The service
Messages on page
De gebeurtenis is al gesignaleerd en kan niet worden verhoogd.
Az eseményt már jelezték, ezért a száma nem növelhető.
Tapahtuman merkintä on jo tehty, eikä sitä voi lisätä.
此事件已发出信号,无法递增。
Olaya zaten sinyal gönderilmiş ve artırılamaz.
Событие уже сигнализировано и не может быть увеличено.
تم بالفعل الإشارة إلى الحدث ولا يمكن تقليله.
L'evento è già segnalato e non può essere incrementato.
L'événement est déjà signalé et ne peut pas être incrémenté.
イベントは既に通知された状態であり、インクリメントできません。
Das Ereignis wurde bereits signalisiert und kann nicht erhöht werden.
이벤트가 이미 신호를 받았으므로 늘릴 수 없습니다.
Tato událost je již signalizována a nelze na ni použít zvýšení.
此事件已經發出信號,無法遞增。
Το συμβάν είναι ήδη επισημασμένο και δεν μπορεί να αυξηθεί.
El evento ya está marcado y no se puede incrementar.
Hændelsen er allerede signaleret og kan ikke forøges.
Zdarzenie zostało już zasygnalizowane i nie można zwiększyć dla niego wartości licznika.
Hendelsen er allerede signalisert og kan ikke reduseres.
Händelsen har redan signalerats och går inte att öka.
כבר בוצע איתות עבור האירוע ולא ניתן להגדיל אותו.
O evento já está sinalizado e não pode ser incrementado.
Het argument source bevat dubbele sleutels.
A forrásargumentum duplikált kulcsokat tartalmaz.
Lähdeargumentti sisältää avainten kaksoiskappaleita.
source 参数包含重复键。
Аргумент источника содержит повторяющиеся ключи.
تحتوي وسيطة المصدر على مفاتيح مكررة.
L'argomento source contiene chiavi duplicate.
L'argument source contient des clés dupliquées.
引数 source に重複するキーが含まれています。
Das Quellargument enthält doppelte Schlüssel.
Kaynak bağımsız değişkeni yinelenen anahtarlar içeriyor.
source 인수에 중복 키가 있습니다.
Argument source obsahuje duplicitní klíče.
來源引數含有重複的索引鍵。
Το όρισμα προέλευσης περιέχει διπλότυπα κλειδιά.
El argumento source contiene claves duplicadas.
Kildeargumentet indeholder identiske nøgler.
Argument źródła zawiera zduplikowane klucze.
Kildeargumentet inneholder duplikatnøkler.
Argumentet source innehåller dubblettnycklar.
ארגומנט המקור מכיל מפתחות כפולים.
O argumento de origem contém chaves duplicadas.
(Intern)Er zijn ongeldige opties opgegeven voor de taakconstructor.
(Belső)Nem engedélyezett belső beállítások lettek megadva a feladatkonstruktornak.
(Sisäinen)Tehtäväkonstruktorille annettiin virheellisiä sisäisiä asetuksia.
(内部)为任务构造函数提供的内部选项是非法的。
(İç)Görev oluşturucuya geçersiz iç seçenekler sağlandı.
(Внутренняя)Конструктору задач предоставлены недопустимые внутренние параметры.
(داخلي)الخيارات الداخلية غير القانونية المقدمة إلى الدالة الإنشائية للمهمة.
(Interno) Opzioni interne non valide fornite al costruttore di attività.
(Interne) Options internes non conformes fournies au constructeur de tâches.
(内部) タスク コンストラクターに無効な内部オプションが指定されました。
(Intern)Unzulässige interne Optionen für den Aufgabenkonstruktor.
(내부)작업 생성자에 잘못된 내부 옵션이 제공되었습니다.
(Interní) Konstruktoru úlohy byly předány neplatné interní možnosti.
