The service
Messages on page
يجب أن يكون فهرس الصفيف تعبير عدد صحيح
数组索引必须为整数表达式
陣列索引必須是整數運算式
Jako index pole musí být použit celočíselný výraz.
Arrayindekset skal være et heltalsudtryk
Matrixindex moet een integerexpressie zijn
Taulukkoindeksin on oltava kokonaislukulauseke
L'index de tableau doit être une expression d'entier
Der Arrayindex muss ein Ganzzahlausdruck sein.
Ο δείκτης πίνακα πρέπει να είναι μια ακέραιη παράσταση
אינדקס מערך חייב להיות ביטוי מספר שלם
A tömbindexnek egész típusú kifejezésnek kell lennie.
L'indice della matrice deve essere un'espressione integer
配列インデックスは整数式でなければなりません
배열 인덱스는 정수 식이어야 합니다.
Matriseindeksen må være et heltallsuttrykk
Indeks tablicy musi być wyrażeniem typu liczba całkowita
Индекс массива должен быть целым выражением
Matrisindex måste vara ett heltalsuttryck
Dizi dizini bir tamsayı ifade olmalıdır
El índice de matriz debe ser una expresión entera
陣列索引必須是整數運算式
数组索引必须为整数表达式
O índice da matriz deve ser uma expressão de inteiro
يجب أن يكون عنصر التحكم في شجرة عنصر التحكم الخاصة بالصفحة.
控件必须位于页面的控件树中。
此控制項必須在某個頁面的控制項樹狀架構中。
Ovládací prvek musí být obsažen ve stromu ovládacích prvků stránky.
Objekterne skal være i en sides objekttræ.
Het besturingselement moet zich bevinden in de structuur voor besturingselementen van een pagina.
Ohjausobjektin on oltava sivun ohjausobjektipuussa.
Le contrôle doit se trouver dans l'arborescence du contrôle d'une page.
Das Steuerelement muss sich in der Steuerelementstruktur einer Seite befinden.
Το στοιχείο ελέγχου πρέπει να περιλαμβάνεται στο δέντρο στοιχείων ελέγχου μιας σελίδας.
הפקד חייב להיכלל בעץ הפקדים של דף.
A vezérlőnek egy lap vezérlőfájában kell lennie.
Il controllo deve trovarsi nella struttura ad albero dei controlli di una pagina.
コントロールはページのコントロール ツリー内にある必要があります。
컨트롤은 페이지의 컨트롤 트리에 있어야 합니다.
Kontrollen må være i kontrolltreet for en side.
Formant musi znajdować się w drzewie formantów strony.
Элемент контроля должен находиться в дереве управления страницы.
El control debe estar en el árbol de controles de una página.
Kontrollen måste finnas i sidans kontrollträd.
Denetim, sayfanın denetim ağacında yer almalıdır.
此控制項必須在某個頁面的控制項樹狀架構中。
控件必须位于页面的控件树中。
O controle deve estar na árvore de controles de uma página.
程序集“<var>Assembly Name </var>”不包含名称为“<var>X</var>”的 Web 资源。如果将 ScriptReference.ScriptMode 属性设置为 ScriptMode.Auto 或 ScriptMode.Release,将会导致使用发布脚本。
組件 '<var>Assembly Name </var>' 未包含名為 '<var>X</var>' 的 Web 資源。將 ScriptReference.ScriptMode 屬性設定為 ScriptMode.Auto 或 ScriptMode.Release 將導致使用發行指令碼。
Sestavení <var>Assembly Name </var> neobsahuje webový prostředek s názvem <var>X</var>. V případě nastavení vlastnosti ScriptReference.ScriptMode na hodnotu ScriptMode.Auto nebo ScriptMode.Release bude použit skript vydání.
Assemblyen '<var>Assembly Name </var>' indeholder ikke en webressource med navnet '<var>X</var>'. Hvis egenskaben ScriptReference.ScriptMode indstilles til ScriptMode.Auto eller ScriptMode.Release, bruges frigivelsesscriptet.
Assembly <var>Assembly Name </var> bevat geen webbron met de naam <var>X</var>. Als u de eigenschap ScriptReference.ScriptMode instelt op ScriptMode.Auto of ScriptMode.Release, wordt het vrijgavescript gebruikt.
