The service
Messages on page
MSB4155: 与节点通信时出错。
MSB4155: 與節點通訊時發生錯誤。
MSB4155: Došlo k chybě při komunikaci s uzlem.
MSB4155: Der opstod en fejl under kommunikationen med en node.
MSB4155: er is een fout opgetreden tijdens de communicatie met een knooppunt.
MSB4155: Ilmeni virhe vaihdettaessa tietoja solmun kanssa.
MSB4155: Erreur lors de la communication avec un noeud.
MSB4155: Fehler bei der Kommunikation mit einem Knoten.
MSB4155: Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την επικοινωνία με ένα κόμβο.
MSB4155: Hiba történt egy csomóponttal folytatott kommunikáció közben.
MSB4155: errore durante la comunicazione con un nodo.
MSB4155: ノードとの通信中にエラーが発生しました。
MSB4155: 노드와 통신하는 동안 오류가 발생했습니다.
MSB4155: Det oppstod en feil under kommunikasjon med en node.
MSB4155: Wystąpił błąd podczas komunikacji z węzłem.
MSB4155: произошла ошибка при обмене данными с узлом.
MSB4155: Error al comunicar con un nodo.
MSB4155: Ett fel uppstod under kommunikation med en nod.
MSB4155: Düğümle iletişim kurulurken hata oluştu.
MSB4155: حدث خطأ أثناء الاتصال بعقدة.
MSB4155: 與節點通訊時發生錯誤。
MSB4155: אירעה שגיאה במהלך תקשורת עם צומת.
MSB4155: 与节点通信时出错。
MSB4155: Houve um erro ao estabelecer comunicação com um nó.
MSB4144: 为工具集“<var>X</var>”找到了多个定义。
MSB4144: 找到工具組 "<var>X</var>" 的多個定義。
MSB4144: Bylo nalezeno více definicí sady nástrojů <var>X</var>.
MSB4144: Der blev fundet flere definitioner for værktøjssættet "<var>X</var>".
MSB4144: meerdere definities gevonden voor hulpmiddelenset <var>X</var>.
MSB4144: Työkaluryhmälle <var>X</var> löytyi useita määrityksiä.
MSB4144: Plusieurs définitions ont été trouvées pour l'ensemble d'outils "<var>X</var>".
MSB4144: Für das Toolset "<var>X</var>" wurden mehrere Definitionen gefunden.
MSB4144: Βρέθηκαν πολλαπλοί ορισμοί για το σύνολο εργαλείων "<var>X</var>".
MSB4144: A következő eszközkészletnek többszörös definíciója van: „<var>X</var>”.
MSB4144: trovate più definizioni per il set di strumenti "<var>X</var>".
MSB4144: ツールセット "<var>X</var>" に対して複数の定義が見つかりました。
MSB4144: "<var>X</var>" 도구 집합에 대한 정의가 여러 개 있습니다.
MSB4144: Fant flere definisjoner for verktøysettet <var>X</var>.
MSB4144: Odnaleziono wiele definicji dla zestawu narzędzi „<var>X</var>”.
MSB4144: для набора инструментов "<var>X</var>" найдено несколько определений.
MSB4144: Se encontraron varias definiciones para el conjunto de herramientas "<var>X</var>".
MSB4144: Flera definitioner hittades för verktygssammansättningen <var>X</var>.
MSB4144: "<var>X</var>" araç kümesi için birden çok tanım bulundu.
MSB4144: تم العثور على تعريفات متعددة لمجموعة الأدوات "<var>X</var>".
MSB4144: 找到工具組 "<var>X</var>" 的多個定義。
MSB4144: הגדרות מרובות נמצאו בערכת הכלים "<var>X</var>".
MSB4144: 找到了工具集“<var>X</var>”的多个定义。
MSB4144: Várias definições foram encontradas para o conjunto de ferramentas "<var>X</var>".
MSB4151: 生成项目“<var>X</var>”(目标“<var>Y</var>”)时出错。有关详细信息,请参阅 innerException。
MSB4151: 建置專案 "<var>X</var>" 時發生錯誤,目標 "<var>Y</var>"。請參閱 innerException 中的詳細資訊。
MSB4151: Došlo k chybě při sestavování projektu <var>X</var>, cíl <var>Y</var>. Podrobné informace naleznete v datech innerException.