(內部) 提供給工作建構函式的內部選項不合規定。
(Εσωτερικό)Μη έγκυρες εσωτερικές επιλογές που παρέχονται στην κατασκευή εργασίας.
(Interno) Se proporcionaron opciones internas no válidas al constructor de la tarea.
(Wewnętrzny) Do konstruktora zadania przekazano niedozwolone opcje wewnętrzne.
(Intern) Ugyldige interne alternativer angitt til oppgavekonstruktør.
(Internt) Otillåtna interna alternativ har angetts till aktivitetskonstruktor.
(פנימי)אפשרויות פנימיות לא חוקיות סופקו לבנאי המשימה.
(Intern)Der blev leveret ulovlige interne indstillinger til opgavekonstruktør.
Argument moet worden geïnitialiseerd op false
Az argumentumot false értékűre kell inicializálni.
Argumentti on alustettava arvoksi false
必须将 Argument 初始化为 false
Bağımsız değişken false olarak başlatılmalıdır
Аргумент должен быть инициализирован значением false
تجب تهيئة الوسيطة إلى false
L'argomento deve essere inizializzato su false
L'argument doit être initialisé avec la valeur false
引数は false に初期化する必要があります
Das Argument muss mit "False" initialisiert werden.
인수를 false로 초기화해야 합니다.
Argument musí být inicializován na hodnotu false.
引數必須初始化為 false
Το όρισμα πρέπει να προετοιμαστεί σε false
El argumento debe inicializarse en false
Argumentet skal initialiseres som 'false'
Argument musi zostać zainicjowany jako wartość false
Argumentet må initialiseres til usant
Argumentet måste initieras med värdet false
יש לאתחל ארגומנט כ- False
O argumento deve ser inicializado como false
Postcondition is mislukt nadat er een uitzondering is opgetreden.
Az utófeltétel végrehajtása egy kivétel kiváltása után sikertelen.
Jälkiehto epäonnistui poikkeuksen lähettämisen jälkeen.
后置条件在引发异常后失败。
Özel durum oluşturduktan sonra sonkoşul başarısız oldu.
Ошибка в постусловии после формирования исключения.
الشروط اللاحقة فشلت بعد إلقاء استثناء.
Postcondizione non riuscita in seguito alla generazione di un'eccezione.
Échec de la post-condition après la levée d'une exception.
例外をスローした後で実行後の状態が失敗しました。
Nachbedingungsfehler nach Auslösen einer Ausnahme.
예외를 throw한 후 사후 조건이 실패했습니다.
後置條件於擲回例外狀況後失敗。
Η μετασυνθήκη απέτυχε αφού επέστρεψε μια εξαίρεση.
Error de condición posterior después de producirse una excepción.
Postcondition mislykkedes, efter at der var opstået en undtagelse.
Błąd warunku końcowego po zgłoszeniu wyjątku.
Etterbetingelsen mislyktes etter å ha angitt et unntak.
Postcondition misslyckades efter att ett undantag hade utlösts.
Neplatná následná podmínka po vyvolání výjimky
תנאי מאוחר נכשל לאחר הצגת הודעה על חריגה.
Falha na pós-condição após emitir uma exceção.
{Not yet computed}
{Még nem kiszámított}
{Not yet computed}
{尚未计算}
{Not yet computed}
Еще не вычислено ({Not yet computed})
{Not yet computed}
{Not yet computed}
{Not yet computed}
{未計算}
{Not yet computed}
{아직 계산되지 않음}
{Not yet computed}
{Not yet computed}
{Δεν έχει ακόμα υπολογιστεί}
{Aún no computado}
{Not yet computed}
{Jeszcze nie obliczono}
{Ikke beregnet ennå}
{Ännu inte bearbetad}
{Not yet computed}
{Not yet computed}
De algemene parameters zijn al gedefinieerd in deze MethodBuilder.
Már definiálva vannak az általános paraméterek ehhez a MethodBuilder objektumhoz.