Kokoonpano <var>Assembly Name </var> ei sisällä WWW-resurssia nimeltä <var>X</var>. Kun ScriptReference.ScriptMode-ominaisuuden arvoksi asetetaan ScriptMode.Auto tai ScriptMode.Release, käytetään julkaisukomentosarjaa.
L'assembly '<var>Assembly Name </var>' ne contient pas de ressource Web nommée '<var>X</var>'. Si vous affectez ScriptMode.Auto ou ScriptMode.Release à la propriété ScriptReference.ScriptMode, le script de version release est utilisé.
Die Assembly "<var>Assembly Name </var>" enthält keine Webressource mit den Namen "<var>X</var>". Durch Festlegen der ScriptReference.ScriptMode-Eigenschaft auf "ScriptMode.Auto" oder "ScriptMode.Release" wird das Releaseskript verwendet.
Η συγκρότηση '<var>Assembly Name </var>' δεν περιέχει έναν πόρο Web με όνομα '<var>X</var>'. Εάν ορίσετε την ιδιότητα ScriptReference.ScriptMode σε ScriptMode.Auto ή σε ScriptMode.Release θα χρησιμοποιηθεί η δέσμη ενεργειών έκδοσης.
ההרכבה '<var>Assembly Name </var>' לא מכילה משאב אינטרנט עם השם '<var>X</var>'. הגדרת המאפיין ScriptReference.ScriptMode כ- ScriptMode.Auto או ScriptMode.Release תגרום לשימוש בקובץ ה- Script של הפרסום.
A(z) „<var>Assembly Name </var>” szerelvény nem tartalmaz „<var>X</var>” webes erőforrást. A ScriptReference.ScriptMode tulajdonság ScriptMode.Auto vagy ScriptMode.Release értékre állítása a feloldási parancsfájl használatát eredményezi.
L'assembly '<var>Assembly Name </var>' non contiene una risorsa Web con nome '<var>X</var>'. Se si imposta la proprietà ScriptReference.ScriptMode su ScriptMode.Auto o ScriptMode.Release, verrà utilizzato lo script definitivo.
アセンブリ '<var>Assembly Name </var>' には名前 '<var>X</var>' の Web リソースは含まれません。ScriptReference.ScriptMode プロパティを ScriptMode.Auto または ScriptMode.Release に設定すると、リリース スクリプトが使用されます。
'<var>Assembly Name </var>' 어셈블리에 이름이 '<var>X</var>'인 웹 리소스가 없습니다. ScriptReference.ScriptMode 속성을 ScriptMode.Auto 또는 ScriptMode.Release로 설정하면 릴리스 스크립트가 사용됩니다.
Samlingen <var>Assembly Name </var> inneholder ikke noen webressurs med navnet <var>X</var>. Hvis du setter egenskapen ScriptReference.ScriptMode til ScriptMode.Auto eller ScriptMode.Release, vil frigivelsesskriptet bli brukt.
Zestaw „<var>Assembly Name </var>” nie zawiera zasobu sieci Web o nazwie „<var>X</var>”. Ustawienie właściwości ScriptReference.ScriptMode na wartość ScriptMode.Auto lub ScriptMode.Release spowoduje użycie skryptu zwalniającego.
Сборка "<var>Assembly Name </var>" не содержит веб-ресурс с именем "<var>X</var>". Присвоение свойства ScriptReference.ScriptMode для ScriptMode.Auto или ScriptMode.Release обусловит использование сценария выпуска.
El ensamblado '<var>Assembly Name </var>' no contiene un recurso web con el nombre '<var>X</var>'. Si establece la propiedad ScriptReference.ScriptMode en ScriptMode.Auto o ScriptMode.Release, se utilizará el script de lanzamiento.
Sammansättningen <var>Assembly Name </var> innehåller ingen webbresurs med namnet <var>X</var>. Om egenskapen ScriptReference.ScriptMode får värdet ScriptMode.Auto eller ScriptMode.Release används frigörelseskriptet.
