The service
Messages on page
قيمة CultureAndRegionModifiers غير صالحة.
CultureAndRegionModifiers 值无效。
無效的 CultureAndRegionModifiers 值。
Hodnota CultureAndRegionModifiers je neplatná.
Ugyldig værdi for CultureAndRegionModifiers.
Ongeldige waarde CultureAndRegionModifiers.
Virheellinen CultureAndRegionModifiers-arvo.
Valeur CultureAndRegionModifiers non valide.
Ungültiger CultureAndRegionModifiers-Wert.
Η τιμή CultureAndRegionModifiers δεν είναι έγκυρη.
ערך CultureAndRegionModifiers לא חוקי.
A CultureAndRegionModifiers értéke érvénytelen.
Valore CultureAndRegionModifiers non valido.
CultureAndRegionModifiers 値が無効です。
CultureAndRegionModifiers 값이 잘못되었습니다.
Ugyldig CultureAndRegionModifiers-verdi.
Nieprawidłowa wartość CultureAndRegionModifiers.
Valor CultureAndRegionModifiers inválido.
Недопустимое значение свойства CultureAndRegionModifiers.
Valor CultureAndRegionModifiers no válido.
Ogiltigt CultureAndRegionModifiers-värde.
Geçersiz CultureAndRegionModifiers değeri.
CultureAndRegionModifiers 值无效。
無效的 CultureAndRegionModifiers 值。
يمكن أن تحتوي الخاصية <var>X</var> على أحرف ASCII فقط.
<var>X</var> 属性只能包含 ASCII 字符。
<var>X</var> 屬性只能包含 ASCII 字元。
Vlastnost <var>X</var> může obsahovat pouze znaky ASCII.
Egenskaben <var>X</var> må kun indeholde ASCII-tegn.
De eigenschap <var>X</var> mag alleen ASCII-tekens bevatten.
Ominaisuus <var>X</var> voi sisältää vain ASCII-merkkejä.
La propriété <var>X</var> ne peut contenir que des caractères ASCII.
Die <var>X</var>-Eigenschaft darf nur ASCII-Zeichen enthalten.
Η ιδιότητα <var>X</var> μπορεί να περιέχει μόνο χαρακτήρες ASCII.
המאפיין <var>X</var> יכול להכיל תווי ASCII בלבד.
A(z) <var>X</var> tulajdonság csak ASCII-karaktereket tartalmazhat.
La proprietà <var>X</var> può contenere solo caratteri ASCII.
<var>X</var> プロパティは ASCII 文字のみ含むことができます。
<var>X</var> 속성에는 ASCII 문자만 사용할 수 있습니다.
Egenskapen <var>X</var> kan bare inneholde ASCII-tegn.
Właściwość <var>X</var> może zawierać tyko znaki ASCII.
A propriedade <var>X</var> pode conter somente caracteres ASCII.
Свойство <var>X</var> может содержать только знаки ASCII.
La propiedad <var>X</var> sólo puede contener caracteres ASCII.
Egenskapen <var>X</var> får endast innehålla ASCII-tecken.
<var>X</var> özelliği yalnızca ASCII karakterler içerebilir.
<var>X</var> 属性只能包含 ASCII 字符。
<var>X</var> 屬性只能包含 ASCII 字元。
لم يتم العثور على البيانات الموروثة المخصصة المحددة <var>X</var>'.
找不到指定的自定义区域性“<var>X</var>”。
找不到指定的自訂文化特性 '<var>X</var>'。
Zadaná vlastní jazyková verze <var>X</var> nebyla nalezena.
Den angivne brugerdefinerede kultur '<var>X</var>' blev ikke fundet.
De opgegeven aangepaste cultuur <var>X</var> is niet gevonden.
Määritettyä mukautettua maa-asetusta <var>X</var> ei löydy.
La culture personnalisée spécifiée '<var>X</var>' est introuvable.
Die angegebene benutzerdefinierte Kultur "<var>X</var>" wurde nicht gefunden.
Η καθορισμένη προσαρμοσμένη κουλτούρα '<var>X</var>' δεν βρέθηκε.
פריט התרבות המותאם אישית שצוין '<var>X</var>' לא נמצא.
A megadott „<var>X</var>” egyéni tulajdonság nem található.
Impossibile trovare la lingua personalizzata '<var>X</var>' specificata.
