>X</var>".
Falta en SoapQName un valor de espacio de nombres '<var>X</var>'.
SoapQName saknar ett namnutrymmesvärde, <var>X</var>.
SoapQName öğesinde '<var>X</var>' ad alanı değeri eksik.
SoapQName 缺少命名空间值“<var>X</var>”。
SoapQName 遺漏 Namespace 值 '<var>X</var>'。
يجب تعريف الحقل المحدد في تعريف النوع العام للنوع المحدد.
指定的字段必须在指定类型的泛型类型定义上声明。
指定的欄位必須在指定型別的泛型型別定義上宣告。
Zadané pole musí být deklarováno v definici obecných typů zadaného typu.
Det angivne felt skal erklæres i den generiske typedefinition for den angivne type.
Het opgegeven veld moet worden gedeclareerd voor de generieke typedefinitie van het opgegeven type.
Kenttä on määritettävä annetun tyypin yleisessä tyyppimäärityksessä.
Le champ spécifié doit être déclaré dans la définition de type générique du type spécifié.
Das angegebene Feld muss für die generische Typdefinition des angegebenen Typs deklariert werden.
Το καθορισμένο πεδίο πρέπει να δηλωθεί στον ορισμό γενικού τύπου του καθορισμένου τύπου.
יש להצהיר על השדה שצוין בהגדרת הסוג הכללי של הסוג שצוין.
A megadott mezőt a megadott típus általános típusdefinícióján kell deklarálni.
Il campo specificato deve essere dichiarato sulla definizione di tipo generica del tipo specificato.
指定されたフィールドは、指定された型のジェネリック型宣言で宣言されなければなりません。
지정한 필드는 지정한 형식의 제네릭 형식 정의에 선언해야 합니다.
Det angitte feltet må deklareres på den generiske typedefinisjonen for den angitte typen.
Określone pole musi zostać zadeklarowane w definicji typu rodzajowego określonego typu.
O campo especificado deve ser declarado em na definição de tipo genérico do tipo especificado.
O campo especificado tem de ser declarado na definição de tipo genérico do tipo especificado.
Заданное поле должно быть объявлено в определении заданного базового типа.
El campo especificado se debe declarar en una definición de tipo genérico del tipo especificado.
Det angivna fältet måste deklareras i den generiska typdefinitionen för den angivna typen.
Belirtilen alanın, belirtilen türün genel tür tanımında bildirilmesi gerekir.
指定的字段必须在指定类型的泛型类型定义上声明。
指定的欄位必須在指定型別的泛型型別定義上宣告。
لا يحدد الكائن نوعًا.
对象未指定类型。
物件未指定型別。
Objekt neurčuje typ.
Objektet angiver ikke en type.
Het object geeft geen type aan.
Objekti ei määritä tyyppiä.
L'objet ne spécifie pas un type.
Das Objekt legt keinen Typ fest.
Το αντικείμενο δεν καθορίζει τύπο.
אובייקט אינו מציין סוג.
Az objektum nem ad meg típust.
L'oggetto non specifica un tipo.
オブジェクトは型を指定しません。
개체에서 형식을 지정하지 않습니다.
Objektet angir ingen type.
W obiekcie nie określono typu.
Objeto não especifica um tipo.
O objecto não especifica um tipo.
Объект не задает тип.
El objeto no especifica un tipo.
Objektet anger ingen typ.
Nesnede tür belirtilmiyor.
对象未指定类型。
物件未指定型別。
تعذر تمرير أنواع المؤشرات في استدعاء عن بُعد.
无法在远程调用中传递指针类型。
指標型別無法傳入遠端呼叫。
Typy ukazatelů nelze předat ve vzdáleném volání.
Pointertyperne kan ikke sendes i et fjernkald.
Verwijzingstypen kunnen in een externe aanroep niet worden doorgegeven.
Osoitintyyppejä ei voi välittää etäkutsussa.
Les types de pointeurs ne peuvent pas être passés dans un appel distant.
Zeigertypen können in einem Remoteaufruf nicht übergeben werden.
Οι τύποι δεικτών δεν είναι δυνατό να διαβιβαστούν σε απομακρυσμένη κλήση.
אין אפשרות להעביר סוגי מצביע בקריאה מרחוק.
Mutatótípusokat nem adhat át távoli híváskor.
Impossibile passare tipi puntatore in una chiamata remota.
Pointer 型をリモート呼び出しで渡すことはできません。
원격 호출을 사용하여 포인터 형식을 전달할 수 없습니다.
Pekertyper kan ikke sendes i et eksternt kall.
W wywołaniu zdalnym nie można przekazać typów wskaźników.
Tipos de ponteiros não podem ser transmitidos em uma chamada remota.
Não é possível transmitir tipos de apontador numa chamada remota.
При удаленных вызовах типы указателей передаваться не могут.
Los tipos de puntero no se pueden pasar a una llamada remota.
Det går inte att skicka pekartyper i ett fjärranrop.
Uzak çağrıda işaretçi türleri geçirilemez.
无法在远程调用中传递指针类型。
指標型別無法傳入遠端呼叫。
Jímku kanálu pro připojení k adrese URL <var>X</var> nelze vytvořit. Odpovídající kanál nebyl pravděpodobně registrován.