'<var>Assembly Name </var>' derlemesi '<var>X</var>' adlı bir Web kaynağı içermiyor. ScriptReference.ScriptMode özelliğinin ScriptMode.Auto veya ScriptMode.Release olarak ayarlanması sürüm komut dosyasının kullanılmasına neden olabilir.
لا يحتوي التجميع '<var>Assembly Name </var>' على مورد الويب المشتمل على الاسم '<var>X</var>'. ينشأ عن تعيين الخاصية ScriptReference.ScriptMode إلى ScriptMode.Auto أو ScriptMode.Release استخدام البرنامج النصي للإصدار.
組件 '<var>Assembly Name </var>' 未包含名為 '<var>X</var>' 的 Web 資源。將 ScriptReference.ScriptMode 屬性設定為 ScriptMode.Auto 或 ScriptMode.Release 將導致使用發行指令碼。
程序集“<var>Assembly Name </var>”不包含名称为“<var>X</var>”的 Web 资源。如果将 ScriptReference.ScriptMode 属性设置为 ScriptMode.Auto 或 ScriptMode.Release,将会导致使用发布脚本。
O assembly '<var>Assembly Name </var>' não contém um recurso da Web com o nome '<var>X</var>'. Definir a propriedade ScriptReference.ScriptMode como ScriptMode.Auto ou ScriptMode.Release fará com que o script de liberação seja usado.
Määrittää, käsitteleekö ListView tyhjiä merkkijonoja null-arvoina, kun arvo poimitaan kohteesta.
Indique si ListView traite les chaînes vides comme null lorsque la valeur est extraite de l'élément.
Gibt an, ob die ListView leere Zeichenfolgen als NULL behandelt, wenn der Wert aus dem Element extrahiert wird.
Εάν το ListView θα μεταχειρίζεται τις κενές συμβολοσειρές ως τιμές null κατά την εξαγωγή της τιμής από το στοιχείο.
קביעה אם ListView מתייחס למחרוזות ריקות כאל Null כאשר הערך מחולץ מן הפריט.
Annak megadása, hogy a ListView vezérlő null értékként kezelje-e az üres karakterláncokat, amikor az értéket kiemeli az elemből.
Indica se ListView considera le stringhe vuote come valori null quando il valore è estratto dall'elemento.
項目から値を抽出するとき、ListView が空の文字列を null として処理するかどうかを示します。
항목에서 값을 추출할 때 ListView가 빈 문자열을 null로 처리할지 여부를 지정합니다.
Angir om ListView behandler tomme strenger som null når verdien trekkes ut av elementet.
Określa, czy element ListView traktuje puste ciągi jako zerowe podczas wyodrębniania wartości z danego elementu.
Обрабатывает ли ListView пустые строки как неопределенные, если значение извлекается из элемента.
Si ListView trata las cadenas vacías como null cuando el valor se extrae del elemento.
Anger om ListView behandlar tomma strängar som null när värdet hämtas från objektet.
Değer öğeden ayıklandığında ListView'un boş dizeleri null olarak kabul edip etmeyeceği.
從項目擷取值時,ListView 是否將空字串視為 null。
从项中提取值时,ListView 是否将空字符串视为 null。
سواء أكانت ListView تقوم بمعاملة السلاسل الفارغة باعتبارها خالية عندما يتم استخراج القيمة من العنصر.
从项中提取值时,ListView 是否将空字符串视为 null。
從項目擷取值時,ListView 是否將空字串視為 null。
Určuje, zda ovládací prvek ListView při extrakci hodnot z položek pracuje s prázdnými řetězci jako s hodnotami Null.
Angiver, om ListView behandler tomme strenge som null, når værdien hentes fra elementet.
Hiermee wordt opgegeven of lege tekenreeksen in de ListView worden behandeld als null als de waarde van het item wordt opgehaald.
Se o ListView trata cadeias de caracteres vazias como nulas quando o valor é extraído do item.
تعذر العثور على الخاصية أو الحقل المُسمى '<var>X</var>' في نوع سياق البيانات '<var>Type Name</var>' الخاص بـ LinqDataSource '<var>Y</var>'.