指定されたカスタム カルチャ '<var>X</var>' が見つかりませんでした。
지정한 사용자 지정 culture '<var>X</var>'을(를) 찾을 수 없습니다.
Finner ikke den angitte egendefinerte kulturen <var>X</var>.
Nie można odnaleźć określonej kultury niestandardowej '<var>X</var>'.
A cultura personalizada especificada '<var>X</var>' não foi localizada.
Указанная пользовательская культура '<var>X</var>' не найдена.
No se encontró la referencia cultural personalizada '<var>X</var>' especificada.
Det gick inte att hitta den angivna kulturen <var>X</var>.
Belirtilen '<var>X</var>' özel kültürü bulunamadı.
找不到指定的自定义区域性“<var>X</var>”。
找不到指定的自訂文化特性 '<var>X</var>'。
اسم الملف <var>X</var> غير صالح.
文件名 <var>X</var> 无效。
無效的檔名 <var>X</var>。
Neplatný název souboru <var>X</var>.
Ugyldigt filnavn <var>X</var>.
Ongeldige bestandsnaam <var>X</var>.
Tiedostonimi <var>X</var> ei kelpaa.
Nom de fichier non valide <var>X</var>.
Ungültiger Dateiname "<var>X</var>".
Μη έγκυρο όνομα αρχείου <var>X</var>.
שם קובץ לא חוקי <var>X</var>.
Érvénytelen fájlnév: <var>X</var>.
Nome file non valido: <var>X</var>.
ファイル名 <var>X</var> が無効です。
파일 이름 <var>X</var>이(가) 잘못되었습니다.
Ugyldig filnavn <var>X</var>.
Nieprawidłowa nazwa pliku <var>X</var>.
Nome de arquivo inválido <var>X</var>.
Недопустимое имя файла <var>X</var>.
Nombre de archivo no válido <var>X</var>.
Ogiltigt filnamn: <var>X</var>
Geçersiz dosya adı: <var>X</var>.
文件名 <var>X</var> 无效。
無效的檔名 <var>X</var>。
يجب أن تكون خصائص TextInfo.ANSICodePage هي نفس خصائص TextInfo.OEMCodePage عندما تكون إحدى الصفحتين عبارة عن صفحة تعليمات برمجية متعددة البايت.
当 TextInfo.ANSICodePage 和 TextInfo.OEMCodePage 属性中的任一个为多字节代码页时,这两个属性必须相同。
如果 TextInfo.ANSICodePage 及 TextInfo.OEMCodePage 屬性任一者是多位元組字碼頁時,這兩種屬性就必須相同。
Pokud některá vlastností TextInfo.ANSICodePage a TextInfo.OEMCodePage představuje vícebajtovou znakovou stránku, musejí se obě shodovat.
Egenskaberne TextInfo.ANSICodePage og TextInfo.OEMCodePage skal være de samme, når en af dem er en flerbyte-tegntabel.
De eigenschappen voor TextInfo.ANSICodePage en TextInfo.OEMCodePage moeten hetzelfde zijn wanneer een van beide een multibyte-codetabel is.
Ominaisuuksien TextInfo.ANSICodePage ja TextInfo.OEMCodePage on oltava samat, kun jompikumpi niistä on monitavuinen koodisivu.
Les propriétés TextInfo.ANSICodePage et TextInfo.OEMCodePage doivent être identiques lorsque l'une d'entre elles est une page de codes multi-octet.
Die Eigenschaften TextInfo.ANSICodePage und TextInfo.OEMCodePage müssen identisch sein, wenn eine der beiden eine Multi-Byte-Codepage ist.
Οι ιδιότητες TextInfo.ANSICodePage και TextInfo.OEMCodePage πρέπει να είναι πανομοιότυπες όταν η μία από τις δύο είναι κωδικοσελίδα πολλών byte.
המאפיינים TextInfo.ANSICodePage ו- TextInfo.OEMCodePage חייבים להיות זהים כאשר אחד מהם הוא דף קידוד מרובה בתים.
A TextInfo.ANSICodePage és a TextInfo.OEMCodePage tulajdonságnak egyező értékűnek kell lennie, ha bármelyik több bájtos kódlapot ad meg.
Se TextInfo.ANSICodePage o TextInfo.OEMCodePage è una tabella codici multibyte, tali proprietà devono corrispondere.