MSB4151: Der opstod en fejl under opbygning af projekt "<var>X</var>", destination "<var>Y</var>". Du kan finde flere oplysninger i den indre undtagelse.
MSB4151: er is een fout opgetreden tijdens het bouwen van project <var>X</var> met doel <var>Y</var>. Raadpleeg InnerException voor gedetailleerde informatie.
MSB4151: Ilmeni virhe koottaessa projektia <var>X</var>, kohdetta <var>Y</var>. Lisätietoja on kohteessa innerException.
MSB4151: Erreur lors de la génération du projet "<var>X</var>", cible "<var>Y</var>". Pour obtenir des informations plus détaillées, consultez innerException.
MSB4151: Fehler beim Erstellen von Projekt "<var>X</var>", Ziel "<var>Y</var>". Ausführliche Informationen finden Sie in der innerException.
MSB4151: Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά τη δόμηση του έργου "<var>X</var>", προορισμός "<var>Y</var>". Ελέγξτε το innerException για λεπτομερείς πληροφορίες.
MSB4151: Hiba történt a(z) „<var>X</var>” projekt létrehozása közben, cél: „<var>Y</var>”. A részletes adatokat az innerException tulajdonság tartalmazza.
MSB4151: errore durante la compilazione del progetto "<var>X</var>", destinazione "<var>Y</var>". Per informazioni dettagliate, vedere innerException.
MSB4151: プロジェクト "<var>X</var>" (ターゲット "<var>Y</var>") のビルド中にエラーが発生しました。詳細については、innerException を参照してください。
MSB4151: 프로젝트 "<var>X</var>", 대상 "<var>Y</var>"을(를) 빌드하는 동안 오류가 발생했습니다. 자세한 정보는 innerException을 참조하십시오.
MSB4151: Det oppstod en feil under bygging av prosjektet <var>X</var>, målet <var>Y</var>. Se innerException for detaljert informasjon.
MSB4151: Wystąpił błąd podczas kompilowania projektu „<var>X</var>”, element docelowy „<var>Y</var>”. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz innerException.
MSB4151: ошибка при сборке проекта "<var>X</var>", конечный объект "<var>Y</var>". Дополнительные сведения см. в описании внутреннего исключения innerExceptionPlease.
MSB4151: Error al generar el proyecto "<var>X</var>", destino "<var>Y</var>". Vea innerException para obtener información detallada.
MSB4151: "<var>Y</var>" hedefinde "<var>X</var>" projesi oluşturulurken hata oluştu. Ayrıntılı bilgiler için lütfen innerException öğesine bakın.
MSB4151: Ett fel uppstod under bygget av projektet <var>X</var>, mål <var>Y</var>. Mer information finns i innerException.
MSB4151: حدث خطأ أثناء إنشاء المشروع "<var>X</var>"، الهدف "<var>Y</var>". الرجاء مراجعة innerException لمزيد من المعلومات المفصلة.
MSB4151: אירעה שגיאה במהלך בנייה של פרויקט "<var>X</var>", היעד "<var>Y</var>". נא ראה innerException לקבלת מידע מפורט.
MSB4151: 建置專案 "<var>X</var>" 時發生錯誤,目標 "<var>Y</var>"。請參閱 innerException 中的詳細資訊。
MSB4151: 生成项目“<var>X</var>”(目标“<var>Y</var>”)时出错。有关详细信息,请参阅 innerException。
MSB4151: Ocorreu um erro ao compilar o projeto "<var>X</var>", destino "<var>Y</var>". Consulte innerException para obter informações detalhadas.
MSB4150: 在使用 ApplyParameter 之前,必须使用 initialize 方法来初始化控制台记录器
MSB4150: 必須先使用 Initialize 方法初始化主控台記錄器,然後才能使用 ApplyParameter
MSB4150: Před použitím funkce ApplyParameter je nutné inicializovat protokolovací nástroj konzoly pomocí inicializační metody.
