The service
Messages on page
XPath 表达式“<var>X</var>”与任何元素都不匹配。
XPath 運算式 '<var>X</var>' 不符合任何元素。
L'expression XPath '<var>X</var>' ne correspond à aucun élément.
Der XPath-Ausdruck '<var>X</var>' stimmt mit keinem Element überein.
L'espressione XPath '<var>X</var>' non corrisponde ad alcun elemento.
XPath 式 '<var>X</var>' は、いずれの要素とも一致しません。
XPath 식 '<var>X</var>'에 일치하는 요소가 없습니다.
Выражение XPath "<var>X</var>" не совпадает ни с одним элементом.
La expresión XPath '<var>X</var>' no coincidía con ningún elemento.
“<var>X</var>”设置必须是有效的正则表达式。
'<var>X</var>' 設定必須是有效的規則運算式。
Le paramètre '<var>X</var>' doit être une expression régulière valide.
Bei der Einstellung '<var>X</var>' muss es sich um einen gültigen regulären Ausdruck handeln.
L'impostazione '<var>X</var>' deve essere un'espressione regolare valida.
'<var>X</var>' の設定は、有効な正規表現にする必要があります。
'<var>X</var>' 설정은 유효한 정규식이어야 합니다.
Параметр "<var>X</var>" должен быть допустимым регулярным выражением.
El valor '<var>X</var>' debe ser una expresión regular válida.
Web 应用程序物理路径
Web 應用程式實體路徑
Chemin d'accès physique de l'application Web
Physischer Pfad der Webanwendung
Percorso fisico dell'applicazione Web
웹 응용 프로그램 실제 경로
Физический путь веб-приложения
Ruta de acceso física de la aplicación web
Web アプリケーションの物理パス
处理“<var>X</var>”时遇到错误。
處理 '<var>X</var>' 時發生錯誤。
Fehler bei der Verarbeitung von '<var>X</var>'.
'<var>X</var>' の処理中にエラーが発生しました。
'<var>X</var>'을(를) 처리하는 동안 오류가 발생했습니다.
При обработке "<var>X</var>" произошла ошибка.
Se encontró un error al procesar '<var>X</var>'.
Une erreur s'est produite lors du traitement de '<var>X</var>'.
Errore durante l'elaborazione di '<var>X</var>'.
提供程序名称: <var>X</var>
提供者名稱: <var>X</var>
Nom du fournisseur : <var>X</var>
Anbietername: <var>X</var>
Nome provider: <var>X</var>
プロバイダー名: <var>X</var>
공급자 이름: <var>X</var>
Имя поставщика: <var>X</var>
Nombre de proveedor: <var>X</var>
特性“<var>Attribute</var>”(值 =“<var>X</var>”)无法转换为类型“<var>Type Name</var>”。
無法將屬性 '<var>Attribute</var>' (值 ='<var>X</var>') 轉換為 '<var>Type Name</var>' 類型。
Impossible de convertir l'attribut '<var>Attribute</var>' (valeur ='<var>X</var>') en type '<var>Type Name</var>'.
Das Attribut '<var>Attribute</var>' (Wert ='<var>X</var>') kann nicht in den Typ '<var>Type Name</var>' konvertiert werden.
Impossibile convertire l'attributo '<var>Attribute</var>' (valore ='<var>X</var>') nel tipo '<var>Type Name</var>'.
属性 '<var>Attribute</var>' (値 ='<var>X</var>') は型 '<var>Type Name</var>' に変換できません。
'<var>Attribute</var>' 특성(값 ='<var>X</var>')을 '<var>Type Name</var>' 유형으로 변환할 수 없습니다.
Атрибут "<var>Attribute</var>" (значение ="<var>X</var>") невозможно преобразовать к типу "<var>Type Name</var>".
El atributo '<var>Attribute</var>' (value ='<var>X</var>') no se puede convertir al tipo '<var>Type Name</var>'.
用于在脚本中分隔数据库命令的字符串。
在指令碼中用來分隔資料庫命令的字串。
Chaîne utilisée pour séparer les commandes de base de données dans le script.