どちらか一方がマルチ バイト コード ページであるとき、TextInfo.ANSICodePage および TextInfo.OEMCodePage プロパティは同一である必要があります。
TextInfo.ANSICodePage 및 TextInfo.OEMCodePage 속성 중 하나가 멀티바이트 코드 페이지인 경우 두 속성은 동일해야 합니다.
Egenskapene TextInfo.ANSICodePage og TextInfo.OEMCodePage må være like når en av dem er en multi-byte-tegntabell.
Właściwości TextInfo.ANSICodePage i TextInfo.OEMCodePage muszą być takie same, gdy strona kodowa jednej z nich to wielobajtowa strona kodowa.
As propriedades TextInfo.ANSICodePage e TextInfo.OEMCodePage devem ser as mesmas mesmo quando uma delas for uma página de código multibyte.
Свойства TextInfo.ANSICodePage и TextInfo.OEMCodePage должны быть одинаковыми, если любое из них является многобайтовой кодовой страницей.
Las propiedades TextInfo.ANSICodePage y TextInfo.OEMCodePage deben ser la misma si cualquiera de las dos es una página de código multibyte.
Egenskaperna TextInfo.ANSICodePage och TextInfo.OEMCodePage måste vara identiska när någon av dem är en multibyte-teckentabell.
Herhangi birinin çok baytlı kod sayfası olması durumunda, TextInfo.ANSICodePage ve TextInfo.OEMCodePage özelliklerinin aynı olması gerekir.
当 TextInfo.ANSICodePage 和 TextInfo.OEMCodePage 属性中的任一个为多字节代码页时,这两个属性必须相同。
如果 TextInfo.ANSICodePage 及 TextInfo.OEMCodePage 屬性任一者是多位元組字碼頁時,這兩種屬性就必須相同。
يجب أن يكون طول الخاصية '<var>Property Name</var>' أقل من <var>X</var> حرفًا (أحرف) أو مساويًا له.
属性“<var>Property Name</var>”的长度必须小于或等于 <var>X</var> 个字符。
屬性 '<var>Property Name</var>' 的長度必須小於或等於 <var>X</var> 個字元。
Délka vlastnosti <var>Property Name</var> musí být větší nebo rovna <var>X</var> znakům.
Egenskaben '<var>Property Name</var>' må ikke være længere end <var>X</var> tegn.
De eigenschap <var>Property Name</var> mag maximaal <var>X</var> tekens bevatten.
Ominaisuus <var>Property Name</var> saa olla pituudeltaan enintään <var>X</var> merkkiä.
La longueur de la propriété '<var>Property Name</var>' doit être inférieure ou égale à <var>X</var> caractères.
Die <var>Property Name</var>-Eigenschaft darf maximal <var>X</var> Zeichen enthalten.
Η ιδιότητα '<var>Property Name</var>' πρέπει να έχει μήκος μικρότερο ή ίσο με <var>X</var> χαρακτήρες.
אורך המאפיין '<var>Property Name</var>' חייב להיות קטן או שווה ל- <var>X</var> תווים.
A(z) „<var>Property Name</var>” tulajdonság nem lehet hosszabb <var>X</var> karakternél.
La proprietà '<var>Property Name</var>' deve avere una lunghezza minore o uguale a <var>X</var> caratteri.
プロパティ '<var>Property Name</var>' には <var>X</var> 文字以内の長さで指定してください。
'<var>Property Name</var>' 속성의 길이는 <var>X</var>자 이하여야 합니다.
Egenskapen <var>Property Name</var> må være <var>X</var> tegn lang eller kortere.
Właściwość '<var>Property Name</var>' musi zawierać mniej niż lub <var>X</var> znaków.
A propriedade '<var>Property Name</var>' deve ser menor ou igual a <var>X</var> caracteres no comprimento.
Длина свойства '<var>Property Name</var>' в знаках должна быть меньше или равна <var>X</var>.
La propiedad '<var>Property Name</var>' debe tener <var>X</var> caracteres o más.
Egenskapen <var>Property Name</var> får inte innehålla fler än <var>X</var> tecken.
'<var>Property Name</var>' özelliği en çok <var>X</var> karakter uzunluğunda olmalıdır.
属性“<var>Property Name</var>”的长度必须小于或等于 <var>X</var> 个字符。
屬性 '<var>Property Name</var>' 的長度必須小於或等於 <var>X</var> 個字元。
Gebruik cultuurnaam <var>Y</var> in plaats van alternatieve sorteernaam <var>X</var> om systeemcultuur <var>Y</var> te vervangen.