MSB4150: Konsollogføringen skal initialiseres vha. initialiseringsmetoden, før der bruges ApplyParameter
MSB4150: het consolelogboek moet worden geïnitialiseerd met de methode initialize voordat ApplyParameter wordt gebruikt
MSB4150: Konsolin lokitoiminto on alustettava alustusmenetelmällä ennen ApplyParameter-menetelmän käyttämistä
MSB4150: Le journal de console doit être initialisé via la méthode initialize avant l'utilisation de ApplyParameter
MSB4150: Die Konsolenprotokollierung muss vor der Verwendung von ApplyParameter mithilfe der Initialisierungsmethode initialisiert werden.
MSB4150: Πρέπει να γίνει εκκίνηση της λειτουργίας καταγραφής κονσόλας πριν τη χρήση του ApplyParameter
MSB4150: Az ApplyParameter metódus használata előtt inicializálni kell a konzol naplózóját az inicializáló metódussal.
MSB4150: prima di utilizzare ApplyParameter è necessario inizializzare il logger di console mediante il metodo Initialize
MSB4150: ApplyParameter を使用するには、最初に初期化メソッドを使用してコンソール ロガーを初期化する必要があります。
MSB4150: ApplyParameter를 사용하기 전에 initialize 메서드를 사용하여 콘솔 로거를 초기화해야 합니다.
MSB4150: Må initialisere konsolloggeren ved hjelp av initaliseringsmetoden før bruk av ApplyParameter
MSB4150: Przed użyciem metody ApplyParameter należy zainicjować rejestratora konsoli za pomocą metody inicjującej.
MSB4150: перед использованием параметра ApplyParameter необходимо инициализировать журнал консоли при помощи метода инициализации
MSB4150: Debe inicializar el registrador de consola con el método de inicialización antes de usar ApplyParameter
MSB4150: Måste initiera konsolloggaren med initieringsmetoden innan ApplyParameter används
MSB4150: ApplyParameter kullanılmadan önce başlatma yöntemi kullanılarak konsol günlükçüsü başlatılmalıdır
MSB4150: يجب تهيئة مسجل وحدة التحكم باستخدام أسلوب التهيئة قبل استخدام ApplyParameter
MSB4150: 必須先使用 Initialize 方法初始化主控台記錄器,然後才能使用 ApplyParameter
MSB4150: יש לאתחל את המתעד של המסוף באמצעות פעולת השירות של האתחול לפני השימוש ב- ApplyParameter
MSB4150: 在使用 ApplyParameter 之前,必须使用 initialize 方法来初始化控制台记录器
MSB4150: É necessário iniciar o agente de log do console com o método de inicialização antes de usar ApplyParameter
“<var>X</var>”(<var>Y</var> 目标)(<var>Z</var>) ->
"<var>X</var>" (<var>Y</var> 目標) (<var>Z</var>) ->
"<var>X</var>" (<var>Y</var> cíl) (<var>Z</var>) ->
"<var>X</var>" (<var>Y</var> destination) (<var>Z</var>) ->
<var>X</var> (<var>Y</var> doel) (<var>Z</var>) ->
<var>X</var> (<var>Y</var> kohde) (<var>Z</var>) ->
"<var>X</var>" (<var>Y</var> cible) (<var>Z</var>) ->
"<var>X</var>" (<var>Y</var> Ziel) (<var>Z</var>) ->
"<var>X</var>" (<var>Y</var> προορισμός) (<var>Z</var>) ->
„<var>X</var>” (<var>Y</var> cél) (<var>Z</var>) ->
"<var>X</var>" (destinazione: <var>Y</var>) (<var>Z</var>) ->
"<var>X</var>" (<var>Y</var> ターゲット) (<var>Z</var>) ->
"<var>X</var>"(<var>Y</var> 대상)(<var>Z</var>) ->
<var>X</var> (<var>Y</var> mål) (<var>Z</var>) ->
„<var>X</var>” (element docelowy <var>Y</var>) (<var>Z</var>) ->
"<var>X</var>" (конечный объект <var>Y</var> ) (<var>Z</var>) ->
"<var>X</var>" (<var>Y</var> destino) (<var>Z</var>) ->
<var>X</var> (<var>Y</var> mål) (<var>Z</var>) ->
"<var>X</var>" (<var>Y</var> hedefi) (<var>Z</var>) ->
"<var>X</var>" (<var>Y</var> هدف) (<var>Z</var>) ->
"<var>X</var>" (<var>Y</var> 目標) (<var>Z</var>) ->
<var>X</var> (<var>Y</var> יעד) (<var>Z</var>) ->
“<var>X</var>”(<var>Y</var> 目标) (<var>Z</var>) ->
"<var>X</var>" (<var>Y</var> destino) (<var>Z</var>) ->
事件类型“<var>Type Name</var>”应是可序列化的。该事件不可序列化,已被忽略。
事件型別 "<var>Type Name</var>" 應該可以序列化。此事件不可序列化,已被忽略。
Typ události <var>Type Name</var> měl být podle očekávání serializovatelný. Událost nebyla serializovatelná a byla ignorována.
