The service
Messages on page
Tämä sanoma ei voi tukea toimintoa, koska se on kirjoitettu.
Ce message ne peut pas prendre en charge l’opération car il a été écrit.
Diese Nachricht kann den Vorgang nicht unterstützen, da sie geschrieben wurde.
Αυτό το μήνυμα δεν μπορεί να υποστηρίξει τη λειτουργία επειδή έχει γραφτεί.
‏‏הודעה זו לא יכולה לתמוך בפעולה כיוון שהיא נכתבה.
Ez az üzenet nem támogatja a műveletet, mert írásra került.
Il messaggio non è in grado di supportare l'operazione perché è stato scritto.
このメッセージは書き込まれているため、操作をサポートできません。
이 메시지는 기록되었기 때문에 작업을 지원할 수 없습니다.
Denne meldingen kan ikke støtte operasjonen fordi den er skrevet.
Ta wiadomość nie może obsługiwać operacji, ponieważ została zapisana.
Esta mensagem não pode dar suporte à operação porque foi gravada.
Это сообщение не поддерживает данную операцию, так как оно уже записано.
Este mensaje no puede admitir la operación porque fue escrito.
Meddelandet kan inte stödja åtgärden eftersom det har skrivits.
Yazılmış olduğu için bu ileti işlemi desteklemez.
تعذّر على هذه الرسالة اعتماد هذه العملية لأنه قد تم كتابتها مسبقاً.
此消息不支持该操作,因为它已被写入。
此訊息已被寫入,因此無法支援作業。
Tato zpráva nemůže podporovat operaci, protože byla zapsána.
Meddelelsen kunne ikke understøtte handlingen, da den er blevet skrevet.
Dit bericht kan de bewerking niet ondersteunen, omdat het geschreven is.
此消息不支持该操作,因为它已被写入。
此訊息已被寫入,因此無法支援作業。
تم استدعاء الأسلوب SetTransactionComplete بشكل خاطئ أكثر من مرة في العملية '<var>X</var>' على العقد '<var>Contract Name</var>'. يمكن استدعاء الأسلوب SetTransactionComplete مرة واحدة فقط. هذا سيناريو غير صالح وقد تم إحباط المعاملة الحالية.
SetTransactionComplete 方法在对协定“<var>Contract Name</var>”的操作“<var>X</var>”上错误调用了多次。SetTransactionComplete 方法只能调用一次。这是一个无效方案,当前事务已中止。
Metoda SetTransactionComplete chybně vyvolána více než jednou v operaci <var>X</var> v kontraktu <var>Contract Name</var>. Metoda SetTransactionComplete může být vyvolána pouze jednou. Toto je neplatný scénář a aktuální transakce byla přerušena.
Metoden SetTransactionComplete blev kaldt mere end én gang i handlingen <var>X</var> for kontrakten <var>Contract Name</var>. Metoden SetTransactionComplete kan kun kaldes én gang. Dette er ikke gyldigt, og den aktuelle transaktion blev afbrudt.
De methode SetTransactionComplete werd ten onrechte meer dan eens aangeroepen in bewerking <var>X</var> voor contract <var>Contract Name</var>. De methode SetTransactionComplete kan maar eenmaal worden aangeroepen. Dit is een ongeldig scenario en de huidige transactie is afgebroken.
在合約 '<var>Contract Name</var>' 上的作業 '<var>X</var>' 中,多次錯誤呼叫 SetTransactionComplete 方法。SetTransactionComplete 方法只能呼叫一次。此為無效狀況,目前交易中止。
SetTransactionComplete-metodia kutsuttiin virheellisesti useammin kuin kerran toiminnossa <var>X</var> (sopimus <var>Contract Name</var>). SetTransactionComplete-metodia voi kutsua vain kerran. Tämä on virheellinen skenaario, joten nykyinen tapahtuma keskeytettiin.
La méthode SetTransactionComplete a été appelée à tort plusieurs fois dans l’opération « <var>X</var> » sur le contrat « <var>Contract Name</var> ». La méthode SetTransactionComplete peut être appelée une fois seulement. Ce scénario n’est pas valide et la transaction en cours a été interrompue.
Die SetTransactionComplete-Methode wurde im Vorgang "<var>X</var>" für Vertrag "<var>Contract Name</var>" mehrmals falsch aufgerufen. Die SetTransactionComplete-Methode kann nur einmal aufgerufen werden. Dieses Szenario ist ungültig, und die aktuelle Transaktion wurde abgebrochen.
Η μέθοδος SetTransactionComplete κλήθηκε εσφαλμένα περισσότερες από μία φορές στη λειτουργία '<var>X</var>' στο συμβόλαιο '<var>Contract Name</var>'. Η μέθοδος SetTransactionComplete μπορεί να κληθεί μόνο μια φορά. Πρόκειται για ένα μη έγκυρο σενάριο και η τρέχουσα συναλλαγή ματαιώθηκε.
‏‏בוצעה קריאה לפעולת השירות SetTransactionComplete יותר מפעם אחת בפעולה '<var>X</var>' בחוזה '<var>Contract Name</var>'. ניתן לקרוא לפעולת השירות SetTransactionComplete רק פעם אחת. זהו תרחיש לא חוקי והטרנזקציה הנוכחית בוטלה.
