The service
Messages on page
ערך ה- EntityState שהועבר עבור היישות אינו חוקי. ערך ה- EntityState חייב להיות אחד מהבאים: Added‏, Deleted‏, Detached‏, Modified או Unchanged.
De EntityState-waarde die is doorgegeven voor de entiteit is niet geldig. De EntityState-waarde moet een van de volgende zijn: Added, Deleted, Detached, Modified of Unchanged.
Az entitáshoz átadott EntityState érték érvénytelen. Az EntityState érték csak a következők egyike lehet: Added, Deleted, Detached, Modified vagy Unchanged.
Entiteetin välitetty EntityState-arvo ei kelpaa. EntityState-arvon on oltava jokin seuraavista: Added, Deleted, Detached, Modified tai Unchanged.
Varlık için geçirilen EntityState değeri geçerli değil. EntityState değeri şunlardan biri olmalıdır: Added, Deleted, Detached, Modified veya Unchanged.
为实体传递的 EntityState 值无效。EntityState 值必须是以下某项: Added、Deleted、Detached、Modified 或 Unchanged。
Для сущности передано недопустимое значение EntityState. Значение EntityState должно быть одним из следующих: Added, Deleted, Detached, Modified или Unchanged.
Il valore di EntityState passato per l'entità non è valido. EntityState deve avere uno dei seguenti valori: Added, Deleted, Detached, Modified o Unchanged.
La valeur de l'EntityState passée pour l'entité n'est pas valide. L'EntityState doit avoir l'une des valeurs suivantes : Added, Deleted, Detached, Modified ou Unchanged.
قيمة EntityState التي تم تمريرها للكيان غير صالحة. يجب أن تكون قيمة EntityState واحدةً مما يلي: "تمت الإضافة" أو "محذوف" أو "مفصول" أو "بدون تغيير".
エンティティについて渡された EntityState 値が無効です。EntityState 値は、Added、Deleted、Detached、Modified、または Unchanged のいずれかである必要があります。
Der EntityState-Wert, der für die Entität übergeben wurde, ist ungültig. Folgende Werte sind gültige EntityState-Werte: Hinzugefügt, Gelöscht, Getrennt, Geändert oder Unverändert.
엔터티에 전달된 EntityState 값이 잘못되었습니다. EntityState 값은 Added, Deleted, Detached, Modified, Unchanged 중 하나여야 합니다.
Hodnota vlastnosti EntityState předaná pro entitu není platná. Hodnota vlastnosti EntityState musí být jednou z následujících: Added, Deleted, Detached, Modified nebo Unchanged.
Δεν είναι έγκυρη η τιμή της κλάσης EntityState που διαβιβάζεται στην οντότητα. Η τιμή της EntityState πρέπει να είναι μία από τις ακόλουθες: Added, Deleted, Detached, Modified, ή Unchanged.
El valor de EntityState que se ha pasado para la entidad no es válido. El valor de EntityState debe ser uno de los siguientes: Added, Deleted, Detached, Modified o Unchanged.
EntityState-værdien, der er sendt til enheden, er ikke gyldig. EntityState-værdien skal være en af følgende: Added, Deleted, Detached, Modified eller Unchanged.
傳遞給實體的 EntityState 值無效。EntityState 值必須為下列之一: Added、Deleted、Detached、Modified 或 Unchanged。
Przekazana wartość atrybutu EntityState jednostki jest nieprawidłowa. Atrybut EntityState musi mieć jedną z następujących wartości: Dodany, Usunięty, Odłączony, Zmodyfikowany lub Niezmieniony.
EntityState-verdien som ble sendt for enheten, er ikke gyldig. EntityState-verdien må være én av følgende: Added, Deleted, Detached, Modified eller Unchanged.
EntityState-värdet som skickades för entiteten är inte giltigt. EntityState-värdet måste vara något av följande: Added, Deleted, Detached, Modified eller Unchanged.
O valor de EntityState passado para a entidade não é válido. O valor de EntityState deve ser um dos seguintes: Adicionado, Excluído, Desanexado, Modificado ou Inalterado.
אין אפשרות להחזיר RelationshipManager עבור אובייקט זה. ניתן להחזיר RelationshipManager רק עבור אובייקטים שמבוצע עליהם מעקב של ה- ObjectStateManager או שמיישמים IEntityWithRelationships.
Er kan geen RelationshipManager worden geretourneerd voor dit object. Er kan alleen een RelationshipManager worden geretourneerd voor objecten die worden bijgehouden door de ObjectStateManager of waarin IEntityWithRelationships zijn geïmplementeerd.
Nem adható vissza RelationshipManager ehhez az objektumhoz. Csak olyan objektumokhoz adható vissza RelationshipManager, amelyeket az ObjectStateManager nyomon követ, vagy amelyek megvalósítják az IEntityWithRelationships illesztőfelületet.