Det var forventet, at hændelsestypen "<var>Type Name</var>" kunne serialiseres. Hændelsen blev ikke serialiseret og blev derefter ignoreret.
Er werd verwacht dat gebeurtenistype <var>Type Name</var> serialiseerbaar was. De gebeurtenis is niet serialiseerbaar en wordt genegeerd.
Tapahtumatyypin <var>Type Name</var> oletettiin olevan sarjoitettava. Tapahtuma ei ole sarjoitettava, joten se ohitettiin.
Le type d'événement "<var>Type Name</var>" devait être sérialisable. L'événement n'était pas sérialisable et a été ignoré.
Es wurde erwartet, dass der Typ "<var>Type Name</var>" serialisierbar ist. Das Ereignis war nicht serialisierbar und wurde ignoriert.
Ο τύπος συμβάντος "<var>Type Name</var>" αναμενόταν να έχει δυνατότητα σειριοποίησης. Αυτό το συμβάν δεν είχε δυνατότητα σειριοποίησης και παραβλέφθηκε.
A rendszer szerializálható „<var>Type Name</var>” eseménytípust várt. Az esemény nem szerializálható, ezért a rendszer figyelmen kívül hagyja.
Previsto tipo evento "<var>Type Name</var>" serializzabile. L'evento non era serializzabile ed è stato ignorato.
イベントの種類 "<var>Type Name</var>" はシリアル化可能であることが想定されていましたが、シリアル化可能でなかったため無視されました。
"<var>Type Name</var>" 이벤트 형식은 serialize할 수 있어야 합니다. 이 이벤트는 serialize할 수 없으므로 무시되었습니다.
Forventet at hendelsestypen <var>Type Name</var> skulle kunne serialiseres. Hendelsen kunne ikke serialiseres og ble ignorert.
Typ zdarzenia „<var>Type Name</var>” miał być możliwy do serializacji. Serializacja zdarzenia nie była możliwa i element został zignorowany.
Ожидалось, что тип события "<var>Type Name</var>" будет сериализуемым. Событие не было сериализуемым и было пропущено.
Se esperaba que el tipo de evento "<var>Type Name</var>" fuera serializable. El evento no era serializable y se ha omitido.
Händelsetypen <var>Type Name</var> förväntades kunna serialiseras. Händelsen gick inte att serialisera och har ignorerats.
"<var>Type Name</var>" olay türünün seri hale getirilebileceği bekleniyordu. Olay seri hale getirilemedi ve yoksayıldı.
كان من المتوقع أن يكون نوع الحدث "<var>Type Name</var>" قابلاً للتسلسل. الحدث غير قابل للتسلسل وبالتالي تم تجاهله.
事件型別 "<var>Type Name</var>" 應該可以序列化。此事件不可序列化,已被忽略。
סוג האירוע "<var>Type Name</var>" נדרש להיות סוג הניתן לעריכה בסידרה. האירוע לא היה אירוע הניתן לעריכה בסידרה והמערכת התעלמה ממנו.