Käytä maa-asetuksen nimeä <var>Y</var> vaihtoehtoisen lajittelunimen <var>X</var> sijaan järjestelmän maa-asetuksen <var>Y</var> korvaamiseen.
Utilisez le nom de la culture <var>Y</var> à la place du nom de tri de substitution <var>X</var> pour remplacer la culture système <var>Y</var>.
Verwenden Sie den Kulturnamen "<var>Y</var>" anstelle des alternativen Sortierungsnamens "<var>X</var>", um die Systemkultur "<var>Y</var>" zu ersetzen.
Χρησιμοποιήστε το όνομα κουλτούρας <var>Y</var> αντί για το εναλλακτικό όνομα ταξινόμησης <var>X</var> για να αντικαταστήσετε την κουλτούρα συστήματος <var>Y</var>.
השתמש בשם תרבות <var>Y</var> במקום בשם מיון חלופי <var>X</var> כדי להחליף את תרבות המערכת <var>Y</var>.
Használja a kulturális környezet <var>Y</var> nevét a másodlagos rendezési sorrend <var>X</var> neve helyett a rendszer kulturális környezetének (<var>Y</var>) lecserélésére.
Utilizzare il nome di lingua <var>Y</var> anziché il nome di ordinamento alternativo <var>X</var> per sostituire la lingua di sistema <var>Y</var>.
システム カルチャ <var>Y</var> を置き換えるには、代替のソート名 <var>X</var> ではなく、カルチャ名 <var>Y</var> を使用してください。
대체 정렬 이름 <var>X</var> 대신 culture 이름 <var>Y</var>을(를) 사용하여 시스템 culture <var>Y</var>을(를) 바꿉니다.
Bruk kulturnavn <var>Y</var> i stedet for alternativt sorteringsnavn <var>X</var> for å erstatte systemkultur <var>Y</var>.
Użyj nazwy kultury <var>Y</var> zamiast alternatywnej nazwy rodzaju <var>X</var>, aby zastąpić kulturę systemu <var>Y</var>.
Use o nome de cultura <var>Y</var> em vez do nome de classificação alternativo <var>X</var> para substituir a cultura do sistema <var>Y</var>.
Используйте имя культуры <var>Y</var> вместо альтернативного имени сортировки <var>X</var> для замены системной культуры <var>Y</var>.
Utilice el nombre de referencia cultural <var>Y</var> en lugar de nombres de ordenación alternativos <var>X</var> para reemplazar la referencia cultural del sistema <var>Y</var>.
Använd kulturnamnet <var>Y</var> i stället för det alternativa sorteringsnamnet <var>X</var> för att ersätta systemkulturen <var>Y</var>.
<var>Y</var> sistem kültürünü değiştirmek için <var>X</var> farklı sıralama adı yerine <var>Y</var> kültür adını kullanın.
استخدم اسم البيانات الموروثة <var>Y</var> بدلاً من اسم الفرز البديل <var>X</var> لاستبدال البيانات الموروثة للنظام <var>Y</var>.
用区域性名称 <var>Y</var>(而非替换排序名称 <var>X</var>)来替换系统区域性 <var>Y</var>。
使用文化特性名稱 <var>Y</var> 取代系統文化特性 <var>Y</var>,而不要使用替代排序名稱 <var>X</var>。
Použijte název jazykové verze <var>Y</var> místo alternativního názvu řazení <var>X</var> k náhradě systémové jazykové verze <var>Y</var>.
Brug kulturnavnet <var>Y</var> i stedet for det ekstra sorteringsnavn <var>X</var> til at erstatte systemkulturen <var>Y</var>.
用区域性名称 <var>Y</var>(而非替换排序名称 <var>X</var>)来替换系统区域性 <var>Y</var>。
使用文化特性名稱 <var>Y</var> 取代系統文化特性 <var>Y</var>,而不要使用替代排序名稱 <var>X</var>。
Произошел сбой метода '<var>X</var>', потому что свойство '<var>Y</var>', которое должно было содержать объект '<var>Z</var>', не было назначено и не могло быть получено из шаблона культуры.
Error del método '<var>X</var>'. La propiedad '<var>Y</var>', creada para contener un objeto '<var>Z</var>', no se asignó y no se pudo derivar de una referencia cultural de plantilla.