A SetTransactionComplete metódust többször is helytelenül hívták meg a(z) „<var>X</var>” műveletben a(z) „<var>Contract Name</var>” egyezményen. A SetTransactionComplete metódust csak egyszer lehet meghívni. Ez egy érvénytelen eljárás, és a jelenlegi tranzakció leállításra került.
Metodo SetTransactionComplete chiamato erroneamente più di una volta nell'operazione '<var>X</var>' nel contratto '<var>Contract Name</var>'. Il metodo SetTransactionComplete può essere chiamato solo una volta. Scenario non valido. Transazione corrente interrotta.
SetTransactionComplete メソッドが、コントラクト '<var>Contract Name</var>' の操作 '<var>X</var>' で間違って複数回呼び出されました。SetTransactionComplete メソッドは 1 回しか呼び出せません。これは無効な処理であるため、現在のトランザクションは中止されました。
'<var>Contract Name</var>' 계약의 '<var>X</var>' 작업에서 SetTransactionComplete 메서드를 두 번 이상 잘못 호출했습니다. SetTransactionComplete 메서드는 한 번만 호출할 수 있습니다. 잘못된 시나리오이므로 현재 트랜잭션이 중단되었습니다.
SetTransactionComplete-metoden ble feilaktig kalt mer enn én gang i operasjonen <var>X</var> på kontrakten <var>Contract Name</var>. SetTransactionComplete-metoden kan kalles bare én gang. Dette er et ugyldig scenarium, og gjeldende transaksjon ble avbrutt.
Metoda SetTransactionComplete została wywołana w operacji „<var>X</var>” kontraktu „<var>Contract Name</var>” więcej niż raz, co jest nieprawidłowe. Metoda SetTransactionComplete może być wywołana tylko raz. Jest to nieprawidłowy scenariusz i bieżąca transakcja została przerwana.
O método SetTransactionComplete foi chamado incorretamente mais de uma vez na operação '<var>X</var>' no contrato '<var>Contract Name</var>'. O método SetTransactionComplete só pode ser chamado uma vez. Esse é um cenário inválido e a transação atual foi anulada.
Метод SetTransactionComplete был ошибочно вызван несколько раз в операции "<var>X</var>" контракта "<var>Contract Name</var>". Метод SetTransactionComplete может быть вызван только один раз. В результате данного недопустимого сценария текущая транзакция была прервана.
Se llamó erróneamente más de una vez al método SetTransactionComplete en la operación '<var>X</var>' en el contrato '<var>Contract Name</var>'. El método SetTransactionComplete sólo se puede llamar una vez. Este escenario no es válido y se anuló la transacción actual.
SetTransactionComplete-metoden anropades felaktigt fler än en gång i åtgärd <var>X</var> i kontrakt <var>Contract Name</var>. SetTransactionComplete-metoden kan bara anropas en gång. Detta är ett ogiltigt scenario och den aktuella transaktionen avbröts.
SetTransactionComplete yöntemi, '<var>Contract Name</var>' sözleşmesindeki '<var>X</var>' işleminde hatalı biçimde birden çok kez çağrıldı. SetTransactionComplete yöntemi, yalnızca bir kez çağrılabilir. Bu, geçersiz bir senaryodur ve geçerli işlem iptal edildi.
SetTransactionComplete 方法在对协定“<var>Contract Name</var>”的操作“<var>X</var>”上错误调用了多次。SetTransactionComplete 方法只能调用一次。这是一个无效方案,当前事务已中止。
在合約 '<var>Contract Name</var>' 上的作業 '<var>X</var>' 中,多次錯誤呼叫 SetTransactionComplete 方法。SetTransactionComplete 方法只能呼叫一次。此為無效狀況,目前交易中止。
الرمز الذي تم إصداره له حجم مفتاح غير صالح '<var>X</var>'.
颁发的令牌具有无效的密钥大小“<var>X</var>”。
發行的權杖具有無效的金鑰大小 '<var>X</var>'。
Vystavený token má neplatnou velikost klíče <var>X</var>.
Det udstedte token har nøglestørrelsen <var>X</var>, som ikke er gyldig.
Het gepubliceerde token heeft een ongeldige sleutelgrootte <var>X</var>.
Annetulla tunnussanomalla on avainkoko <var>X</var>.
Le jeton émis a une taille de clé « <var>X</var> » non valide.
Das ausgestellte Token weist eine ungültige Schlüsselgröße "<var>X</var>" auf.
Το διακριτικό που εκδόθηκε έχει μη έγκυρο μέγεθος κλειδιού '<var>X</var>'.
‏‏לאסימון שהונפק יש גודל מפתח לא חוקי '<var>X</var>'.
A kibocsátott jogkivonat kulcsmérete érvénytelen: „<var>X</var>”.
Le dimensioni di chiave '<var>X</var>' del token rilasciato non sono valide.
発行されたトークンに、無効なキー サイズ '<var>X</var>' が含まれています。
발급된 토큰의 키 크기 '<var>X</var>'이(가) 잘못되었습니다.
Det utstedte tokenet har en ugyldig nøkkelstørrelse <var>X</var>.
Wystawiony token ma nieprawidłowy rozmiar klucza „<var>X</var>”.
O token emitido tem um tamanho de chave inválido '<var>X</var>'.
Выданный маркер имеет недопустимый размер ключа "<var>X</var>".
El token emitido tiene un tamaño de clave no válido '<var>X</var>'.
Utfärdad token har ogiltig nyckelstorlek <var>X</var>.