Yleiset parametrit on jo määritetty tälle MethodBuilder-kohteelle.
已在此 MethodBuilder 上定义了泛型参数。
Bu MethodBuilder için genel parametreler zaten tanımlandı.
Универсальные параметры уже определены на этом MethodBuilder.
تم بالفعل تعريف المعلمات العامة على MethodBuilder هذا.
I parametri generici sono già definiti in MethodBuilder.
Les paramètres génériques sont déjà définis sur ce MethodBuilder.
この MethodBuilder にはジェネリック パラメーターが既に定義されています。
Die generischen Parameter sind bereits für diesen MethodBuilder definiert.
제네릭 매개 변수가 이 MethodBuilder에 이미 정의되어 있습니다.
U tohoto objektu MethodBuilder jsou obecné parametry již definovány.
這個 MethodBuilder 上已經定義了泛型參數。
Οι γενικές παράμετροι έχουν ήδη οριστεί σε αυτό το MethodBuilder.
Ya se han definido los parámetros genéricos en este MethodBuilder.
De generiske parametre er allerede defineret på denne MethodBuilder.
Parametry rodzajowe są już zdefiniowane dla tego obiektu MethodBuilder.
De generiske parametrene er allerede definert i denne MethodBuilder.
De generiska parametrarna har redan definierats för denna MethodBuilder.
הפרמטרים הכלליים כבר מוגדרים ב- MethodBuilder זה.
Os parâmetros genéricos já foram definidos nesse MethodBuilder.
De time-out moet een waarde vertegenwoordigen van -1 tot en met Int32.MaxValue.
Az időkorlátnak egy -1 és Int32.MaxValue közötti értéknek kell lennie, a határokat is beleértve.
Aikakatkaisun on edustettava arvoa välillä -1 - Int32.MaxValue.
超时必须表示一个介于 -1 和 Int32.MaxValue 之间的值(含这两个值)。
Zaman aşımı -1 ile Int32.MaxValue (bunlar dahil) arasında bir değeri temsil etmelidir.
Время ожидания должно представлять значение в диапазоне от -1 до Int32.MaxValue включительно.
يجب أن تمثل المهلة قيمة ما بين -1 وInt32.MaxValue، إجمالاً.
Il timeout deve rappresentare un valore compreso tra -1 e Int32.MaxValue (estremi inclusi).
Le délai d'attente doit représenter une valeur comprise entre -1 et Int32.MaxValue, inclus.
タイムアウトは、-1 から Int32.MaxValue までの間の値を表している必要があります。
Das Timeout muss einen Wert zwischen -1 und Int32.MaxValue (einschließlich) darstellen.
시간 제한은 -1 이상 Int32.MaxValue 이하의 값을 나타내야 합니다.
Časový limit musí představovat hodnotu mezi -1 a Int32.MaxValue, včetně.
逾時必須表示介於 -1 到 Int32.MaxValue (含) 之間的值。
Το timeout πρέπει να αντιπροσωπεύει μια τιμή μεταξύ -1 και Int32.MaxValue, συμπεριλαμβανομένων των ακραίων τιμών.
El tiempo de espera debe representar un valor comprendido entre -1 e Int32.MaxValue, ambos incluidos.
Timeout skal repræsentere en værdi fra og med -1 til og med Int32.MaxValue.
Limit czasu musi przedstawiać wartość z przedziału od –1 do Int32.MaxValue włącznie.
Tidsavbruddet må representere en verdi mellom -1 og Int32.MaxValue, disse inkludert.
Tidsgränsen måste representera ett värde från och med -1 till och med Int32.MaxValue.
הזמן הקצוב חייב לייצג ערך בין -1 ל- Int32.MaxValue, כולל.
O tempo limite deve representar um valor entre -1 e Int32.MaxValue, inclusive.
Start kan niet worden aangeroepen voor een taak die is voltooid.
