The service
Messages on page
端點接聽項已關閉。
Naslouchání koncového bodu bylo zavřeno.
Slutpunktets lyttefunktion blev lukket.
Eindpunt-listener is afgesloten.
Päätepisteen kuuntelutoiminto suljettu.
Écouteur de point de terminaison fermé.
Der Endpunktlistener ist geschlossen.
Πραγματοποιήθηκε κλείσιμο της ακρόασης του σημείου κατάληξης.
‏‏מאזין נקודת קצה נסגר.
Végpontfigyelő bezárva.
Listener endpoint chiuso.
エンドポイントのリスナが閉じられました。
끝점 수신기가 닫혔습니다.
Endepunktlytteobjekt lukket.
Zamknięto odbiornik punktu końcowego.
Ouvinte de ponto de extremidade fechado.
Прослушиватель конечной точки закрыт.
Se cerró la escucha de extremo.
Slutpunktslyssnare har stängts.
Bitiş noktası dinleyicisi kapatıldı.
إغلاق وحدة إصغاء نقطة النهاية.
终结点侦听器已关闭。
终结点侦听器已关闭。
端點接聽項已關閉。
مساحة اسم التوثيق غير محددة.
未指定绑定命名空间。
未指定繫結命名空間。
Obor názvů vazby nebyl určen.
Der er ikke angivet et navneområde for bindingen.
Naamruimte van binding is niet opgegeven.
Sidonnan nimitilaa ei ole määritetty.
Espace de noms de liaison non spécifié.
Der Bindungsnamespace ist nicht angegeben.
Δεν καθορίστηκε χώρος ονομάτων σύνδεσης.
‏‏לא צוין מרחב שמות של איגוד.
Nincs megadva kötési névtér.
Spazio dei nomi binding non specificato.
バインドの名前空間が指定されていません。
바인딩 네임스페이스가 지정되지 않았습니다.
Bindingsnavneområdet er ikke angitt.
Nie określono obszaru nazw wiązania.
Namespace da ligação não especificado.
Пространство имен привязки не указано.
Espacio de nombres de enlace no especificado.
Bindningsnamnområde har inte angetts.
Bağlama ad alanı belirtilmedi.
未指定绑定命名空间。
未指定繫結命名空間。
معرّف السياق غير متوفر لـ SecurityContextSecurityToken.
SecurityContextSecurityToken 没有上下文 ID。
SecurityContextSecurityToken 沒有 context-id。
Třída SecurityContextSecurityToken nemá identifikaci context-id.
SecurityContextSecurityToken indeholder ikke et kontekst-id.
De SecurityContextSecurityToken heeft geen context-ID.
SecurityContextSecurityToken-kohteella ei ole kontekstitunnusta.
L’élément SecurityContextSecurityToken n’a pas d’ID de contexte.
Das SecurityContextSecurityToken weist keine Kontext-ID auf.
Το SecurityContextSecurityToken δεν έχει αναγνωριστικό περιβάλλοντος.
‏‏לאסימון SecurityContextSecurityToken אין מזהה הקשר.
A SecurityContextSecurityToken elem nem rendelkezik kontextusazonosítóval.
SecurityContextSecurityToken non contiene un context-id.
SecurityContextSecurityToken に context-id がありません。
SecurityContextSecurityToken에 context-id가 없습니다.
SecurityContextSecurityToken har ikke en kontekst-ID.
Element SecurityContextSecurityToken nie zawiera identyfikatora kontekstu.
SecurityContextSecurityToken não possui uma identificação de contexto.
SecurityContextSecurityToken не имеет context-id.
SecurityContextSecurityToken no tiene un id. de contexto.
SecurityContextSecurityToken saknar kontext-ID.
SecurityContextSecurityToken bir kapsam kimliğine sahip değil.
SecurityContextSecurityToken 没有上下文 ID。
SecurityContextSecurityToken 沒有 context-id。
تعذّر المصادقة على الطرف الآخر.
无法对另一方进行身份验证。
無法驗證另一方。
Nelze ověřit druhou stranu.
Den anden part kan ikke godkendes.
De andere partij kan niet geverifieerd worden.
Toista osapuolta ei voi todentaa.
Authentification impossible de l’autre correspondant en présence.
Die andere Partei kann nicht authentifiziert werden.
Δεν είναι δυνατός ο έλεγχος της ταυτότητας του άλλου μέρους.
‏‏אין אפשרות לאמת את הצד האחר.
A másik fél nem hitelesíthető.
Impossibile autenticare l'altra parte.
相手を認証できません。
상대방을 인증할 수 없습니다.
Kan ikke godkjenne motparten.
