The service
Messages on page
Kan het Storage Schema-knooppunt niet vinden om in te sluiten als resource voor invoerbestand <var>File Name</var>.
Nem található a következő bemeneti fájlhoz erőforrásként beágyazható tárolási „Schema” csomópont: <var>File Name</var>.
Storage Schema -solmua ei löydy, jotta se voitaisiin upottaa syötetiedoston <var>File Name</var> resurssina.
Giriş dosyası '<var>File Name</var>' için kaynak olarak katıştırmak üzere Depolama Schema düğümü bulunamadı.
Не удалось найти узел Storage Schema для внедрения в качестве ресурса для входного файла "<var>File Name</var>".
تعذر العثور على عقدة Schema التخزين لتضمينها كمورد لملف الإدخال '<var>File Name</var>'.
Impossibile trovare il nodo Schema di archiviazione da incorporare come risorsa per il file di input '<var>File Name</var>'.
Impossible de trouver le nœud Schema de stockage à incorporer en tant que ressource pour le fichier d'entrée '<var>File Name</var>'.
入力ファイル '<var>File Name</var>' のリソースとして埋め込む Storage Schema ノードが見つかりませんでした。
Der Storage Schema-Knoten zum Einbetten als Ressource für die Eingabedatei '<var>File Name</var>' wurde nicht gefunden.
找不到儲存體 Schema 節點可供嵌入做為輸入檔 '<var>File Name</var>' 的資源。
입력 파일 '<var>File Name</var>'에 대한 리소스로 포함할 저장소 Schema 노드를 찾을 수 없습니다.
Nelze najít uzel Storage Schema, který má být vložen jako prostředek vstupního souboru <var>File Name</var>.
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση κόμβου αποθήκευσης Schema για την ενσωμάτωση του ως πόρου στο αρχείο εισόδου '<var>File Name</var>'.
No se encontró el nodo Storage Schemapara incrustarlo como recurso del archivo de entrada '<var>File Name</var>'.
Den Schema-node for lager, der skal integreres som en ressource for inputfilen '<var>File Name</var>', blev ikke fundet.
Nie można odnaleźć węzła Storage Schema, który ma zostać osadzony jako zasób dla pliku wejściowego "<var>File Name</var>".
Finner ikke Schema-noden for lagring som skal innebygges som en ressurs for inndatafilen <var>File Name</var>.
Det gick inte att hitta Storage Schema-noden som skulle bäddas in som en resurs för indatafilen <var>File Name</var>.
לא ניתן לאתר את הצומת של Storage Schema להטבעה כמשאב עבור קובץ הקלט '<var>File Name</var>'.
找不到要作为输入文件“<var>File Name</var>”的资源嵌入的存储 Schema 节点。
Não foi possível localizar o nó Storage Schema para inserir como um recurso do arquivo de entrada '<var>File Name</var>'.
Het bestand <var>File Name</var> is opgeschoond.
A következő fájl tisztítása sikeresen befejeződött: <var>File Name</var>.
Tiedosto <var>File Name</var> puhdistettiin.
'<var>File Name</var>' dosyası başarıyla temizlendi.
Успешно очищен файл "<var>File Name</var>".
تم مسح ملف <var>File Name</var> بنجاح.
'<var>File Name</var>' è stato pulito.
Nettoyage réussi du fichier '<var>File Name</var>'.
ファイル '<var>File Name</var>' が正しくクリーニングされました。
Die Datei '<var>File Name</var>' wurde erfolgreich bereinigt.
已成功清除檔案 '<var>File Name</var>'。
'<var>File Name</var>' 파일을 정리했습니다.
Soubor <var>File Name</var> byl úspěšně vyčištěn.
Το αρχείο <var>File Name</var> εκκαθαρίστηκε με επιτυχία.
Se limpió correctamente el archivo '<var>File Name</var>'.
'<var>File Name</var>' er blevet renset.
Pomyślnie wyczyszczono plik "<var>File Name</var>".
Filen <var>File Name</var> er renset.