事件类型“<var>Type Name</var>”应是可序列化的。该事件不可序列化,已被忽略。
Era esperado que o tipo de evento "<var>Type Name</var>" fosse serializável usando o serializador .NET. O evento não era serializável e foi ignorado.
有关错误信息,请参阅内部异常。
請參閱內部例外中的錯誤資訊。
Informace o chybě naleznete v datech vnitřní výjimky.
Du kan finde flere oplysninger om fejlen i den indre undtagelse.
Raadpleeg de binnenste uitzondering voor foutinformatie.
Virhetietoja on sisäisessä poikkeuksessa.
Fehlerinformationen finden Sie in der internen Ausnahme.
Ανατρέξτε στην εσωτερική εξαίρεση για τις πληροφορίες σφάλματος.
A hiba részletes adatait a belső kivétel tulajdonság tartalmazza.
Per informazioni dettagliate, vedere l'eccezione interna.
エラーについては、内部例外を参照してください。
오류 정보는 내부 예외를 참조하십시오.
Se internt unntak for feilinformasjon.
Aby uzyskać informacje o błędzie, zobacz wyjątek wewnętrzny.
Сведения об ошибке см. в описании внутреннего исключения.
Vea la excepción interna para obtener información del error.
Felinformation finns i ursprungsundantaget.
Lütfen hata bilgileri için iç özel duruma bakın.
Consultez l'exception interne pour obtenir des informations sur l'erreur.
الرجاء مراجعة الاستثناء الداخلي لمزيد من المعلومات حول الأخطاء.
請參閱內部例外中的錯誤資訊。
לקבלת מידע על השגיאה, נא עיין בחריגה הפנימית.
有关错误信息,请参阅内部异常。
Consulte a exceção interna para obter informações do erro.
MSB4136: Fejl under læsning af oplysningerne om værktøjssættet fra konfigurationsfilen "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB4136: er is een fout opgetreden tijdens het lezen van de informatie over de hulpmiddelenset uit het configuratiebestand <var>File Name</var>. <var>X</var>
MSB4136: Virhe luettaessa työkaluryhmän tietoja määritystiedostosta <var>File Name</var>. <var>X</var>
MSB4136: Erreur lors de la lecture des informations relatives à l'ensemble d'outils à partir du fichier de configuration "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB4136: Fehler beim Lesen der Toolsetinformationen aus der Konfigurationsdatei "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB4136: Σφάλμα κατά την ανάγνωση των πληροφοριών συνόλου εργαλείων από το αρχείο ρύθμισης παραμέτρων "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB4136: Hiba történt az eszközkészletadatok konfigurációs fájlból („<var>File Name</var>”) való olvasásakor. <var>X</var>
MSB4136: errore durante la lettura delle informazioni del set di strumenti dal file di configurazione "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB4136: 構成ファイル "<var>File Name</var>" からツールセット情報を読み取り中にエラーが発生しました。<var>X</var>
MSB4136: "<var>File Name</var>" 구성 파일에서 도구 집합 정보를 읽는 동안 오류가 발생했습니다. <var>X</var>
MSB4136: Feil under lesing av verktøysettinformasjonen fra konfigurasjonsfilen <var>File Name</var>. <var>X</var>
MSB4136: Błąd podczas odczytu informacji o zestawie narzędzi z pliku konfiguracji „<var>File Name</var>”. <var>X</var>
MSB4136: ошибка считывания сведений о наборе инструментов из файла конфигурации "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB4136: Error al leer la información del conjunto de herramientas del archivo de configuración "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB4136: Det gick inte att läsa verktygsinformationen från konfigurationsfilen <var>File Name</var>. <var>X</var>
MSB4136: "<var>File Name</var>" yapılandırma dosyasından araç kümesi bilgilerini okuma hatası. <var>X</var>
MSB4136: 从配置文件“<var>File Name</var>”中读取工具集信息时出错。<var>X</var>
MSB4136: 從組態檔 "<var>File Name</var>" 讀取工具組資訊時發生錯誤。<var>X</var>
MSB4136: Chyba při čtení informací o sadě nástrojů z konfiguračního souboru <var>File Name</var>. <var>X</var>
MSB4136: حدث خطأ أثناء قراءة معلومات مجموعة الأدوات من ملف التكوين "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB4136: 從組態檔 "<var>File Name</var>" 讀取工具組資訊時發生錯誤。<var>X</var>
MSB4136: שגיאה בקריאת פרטי ערכת הכלים מקובץ התצורה "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB4136: 从配置文件“<var>File Name</var>”中读取工具集信息时出错。<var>X</var>
MSB4136: Erro ao ler as informações do conjunto de ferramentas no arquivo de configuração "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB4133: 指定了默认工具版本“<var>X</var>”,但找不到其定义。
MSB4133: 已指定預設工具版本 "<var>X</var>",但是找不到它的定義。
MSB4133: Byla určena výchozí verze nástrojů <var>X</var>, nepodařilo se však najít její definici.