Nie można uwierzytelnić drugiej strony.
Não é possível autenticar a outra entidade.
Не удается проверить подлинность другой стороны.
No se puede autenticar la otra parte.
Det går inte att autentisera den andra parten.
Diğer tarafın kimliği doğrulanamıyor.
无法对另一方进行身份验证。
無法驗證另一方。
خطا في CommunicationObject بسبب الاستثناء.
CommunicationObject 由于发生异常而出错。
CommunicationObject 因意外狀況發生錯誤。
V objektu CommunicationObject došlo k chybě kvůli výjimce.
CommunicationObject blev afbrudt, da der opstod en undtagelse.
CommunicationObject is mislukt als gevolg van een uitzondering.
Poikkeus aiheutti CommunicationObject-virheen.
CommunicationObject a généré une exception.
CommunicationObject-Fehler aufgrund einer Ausnahme.
Το CommunicationObject παρουσίασε σφάλμα εξαιτίας μιας εξαίρεσης.
‏‏אירעה תקלה ב- CommunicationObject עקב חריגה.
A CommunicationObject kivétel miatt hibázott.
CommunicationObject non riuscito a causa di un'eccezione.
CommunicationObject は例外のため途中終了しました。
예외로 인해 CommunicationObject에서 오류가 발생했습니다.
CommunicationObject fikk feil på grunn av unntak.
Obiekt CommunicationObject został zepsuty z powodu wyjątku.
Falha de CommunicationObject devido à exceção.
Ошибка CommunicationObject из-за исключения.
Se generó un error en CommunicationObject debido a una excepción.
Fel inträffade i CommunicationObject misslyckades på grund av ett undantag.
CommunicationObject özel durum nedeniyle hatayla sonlandırıldı.
CommunicationObject 由于发生异常而出错。
CommunicationObject 因意外狀況發生錯誤。
'<var>X</var>' الخدمة لها نقاط نهاية في التطبيق (غير البنية التحتية) من صفر. قد يعود السبب في ذلك إلى عدم العثور على ملف تكوين للتطبيق، أو إلى تعذّر العثور على عنصر خدمة يتطابق مع اسم الخدمة في ملف التكوين، أو بسبب عدم تحديد نقاط نهاية في عنصر الخدمة.
服务“<var>X</var>”有零个应用程序(非基础结构)终结点。这可能是因为未找到应用程序的配置文件,或者在配置文件中未找到与服务名称匹配的服务元素,或者服务元素中未定义终结点。
服務 '<var>X</var>' 沒有應用程式 (非基礎結構) 端點。這可能是因為找不到應用程式的組態檔、組態檔中找不到符合服務名稱的服務項目,或是因為服務項目中未定義任何端點。
Služba <var>X</var> má nulový počet koncových bodů aplikace (ne infrastruktury). Může to být proto, že pro aplikaci nebyl nalezen konfigurační soubor, nebo že v konfiguračním souboru nebylo možné nalézt element služby odpovídající názvu služby, anebo v elementu služby nebyly definovány žádné koncové body.
Tjenesten <var>X</var> har ikke nogen programslutpunkter (ikke-infrastruktur). Dette kan skyldes, at der ikke blev fundet en konfigurationsfil for programmet, at der ikke kunne findes nogen tjenesteelementer i konfigurationsfilen, der stemmer overens med tjenestenavnet, eller at der ikke er defineret nogen slutpunkter i tjenesteelementet.
Service <var>X</var> heeft nul (niet-infrastructurele) toepassingseindpunten. Dit wordt mogelijk veroorzaakt doordat er geen configuratiebestand is gevonden voor de toepassing, of doordat er in het configuratiebestand geen service-element kan worden gevonden dat overeenkomt met de servicenaam, of doordat er geen eindpunten zijn gedefinieerd in het service-element.
Palvelulla <var>X</var> ei ole yhtään sovelluksen päätepistettä (muuta kuin infrastuktuurityyppistä). Tämä voi johtua siitä, että sovellukselle ei löytynyt määritystiedostoa, tai siitä, että määritystiedostosta ei löytynyt yhtään palvelun nimeä vastaavaa palveluelementtiä, tai siitä, että palveluelementtiin ei ole määritetty yhtään päätepistettä.
Le service « <var>X</var> » ne possède aucun point de terminaison d’application (non infrastructure). Cela peut être dû au fait qu’aucun fichier de configuration n’a été trouvé pour votre application, qu’aucun élément de service correspondant au nom du service n’a été trouvé dans le fichier de configuration ou qu’aucun point de terminaison n’a été défini dans l’élément de service.