在 LinqDataSource“<var>Y</var>”的数据上下文类型“<var>Type Name</var>”中找不到名为“<var>X</var>”的属性或字段。
在 LinqDataSource '<var>Y</var>' 的資料內容型別 '<var>Type Name</var>' 上找不到名為 '<var>X</var>' 的屬性或欄位。
V typu datového kontextu <var>Type Name</var> zdroje dat LinqDataSource <var>Y</var> nebyla nalezena vlastnost nebo pole s názvem <var>X</var>.
Det var ikke muligt at finde en egenskab eller et felt med navnet '<var>X</var>' på datakonteksttypen '<var>Type Name</var>' for LinqDataSource '<var>Y</var>'.
Kan geen eigenschap of veld vinden met de naam <var>X</var> in het type gegevenscontext <var>Type Name</var> van LinqDataSource <var>Y</var>.
Ominaisuutta tai kenttää <var>X</var> ei löydy LinqDataSource-kohteen <var>Y</var> tietokontekstityypistä <var>Type Name</var>.
Impossible de trouver une propriété ou un champ nommé '<var>X</var>' dans le type de contexte de données '<var>Type Name</var>' de LinqDataSource '<var>Y</var>'.
在 LinqDataSource '<var>Y</var>' 的資料內容型別 '<var>Type Name</var>' 上找不到名為 '<var>X</var>' 的屬性或欄位。
Es konnte keine Eigenschaft und kein Feld mit der Bezeichnung "<var>X</var>" im Datenkontexttyp "<var>Type Name</var>" von LinqDataSource "<var>Y</var>" gefunden werden.
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ιδιότητας ή πεδίου με όνομα '<var>X</var>' στον τύπο περιβάλλοντος δεδομένων '<var>Type Name</var>' του LinqDataSource '<var>Y</var>'.
לא היתה אפשרות לאתר מאפיין או שדה בשם '<var>X</var>' בסוג הקשר הנתונים '<var>Type Name</var>' של LinqDataSource '<var>Y</var>'.
Nem található „<var>X</var>” nevű tulajdonság vagy mező a(z) „<var>Y</var>” LinqDataSource adatforrás „<var>Type Name</var>” adatkörnyezet-típusában.
Impossibile trovare una proprietà o un campo denominato '<var>X</var>' nel tipo di contesto dati '<var>Type Name</var>' di LinqDataSource '<var>Y</var>'.
'<var>X</var>' というプロパティまたはフィールドは、LinqDataSource '<var>Y</var>' のデータ コンテキスト型 '<var>Type Name</var>' に見つかりませんでした。
LinqDataSource '<var>Y</var>'의 데이터 컨텍스트 형식 '<var>Type Name</var>'에서 '<var>X</var>'(이)라는 속성 또는 필드를 찾을 수 없습니다.
Finner ikke en egenskap eller et felt med navnet <var>X</var> i datakonteksttypen <var>Type Name</var> i LinqDataSource <var>Y</var>.
Не удалось найти свойство или поле с именем "<var>X</var>" в типе контекста данных "<var>Type Name</var>" элемента управления LinqDataSource "<var>Y</var>".
No se pudo encontrar una propiedad o campo denominado '<var>X</var>' en el tipo de contexto de datos '<var>Type Name</var>' de LinqDataSource '<var>Y</var>'.
Nie można odnaleźć właściwości lub pola o nazwie „<var>X</var>” w typie kontekstu danych „<var>Type Name</var>” formantu LinqDataSource „<var>Y</var>”.
Det gick inte att hitta någon egenskap eller något fält med namnet <var>X</var> i datakontexttypen <var>Type Name</var> för LinqDataSource <var>Y</var>.
'<var>Y</var>' LinqDataSource'un '<var>Type Name</var>' veri içeriği türünde '<var>X</var>' adlı bir özellik veya alan bulunamadı.
在 LinqDataSource“<var>Y</var>”的数据上下文类型“<var>Type Name</var>”中,未能找到名为“<var>X</var>”的属性或字段。
Não foi possível encontrar uma propriedade ou campo denominado '<var>X</var>' no tipo de contexto de dados '<var>Type Name</var>' de LinqDataSource '<var>Y</var>'.