RelationshipManager-kohdetta ei voi palauttaa tälle objektille. RelationshipManager voidaan palauttaa vain objekteille, joita ObjectStateManager jäljittää tai jotka ottavat IEntityWithRelationships-kohteet käyttöön.
Bu nesne için RelationshipManager döndürülemez. RelationshipManager yalnızca, ObjectStateManager tarafından izlenen veya IEntityWithRelationships uygulayan nesneler için döndürülebilir.
无法为此对象返回 RelationshipManager。只能为 ObjectStateManager 跟踪的对象或实现 IEntityWithRelationships 的对象返回 RelationshipManager。
Нельзя вернуть объект RelationshipManager для этого объекта. Объект RelationshipManager может быть возвращен только для объектов, отслеживаемых классом ObjectStateManager или реализующих интерфейс IEntityWithRelationships.
Impossibile restituire RelationshipManager per questo oggetto. RelationshipManager può essere restituito solo per oggetti rilevati da ObjectStateManager o che implementano IEntityWithRelationships.
Impossible de retourner RelationshipManager pour cet objet. RelationshipManager peut uniquement être retourné pour des objets qui font l'objet d'un suivi par ObjectStateManager ou qui implémentent IEntityWithRelationships.
يتعذر إرجاع RelationshipManager لهذا الكائن. يمكن فقط إرجاع RelationshipManager للكائنات التي يتم تعقبها بواسطة ObjectStateManager أو التي تطبق IEntityWithRelationships.
このオブジェクトに対して RelationshipManager を返すことはできません。RelationshipManager を返すことができるのは、ObjectStateManager によって追跡されているオブジェクトか、IEntityWithRelationships を実装しているオブジェクトだけです。
Für dieses Objekt kann kein RelationshipManager zurückgegeben werden. Ein RelationshipManager kann nur für Objekte zurückgegeben werden, die entweder vom ObjectStateManager nachverfolgt werden oder die IEntityWithRelationships implementieren.
이 개체에 대해 RelationshipManager를 반환할 수 없습니다. ObjectStateManager에서 추적되는 개체 또는 IEntityWithRelationships를 구현하는 개체 중 하나에 대해서만 RelationshipManager를 반환할 수 있습니다.
Pro tento objekt nelze vrátit objekt RelationshipManager. Objekt RelationshipManager může být vrácen pouze u objektů, které jsou buď sledovány objektem ObjectStateManager, nebo které implementují rozhraní IEntityWithRelationships.
Δεν είναι δυνατή η επιστροφή της κλάσης RelationshipManager για αυτό το αντικείμενο. Μια κλάση RelationshipManager μπορεί να επιστραφεί μόνο για αντικείμενα τα οποία παρακολουθούνται από την κλάση ObjectStateManager ή που υλοποιούν τη διασύνδεση IEntityWithRelationships.
No se puede devolver un RelationshipManager para este objeto. Solo se puede devolver un RelationshipManager para los objetos de los que ObjectStateManager realiza un seguimiento o que implementan IEntityWithRelationships.
Der kan ikke returneres en RelationshipManager for dette objekt. RelationshipManager kan kun returneres for objekter, der enten er sporet af ObjectStateManager, eller som implementerer IEntityWithRelationships.
無法為這個物件傳回 RelationshipManager。只能針對 ObjectStateManager 追蹤的物件,或實作 IEntityWithRelationships 的物件傳回 RelationshipManager。
Dla tego obiektu nie może być zwracany obiekt RelationshipManager. Obiekt RelationshipManager może być zwracany wyłącznie dla obiektów, które są śledzone przez obiekt ObjectStateManager lub implementują interfejs IEntityWithRelationships.
Kan ikke returnere en RelationshipManager for dette objektet. En RelationshipManager kan bare returneres for objekter som enten spores av ObjectStateManager eller implementerer IEntityWithRelationships.
En RelationshipManager kan inte returneras för det här objektet. En RelationshipManager kan bara returneras för objekt som antingen spåras av ObjectStateManager eller som implementerar IEntityWithRelationships.
Um RelationshipManager não pode ser retornado para este objeto. Um RelationshipManager pode ser retornado apenas para objetos que são controlados pelo ObjectStateManager ou que implementem IEntityWithRelationships.
הביטוי שצוין מכיל הפניות מרובות לפרמטר '<var>X</var>' שכוללות סוגי תוצאות שונים.
De opgegeven expressie bevat meerdere verwijzingen naar de parameter <var>X</var> met verschillende resultaattypen.
A megadott kifejezés több olyan hivatkozást tartalmaz a következő paraméterre, amelyek eredménytípusa eltérő: „<var>X</var>”.