Der Dienst "<var>X</var>" verfügt über keine Anwendungsendpunkte (keine Infrastrukturendpunkte). Dies kann folgende Ursachen haben: Es wurde keine Konfigurationsdatei für die Anwendung gefunden, in der Konfigurationsdatei wurde kein mit dem Dienstnamen übereinstimmendes Dienstelement gefunden oder im Dienstelement wurden keine Endpunkte definiert.
Η υπηρεσία'<var>X</var>' διαθέτει μηδενικά σημεία κατάληξης εφαρμογής (μη-υποδομή). Αυτό ενδέχεται να οφείλεται στο γεγονός ότι δεν βρέθηκε κανένα αρχείο ρύθμισης παραμέτρων για την εφαρμογή σας ή επειδή δεν ήταν δυνατή η εύρεση κανενός στοιχείου υπηρεσίας στο αρχείο ρύθμισης παραμέτρων ή επειδή δεν προσδιορίστηκε κανένα σημείο κατάληξης στο στοιχείο υπηρεσίας.
‏‏השירות '<var>X</var>' מכיל אפס נקודות קצה של יישומים (שאינם תשתית). ייתכן שהסיבה היא שלא נמצא קובץ תצורה עבור היישום, או כיוון שלא היתה אפשרות למצוא רכיב שירות שתואם לשם השירות בקובץ התצורה, או מפני שלא הוגדרו נקודות קצה ברכיב השירות.
A(z) „<var>X</var>” szolgáltatás nem rendelkezik alkalmazásvégpontokkal (vagyis nem infrastrukturális végpontjai vannak). Ennek oka valószínűleg az, hogy nem található az alkalmazás konfigurációs fájlja, vagy hogy nem létezik a szolgáltatáselemmel egyező szolgáltatásnév a konfigurációs fájlban, esetleg az, hogy nincsenek végpontok definiálva a szolgáltatáselemben.
Il servizio '<var>X</var>' ha zero endpoint di applicazione (senza infrastruttura). È possibile che non sia stato trovato nessun file di configurazione per l'applicazione, che non sia stato trovato nessun elemento servizio corrispondente al nome del servizio nel file di configurazione, o che non siano stati definiti endpoint nell'elemento del servizio.
サービス '<var>X</var>' には、アプリケーション (インフラストラクチャ以外) エンドポイントが 1 つもありません。これは、アプリケーション用の構成ファイルが見つからなかったこと、サービス名と一致するサービス要素が構成ファイル内から見つからなかったこと、またはサービス要素内でエンドポイントが定義されていないことが原因である可能性があります。
'<var>X</var>' 서비스에 응용 프로그램(비인프라) 끝점이 없습니다. 응용 프로그램에 대해 구성 파일이 없거나, 서비스 이름과 일치하는 서비스 요소가 구성 파일에 없거나, 아니면 서비스 요소에 끝점이 정의되지 않았기 때문입니다.
Tjenesten <var>X</var> har null programendepunkter (ikke-infrastruktur). Dette kan skyldes at det ikke ble funnet noen konfigurasjonsfil for programmet, at det ikke ble funnet noe tjenesteelement som var i samsvar med tjenestenavnet i konfigurasjonsfilen, eller at ingen endepunkter var definert i tjenesteelementet.
Usługa „<var>X</var>” ma zerowe punkty końcowe aplikacji. Może to być spowodowane tym, że nie znaleziono pliku konfiguracyjnego dla aplikacji, nie znaleziono elementu usługi pasującego do nazwy usługi w pliku konfiguracyjnym lub nie zdefiniowano punktów końcowych w elemencie usługi.
O serviço '<var>X</var>' não tem nenhum ponto de extremidade de aplicativo (sem infra-estrutura). Isto talvez seja porque não foi encontrado nenhum arquivo de configuração para seu aplicativo ou porque nenhum elemento de serviço correspondente ao nome de serviço pôde ser encontrado, ou porque nenhum ponto de extremidade foi definido no elemento de serviço.
Служба "<var>X</var>" не имеет конечных точек приложения (не инфраструктурных). Это может быть связано с тем, что для данного приложения не найден файл конфигурации или в файле конфигурации не удалось найти элементы службы, соответствующие данному имени службы, или конечные точки не были определены в элементе службы.
El servicio '<var>X</var>' tiene cero extremos de aplicación (no infraestructura). Esto puede deberse a que no se encontró ningún archivo de configuración para la aplicación, a que no se encontró ningún elemento de servicio coincidente con el nombre del servicio en el archivo de configuración, o bien a que no se definió ningún extremo en el elemento de servicio.