MSB4133: Der er angivet en værktøjsversion "<var>X</var>", der skal bruges som standard, men definitionen af den blev ikke fundet.
MSB4133: de standaardversie <var>X</var> is opgegeven voor de hulpprogramma's, maar de definitie hiervan is niet gevonden.
MSB4133: Oletusarvoisten työkalujen versio <var>X</var> määritettiin, mutta määritystä ei löytynyt.
MSB4133: Une version des outils par défaut "<var>X</var>" a été spécifiée mais sa définition est introuvable.
MSB4133: Eine Standardtoolsversion "<var>X</var>" wurde angegeben, aber ihre Definition konnte nicht gefunden werden.
MSB4133: Καθορίστηκε μια έκδοση προεπιλεγμένων εργαλείων "<var>X</var>", αλλά δεν είναι δυνατή η εύρεση του ορισμού.
MSB4133: Az alapértelmezett „<var>X</var>” eszközverzió meg van adva, de a definíciója nem található.
MSB4133: impossibile trovare la definizione della versione strumenti predefinita "<var>X</var>" specificata.
MSB4133: 既定のツール バージョン "<var>X</var>" が指定されましたが、その定義が見つかりませんでした。
MSB4133: 기본 도구 버전 "<var>X</var>"이(가) 지정되었지만 해당 정의를 찾을 수 없습니다.
MSB4133: Den standard verktøyversjonen <var>X</var> ble angitt, men definisjonen av den finnes ikke.
MSB4133: Określono domyślną wersję narzędzi „<var>X</var>”, ale nie można odnaleźć jej definicji.
MSB4133: версия инструментов по умолчанию "<var>X</var>" указана, но не удалось найти ее определение.
MSB4133: Se ha especificado una versión de herramientas predeterminada "<var>X</var>", pero no se pudo encontrar su definición.
MSB4133: En standardverktygsversion <var>X</var> har angetts men det gick inte att hitta definitionen för den.
MSB4133: "<var>X</var>" varsayılan araçlar sürümü belirtildi, ancak bunun tanımı bulunamadı.
MSB4133: تم تحديد إصدار الأدوات "<var>X</var>" الافتراضي، لكن لم يتم العثور على تعريفه.
MSB4133: 已指定預設工具版本 "<var>X</var>",但是找不到它的定義。
MSB4133: גירסת כלי ברירת המחדל "<var>X</var>" צוינה, אך הגדרתם לא נמצאה.
MSB4133: 指定了默认工具版本“<var>X</var>”,但未能找到其定义。
MSB4133: Uma versão das ferramentas padrão "<var>X</var>" estava especificada, mas não foi possível localizar a sua definição.
为“<var>X</var>”值“<var>Y</var>”创建了解决方案缓存文件,但当前值为“<var>Z</var>”。正在刷新缓存文件。
已為 "<var>Y</var>" 的 "<var>X</var>" 值建立方案快取檔案,但目前值為 "<var>Z</var>"。正在重新整理快取檔案。
Soubor mezipaměti řešení byl vytvořen pro hodnotu <var>X</var> = <var>Y</var>, aktuální hodnota je však <var>Z</var>. Probíhá aktualizace souboru mezipaměti.
Der blev oprettet en løsningscachefil for en "<var>X</var>"-værdi på "<var>Y</var>", men den aktuelle værdi er "<var>Z</var>". Cachefilen opdateres.