Määritetty lauseke sisältää useita viitteitä parametriin <var>X</var>, jolla on eri tulostyyppejä.
Belirtilen ifade, '<var>X</var>' parametresine yönelik farklı sonuç türlerine sahip olan birden fazla başvuru içeriyor.
指定的表达式包含对参数“<var>X</var>”的多个引用,每个引用的结果类型不同。
Указанное выражение содержит несколько ссылок на параметр "<var>X</var>", имеющий разные типы результата.
L'espressione specificata contiene più riferimenti al parametro '<var>X</var>' con tipi di risultati diversi.
L'expression spécifiée contient plusieurs références au paramètre '<var>X</var>' qui ont des types de résultats différents.
يحتوي التعبير المحدد على مراجع متعددة للمعلمة '<var>X</var>' التي لها أنواع مختلفة من النتائج.
指定された式に、それぞれ異なる結果型を持つパラメーター '<var>X</var>' への複数の参照が含まれています。
Der angegebene Ausdruck enthält mehrere Verweise mit unterschiedlichen Ergebnistypen auf den Parameter '<var>X</var>'.
지정한 식에 다른 결과 형식이 있는 매개 변수 '<var>X</var>'에 대한 여러 참조가 포함되어 있습니다.
Zadaný výraz obsahuje více odkazů na parametr <var>X</var>, které mají odlišné typy výsledků.
Η καθορισμένη παράσταση περιέχει πολλαπλές αναφορές στην παράμετρο '<var>X</var>', οι οποίες έχουν διαφορετικούς τύπους αποτελεσμάτων.
La expresión especificada contiene varias referencias al parámetro '<var>X</var>' que tienen diferentes tipos de resultado.
Det angivne udtryk indeholder flere referencer til parameteren '<var>X</var>', der har forskellige resultattyper.
指定的運算式包含對參數 '<var>X</var>' 的多個參考。這些參考有不同的結果型別。
Podane wyrażenie zawiera wiele odwołań do parametru „<var>X</var>” o różnych typach wyników.
Det angitte uttrykket inneholder flere referanser til parameteren <var>X</var> som har forskjellige resultattyper.
Det angivna uttrycket innehåller flera referenser till parametern <var>X</var> som har olika resultattyper.
A expressão especificada contém várias referências ao parâmetro '<var>X</var>' que tem diferentes tipos de resultados.
ארגומנט מפרט הסוג חייב להיות ליטרל קבוע.
Het typespecificatieargument moet een constante literal zijn.
A típusmegadás argumentumának szövegkonstansnak kell lennie.
Tyyppimääritysargumentin on oltava vakioliteraali.
Tür belirtimi bir sabit değişmez değer olmalıdır.
类型规范参数必须是常量文本。
Аргумент спецификации типа должен быть константным литералом.
L'argomento della specifica del tipo deve essere un valore letterale costante.
L'argument de spécification de type doit être une constante littérale.
يجب أن تكون وسيطة تحديد النوع حرفًا ثابتًا.
Das Typspezifikationsargument muss ein konstantes Literal sein.
型指定の引数には、定数リテラルを指定する必要があります。
형식 사양 인수는 상수 리터럴이어야 합니다.
Argument specifikace typu musí být konstantní literál.
Το όρισμα προσδιορισμού τύπου πρέπει να είναι μια λεκτική σταθερά.
El argumento de especificación de tipo debe ser un literal de constante.
Typespecifikationsargumentet skal være en konstant litteral.
型別規格引數必須是常數常值。
Argument specyfikacji typu musi być literałem stałej.
Argumentet for typespesifikasjonen må være en konstant litteral.
Typspecifikationsargumentet måste vara en konstant literal.
O argumento de especificação de tipo deve ser um valor literal constante.
אין אפשרות למפות את ה- EntityType או את ה- ComplexType ‏'<var>Type Name</var>' לפי מוסכמה לסוג הערך 'X'. אין הרשאה למפות סוגי ערכים ל- EntityTypes או ComplexTypes.
Het EntityType van het ComplexType <var>Type Name</var> kan op basis van conventies niet worden toegewezen aan het waardetype X. Het is niet toegestaan waardetypen toe te wijzen aan EntityTypes of ComplexTypes.
A(z) „<var>Type Name</var>” EntityType vagy ComplexType nem képezhető le konvenció alapján a következő értéktípusra: „X”. Az értéktípusok EntityTypes vagy ComplexTypes típusokra való leképezése nem engedélyezett.
EntityType- tai ComplexType-tyyppiä <var>Type Name</var> ei voi yhdistää käytännön mukaan arvotyyppiin X. Arvotyyppejä ei voi yhdistää EntityTypes- tai ComplexTypes-tyyppeihin.