Filen <var>File Name</var> har rensats.
הקובץ '<var>File Name</var>' נוקה בהצלחה.
已成功清理“<var>File Name</var>”。
Êxito ao limpar o arquivo '<var>File Name</var>'.
Het bestand <var>File Name</var> wordt overschreven.
A következő fájl felülírása folyamatban van: <var>File Name</var>.
Korvataan tiedostoa <var>File Name</var>.
'<var>File Name</var>' dosyasının üzerine yazılıyor.
Идет перезапись файла "<var>File Name</var>".
تتم الآن الكتابة فوق الملف <var>File Name</var>.
Sovrascrittura del file '<var>File Name</var>' in corso.
Remplacement du fichier '<var>File Name</var>'.
ファイル '<var>File Name</var>' を上書きしています。
Datei '<var>File Name</var>' wird überschrieben.
正在覆寫檔案 '<var>File Name</var>'。
'<var>File Name</var>' 파일을 덮어쓰는 중입니다.
Probíhá přepis souboru <var>File Name</var>.
Αντικατάσταση αρχείου '<var>File Name</var>'.
Sobrescribiendo el archivo '<var>File Name</var>'.
Overskriver filen '<var>File Name</var>'.
Zastępowanie pliku "<var>File Name</var>".
Skriver over filen <var>File Name</var>.
Filen <var>File Name</var> skrivs över.
מחליף את הקובץ '<var>File Name</var>'.
正在覆盖文件“<var>File Name</var>”。
Substituindo o arquivo '<var>File Name</var>'.
Kan de logische naam van het item met de identiteit <var>X</var> niet instellen. Deze identiteit moet beginnen met het bronpad <var>Y</var>.
A következő identitású elem logikai neve nem állítható be: <var>X</var>. Ennek az identitásnak az erőforrás „<var>Y</var>” elérési útjával kellene kezdődnie.
Loogista nimeä ei voi määrittää kohteelle, jonka käyttäjätiedot ovat <var>X</var>. Näiden käyttäjätietojen alussa on oltava resurssin polku <var>Y</var>.
<var>X</var> kimlikli öğenin mantıksal adı ayarlanamıyor. Bu kimlik '<var>Y</var>' kaynak yoluyla başlamalıdır.
Невозможно задать логическое имя элемента с идентификатором <var>X</var>. Этот идентификатор должен начинаться с пути к ресурсу "<var>Y</var>".
تعذر تعيين الاسم المنطقي لعنصر بالهوية <var>X</var>. يجب أن تبدأ الهوية بمسار المورد '<var>Y</var>'.
Impossibile impostare il nome logico dell'elemento con identità <var>X</var>. Questa identità deve iniziare con il percorso delle risorse '<var>Y</var>'.
Impossible de définir le nom logique de l'élément avec l'identité <var>X</var>. Cette identité doit commencer par le chemin d'accès de la ressource '<var>Y</var>'.
ID <var>X</var> の項目の論理名を設定できません。この ID はリソース パス '<var>Y</var>' で始まる必要があります。
Der logische Name des Elements mit der ID <var>X</var> kann nicht festgelegt werden. Diese ID sollte mit dem Ressourcenpfad '<var>Y</var>' beginnen.
無法對識別為 <var>X</var> 的項目設定邏輯名稱。此識別必須以資源路徑 '<var>Y</var>' 開頭。
ID가 <var>X</var>인 항목의 논리적 이름을 설정할 수 없습니다. 이 ID는 리소스 경로 '<var>Y</var>'(으)로 시작해야 합니다.
Nelze nastavit logický název položky s identitou <var>X</var>. Tato identita má začínat cestou prostředku <var>Y</var>.
Δεν είναι δυνατός ο ορισμός του λογικού ονόματος του στοιχείου με ταυτότητα <var>X</var>. Αυτή η ταυτότητα θα πρέπει να ξεκινάει με τη διαδρομή πόρου '<var>Y</var>'.
No se puede establecer el nombre lógico del elemento con la identidad <var>X</var>. Esta identidad debe comenzar con la ruta de acceso al recurso '<var>Y</var>'.