Metoden <var>X</var> misslyckades eftersom egenskapen <var>Y</var>, som saknar ett <var>Z</var>-objekt, inte tilldelades och inte kunde härledas från en mallkultur.
'<var>Z</var>' nesnesi içermesi beklenen '<var>Y</var>' özelliği atanmadığından ve şablon kültüründen türetilemediğinden, '<var>X</var>' yöntemi başarısız oldu.
فشل الأسلوب '<var>X</var>' لأن الخاصية '<var>Y</var>'، والتي كان الغرض منها احتواء الكائن '<var>Z</var>'، لم يتم تعيينها وتعذر اشتقاقها من بيانات موروثة لقالب.
“<var>X</var>”方法失败,原因是没有分配要包含“<var>Z</var>”对象的“<var>Y</var>”属性,并且无法从模板区域性中派生此属性。
'<var>X</var>' 方法失敗,因為未指派應包含 '<var>Z</var>' 物件的 '<var>Y</var>' 屬性,而無法衍生自範本文化特性。
Zpracování metody <var>X</var> se nezdařilo, protože nebyla přiřazena vlastnost <var>Y</var>, která měla obsahovat objekt <var>Z</var>, a tuto vlastnost nelze odvodit z jazykové verze šablony.
Metoden '<var>X</var>' mislykkedes, fordi egenskaben '<var>Y</var>', der skulle indeholde et '<var>Z</var>'-objekt, ikke var tildelt og ikke kunne afledes af en skabelonkultur.
De methode <var>X</var> is mislukt omdat de eigenschap <var>Y</var>, die een object <var>Z</var> had moeten bevatten, niet was toegewezen en niet kon worden afgeleid van een sjablooncultuur.
Menetelmä <var>X</var> epäonnistui, koska ominaisuutta <var>Y</var>, jonka piti sisältää objekti <var>Z</var>, ei määritetty eikä voitu johtaa maa-asetusmallista.
La méthode '<var>X</var>' a échoué, car la propriété '<var>Y</var>', conçue pour contenir un objet '<var>Z</var>', n'a pas été assignée et n'a pas pu être dérivée à partir d'une culture modèle.
Bei der <var>X</var>-Methode ist ein Fehler aufgetreten, da die <var>Y</var>-Eigenschaft, die ein <var>Z</var>-Objekt enthalten sollte, nicht zugeordnet wurde und nicht von einer Vorlagenkultur abgeleitet werden konnte.
Η μέθοδος '<var>X</var>' απέτυχε επειδή η ιδιότητα '<var>Y</var>', η οποία θα έπρεπε να περιέχει ένα αντικείμενο '<var>Z</var>', δεν είχε αντιστοιχιστεί και δεν ήταν δυνατό να παραχθεί από πρότυπο κουλτούρας.
פעולת השירות '<var>X</var>' נכשלה מאחר שהמאפיין '<var>Y</var>', שהיה אמור להכיל אובייקט '<var>Z</var>', לא הוקצה ולא הייתה אפשרות לגזור אותו מפריט תרבות של תבנית.
A(z) „<var>X</var>” metódus végrehajtása sikertelen, mert nem adtak értéket a(z) „<var>Y</var>” tulajdonságnak, amelynek „<var>Z</var>” objektumot kellene tartalmaznia, és a sablon kulturális környezetéből sem lehetett származtatni a tulajdonság értékét.
Metodo '<var>X</var>' non riuscito perché la proprietà '<var>Y</var>', che deve contenere un oggetto '<var>Z</var>', non è stata assegnata e non è stato possibile derivarla da una lingua modello.
'<var>Z</var>' オブジェクトを含むように意図された '<var>Y</var>' プロパティが割り当てられていないこと、およびこのプロパティがテンプレート カルチャから派生していないことが原因で、'<var>X</var>' メソッドに失敗しました。
'<var>Z</var>' 개체를 포함해야 하는 '<var>Y</var>' 속성이 할당되지 않았으며 템플릿 culture에서 파생될 수 없으므로 '<var>X</var>' 메서드가 실패했습니다.
Metoden <var>X</var> mislyktes fordi egenskapen <var>Y</var>, som skulle inneholde et <var>Z</var>-objekt, ikke ble tilordnet, og ikke kunne utledes fra en malkultur.