Verilen belirteç, '<var>X</var>' geçersiz anahtar boyutuna sahip.
颁发的令牌具有无效的密钥大小“<var>X</var>”。
發行的權杖具有無效的金鑰大小 '<var>X</var>'。
Nelze vyvolat <var>X</var> v neatomizovaném navigátoru.
Der kan ikke foretages et kald til <var>X</var> i en uopdelt navigator.
Kan <var>X</var> niet aanroepen voor een niet-geatomiseerde navigator.
<var>X</var>-kutsua ei voida tehdä siirtymistoiminnolle, joka ei ole atominen.
Impossible d’appeler « <var>X</var> » sur un navigateur non atomisé.
"<var>X</var>" kann nicht von einem nicht atomaren Navigator aufgerufen werden.
Δεν είναι δυνατή η κλήση '<var>X</var>' σε ένα μη εξατομικευμένο πρόγραμμα πλοήγησης.
‏‏אין אפשרות לקרוא ל-'<var>X</var>' בנווט שאינו מופרד לגורמים.
Nem részeire bontott navigátor esetében a(z) „<var>X</var>” hívása nem lehetséges.
Impossibile chiamare '<var>X</var>' su uno strumento di spostamento non atomicizzato.
原子化されていないナビゲータで '<var>X</var>' を呼び出すことはできません。
원자화되지 않은 탐색기에서 '<var>X</var>'을(를) 호출할 수 없습니다.
Kan ikke kalle <var>X</var> på en ikke-oppdelt navigatør.
Nie można wywołać elementu „<var>X</var>” w nierozproszonym nawigatorze.
Não é possível chamar '<var>X</var>' em um navegador não atomizado.
Не удается вызывать "<var>X</var>" для неатомарного навигатора.
No se puede llamar a '<var>X</var>' en un navegador no atomizado.
Det går inte att anropa <var>X</var> för en icke-atomiserad navigator (non-atomized).
Küçük parçalara ayrılmayan gezginde '<var>X</var>' çağrılamıyor.
تعذّر استدعاء '<var>X</var>' إلى متنقل غير مقسّم إلى جسيمات.
无法在非原子化的导航器上调用“<var>X</var>”。
無法在無法分割的導覽上呼叫 '<var>X</var>'。
无法在非原子化的导航器上调用“<var>X</var>”。
無法在無法分割的導覽上呼叫 '<var>X</var>'。
Der Remoteendpunkt hat auf die <var>X</var>-Anforderung mit einer Antwort mit der Aktion <var>Y</var> geantwortet. Die Antwort muss eine <var>X</var>Response mit der Aktion <var>Z</var> sein. Der Kanal war nicht erfolgreich.
Το απομακρυσμένο τελικό σημείο απάντησε στην αίτηση <var>X</var> με απόκριση με ενέργεια <var>Y</var>. Η απόκριση πρέπει να είναι ένα <var>X</var>Response με ενέργεια <var>Z</var>. Το κανάλι παρουσίασε σφάλμα.
נקודת הקצה המרוחקת הגיבה לבקשה של <var>X</var> עם תגובה הכוללת את הפעולה <var>Y</var>. התגובה חייבת להיות <var>X</var>Response עם הפעולה <var>Z</var>. אירעה תקלה בערוץ.
A távoli végpont művelettel válaszolt a <var>X</var> kérésre <var>Y</var>. A válasznak <var>X</var> művelettel kell történnie <var>Z</var>. A csatorna meghibásodott.
L'endpoint remoto ha risposto alla richiesta <var>X</var> con una risposta con azione <var>Y</var>. La risposta deve essere una <var>X</var>risposta con azione <var>Z</var>. Canale non riuscito.
リモート エンドポイントは <var>X</var> 要求に対して、アクション <var>Y</var> を含む応答を返しました。応答は、アクション <var>Z</var> を含む <var>X</var>Response である必要があります。チャネルは途中終了されました。
원격 끝점이 <var>Y</var> 동작이 있는 응답으로 <var>X</var> 요청에 응답했습니다. 응답은 <var>Z</var> 동작이 있는 <var>X</var>Response여야 합니다. 채널에 오류가 발생했습니다.
Det eksterne endepunktet svarte på forespørselen <var>X</var> med et svar med handlingen <var>Y</var>. Svaret må være et <var>X</var>-svar med handlingen <var>Z</var>. Det oppstod en feil på kanalen.
Zdalny punkt końcowy odpowiedział na żądanie <var>X</var> za pomocą odpowiedzi z akcją <var>Y</var>. Odpowiedź musi być odpowiedzią <var>X</var>Response z akcją <var>Z</var>. Wystąpił błąd kanału.
Um pondo de extremidade remoto respondeu à solicitação <var>X</var> em uma resposta com ação <var>Y</var>. A resposta deve ser uma Resposta <var>X</var> com ação <var>Z</var>. Ocorreu erro no canal.
Ответ удаленной стороны на запрос <var>X</var> содержит действие <var>Y</var>. Требуется ответ <var>X</var> с действием <var>Z</var>. Сбой канала.
El extremo remoto respondió a la solicitud <var>X</var> con una respuesta con la acción <var>Y</var>. La respuesta debe ser una <var>X</var>Response con una acción <var>Z</var>. Se generó un error en el canal.
Fjärrslutpunkten svarade med åtgärden <var>Y</var> på <var>X</var>-begäran. Svaret måste vara ett <var>X</var>Response med åtgärden <var>Z</var>. Kanalen avslutades.