Er is een bestand voor de oplossingscache gemaakt met de waarde <var>X</var> voor <var>Y</var>, maar de huidige waarde is <var>Z</var>. Het cachebestand wordt vernieuwd.
Ratkaisuvälimuistitiedosto luotiin kohteen <var>Y</var> arvolle <var>X</var>, mutta nykyinen arvo on <var>Z</var>. Päivitetään välimuistitiedosto.
Le fichier solution cache a été créé pour "<var>X</var>" avec la valeur "<var>Y</var>" mais la valeur actuelle est "<var>Z</var>". Actualisation du fichier cache.
Die Projektmappen-Cachedatei wurde für den <var>X</var>-Wert "<var>Y</var>" erstellt, aber der aktuelle Wert ist "<var>Z</var>". Cachedatei wird aktualisiert.
Δημιουργήθηκε cache αρχείων λύσης για μια τιμή "<var>X</var>" του "<var>Y</var>", αλλά η τρέχουσα τιμή είναι "<var>Z</var>". Ανανέωση του cache αρχείων.
A rendszer létrehozott gyorsítótárazott megoldásfájlt egy „<var>X</var>” „<var>Y</var>” értékéhez, de az aktuális érték „<var>Z</var>”. A gyorsítótárazott fájl frissítése folyamatban.
È stato creato il file di cache della soluzione per un valore "<var>X</var>" di "<var>Y</var>" mentre il valore corrente è "<var>Z</var>". Il file di cache verrà aggiornato.
ソリューション キャッシュ ファイルは "<var>X</var>" の値 "<var>Y</var>" に対して作成されましたが、現在の値は "<var>Z</var>" です。キャッシュ ファイルを更新しています。
"<var>Y</var>"의 "<var>X</var>" 값에 대해 솔루션 캐시 파일이 만들어졌지만 현재 값은 "<var>Z</var>"입니다. 캐시 파일을 새로 고치고 있습니다.
Løsningshurtigbufferfil ble opprettet for en <var>X</var>-verdi på <var>Y</var>, men gjeldende verdi er <var>Z</var>. Oppdaterer hurtigbufferfil.
Plik pamięci podręcznej rozwiązań został utworzony dla wartości „<var>X</var>” równej „<var>Y</var>”, ale bieżąca wartość jest równa „<var>Z</var>”. Odświeżanie pliku pamięci podręcznej.
Кэш-файл решения создан для "<var>X</var>" со значением "<var>Y</var>", однако текущее значение равно "<var>Z</var>". Идет обновление кэш-файла.
Se creó un archivo de caché de solución para un valor "<var>X</var>" de "<var>Y</var>", pero el valor actual es "<var>Z</var>". Se va a actualizar dicho archivo.
Lösningscachefilen skapades för ett <var>X</var>-värde för <var>Y</var> men det aktuella värdet är <var>Z</var>. Uppdaterar cachefilen.
Değeri "<var>Y</var>" olan "<var>X</var>" için bir çözüm önbelleği dosyası oluşturuldu, ancak geçerli değer "<var>Z</var>". Önbellek dosyası yenileniyor.
تم إنشاء ملف التخزين المؤقت الخاص بالحل للقيمة "<var>X</var>" الخاصة بـ "<var>Y</var>" لكن القيمة الحالية هي "<var>Z</var>". تحديث ملف التخزين المؤقت.
已為 "<var>Y</var>" 的 "<var>X</var>" 值建立方案快取檔案,但目前值為 "<var>Z</var>"。正在重新整理快取檔案。
קובץ המטמון של הפתרון נוצר עבור ערך "<var>X</var>" של "<var>Y</var>" אך הערך הנוכחי הוא "<var>Z</var>". מרענן את קובץ המטמון.
为“<var>X</var>”值“<var>Y</var>”创建了解决方案缓存文件,但当前值为“<var>Z</var>”。正在刷新缓存文件。
O arquivo de cache de solução foi criado para um valor "<var>X</var>" de "<var>Y</var>", mas o valor atual é "<var>Z</var>". Atualizando o arquivo de cache.
See catalog page for all messages.