A Start metódus nem hívható meg olyan feladatra, amely már befejeződött.
Start-kutsua ei voi tehdä tehtävälle, joka on jo valmis.
不能对已完成的任务调用 Start。
Start, tamamlanmış bir görev üzerinde çağrılamaz.
Start нельзя вызвать для завершенной задачи.
لا يمكن استدعاء Start على مهمة تم إكمالها.
Impossibile chiamare Start per un'attività completata.
Start peut ne pas être appelé sur une tâche qui est terminée.
完了したタスクで Start を呼び出すことはできません。
"Start" kann nicht für eine Aufgabe aufgerufen werden, die abgeschlossen wurde.
완료된 작업에서 Start를 호출할 수 없습니다.
Metodu Start nelze volat na úkol, který byl dokončen.
不可在已經完成的工作上呼叫 Start。
Το Start δεν επιτρέπεται να κληθεί σε μια εργασία που έχει ολοκληρωθεί.
Start no se puede invocar en una tarea que se ha completado.
Start kan ikke kaldes på en opgave, som er fuldført.
Metody Start nie można wywołać dla zadania, które zostało już wykonane.
Det kan ikke kalles opp start på en oppgave som er fullført.
Start får inte anropas för en aktivitet som har slutförts.
ייתכן שלא ניתן לקרוא ל- Start במשימה שכבר הושלמה.
Start não pode ser chamado em uma tarefa já concluída.
De eigenschap Kind voor de opgegeven DateTime moet worden ingesteld op DateTimeKind.Unspecified.
A megadott DateTime paraméter Kind tulajdonságát a DateTimeKind.Unspecified értékre kell állítani.
Annetulla DateTime-kohteella on oltava Kind-ominaisuus, jonka asetus on DateTimeKind.Unspecified.
所提供的 DateTime 的 Kind 属性必须设置为 DateTimeKind.Unspecified。
Sağlanan DateTime'ın Kind özelliği DateTimeKind.Unspecified olarak ayarlanmalıdır.
Предоставленный DateTime должен содержать свойство Kind со значением DateTimeKind.Unspecified.
يجب تعيين الخاصية Kind على DateTimeKind.Unspecified في DateTime المتوفر.
La proprietà Kind del parametro DateTime specificato deve essere impostata su DateTimeKind.Unspecified.
La propriété Kind du DateTime fourni doit avoir la valeur DateTimeKind.Unspecified.
指定された DateTime の Kind プロパティは DateTimeKind.Unspecified に設定されている必要があります。
Für die angegebene DateTime muss die Kind-Eigenschaft auf DateTimeKind.Unspecified festgelegt sein.
제공된 DateTime의 Kind 속성은 DateTimeKind.Unspecified로 설정되어 있어야 합니다.
Dodaný objekt DateTime musí mít vlastnost Kind nastavenu na DateTimeKind.Unspecified.
Στο DateTime που δόθηκε, η ιδιότητα Kind πρέπει να έχει οριστεί σε DateTimeKind.Unspecified.
提供的 DateTime 必須將 Kind 屬性設定為 DateTimeKind.Unspecified。
El valor de DateTime especificado debe tener la propiedad Kind establecida en DateTimeKind.Unspecified.
Egenskaben Kind for den angivne DateTime skal være indstillet til DateTimeKind.Unspecified.
Dostarczony obiekt DateTime musi mieć ustawioną wartość DateTimeKind.Unspecified dla właściwości Kind.
Angitt DateTime må ha Kind-egenskapen angitt som DateTimeKind.Unspecified.
Egenskapen Kind för den DateTime som angetts måste ha värdet DateTimeKind.Unspecified.
המאפיין Kind עבור ה- DateTime שסופק חייב להיות מוגדר ל- DateTimeKind.Unspecified.
O DateTime fornecido deve ter a propriedade Kind definida como DateTimeKind.Unspecified.
See catalog page for all messages.