Uzak bitiş noktası <var>X</var> isteğine <var>Y</var> eylemi bulunan bir yanıt verdi. Yanıtın, <var>Z</var> eylemine sahip bir <var>X</var>Response olması gerekiyor. Kanal hatalı durumda.
استجابت نقطة النهاية البعيدة إلى طلب <var>X</var> باستجابة مع الإجراء <var>Y</var>. يجب أن تكون الاستجابة <var>X</var>Response بالإجراء <var>Z</var>. حدث خطأ في القناة.
远程终结点对 <var>X</var> 请求作出具有操作 <var>Y</var> 的响应。该响应必须为具有操作 <var>Z</var> 的 <var>X</var>Response。通道出错。
遠端端點對 <var>X</var> 要求的回應包含動作 <var>Y</var>。回應必須是具有動作 <var>Z</var> 的 <var>X</var>Response。通道發生錯誤。
Vzdálený koncový bod odpověděl na požadavek <var>X</var> odpovědí s akcí <var>Y</var>. Odpověď musí být <var>X</var>Response s akcí <var>Z</var>. V kanálu došlo k chybě.
Fjernslutpunktet besvarede anmodningen <var>X</var> med et svar med handlingen <var>Y</var>. Svaret skal være af typen <var>X</var>Response med handlingen <var>Z</var>. Der opstod en fejl i kanalen.
Het externe eindpunt heeft op de aanvraag <var>X</var> gereageerd met actie <var>Y</var>. Het antwoord moet een antwoord <var>X</var> zijn met actie <var>Z</var>. Het kanaal is mislukt.
Etäpäätepiste vastasi pyyntöön <var>X</var> vastauksella, jossa on toiminto <var>Y</var>. Vastauksen on oltava <var>X</var>Response, jossa on toiminto <var>Z</var>. Kanavassa ilmeni virhe.
Le point de terminaison distant a répondu à la demande <var>X</var> par une réponse avec l’action <var>Y</var>. La réponse doit être une <var>X</var>Response avec l’action <var>Z</var>. Le canal a généré une erreur.
远程终结点对 <var>X</var> 请求作出具有操作 <var>Y</var> 的响应。该响应必须为具有操作 <var>Z</var> 的 <var>X</var>Response。通道出错。
遠端端點對 <var>X</var> 要求的回應包含動作 <var>Y</var>。回應必須是具有動作 <var>Z</var> 的 <var>X</var>Response。通道發生錯誤。
الرسالة ليست مشفّرة بواسطة مفتاح ينحدر من المفتاح المشفّر. معلمات الرمز المميّز للتوثيق '<var>X</var>' تحتاج إلى الانحدار من المفتاح.
没有使用从加密密钥派生的密钥加密消息。绑定的标记参数“<var>X</var>”要求密钥派生。
訊息未以加密金鑰所衍生的金鑰加密。繫結的權杖參數 '<var>X</var>' 需要金鑰衍生。
Zpráva není šifrována klíčem odvozeným od zašifrovaného klíče. Parametr tokenu vazby <var>X</var> vyžaduje odvození klíče.
Meddelelsen er ikke krypteret med en nøgle, der er afledt af den krypterede nøgle. Bindingens tokenparameter <var>X</var> kræver nøgleafledning.
Het bericht is niet gecodeerd met een sleutel die is afgeleid van de gecodeerde sleutel. De tokenparameter <var>X</var> van de binding vereist sleutelafleiding.
没有使用从加密密钥派生的密钥加密消息。绑定的标记参数“<var>X</var>”要求密钥派生。
Sanomaa ei ole salattu avaimella, joka on johdettu salausavaimesta. Sidonnan tunnussanomaparametri <var>X</var> edellyttää avaimen johtamista.
Le message n’est pas chiffré avec une clé dérivée de la clé chiffrée. Le paramètre du jeton « <var>X</var> » de la liaison requiert une dérivation de clé.
Die Nachricht wurde nicht mit einem Schlüssel verschlüsselt, der von dem verschlüsselten Schlüssel abgeleitet wurde. Der Tokenparameter "<var>X</var>" der Bindung erfordert eine Schlüsselableitung.
Το μήνυμα δεν έχει κρυπτογραφηθεί με κλειδί που προέρχεται από το κλειδί κρυπτογράφησης. Η παράμετρος διακριτικού σύνδεσης '<var>X</var>' απαιτεί εξαγωγή κλειδιού.
‏‏ההודעה אינה מוצפנת עם מפתח שנגזר מהמפתח המוצפן. פרמטר האסימון של האיגוד '<var>X</var>' דורש גזירת מפתח.
Az üzenet nem a titkosított kulcsból származó kulccsal lett titkosítva. A kötési jogkivonat „<var>X</var>” paramétere a kulcs származtatását igényli.
Messaggio non crittografato con una chiave derivata dalla chiave crittografata. Il parametro '<var>X</var>' del token di binding richiede la derivazione della chiave.
このメッセージは、暗号化キーから派生したキーを使用して暗号化されていません。バインドのトークン パラメータ '<var>X</var>' ではキーの派生が必要です。
메시지가 암호화된 키에서 파생된 키로 암호화되지 않았습니다. 바인딩의 토큰 매개 변수 '<var>X</var>'에 키 파생이 필요합니다.