Det logiske navn for elementet med identiteten <var>X</var> kan ikke angives. Denne identitet skal starte med ressourcestien '<var>Y</var>'.
Nie można ustawić nazwy logicznej elementu o identyfikatorze <var>X</var>. Identyfikator powinien się rozpoczynać ścieżką zasobu „<var>Y</var>”.
Kan ikke angi det logiske navnet for elementet med identiteten <var>X</var>. Denne identiteten skal starte med ressursbanen <var>Y</var>.
Det gick inte att ange det logiska namnet för objektet med identiteten <var>X</var>. Den här identiteten ska börja med resurssökvägen <var>Y</var>.
אין אפשרות להגדיר את השם הלוגי של פריט בעל זהות <var>X</var>. זהות זו אמורה להתחיל בנתיב המשאב '<var>Y</var>'.
无法用标识 <var>X</var> 设置项的逻辑名称。此标识应以资源路径“<var>Y</var>”开头。
Não é possível definir o nome lógico do item com identidade <var>X</var>. Essa identidade deve iniciar com o caminho de recurso '<var>Y</var>'.
Kan <var>X</var> niet verwerken omdat het geen EDMX-bestand is.
A következő fájl nem EDMX-fájl, ezért nem dolgozható fel: <var>X</var>.
Kohdetta <var>X</var> ei voi käsitellä, koska se ei ole EDMX-tiedosto.
'<var>X</var>' bir EDMX dosyası olmadığından işlenemiyor.
Не удается обработать файл "<var>X</var>", поскольку он не является EDMX-файлом.
لا يمكن معالجة '<var>X</var>' لأنه ليس ملف EDMX.
Impossibile elaborare '<var>X</var>' perché non è un file EDMX.
Impossible de traiter '<var>X</var>', car il ne s'agit pas d'un fichier EDMX.
'<var>X</var>' は EDMX ファイルではないため、処理できません。
'<var>X</var>' kann nicht verarbeitet werden, da es keine EDMX-Datei ist.
無法處理 '<var>X</var>',因為它不是 EDMX 檔。
EDMX 파일이 아니므로 '<var>X</var>'을(를) 처리할 수 없습니다.
Nelze zpracovat soubor <var>X</var>, protože se nejedná o soubor EDMX.
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία του '<var>X</var>' διότι δεν είναι αρχείο EDMX.
No se puede procesar '<var>X</var>' porque no es un archivo EDMX.
'<var>X</var>' kan ikke behandles, fordi det ikke er en EDMX-fil.
Nie można przetworzyć pliku "<var>X</var>", ponieważ nie jest to plik EDMX.
Det går inte att bearbeta <var>X</var> eftersom det inte är en EDMX-fil.
Kan ikke behandle <var>X</var> fordi det ikke er en EDMX-fil.
לא ניתן לעבד את '<var>X</var>' מאחר שזהו לא קובץ EDMX.
无法处理“<var>X</var>”,因为它不是 EDMX 文件。
Não é possível processar '<var>X</var>' porque ele não é um arquivo EDMX.
De verwerking van het invoerbestand <var>File Name</var> is voltooid.
A következő bemeneti fájl feldolgozása befejeződött: <var>File Name</var>.
Syötetiedoston <var>File Name</var> käsittely on päättynyt.
'<var>File Name</var>' giriş dosyasının işlenmesi bitti.
Закончена обработка входного файла "<var>File Name</var>".
تم الانتهاء من معالجة ملف الإدخال <var>File Name</var>.
Elaborazione del file di input '<var>File Name</var>' completata.
Fin du traitement du fichier d'entrée '<var>File Name</var>'.
入力ファイル '<var>File Name</var>' の処理が完了しました。
Die Verarbeitung der Eingabedatei '<var>File Name</var>' wurde abgeschlossen.
입력 파일 '<var>File Name</var>'을(를) 처리했습니다.
Zpracování vstupního souboru <var>File Name</var> bylo dokončeno.