Tjänsten <var>X</var> har inte några programslutpunkter (icke-infrastruktur). Det kan bero på att konfigurationsfil saknades för programmet, eller på att det inte gick att hitta något tjänstelement som matchade tjänstnamnet i konfigurationsfilen, eller på att det inte definierats några slutpunkter i tjänstelementet.
'<var>X</var>' hizmetinde sıfır uygulama (alt yapı olmayan) bitiş noktası var. Bunun nedeni, uygulamanız için bir yapılandırma dosyası bulunmamış olması ya da yapılandırma dosyasında hizmet adıyla eşleşen herhangi bir hizmet öğesi bulunamamış olması veya hizmet öğesinde herhangi bir bitiş noktasının tanımlanmamış olması olabilir.
服务“<var>X</var>”有零个应用程序(非基础结构)终结点。这可能是因为未找到应用程序的配置文件,或者在配置文件中未找到与服务名称匹配的服务元素,或者服务元素中未定义终结点。
服務 '<var>X</var>' 沒有應用程式 (非基礎結構) 端點。這可能是因為找不到應用程式的組態檔、組態檔中找不到符合服務名稱的服務項目,或是因為服務項目中未定義任何端點。
找到多个关系为“<var>X</var>”的 RelatesTo 头。每个关系只允许有一个上述头。
تم العثور على عدة رؤوس RelatesTo مع العلاقة '<var>X</var>'. هناك رأس واحد فقط مسموح لكل علاقة.
找到多个关系为“<var>X</var>”的 RelatesTo 头。每个关系只允许有一个上述头。
找到多個具有關係 '<var>X</var>' 的 RelatesTo 標頭。每一關係只允許一個此類標頭。
Bylo nalezeno více záhlaví třídy RelatesTo se vztahem <var>X</var>. Pro jednu třídu je povolen pouze jeden vztah.
Der blev fundet flere headere af typen RelatesTo med relationen <var>X</var>. Der er kun tilladt én pr. relation.
Er zijn meerdere RelatesTo-headers met relatie <var>X</var> gevonden. Er is slechts één header per relatie toegestaan.
Löydettiin useita RelatesTo-otsikoita, joissa on suhde <var>X</var>. Vain yksi sallitaan suhdetta kohti.
Plusieurs en-têtes RelatesTo avec une relation « <var>X</var> » ont été trouvés. Un seul en-tête est autorisé par relation.
Mehrere RelatesTo-Header mit Beziehung "<var>X</var>" gefunden. Pro Beziehung ist nur ein RelatesTo-Header zulässig.
Βρέθηκαν πολλαπλές επικεφαλίδες RelatesTo με σχέση '<var>X</var>'. Επιτρέπεται μόνο μία ανά σχέση.
‏‏נמצאו כותרות RelatesTo מרובות עם יחסי הגומלין '<var>X</var>'. לכל יחס גומלין יכולה להיות רק כותרת אחת.
Több „<var>X</var>” kapcsolatú RelatesTo fejléc található. Kapcsolatonként csak egy engedélyezett.
Trovate più intestazioni RelatesTo con relazione '<var>X</var>'. Ne è consentita solo una per relazione.
リレーションシップ名が '<var>X</var>' である RelatesTo ヘッダーが複数見つかりました。このヘッダーは、1 つのリレーションシップにつき 1 つしか許可されていません。
관계 '<var>X</var>'을(를) 가진 여러 RelatesTo 헤더를 찾았습니다. 관계당 하나만 허용됩니다.
Fant flere RelatesTo-hoder med relasjonen <var>X</var>. Bare ett er tillatt per relasjon.
Znaleziono wiele nagłówków RelatesTo z relacją „<var>X</var>”. Dla każdej relacji jest dozwolony tylko jeden nagłówek.
Foram encontrados vários cabeçalhos RelatesTo com a relação '<var>X</var>'. Apenas um é permitido por relação.
Найдено несколько заголовков RelatesTo с отношением "<var>X</var>". Для каждого соотношения разрешается только один заголовок.
Se encontraron varios encabezados RelatesTo con la relación '<var>X</var>'. Sólo se permite uno por relación.
Flera RelatesTo-huvuden med relation <var>X</var> påträffades. Endast ett tillåts per relation.
'<var>X</var>' ilişkisine sahip birden fazla RelatesTo üstbilgi bulundu. Her ilişki için yalnızca birine izin verilir.
找到多個具有關係 '<var>X</var>' 的 RelatesTo 標頭。每一關係只允許一個此類標頭。
Toimintoa ei voi suorittaa, kun tiedonsiirtokanava on luotu.
Impossible d’exécuter l’opération après la création du canal de communications.
Der Vorgang kann nicht ausgeführt werden, nachdem der Kommunikationskanal erstellt wurde.
Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της λειτουργίας, αφού έχει δημιουργηθεί το κανάλι επικοινωνιών.
‏‏אין אפשרות לבצע את הפעולה לאחר שערוץ התקשורת נוצר.
A művelet nem hajtható végre a kommunikációs csatorna létrehozása után.
Impossibile eseguire l'operazione dopo la creazione del canale di comunicazione.
この操作は、通信チャネルが作成された後には実行できません。
통신 채널을 만든 후에는 작업을 수행할 수 없습니다.
Operasjonen kan ikke utføres etter at kommunikasjonskanalen er opprettet.
Tej operacji nie można wykonać po utworzeniu kanału komunikacyjnego.
A operação não pode ser realizada após o canal de comunicação ter sido criado.
Эта операция не может быть выполнена после создания канала связи.
La operación no se puede realizar una vez creado el canal de comunicaciones.
Åtgärden kan inte utföras efter att kommunikationskanalen har skapats.
İletişim kanalı oluşturulduktan sonra işlem gerçekleştirilemez.
创建通信通道后无法执行该操作。
يتعذّر إنشاء العملية بعد إنشاء قناة الاتصالات.
创建通信通道后无法执行该操作。
建立通訊通道之後無法執行作業。
Operaci nelze provést po vytvoření kanálu komunikací.
Handlingen kan ikke fuldføres, efter at kommunikationskanalen er blevet oprettet.
De bewerking kan niet worden uitgevoerd nadat het communicatiekanaal is gemaakt.
建立通訊通道之後無法執行作業。
فشل إرسال رسالة عبر HTTP
无法通过 HTTP 发送请求消息
無法透過 HTTP 傳送要求訊息
Zpráva s požadavkem nebyla odeslána přes protokol HTTP
Anmodningsmeddelelsen kunne ikke sendes via HTTP
Het verzenden van een aanvraagbericht over HTTP is mislukt
Pyyntösanomaa ei voitu lähettää HTTP-yhteyden kautta
Échec de l’envoi d’un message de demande sur HTTP
Fehler beim Senden der Anforderungsnachricht über HTTP.
Η αποστολή του μηνύματος αίτησης με HTTP απέτυχε
‏‏שליחת הודעת בקשה באמצעות HTTP נכשלה
Nem sikerült kérésüzenetet küldeni HTTP-n
Impossibile inviare il messaggio di richiesta tramite HTTP
HTTP を介して要求メッセージを送信できませんでした。
无法通过 HTTP 发送请求消息
HTTP를 통해 요청 메시지를 보내지 못했습니다.
Kunne ikke sende forespørselsmelding over HTTP
Nie można wysłać komunikatu żądania przez HTTP
Falha no envio de mensagem de solicitação por HTTP
No se pudo enviar el mensaje de solicitud a través de HTTP.
Det gick inte att skicka begärandemeddelande via http
İstek iletisinin HTTP üstünden gönderilmesi başarısız oldu
無法透過 HTTP 傳送要求訊息
Не удалось отправить сообщение запроса через HTTP.
不支持“<var>X</var>”寻址模式。
وضع العنوان '<var>X</var>' غير معتمد.
不支持“<var>X</var>”寻址模式。
不支援 '<var>X</var>' 定址模式。
Režim adresování <var>X</var> není podporován.
Adressetilstanden '<var>X</var>' understøttes ikke.
De adresmodus <var>X</var> wordt niet ondersteund.
Osoitteenmääritystilaa <var>X</var> ei tueta.
Le mode d'adressage « <var>X</var> » n'est pas pris en charge.
Der Adressmodus '<var>X</var>' wird nicht unterstützt.
Δεν υποστηρίζεται η κατάσταση διεύθυνσης '<var>X</var>'.
מצב המיעון '<var>X</var>' אינו נתמך.
A(z) „<var>X</var>” címzési mód nem támogatott.
La modalità di indirizzamento '<var>X</var>' non è supportata.
'<var>X</var>' アドレス指定モードはサポートされていません。
'<var>X</var>' 주소 지정 모드가 지원되지 않습니다.
Adresseringsmodusen <var>X</var> støttes ikke.
Tryb adresowania „<var>X</var>” nie jest obsługiwany.
Não há suporte para o modo de endereçamento '<var>X</var>'.
Режим адресации "<var>X</var>" не поддерживается.
El modo de direccionamiento '<var>X</var>' no se admite.
Adresseringsläget <var>X</var> stöds inte.
'<var>X</var>' adresleme modu desteklenmiyor.
不支援 '<var>X</var>' 定址模式。
See catalog page for all messages.