名稱和路徑不可兩者都空白。
لا يمكن أن يكون الاسم والمسار معًا فارغين.
“名称”和“路径”不能都为空。
名稱和路徑不可兩者都空白。
Název a cesta nemohou být současně prázdné.
'Name' og 'Path' må ikke begge være tomme.
Name en Path kunnen niet leeg zijn.
Name- ja Path-arvot eivät molemmat voi olla tyhjiä.
Name et Path ne peuvent pas être vides.
"Name" und "Path" dürfen nicht leer sein.
Τα πεδία ονόματος και διαδρομής δεν μπορούν να είναι και τα δύο κενά.
לא ייתכן מצב שבו גם השם וגם הנתיב ריקים.
Nem lehet üres a név is és az elérési út is.
Name e Path non possono essere entrambi vuoti.
名前とパスの両方を空にすることはできません。
이름과 경로를 둘 다 비워 둘 수 없습니다.
Navn og bane kan ikke begge være tomme.
Nazwa i ścieżka nie mogą być jednocześnie puste.
Имя и путь не могут быть пустыми.
El nombre y la ruta de acceso no pueden estar vacíos.
Name och Path kan inte båda vara tomma.
Hem Ad hem de Yol boş olamaz.
“名称”和“路径”不能都为空。
Nome e caminho não podem estar vazios.
Stien "<var>X</var>" understøttes ikke. Når InlineScript=true, skal stien være en relativ sti, der peger på det samme webprogram som den aktuelt viste side.
Het pad <var>X</var> wordt niet ondersteund. Als InlineScript=true, moet het pad een relatief pad zijn dat verwijst naar dezelfde webtoepassing als de huidige pagina.
Polkua <var>X</var> ei tueta. Kun on määritetty InlineScript=true, polun on oltava suhteellinen polku, joka osoittaa samaan WWW-sovellukseen kuin nykyinen sivu.
Le chemin d'accès "<var>X</var>" n'est pas pris en charge. Lorsque InlineScript=true, le chemin d'accès doit être un chemin d'accès relatif qui pointe vers la même application Web que la page active.
Der Pfad "<var>X</var>" wird nicht unterstützt. Wenn InlineScript=true ist, muss der Pfad relativ sein und auf dieselbe Webanwendung wie die aktuelle Seite zeigen.
Η διαδρομή "<var>X</var>" δεν υποστηρίζεται. Όταν το InlineScript=true, η διαδρομή πρέπει να είναι μια σχετική διαδρομή η οποία κατευθύνεται στην ίδια εφαρμογή web με την τρέχουσα σελίδα.
הנתיב "<var>X</var>" אינו נתמך. כאשר InlineScript=true, הנתיב צריך להיות נתיב יחסי שמצביע לאותו יישום אינטרנט כמו הדף הנוכחי.
Az elérési út nem támogatott: „<var>X</var>”. Az InlineScript=true tulajdonság esetén az elérési útnak relatív elérési útnak kell lennie, és ugyanarra a webes alkalmazásra kell mutatnia, mint az aktuális lap.
Il percorso "<var>X</var>" non è supportato. Quando InlineScript=true, il percorso deve essere un percorso relativo che fa riferimento alla stessa applicazione Web della pagina corrente.
パス "<var>X</var>" はサポートされていません。InlineScript=true の場合、パスは、現在のページと同じ Web アプリケーションをポイントする相対パスである必要があります。
"<var>X</var>" 경로는 지원되지 않습니다. InlineScript=true인 경우 경로는 현재 페이지와 동일한 웹 응용 프로그램을 가리키는 상대 경로여야 합니다.
Banen <var>X</var> støttes ikke. Når InlineScript=true, skal banen være en relativ bane som peker til samme webprogrammet som gjeldende side.
Ścieżka „<var>X</var>” nie jest obsługiwana. Gdy InlineScript=true, ścieżka powinna być ścieżką względną wskazującą tę samą aplikację sieci Web co bieżąca strona.
Путь "<var>X</var>" не поддерживается. Если InlineScript=true, путь должен быть относительным путем, указывающим на то же веб-приложение, что и текущая страница.