Ολοκληρώθηκε η επεξεργασία του αρχείου εισόδου '<var>File Name</var>'.
Se terminó el procesamiento del archivo de entrada '<var>File Name</var>'.
Behandling af inputfilen '<var>File Name</var>' er afsluttet.
Zakończono przetwarzanie pliku wejściowego "<var>File Name</var>".
Indatafilen <var>File Name</var> har bearbetats.
已完成處理輸入檔 '<var>File Name</var>'。
Inndatafilen <var>File Name</var> er behandlet.
עיבוד קובץ הקלט '<var>File Name</var>' הסתיים.
已处理完输入文件“<var>File Name</var>”。
Processamento do arquivo de entrada '<var>File Name</var>' concluído.
异步对象已结束。
Het Async-object is al beëindigd.
Az aszinkron objektum működése már befejeződött.
Asynkroninen objekti on jo päättynyt.
Zaman uyumsuz nesne zaten sonlandı.
Объект асинхронных операций (Async) уже завершен.
انتهى الكائن غير المتزامن بالفعل.
Oggetto asincrono già terminato.
Objet asynchrone déjà terminé.
非同期オブジェクトは既に終了しました。
Das asynchrone Objekt wurde bereits beendet.
非同步物件已結束。
비동기 개체가 이미 종료되었습니다.
Asynchronní objekt již byl ukončen.
Ασύγχρονο αντικείμενο που έχει ήδη τερματιστεί.
Ya terminó el objeto asincrónico.
Asynkront objekt er allerede afsluttet.
Obiekt asynchroniczny już zakończył działanie.
Async-objektet er allerede avsluttet.
Asynkront objekt har redan avslutats.
האובייקט האסינכרוני כבר הסתיים.
O objeto assíncrono já foi finalizado.
Onleesbare versie van de herstelgegevens
A helyreállítási adatok verziószáma nem olvasható
Palautustietojen versiota ei voi lukea
无法读取的恢复数据版本
Okunamayan kurtarma verileri sürümü
Нечитаемая версия данных для восстановления
إصدار بيانات استرداد غير قابلة للقراءة
Versione illeggibile dei dati di ripristino
Version des données de récupération illisible
回復データのバージョンは読み取り不可能です。
Nicht lesbare Wiederherstellungsdatenversion
無法讀取的修復資料版本
읽을 수 없는 복구 데이터 버전
Nečitelná verze obnovených dat
Μη αναγνώριση έκδοση δεδομένων ανάκτησης
No se puede leer la versión de los datos de recuperación.
Versionen af gendannelsesdataene kan ikke genkendes
Nie można odczytać wersji danych odzyskiwania.
Återställningsdataversionen kan inte läsas.
Uleselig versjon for gjenoppretting av data
‏‏גירסת נתוני שחזור שאינה ניתנת לקריאה
Versão de dados de recuperação ilegível
De herstelgegevens van de protocolprovider zijn te groot. De gegevens zijn <var>X</var> bytes.
A protokollszolgáltatóról származó helyreállítási adatok mennyisége túl nagy. Az adatmennyiség: <var>X</var> bájt.
Protokollatoimittajan palautustiedot ovat liian pitkiä. Tietoja on <var>X</var> tavua.
来自协议提供程序的恢复数据太大。数据为 <var>X</var> 字节。
Protokol sağlayıcıdan gelen kurtarma verileri çok büyük. Veri boyutu <var>X</var> bayt.
От поставщика протокола получен слишком большой объем данных для восстановления. Размер данных <var>X</var> байтов.
بيانات الاسترداد من موفر البروتوكول كبيرة جداً. حجم البيانات هو <var>X</var> بايت.
Dimensione eccessiva dei dati di ripristino ottenuti dal provider di protocollo. La dimensione dei dati è di <var>X</var> byte.
Les données de récupération du fournisseur de protocole sont trop volumineuses. Les données comptent <var>X</var> octets.
プロトコル プロバイダーからの回復データが大きすぎます。このデータは <var>X</var> バイトです。
Die Wiederherstellungsdaten vom Protokollanbieter sind zu groß: <var>X</var> Bytes.