Metoda '<var>X</var>' nie powiodła się, ponieważ właściwość '<var>Y</var>', która miała zawierać obiekt '<var>Z</var>', nie została przypisana i nie może dziedziczyć od kultury szablonu.
Falha do método '<var>X</var>' porque a propriedade '<var>Y</var>', prevista para conter um objeto '<var>Z</var>', não foi atribuída e não foi capaz de derivar de uma cultura modelo.
“<var>X</var>”方法失败,原因是没有分配要包含“<var>Z</var>”对象的“<var>Y</var>”属性,并且无法从模板区域性中派生此属性。
'<var>X</var>' 方法失敗,因為未指派應包含 '<var>Z</var>' 物件的 '<var>Y</var>' 屬性,而無法衍生自範本文化特性。
لا يمكن أن يكون اسم البيانات الموروثة سلسلة فارغة.
区域性名称不能为空字符串。
文化特性名稱不可為空字串。
Jako název jazykové verze nelze použít prázdný řetězec.
Kulturnavnet kan ikke være en tom streng.
De cultuurnaam kan geen lege tekenreeks zijn.
Maa-asetuksen nimi ei voi olla tyhjä merkkijono.
Le nom de la culture ne peut pas être une chaîne vide.
Ein Kulturname darf keine leere Zeichenfolge sein.
Το όνομα κουλτούρας δεν μπορεί να είναι κενή συμβολοσειρά.
שם התרבות לא יכול להיות מחרוזת ריקה.
A kulturális környezet neve nem lehet üres karakterlánc.
Il nome di lingua non può essere una stringa vuota.
カルチャ名に空の文字列を指定することはできません。
Culture 이름은 빈 문자열로 지정할 수 없습니다.
Kulturnavnet kan ikke være en tom streng.
Nazwa kultury nie może być pustym ciągiem.
O nome da cultura não pode ser uma seqüência de caracteres vazia.
Имя культуры не может быть пустой строкой.
El nombre de la referencia cultural no puede ser una cadena vacía.
Kulturnamn får inte vara en tom sträng.
Kültür adı boş dize olamaz.
区域性名称不能为空字符串。
文化特性名稱不可為空字串。
يمكن تعيين نظام التكوين مرة واحدة فقط. نظام التكوين مُعين مسبقًا
配置系统只能设置一次。配置系统已经设置
組態系統僅能設定一次。已經設定組態系統
Konfigurační systém lze nastavit pouze jednou. Konfigurační systém byl již nastaven
Konfigurationssystemet kan kun angives en gang. Konfigurationssystemet er allerede angivet
Het configuratiesysteem kan slechts eenmaal worden ingesteld. Het configuratiesysteem is al ingesteld.
Kokoonpanojärjestelmä voidaan määrittää vain kerran. Kokoonpanojärjestelmä on jo määritetty
Le système de configuration ne peut être défini qu'une fois. Le système de configuration est déjà défini
Das Konfigurationssystem kann nur einmal festgelegt werden. Das Konfigurationssystem wurde bereits festgelegt.
Το σύστημα παραμέτρων μπορεί να οριστεί μόνο μια φορά. Το σύστημα παραμέτρων έχει οριστεί ήδη
ניתן להגדיר את מערכת התצורה פעם אחת בלבד. מערכת התצורה הוגדרה כבר
A konfigurációs rendszer csak egyszer állítható be. A konfigurációs rendszer már be van állítva.
Il sistema di configurazione può essere impostato una sola volta. Sistema di configurazione già impostato.
構成システムは 1 回のみ設定できます。構成システムは既に設定されています。
구성 시스템은 한 번만 설정할 수 있습니다. 구성 시스템이 이미 설정되어 있습니다.
Konfigurasjonssystemet kan bare angis en gang. Det er allerede angitt
System konfiguracji może być ustawiony tylko raz. System konfiguracji został już ustawiony
O sistema de configuração só pode ser definido uma vez. O sistema de configuração já foi definido
Só é possível definir o sistema de configuração uma vez. O sistema de configuração já foi definido
Система конфигурации может быть установлена только один раз. Система конфигурации уже установлена
El sistema de configuración sólo se puede establecer una vez y ya está establecido
Konfigurationssystemet får endast anges en gång. Konfigurationssystemet har redan angetts.
Yapılandırma sistemi yalnızca bir kere ayarlanabilir. Yapılandırma sistemi zaten ayarlı
配置系统已初始化。
組態系統已經初始化了。
See catalog page for all messages.