No se admite la ruta de acceso "<var>X</var>". Cuando InlineScript=true, la ruta de acceso debe ser una ruta relativa que apunte a la misma aplicación web que la página actual.
Sökvägen <var>X</var> stöds inte. När InlineScript=true ska sökvägen vara en relativ sökväg som pekar på samma webbprogram som den aktuella sidan.
"<var>X</var>" yolu desteklenmiyor. InlineScript=true olduğunda, yol geçerli sayfayla aynı web uygulamasına işaret eden göreli bir yol olmalıdır.
不支援路徑 "<var>X</var>"。當 InlineScript=true 時,路徑應該是指向與前頁面同一個 Web 應用程式的相對路徑。
المسار "<var>X</var>" غير معتمد. في حالة InlineScript=true، يجب أن يكون المسار مسارًا نسبيًا يشير إلى نفس تطبيق الويب كالصفحة الحالية.
不支持路径“<var>X</var>”。如果 InlineScript=true,路径应为指向与当前页面相同的 Web 应用程序的相对路径。
不支援路徑 "<var>X</var>"。當 InlineScript=true 時,路徑應該是指向與前頁面同一個 Web 應用程式的相對路徑。
Cesta <var>X</var> není podporována. Při nastavení InlineScript=true by měla být zadána relativní cesta ukazující na stejnou webovou aplikaci jako aktuální stránka.
不支持路径“<var>X</var>”。如果 InlineScript=true,路径应为指向与当前页面相同的 Web 应用程序的相对路径。
O caminho "<var>X</var>" não é suportado. Quando InlineScript=true, o caminho deverá ser relativo, apontando para o mesmo aplicativo da Web como a página atual.
LinqDataSource-kohteella <var>X</var> ei ole lisättäviä arvoja. Tarkista, että values-sanasto sisältää arvoja.
LinqDataSource '<var>X</var>' n'a aucune valeur à insérer. Vérifiez si le dictionnaire 'values' contient des valeurs.
LinqDataSource "<var>X</var>" hat keine Werte, die eingefügt werden können. Prüfen Sie, ob das Wertewörterbuch Werte enthält.
Το LinqDataSource '<var>X</var>' δεν περιέχει τιμές για εισαγωγή. Βεβαιωθείτε ότι το λεξικό 'values' περιέχει τιμές.
LinqDataSource '<var>X</var>' אינו כולל ערכים להוספה. insert. בדוק שמילון הערכים מכיל ערכים.
A(z) „<var>X</var>” LinqDataSource adatforrás nem tartalmaz beszúrható értéket. Ellenőrizze, hogy a „values” szótár tartalmaz-e értékeket.
LinqDataSource '<var>X</var>' non presenta valori da inserire. Verificare che nel dizionario 'values' siano contenuti valori.
LinqDataSource '<var>X</var>' には挿入する値がありません。'values' 辞書に値が含まれていることを確認してください。
LinqDataSource '<var>X</var>'에 삽입할 값이 없습니다. 'values' 사전에 값이 있는지 확인하십시오.
LinqDataSource <var>X</var> har ingen verdier som skal settes inn. Kontroller at verdiordlisten inneholder verdier.
Formant LinqDataSource „<var>X</var>” nie ma wartości do wstawienia. Sprawdź, czy słownik wartości zawiera wartości.
LinqDataSource "<var>X</var>" не содержит значения для вставки. Убедитесь в том, что словарь "values" содержит значения.
LinqDataSource '<var>X</var>' no tiene ningún valor que insertar. Compruebe que el diccionario de 'valores' contiene valores.
LinqDataSource <var>X</var> har inga värden att infoga. Kontrollera att uppslagslistan values innehåller värden.
'<var>X</var>' LinqDataSource'un eklenecek hiç değeri yok. 'values' sözlüğünde değerler bulunduğundan emin olun.
لا يحتوي LinqDataSource '<var>X</var>' على قيم كي يتم إدخالها. تحقق من احتواء قاموس 'القيم' على قيم.