來自通訊協定提供者的修復資料過大。資料是 <var>X</var> 個位元組。
프로토콜 공급자로부터 가져온 복구 데이터가 너무 큽니다. 데이터가 <var>X</var> 바이트입니다.
Obnovená data ze zprostředkovatele protokolu jsou příliš velká. Data mají <var>X</var> bytů.
Το μέγεθος των δεδομένων ανάκτησης από την υπηρεσία παροχής πρωτοκόλλου είναι πολύ μεγάλο. Τα δεδομένα είναι <var>X</var> byte.
El volumen de datos de recuperación procedentes del proveedor de protocolo es demasiado grande. El tamaño de los datos es <var>X</var> bytes.
Gendannelsesdataene fra protokolprovideren er for store. Dataene er på <var>X</var> byte.
Dane odzyskiwania od dostawcy protokołu są zbyt duże. Dane zawierają <var>X</var> bajtów.
Återställningsdata från protokolleverantören är för stora. Data är <var>X</var> byte.
Gjenopprettingsdataene fra protokolleverandøren er for store. Dataene er <var>X</var> byte.
‏‏נתוני השחזור מספק הפרוטוקולים גדולים מדי. הנתונים הם בגודל <var>X</var> בתים.
Os dados de recuperação do provedor de protocolo são muito grandes. Os dados têm <var>X</var> bytes.
De bewerking IGatewayProtocol::RegisterProtocol is mislukt met de volgende fout: <var>X</var>
Az IGatewayProtocol::RegisterProtocol művelet a következő hiba miatt sikertelen volt: „<var>X</var>”
IGatewayProtocol::RegisterProtocol-protokollavirhe: <var>X</var>
IGatewayProtocol::RegisterProtocol 操作失败,发生以下错误:“<var>X</var>”
IGatewayProtocol::RegisterProtocol işlemi, aşağıdaki hatayla başarısız oldu: '<var>X</var>'
Операция IGatewayProtocol::RegisterProtocol завершилась ошибкой "<var>X</var>".
فشل العملية IGatewayProtocol::RegisterProtocol مع الخطأ التالي '<var>X</var>'.
Operazione IGatewayProtocol::RegisterProtocol non riuscita con errore: '<var>X</var>'
L'opération IGatewayProtocol::RegisterProtocol a échoué avec l'erreur suivante : '<var>X</var>'
エラー '<var>X</var>' が発生したため、IGatewayProtocol::RegisterProtocol 操作が失敗しました。
Fehler beim IGatewayProtocol::RegisterProtocol-Vorgang. Fehler: <var>X</var>
IGatewayProtocol::RegisterProtocol 作業失敗,錯誤如下: '<var>X</var>'
'<var>X</var>' 오류가 발생하여 IGatewayProtocol::RegisterProtocol 작업을 실행할 수 없습니다.
Operace IGatewayProtocol::RegisterProtocol se nezdařila kvůli následující chybě: <var>X</var>
Η λειτουργία IGatewayProtocol::RegisterProtocol απέτυχε με το ακόλουθο σφάλμα: '<var>X</var>'
La operación IGatewayProtocol::RegisterProtocol generó el siguiente error: '<var>X</var>'
Handlingen IGatewayProtocol::RegisterProtocol mislykkedes med følgende fejl: <var>X</var>
Operacja IGatewayProtocol::RegisterProtocol nie powiodła się z powodu następującego błędu: „<var>X</var>”
IGatewayProtocol::RegisterProtocol-åtgärden misslyckades med följande fel: <var>X</var>
Operasjonen IGatewayProtocol::RegisterProtocol mislyktes med følgende feil: <var>X</var>
‏‏הפעולה IGatewayProtocol::RegisterProtocol נכשלה עם השגיאה הבאה: '<var>X</var>'
Falha na operação de IGatewayProtocol::RegisterProtocol com o seguinte erro: '<var>X</var>'
See catalog page for all messages.