Eine Zeichenfolge, mit der Datenbankbefehle im Skript voneinander getrennt werden.
Stringa utilizzata per separare i comandi di database nello script.
スクリプト内でデータベース コマンドを区別するための文字列。
스크립트에서 데이터베이스 명령을 구분하는 데 사용되는 문자열입니다.
Строка, используемая для разделения команд базы данных в сценарии.
Cadena que se usa para separar comandos de base de datos en el script.
Le chemin d'accès sera traité en tant que commande littérale qui sera exécutée (et non comme un fichier copié).
Der Pfad wird als Literalbefehl behandelt, der ausgeführt wird (nicht als Datei, die durch eine Kopie ersetzt wird).
Il percorso verrà considerato come un comando letterale da eseguire (non un file copiato).
パスは、(コピーされるファイルではなく) 実行されるリテラル コマンドとして扱われます。
경로가 복사될 파일이 아니라 실행될 리터럴 명령으로 간주됩니다.
Путь будет обрабатываться как литеральная команда, которая подлежит выполнению (а не как файл, который копируется с перезаписью).
La ruta de acceso se tratará como un comando literal que se ejecutará (no un archivo que se copia).
该路径将被视为将执行的文本命令(而不是复制过来的文件)。
路徑會被視為即將執行的常值命令 (而不是要複製取代的檔案)。
SQL 提供程序无法运行,原因是缺少依赖关系。请确保安装了 Microsoft SQL Server 管理对象(版本 10)。
SQL 提供者因為缺少相依性而無法執行。請確定已安裝 Microsoft SQL Server 管理物件 (版本 10)。
Exécution impossible du fournisseur SQL, car une dépendance est manquante. Vérifiez que Microsoft SQL Server Management Objects (version 10) est installé.
Der SQL-Anbieter kann aufgrund einer fehlenden Abhängigkeit nicht ausgeführt werden. Stellen Sie sicher, dass Microsoft SQL Server Management Objects (Version 10) installiert ist.
Impossibile eseguire il provider SQL a causa di una dipendenza mancante. Verificare che sia installato Microsoft SQL Server Management Objects (versione 10).
依存コンポーネントが不足しているため、SQL プロバイダーを実行できません。Microsoft SQL Server 管理オブジェクト (バージョン 10) がインストールされていることを確認してください。
종속성이 없어서 SQL 공급자를 실행할 수 없습니다. Microsoft SQL Server Management Objects(버전 10)가 설치되어 있는지 확인하십시오.
Невозможно запустить поставщика SQL из-за отсутствующей зависимости. Убедитесь, что установлены управляющие объекты Microsoft SQL Server (версии 10).
No se puede ejecutar el proveedor SQL porque falta una dependencia. Asegúrese de que está instalado Objetos de administración de Microsoft SQL Server (versión 10).
查看套用的變更,並標記電腦上尚未安裝之所需元件的可能變更。
Examine les modifications en cours d'application et signale celles qui sont susceptibles de requérir des composants non installés sur l'ordinateur.
查看正在应用的更改;标记需要某些组件的可能更改,这些组件可能没有安装在计算机上。
Sorgt für die Anwendung von Änderungen und markiert mögliche Änderungen, für die möglicherweise nicht auf dem Computer installierte Komponenten erforderlich sind.
Verifica le modifiche da applicare e contrassegna le possibili modifiche che richiedono componenti non installati nel computer.
適用される変更を検査し、コンピューターにインストールされていない可能性のあるコンポーネントを必要とする変更に対して警告を出します。
적용되는 변경 내용을 확인하고 컴퓨터에 설치되어 있지 않을 수 있는 구성 요소가 필요한 변경 내용에 대해 플래그를 지정합니다.
Изучает применяемые изменения и помечает те из них, которым могут потребоваться компоненты, которые, возможно, не установлены на компьютере.
Revisa los cambios que se van a aplicar y marca posibles cambios que requieren componentes que quizá no están instalados en el equipo.
See catalog page for all messages.