Meldingen er ikke kryptert med en nøkkel avledet fra den krypterte nøkkelen. Bindingens tokenparameter <var>X</var> krever nøkkelavledning.
Wiadomość nie jest szyfrowana przy użyciu klucza pochodzącego z zaszyfrowanego klucza. Parametr tokenu wiązania „<var>X</var>” wymaga klucza pochodnego.
A mensagem não está criptografada com uma chave derivada da chave criptografada. O parâmetro de token da ligação '<var>X</var>' requer derivação de chaves.
Это сообщение не зашифровано ключом, являющимся производным от шифрованного ключа. Параметр маркера "<var>X</var>" привязки требует ключа с наследованием.
El mensaje no está cifrado con una clave derivada de la clave cifrada. El parámetro de token '<var>X</var>' del enlace requiere la derivación de la clave.
Det här meddelandet har inte krypterats med en nyckel som härletts från den krypterade nyckeln. Bindningens tokenparameter <var>X</var> kräver nyckelhärledning.
İleti, şifrelenmiş anahtardan elde edilen bir anahtarla şifrelenmemiş. '<var>X</var>' bağlama belirteç parametresi anahtar elde edilmesini gerektirir.
訊息未以加密金鑰所衍生的金鑰加密。繫結的權杖參數 '<var>X</var>' 需要金鑰衍生。
MSMQ 队列已关闭。
تم إغلاق قائمة انتظار MSMQ.
MSMQ 队列已关闭。
MSMQ 佇列已關閉。
Fronta MSMQ je zavřena.
MSMQ-køen blev lukket.
MSMQ-wachtrij is afgesloten.
MSMQ-jono suljettiin.
File d’attente MSMQ fermée.
Die MSMQ-Warteschlange wurde geschlossen.
Πραγματοποιήθηκε κλείσιμο της ουράς MSMQ.
‏‏תור MSMQ נסגר.
MSMQ-várólista bezárva.
Coda MSMQ chiusa.
MSMQ キューが閉じられました。
MSMQ 큐가 닫혔습니다.
MSMQ-køen ble lukket.
Zamknięto kolejkę usługi MSMQ.
Fila MSMQ fechada.
Очередь MSMQ закрыта.
Se cerró la cola MSMQ.
MSMQ-kön stängdes.
MSMQ sırası kapatıldı.
MSMQ 佇列已關閉。
تم التبديل بين مؤشرات ترابط أثناء معالجة رسالة للعقد '<var>Contract Name</var>' عند العنوان '<var>X</var>'. تم تعيين الخاصية UseSynchronizationContext على ServiceBehaviorAttribute إلى "صواب"، ولم تكن SynchronizationContext.Current خالية عند فتح ServiceHost. إذا بدت الخدمة لديك وكأنها لا تعالج الرسائل، فخذ بعين الاعتبار تعيين UseSynchronizationContext إلى "خطأ".
在地址“<var>X</var>”为协定“<var>Contract Name</var>”处理消息时切换了线程。ServiceBehaviorAttribute 上的 UseSynchronizationContext 属性被设置为 True,且打开 ServiceHoster 时 SynchronizationContext.Current 为非空。如果您的服务表现为未在处理消息,请考虑将 UseSynchronizationContext 设置为 False。
為合約 '<var>Contract Name</var>' 位址 '<var>X</var>' 處理訊息時已切換執行緒。ServiceBehaviorAttribute 的 UseSynchronizationContext 屬性已設為 true,且開啟 ServiceHost 時 SynchronizationContext.Current 非 Null。如果服務沒有處理訊息,請考慮將 UseSynchronizationContext 設為 false。
Při zpracování zprávy pro kontrakt <var>Contract Name</var> na adrese <var>X</var> byly zaměněny podprocesy. Vlastnost UseSynchronizationContext u atributu ServiceBehaviorAttribute je nastavena na hodnotu true a atribut SynchronizationContext.Current byl při otevření hostitele ServiceHost neprázdný. Pokud služba nezpracovává zprávy, nastavte atribut UseSynchronizationContext na hodnotu nepravda.
Der blev ombyttet tråde, men en meddelelse behandles for kontrakten <var>Contract Name</var> på adressen <var>X</var>. Egenskaben UseSynchronizationContext for ServiceBehaviorAttribute er angivet til true, og SynchronizationContext.Current var ikke null, da ServiceHost blev åbnet. Hvis tjenesten ikke ser ud til at behandle meddelelser, skal du overveje at angive UseSynchronizationContext til falsk.
Er is van thread gewisseld tijdens het verwerken van een bericht voor contract <var>Contract Name</var> op adres <var>X</var>. De eigenschap UseSynchronizationContext voor ServiceBehaviorAttribute is ingesteld op true, en SynchronizationContext.Current is niet-null bij het openen van ServiceHost. Als de service geen berichten lijkt te verwerken, kunt u overwegen UseSynchronizationContext in te stellen op false.
Säikeitä vaihdettiin käsiteltäessä sanomaa sopimukselle <var>Contract Name</var> osoitteessa <var>X</var>. UseSynchronizationContext-ominaisuudelle ServiceBehaviorAttribute-määritteessä on asetettu arvoksi tosi (true), ja SynchronizationContext.Current oli muu kuin null-arvoinen avattaessa ServiceHost-isäntää. Jos vaikuttaa siltä, ettei palvelu käsittele sanomia, UseSynchronizationContext-arvoksi kannattaa ehkä asettaa epätosi (false).
