The service
Messages on page
替换规则的“替换”项中必须有值。
取代規則中需要 "replace" 的值。
Une valeur doit être spécifiée pour "replace" dans la règle sur les remplacements.
In der Regel für Ersetzungsvorgänge ist ein Wert für "replace" erforderlich.
Nella regola di sostituzione è necessario un valore per "replace".
置換規則では "replace" の値は必須です。
바꾸기 규칙에 "replace"에 대한 값이 있어야 합니다.
В правиле замены требуется значение для команды "replace".
Es necesario un valor para "replace" en la regla de reemplazo.
注册表项提供程序
登錄機碼提供者
Fournisseur de clé de Registre
Registrierungsschlüsselanbieter
Provider chiave Registro di sistema
レジストリ キー プロバイダー
레지스트리 키 공급자
Поставщик раздела реестра
Proveedor de clave del Registro
“创建应用程序”规则
建立應用程式規則
Créer une règle d'application
Anwendungserstellungsregel
Regola crea applicazione
アプリケーションの作成規則
응용 프로그램 만들기 규칙
Правило создания приложения
Regla para crear una aplicación
包括树中要处理的已引用服务器证书。
包含參考到待處理樹狀目錄中的伺服器憑證。
Inclut le certificat de serveur référencé dans l'arbre d'objets d'application à traiter.
Dies schließt die Verarbeitung referenzierter Serverzertifikate in der Struktur mit ein.
Include il certificato del server di riferimento nell'albero da elaborare.
ツリー内で参照されたサーバー証明書を処理対象に含めます。
처리할 트리에 참조된 서버 인증서를 포함합니다.
Включает указанный сертификат сервера в дерево для обработки.
Incluye el certificado de servidor al que se hace referencia en el árbol para procesarlo.
无法识别声明的参数“<var>X</var>”。
無法辨識宣告的參數 '<var>X</var>'。
'<var>X</var>' n'est pas un paramètre déclaré reconnu.
Der deklarierte Parameter '<var>X</var>' ist nicht bekannt.
Il parametro dichiarato '<var>X</var>' non è riconosciuto.
宣言されたパラメーター '<var>X</var>' を認識できません。
선언된 매개 변수 '<var>X</var>'을(를) 인식할 수 없습니다.
Неизвестный объявленный параметр "<var>X</var>".
No se reconoce el parámetro declarado '<var>X</var>'.
Fournisseur de fichier zip brut
Anbieter von ZIP-Rohdatendatei
Provider file zip non elaborato
Raw Zip ファイル プロバイダー
원시 Zip 파일 공급자
Поставщик исходного ZIP-файла
Proveedor de archivo zip sin formato
原始 Zip 文件提供程序
原始 Zip 檔案提供者
在将“<var>Y</var>”提供程序与物理路径结合使用时必须指定“<var>X</var>”设置的值。
將 '<var>Y</var>' 提供者搭配實體路徑使用時,必須為 '<var>X</var>' 設定指定值。
Une valeur doit être spécifiée pour le paramètre '<var>X</var>' lorsque le fournisseur '<var>Y</var>' est utilisé avec un chemin d'accès physique.
Ein Wert für die Einstellung '<var>X</var>' muss angegeben werden, wenn der Anbieter '<var>Y</var>' mit einem physischen Pfad verwendet wird.
Specificare un valore per l'impostazione '<var>X</var>' quando il provider '<var>Y</var>' viene utilizzato con un percorso fisico.
'<var>Y</var>' プロバイダーを物理パスで使用した場合、'<var>X</var>' 設定に対する値を指定する必要があります。
'<var>Y</var>' 공급자를 물리적 경로와 사용하는 경우 '<var>X</var>' 설정에 대한 값을 지정해야 합니다.
Для параметра "<var>X</var>" требуется указать значение, когда поставщик "<var>Y</var>" используется с физическим путем.
Se debe especificar un valor para '<var>X</var>' cuando se usa el proveedor '<var>Y</var>' con una ruta de acceso física.
正在添加声明的参数“<var>X</var>”。
正在新增宣告的參數 '<var>X</var>'。
Ajout du paramètre déclaré '<var>X</var>'.
Der deklarierte Parameter '<var>X</var>' wird hinzugefügt.
Aggiunta del parametro dichiarato '<var>X</var>'.
宣言されたパラメーター '<var>X</var>' を追加しています。
선언된 매개 변수 '<var>X</var>'을(를) 추가하고 있습니다.
Добавление объявленного параметра "<var>X</var>".
Agregando el parámetro declarado '<var>X</var>'.
无法添加内容路径,因为它取决于 IIS 配置。
無法新增內容路徑,因為它需要 IIS 設定。
Impossible d'ajouter le chemin d'accès du contenu, car il dépend de la configuration IIS.
Der Inhaltspfad kann nicht hinzugefügt werden, da er von der IIS-Konfiguration abhängt.
Impossibile aggiungere il percorso del contenuto poiché dipende dalla configurazione di IIS.
コンテンツ パスは IIS 構成に依存しているため追加できません。
콘텐츠 경로는 IIS 구성에 따라 다르므로 추가할 수 없습니다.
Невозможно добавить путь к содержимому, поскольку он зависит от конфигурации IIS.
No se puede agregar la ruta de acceso de contenido porque depende de la configuración de IIS.
(<var>X</var>)在远程计算机上处理请求时出错。
(<var>X</var>) 在遠端電腦上處理要求時發生錯誤。
(<var>X</var>) Une erreur s'est produite lors du traitement de la demande sur l'ordinateur distant.
(<var>X</var>) Fehler beim Verarbeiten der Anforderung auf dem Remotecomputer.
(<var>X</var>) Errore durante l'elaborazione della richiesta nel computer remoto.
(<var>X</var>) リモート コンピューターでの要求の処理中にエラーが発生しました。
(<var>X</var>) 원격 컴퓨터에서 요청이 처리되는 동안 오류가 발생했습니다.
(<var>X</var>) При обработке запроса на удаленном компьютере возникла ошибка.
(<var>X</var>) Se produjo un error cuando la solicitud se estaba procesando en el equipo remoto.
See catalog page for all messages.