LinqDataSource“<var>X</var>”没有可以插入的值。请检查“values”字典是否包含值。
LinqDataSource '<var>X</var>' 沒有要插入的值。請檢查 'values' 字典是否包含值。
Zdroj LinqDataSource <var>X</var> neobsahuje žádné hodnoty, které by bylo možné vložit. Zkontrolujte, zda slovník values obsahuje hodnoty.
LinqDataSource '<var>X</var>' har ingen værdier at indsætte. Kontroller, at værdiordbogen indeholder værdier.
LinqDataSource <var>X</var> heeft geen in te voegen waarden. Controleer of het woordenboek values waarden bevat.
LinqDataSource '<var>X</var>' 沒有要插入的值。請檢查 'values' 字典是否包含值。
LinqDataSource“<var>X</var>”没有可以插入的值。请检查“values”字典是否包含值。
LinqDataSource '<var>X</var>' não tem valores para inserção. Verifique se o dicionário 'values' contém valores.
يجب أن تكون قيمة <var>X</var> فارغة.
<var>X</var> 的值不能为空。
<var>X</var> 的值不可為空白。
Hodnota <var>X</var> nesmí být prázdná.
Værdien i <var>X</var> må ikke være tom.
De waarde van <var>X</var> kan niet leeg zijn.
Arvo <var>X</var> ei saa olla tyhjä.
La valeur de <var>X</var> ne doit pas être vide.
Der Wert von <var>X</var> darf nicht leer sein.
Η τιμή του <var>X</var> πρέπει να είναι κενή.
הערך של <var>X</var> אינו יכול להיות ריק.
A(z) <var>X</var> értéke nem lehet üres.
Il valore <var>X</var> non può essere vuoto.
<var>X</var> の値を空にすることはできません。
<var>X</var>의 값은 비어 있을 수 없습니다.
Verdien for <var>X</var> kan ikke være tom.
Wartość <var>X</var> nie może być pusta.
El valor de <var>X</var> no debe estar vacío.
Värdet för <var>X</var> får inte vara tomt.
<var>X</var> değeri boş olmamalıdır.
Значение <var>X</var> не должно быть пустым.
<var>X</var> 的值不可為空白。
<var>X</var> 的值不能为空。
O valor de <var>X</var> não pode estar em branco.
الإطلاق عندما يتم تحديد عنصر في ListView، قبل تحديد العنصر.
当在 ListView 中选择项时,在选择项之前激发。
在 ListView 中選取某個項目,且在項目選取前引發。
Je aktivována při výběru položky v objektu ListView předtím, než je položka vybrána.
Udløses, når der markeres et element i ListView, før elementet markeres.
Deze gebeurtenis wordt gestart als een item wordt geselecteerd in de ListView voordat de selectie is voltooid.
Käynnistyy ennen kohteen valitsemista, kun kohde valitaan kohteessa ListView.
Se déclenche lorsqu'un élément est sélectionné dans ListView, avant la sélection de l'élément.
Wird bei der Auswahl eines Elements in der ListView vor dem Auswahlvorgang ausgelöst.
Πυροδοτείται όταν επιλέγεται ένα στοιχείο στο ListView, πριν την επιλογή του στοιχείου.
מופעל כאשר פריט נבחר ב- ListView, לפני שהפריט נבחר.
Akkor következik be, amikor egy elem kijelölése történik a ListView vezérlőben, az elem kijelölése előtt.
Generato quando un elemento viene selezionato in ListView, prima della selezione.
項目が選択される前に ListView でその項目が選択されたときに発生します。
ListView에서 항목을 선택하기 직전에 발생합니다.
Starter når et element velges i ListView før valget er fullført.
Uruchamiany w przypadku zaznaczania elementu w elemencie ListView — przed zaznaczeniem elementu.
Активируется при выборе элемента в ListView перед его выбором.
Se desencadena cuando se selecciona un elemento en ListView, antes de que se seleccione el elemento.
Utlöses när ett objekt markeras i ListView, innan objektet har markerats.
ListView içinde bir öğe seçildiğinde, öğe seçilmeden önce harekete geçirilir.
在 ListView 中選取某個項目,且在項目選取前引發。
当在 ListView 中选择项时,在选择项之前激发。
Acionado quando um item é selecionado em ListView, antes da seleção do item.
See catalog page for all messages.