Threads basculés lors du traitement d’un message pour le contrat « <var>Contract Name</var> » à l’adresse « <var>X</var> ». La propriété UseSynchronizationContext sur ServiceBehaviorAttribute est définie sur true et SynchronizationContext.Current était non null lors de l’ouverture de ServiceHost. S’il semble que votre service ne traite pas les messages, envisagez de définir UseSynchronizationContext sur false.
Beim Verarbeiten einer Nachricht für Vertrag "<var>Contract Name</var>" an Adresse "<var>X</var>" wurden Threads gewechselt. Die UseSynchronizationContext-Eigenschaft für das ServiceBehaviorAttribute ist auf TRUE festgelegt, und SynchronizationContext.Current war beim Öffnen von ServiceHost nicht NULL. Wenn der Dienst scheinbar keine Nachrichten verarbeitet, erwägen Sie, die UseSynchronizationContext-Eigenschaft auf FALSE festzulegen.
Πραγματοποιήθηκε εναλλαγή νημάτων κατά την επεξεργασία ενός μηνύματος για Συμβόλαιο '<var>Contract Name</var>' στη Διεύθυνση '<var>X</var>'. Η ιδιότητα UseSynchronizationContext στο ServiceBehaviorAttribute έχει οριστεί σε "true" και το SynchronizationContext.Current δεν είχε τιμή "null" κατά το άνοιγμα του ServiceHost. Εάν η υπηρεσία σας φαίνεται να μην επεξεργάζεται μηνύματα, εξετάστε το ενδεχόμενο να ορίσετε το UseSynchronizationContext στην τιμή "false".
‏‏הליכי משנה הוחלפו בעת עיבוד הודעה עבור החוזה '<var>Contract Name</var>' בכתובת '<var>X</var>'. המאפיין UseSynchronizationContext ב- ServiceBehaviorAttribute מוגדר כ- True, ו- SynchronizationContext.Current לא היה null בעת פתיחת ServiceHost. אם נראה שהשירות אינו מעבד הודעות, שקול להגדיר את UseSynchronizationContext כ- False.
Szálváltás történt egy üzenet feldolgozása közben a(z) „<var>Contract Name</var>” adategyezmény alatt, a(z) „<var>X</var>” címen. A ServiceBehaviorAttribute attribútum UseSynchronizationContext tulajdonsága igaz értékűre lett állítva, a SynchronizationContext.Current tulajdonság értéke pedig NULL-tól eltérő értékű volt a ServiceHost megnyitásakor. Ha a szolgáltatás látszólag nem dolgozza fel az üzeneteket, állítsa a UseSynchronizationContext tulajdonságot hamis értékre.
Commutati thread durante l'elaborazione di un messaggio per il contratto '<var>Contract Name</var>' all'indirizzo '<var>X</var>'. La proprietà UseSynchronizationContext su ServiceBehaviorAttribute è impostata su True e SynchronizationContext.Current non era Null all'apertura di ServiceHost. Se il servizio non elabora i messaggi, è consigliabile impostare UseSynchronizationContext su False.
Address '<var>X</var>' の Contract '<var>Contract Name</var>' のメッセージを処理中にスレッドを切り替えました。ServiceBehaviorAttribute の UseSynchronizationContext プロパティが True に設定されており、ServiceHost を開いているときの SynchronizationContext.Current が NULL 以外の値でした。サービスがメッセージを処理していないと思われる場合は、UseSynchronizationContext を False に設定してください。
주소 '<var>X</var>'에서 계약 '<var>Contract Name</var>'에 대한 메시지를 처리하는 동안 스레드를 전환했습니다. ServiceBehaviorAttribute의 UseSynchronizationContext 속성이 true로 설정되었으며, ServiceHost를 열 때 SynchronizationContext.Current가 null이 아닙니다. 서비스가 메시지를 처리하지 않는다고 생각되면, UseSynchronizationContext를 false로 설정해 보십시오.
Byttet tråder under behandling av en melding for Contract <var>Contract Name</var> på Address <var>X</var>. UseSynchronizationContext-egenskapen for ServiceBehaviorAttribute er angitt til sann, og SynchronizationContext.Current var en ikke-nullverdi ved åpning av ServiceHost. Hvis det ser ut som tjenesten ikke behandler meldinger, kan du vurdere å angi UseSynchronizationContext til usann.
Przełączono wątki podczas przetwarzania wiadomości dla kontraktu „<var>Contract Name</var>” pod adresem „<var>X</var>”. Właściwość UseSynchronizationContext elementu ServiceBehaviorAttribute ma wartość „true”, a wartość parametru SynchronizationContext.Current była niezerowa podczas otwierania elementu ServiceHost. W przypadku podejrzenia, że usługa nie przetwarza wiadomości, można nadać parametrowi UseSynchronizationContext wartość „false”.
Foram alternados segmentos ao processar uma mensagem do Contrato '<var>Contract Name</var>' no Endereço '<var>X</var>'. A propriedade UseSynchronizationContext em ServiceBehaviorAttribute é definida como true e SynchronizationContext.Current era não-nulo ao abrir ServiceHost. Caso seu serviço não esteja processando mensagens, considere definir UseSynchronizationContext como false.