Der kan ikke oprettes en kanalsink for at oprette forbindelse til URL-adressen '<var>X</var>'. Der er sandsynligvis ikke registreret en passende kanal.
Kan geen kanaalfilter maken om met URL <var>X</var> te verbinden. Mogelijk is er geen geschikt kanaal geregistreerd.
Kanavatoiminnon luominen yhteyden muodostamiseksi URL-osoitteeseen <var>X</var> ei onnistu. Sopivaa kanavaa ei luultavasti ole rekisteröity.
Impossible de créer un récepteur de canal pour la connexion à l'URL '<var>X</var>'. Un canal approprié n'a probablement pas été inscrit.
Der Channelempfänger für die Verbindung mit URL <var>X</var> kann nicht erstellt werden. Möglicherweise wurde kein entsprechender Channel registriert.
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αποδέκτη καναλιού για σύνδεση στο URL '<var>X</var>'. Ενδέχεται να μην έχει καταχωρηθεί κατάλληλο κανάλι.
אין אפשרות ליצור קולט ערוצים כדי להתחבר לכתובת URL '<var>X</var>'. כנראה שלא נעשה רישום של ערוץ מתאים.
Nem hozható létre csatornagyűjtő a következő URL-címhez történő kapcsolódáshoz: „<var>X</var>”. Valószínűleg nincs regisztrálva megfelelő csatorna.
Impossibile creare un sink di canale per la connessione all'URL '<var>X</var>'. Probabilmente non è stato registrato alcun canale adatto.
URL '<var>X</var>' に接続するチャネル シンクを作成できません。正しいチャネルが登録されていない可能性があります。
URL '<var>X</var>'에 연결하기 위한 채널 싱크를 만들 수 없습니다. 적절한 채널이 등록되지 않은 것 같습니다.
Kan ikke opprette kanalmottaker for å koble til URL-adressen <var>X</var>. Riktig kanal er sannsynligvis ikke registrert.
Nie można utworzyć zbiornika kanału w celu połączenia się z serwerem o adresie URL '<var>X</var>'. Prawdopodobnie nie został zarejestrowany odpowiedni kanał.
تعذر إنشاء منفِّذ المهام للاتصال بعنوان URL‏ '<var>X</var>'. ربما لم يتم تسجيل قناة مناسبة.
无法创建连接到 URL“<var>X</var>”的信道接收器。可能尚未注册适当的信道。
無法建立通道接收以連接至 URL '<var>X</var>'。可能尚未註冊適當的通道。
Não é possível criar um coletor de canal para se conectar à URL '<var>X</var>'. Possivelmente, um canal adequado não foi registrado.
Não é possível criar o receptor de canal para estabelecer ligação com o URL '<var>X</var>'. Provavelmente, não foi registado um canal correcto.
Не удалось создать приемник канала для соединения с URL-адресом "<var>X</var>". Вероятно, соответствующий канал не зарегистрирован.
No se puede crear un receptor de canal para conectarse a la dirección URL '<var>X</var>'. Es posible que no se haya registrado un canal correcto.
Det går inte att skapa en kanalmottagare för att ansluta till URL:en <var>X</var>. Troligen har ingen korrekt kanal registrerats.
'<var>X</var>' URL'sine bağlanmak için kanal havuzu oluşturulamıyor. Uygun kanal kayıtlı olmayabilir.
无法创建连接到 URL“<var>X</var>”的信道接收器。可能尚未注册适当的信道。
無法建立通道接收以連接至 URL '<var>X</var>'。可能尚未註冊適當的通道。
تعذر الحصول على وحدة نمطية مستمرة في تجميع عابر.
瞬态程序集中不能有持久模块。
在暫時性組件中不能有永久性模組。
V dočasném sestavení nemůže být trvalý modul.
Der kan ikke være et permanent modul i en midlertidig assembly.
In een tijdelijke assembly kan geen permanente module voorkomen.
Pysyvää moduulia ei voi olla tilapäisessä kokoonpanossa.
Impossible d'avoir un module Persistable dans un assembly transitoire.
Eine flüchtige Assembly kann kein dauerhaftes Modul enthalten.
Δεν είναι δυνατό να υπάρχει σταθερή λειτουργική μονάδα σε μεταβατική συγκρότηση.
אין אפשרות לכלול מודול חוזר ונשנה בהרכבה ארעית.
Tranziens kódösszeállításban nem lehet tartósan megmaradó modul.
Impossibile avere un modulo persistente in un assembly temporaneo.
一時的なアセンブリに永続するモジュールを指定することはできません。
임시 어셈블리에는 지속 모듈을 사용할 수 없습니다.
Kan ikke ha en fast modul i en midlertidig samling.
W zestawie przejściowym nie może istnieć moduł stały.
Não é possível ter um módulo persistente em um assembly transitório.
Não é possível ter um módulo persistente numa assemblagem transitória.
В промежуточной сборке не могут находиться сохраняющиеся модули.
No se puede tener un módulo con persistencia en un ensamblado transitorio.
Det går inte att ha en bestående modul i en tillfällig sammansättning.
Geçici derlemede kalıcı bir modül bulunamaz.
瞬态程序集中不能有持久模块。
在暫時性組件中不能有永久性模組。
See catalog page for all messages.