Переключение потоков во время обработки сообщения для контракта "<var>Contract Name</var>" по адресу "<var>X</var>". Свойство UseSynchronizationContext атрибута ServiceBehaviorAttribute имеет значение true, а при открытии ServiceHost параметр SynchronizationContext.Current имел ненулевое значение. Если кажется, что служба не обрабатывает сообщения, установите значение false для UseSynchronizationContext.
Se cambiaron los subprocesos durante el procesamiento de un mensaje para el contrato '<var>Contract Name</var>' en la dirección '<var>X</var>'. La propiedad UseSynchronizationContext en ServiceBehaviorAttribute está establecida en true y SynchronizationContext.Current era no Null al abrir ServiceHost. Si parece que el servicio no procesa mensajes, considere la posibilidad de establecer UseSynchronizationContext en false.
Växlade trådar under bearbetning av ett meddelande för kontrakt <var>Contract Name</var> på adress <var>X</var>. UseSynchronizationContext-egenskapen i ServiceBehaviorAttribute är inställt på True, och SynchronizationContext.Current var inte null när ServiceHost öppnades. Om din tjänst inte verkar bearbeta meddelanden, ska du överväga att ställa in UseSynchronizationContext på False.
'<var>X</var>' Adresindeki '<var>Contract Name</var>' Sözleşmesi için bir ileti işlenirken iş parçacıkları arasına geçiş yapıldı. ServiceBehaviorAttribute üzerindeki UseSynchronizationContext özelliği doğru olarak ayarlanmış ve SynchronizationContext.Current, ServiceHost açılırken boş değildi. Hizmetiniz iletileri işlemiyorsa, UseSynchronizationContext değerini yanlış olarak ayarlayın.
在地址“<var>X</var>”为协定“<var>Contract Name</var>”处理消息时切换了线程。ServiceBehaviorAttribute 上的 UseSynchronizationContext 属性被设置为 True,且打开 ServiceHost 时 SynchronizationContext.Current 为非空。如果您的服务表现为未在处理消息,请考虑将 UseSynchronizationContext 设置为 False。
為合約 '<var>Contract Name</var>' 位址 '<var>X</var>' 處理訊息時已切換執行緒。ServiceBehaviorAttribute 的 UseSynchronizationContext 屬性已設為 true,且開啟 ServiceHost 時 SynchronizationContext.Current 非 Null。如果服務沒有處理訊息,請考慮將 UseSynchronizationContext 設為 false。
Tjenesteimplementeringsobjektet blev aktiveret med et forkert antal inputparametre. Handlingen forventer <var>X</var> parametre, men kaldet blev foretaget med <var>Y</var> parametre.
Het service-implementatieobject is aangeroepen met een onjuist aantal invoerparameters. <var>X</var> parameters werden door de bewerking verwacht, maar deze werd aangeroepen met <var>Y</var> parameters.
Palvelun toteutusobjektin kutsussa oli väärä määrä syöttöparametreja. Toiminto odottaa <var>X</var> parametria, mutta kutsussa oli <var>Y</var> parametria.
L’objet d’implémentation de service a été appelé avec un nombre de paramètres d’entrée incorrect ; l’opération attend <var>X</var> paramètres mais a été appelée avec <var>Y</var> paramètres.
Das Dienstimplementierungsobjekt wurde mit einer falschen Anzahl von Eingabeparametern aufgerufen. Der Vorgang erwartet <var>X</var> Parameter, wurde jedoch mit <var>Y</var> Parametern aufgerufen.
Το αντικείμενο υλοποίησης υπηρεσίας ενεργοποιήθηκε με εσφαλμένο αριθμό παραμέτρων εισόδου, η λειτουργία αναμένει <var>X</var> παραμέτρους, αλλά κλήθηκε με <var>Y</var> παραμέτρους.
‏‏אובייקט יישום שירות הופעל עם מספר שגוי של פרמטרים של קלט, הפעולה מצפה ל- <var>X</var> פרמטרים אך נקראה עם <var>Y</var> פרמטרים.
A szolgáltatás implementációs objektumát a bemeneti paraméterek helytelen számával hívták meg. A művelet <var>X</var> paramétereket vár, de a művelet hívásához <var>Y</var> paramétereket használtak.
L'oggetto di implementazione del servizio è stato richiamato con un numero errato di parametri di input. L'operazione prevede <var>X</var> parametri ma è stata chiamata con <var>Y</var> parametri.
正しくない数の入力パラメータでサービス実装オブジェクトが呼び出されました。操作には <var>X</var> 個のパラメータが必要ですが、<var>Y</var> 個のパラメータを使用して呼び出されました。
잘못된 수의 입력 매개 변수로 서비스 구현 개체를 호출했으며 작업에 <var>X</var> 매개 변수가 필요하지만 <var>Y</var> 매개 변수로 호출되었습니다.
تم استدعاء كائن تطبيق الخدمة بواسطة عدد غير صالح لمعلمات الإدخال، العملية تتوقعّ <var>X</var> معلمة ولكن تم استدعاؤها بواسطة <var>Y</var> معلمة.
服务实现对象使用错误的输入参数号调用,操作需要 <var>X</var> 参数,但却是使用 <var>Y</var> 参数调用的。
啟動服務實作物件的輸入參數數目有誤,作業預期有 <var>X</var> 個參數,但以 <var>Y</var> 個參數呼叫。
Objekt implementace služby byl vyvolán nesprávným počtem vstupních parametrů. Operace očekává parametry <var>X</var>, ale byla vyvolána parametry <var>Y</var>.
服务实现对象使用错误的输入参数号调用,操作需要 <var>X</var> 参数,但却是使用 <var>Y</var> 参数调用的。
Et tjenesteimplementeringsobjekt er aktivert med feil antall inndataparametere. Operasjonen forventer <var>X</var> parametere, men ble kalt med <var>Y</var> parametere.
Obiekt implementacji usługi wywołany z nieprawidłową liczbą parametrów wejściowych, operacja wymaga <var>X</var> parametrów, a w wywołaniu przekazano <var>Y</var> parametrów.
Objeto de implementação de serviço chamado com número errado de parâmetros de entrada, a operação espera <var>X</var> parâmetros, mas foi chamada com <var>Y</var> parâmetros.
Объект реализации службы вызван с неверным числом входных параметров. Операция ожидает <var>X</var> параметров, но была вызвана с <var>Y</var> параметрами.
Se invocó a un objeto de implementación de servicio con un número erróneo de parámetros de entrada. La operación espera <var>X</var> parámetros, pero se llamó con <var>Y</var> parámetros.
Tjänstimplementeringsobjekt har startats med felaktigt antal indataparametrar, åtgärden förväntar <var>X</var> parametrar, men anropades med <var>Y</var> parametrar.
Hizmet uygulama nesnesi hatalı sayıda giriş parametresiyle başlatıldı, işlem <var>X</var> parametre beklerken <var>Y</var> parametreyle çağrıldı.
啟動服務實作物件的輸入參數數目有誤,作業預期有 <var>X</var> 個參數,但以 <var>Y</var> 個參數呼叫。
无法处理对接口 <var>Interface type</var> 的调用 <var>X</var>,因为 ClientRuntime 上的 OperationSelector 为空。
تعذّر معالجة استدعاء <var>X</var> على الواجهة <var>Interface type</var> لأن OperationSelector علىClientRuntime خالٍ.
无法处理对接口 <var>Interface type</var> 的调用 <var>X</var>,因为 ClientRuntime 上的 OperationSelector 为空。
由於 ClientRuntime 上的 OperationSelector 為 null,因此無法處理介面 <var>Interface type</var> 上 <var>X</var> 的啟動。
Nelze zpracovat vyvolání pro <var>X</var> v rozhraní <var>Interface type</var>, protože třída OperationSelector ve třídě ClientRuntime má hodnotu NULL.
Kan het aanroepen van <var>X</var> voor interface <var>Interface type</var> niet verwerken omdat de OperationSelector voor ClientRuntime null is.
<var>X</var>-kutsua ei voi käsitellä liittymässä <var>Interface type</var>, koska OperationSelector-arvo (ClientRuntime) on null.
Impossible de traiter l’appel de <var>X</var> sur l’interface <var>Interface type</var> car OperationSelector sur ClientRuntime est null.
Der Aufruf von <var>X</var> an Schnittstelle <var>Interface type</var> kann nicht verarbeitet werden, weil der OperationSelector auf ClientRuntime NULL ist.
Δεν είναι δυνατός ο χειρισμός της επίκλησης του <var>X</var> σε διασύνδεση <var>Interface type</var>, επειδή ο OperationSelector στο ClientRuntime είναι "null".
‏‏אין אפשרות לטפל בהפעלה של <var>X</var> בממשק <var>Interface type</var> כיוון שה- OperationSelector ב- ClientRuntime הוא null.
<var>X</var> meghívása a(z) <var>Interface type</var> felületen nem kezelhető, mert a ClientRuntime objektumon lévő OperationSelector null.
Impossibile gestire la chiamata di <var>X</var> nell'interfaccia <var>Interface type</var> perché OperationSelector su ClientRuntime è Null.
ClientRuntime の OperationSelector が NULL であるため、インターフェイス <var>Interface type</var> での <var>X</var> の呼び出しを処理できません。
ClientRuntime의 OperationSelector가 null이므로 <var>Interface type</var> 인터페이스에서 <var>X</var>의 호출을 처리할 수 없습니다.
Kan ikke håndtere aktivering av <var>X</var> på grensesnittet <var>Interface type</var> fordi OperationSelector på ClientRuntime har nullverdi.
Nie można obsłużyć wywołania <var>X</var> w interfejsie <var>Interface type</var>, ponieważ parametr OperationSelector w wywołaniu ClientRuntime ma wartość zerową.
Não é possível manipular uma invocação de <var>X</var> na interface <var>Interface type</var> porque a OperationSelector na ClientRuntime é nula.
Не удается обработать вызов <var>X</var> в интерфейсе <var>Interface type</var>, так как OperationSelector в ClientRuntime имеет значение null.
No se puede controlar la invocación de <var>X</var> en la interfaz <var>Interface type</var> porque OperationSelector en ClientRuntime es Null.
Det går inte att hantera anropet till <var>X</var> i gränssnitt <var>Interface type</var> eftersom OperationSelector i ClientRuntime är null.
ClientRuntime üstündeki OperationSelector boş olduğundan <var>Interface type</var> üzerindeki <var>X</var> hizmetini başlatılması işlenemiyor.
由於 ClientRuntime 上的 OperationSelector 為 null,因此無法處理介面 <var>Interface type</var> 上 <var>X</var> 的啟動。
Aktivering af <var>X</var> på grænsefladen <var>Interface type</var> kan ikke behandles, da OperationSelector på ClientRuntime er null.
See catalog page for all messages.