'<var>Type Name</var>' EntityType veya ComplexType, kural gereği 'X' değer türüyle eşlenemez. Değer türlerinin EntityTypes ve ComplexTypes ile eşlenmesine izin verilmez.
约定无法将 EntityType 或 ComplexType“<var>Type Name</var>”映射到值类型“X”。不允许值类型映射到 EntityTypes 或 ComplexTypes。
Типы EntityTypes или ComplexTypes "<var>Type Name</var>" нельзя сопоставить по соглашению с типом значения "X". Не допускается сопоставление типов значения с типами EntityType или ComplexType.
Impossibile eseguire il mapping basato sulle convenzioni dell'elemento EntityType o ComplexType '<var>Type Name</var>' al tipo di valore 'X'. Il mapping dei tipi di valore a EntityTypes o ComplexTypes non è consentito.
Impossible de mapper l'EntityType ou le ComplexType '<var>Type Name</var>' par convention au type valeur 'X'. Les types valeur ne sont pas autorisés à être mappés à des EntityTypes ou des ComplexTypes.
يتعذر تعيين EntityType أو ComplexType '<var>Type Name</var>' حسب الاصطلاح إلى نوع القيمة 'X'. غير مسموح بتعيين أنواع القيم إلى EntityTypes أو ComplexTypes.
EntityType または ComplexType の '<var>Type Name</var>' を規約によって値型 'X' にマップできません。値型を EntityTypes や ComplexTypes にマップすることはできません。
Der EntityType oder ComplexType '<var>Type Name</var>' kann dem Werttyp 'X' nicht nach Konvention zugeordnet werden. Die Zuordnung von Werttypen zu EntityTypes oder ComplexTypes ist nicht zulässig.
EntityType 또는 ComplexType '<var>Type Name</var>'을(를) 값 형식 'X'에 규칙별로 매핑할 수 없습니다. 값 형식은 EntityTypes 또는 ComplexTypes에 매핑할 수 없습니다.
EntityType nebo ComplexType <var>Type Name</var> nelze mapovat konvencí na typ hodnoty X. Typy hodnoty není povoleno mapovat na EntityTypes ani ComplexTypes.
Τα στοιχεία EntityType ή ComplexType '<var>Type Name</var>' δεν μπορούν να αντιστοιχιστούν με σύμβαση στον τύπο τιμής 'X'. Δεν επιτρέπεται η αντιστοίχιση των τύπων τιμής σε στοιχεία EntityTypes ή ComplexTypes.
El EntityType o ComplexType '<var>Type Name</var>' no se puede asignar por convención al tipo de valor 'X'. No se pueden asignar tipos de valor a EntityTypes ni ComplexTypes.
EntityType eller ComplexType '<var>Type Name</var>' kan ikke knyttes efter format til værditypen 'X'. Værdityper må ikke knyttes til EntityTypes eller ComplexTypes.
無法依照慣例將 EntityType 或 ComplexType '<var>Type Name</var>' 對應至值型別 'X'。不允許將值型別對應至 EntityTypes 或 ComplexTypes。
Obiektu EntityType lub ComplexType „<var>Type Name</var>” nie można zamapować według konwencji na wartość typu „X”. Typów wartości nie można mapować na elementy EntityTypes ani ComplexTypes.
EntityType eller ComplexType <var>Type Name</var> kan per konvensjon ikke tilordnes til verditypen X. Det tillates ikke at verdityper tilordnes til EntityTypes eller ComplexTypes.
EntityType eller ComplexType <var>Type Name</var> medger inte konventionsbaserad mappning till värdetypen X. Värdetyper kan inte mappas till EntityTypes eller ComplexTypes.
Não é possível mapear por convenção o EntityType ou o ComplexType '<var>Type Name</var>' para o tipo de valor 'X'. Não é permitido mapear tipos de valor para EntityTypes ou ComplexTypes.
סוגי התוצאות של הארגומנט שצוין התאימו ליותר מעומס יתר אחד של הפונקציה 'Edm.<var>X</var>‎'.
De opgegeven resultaattypen van het argument komen overeen met meerdere overloads van de functie 'Edm.<var>X</var>'.
A megadott argumentum eredménytípusai az 'Edm.<var>X</var>' függvény egynél több túlterhelésének felelnek meg.
Belirtilen bağımsız değişken sonuç türleri 'Edm.<var>X</var>' işlevinin birden fazla aşırı yüklemesiyle eşleşti.
指定的参数结果类型与函数 'Edm.<var>X</var>' 的多个重载相匹配。
Типы результата указанного аргумента соответствуют нескольким перегрузкам функции 'Edm.<var>X</var>'.
I tipi di risultati dell'argomento specificato corrispondono a più di un overload della funzione 'Edm.<var>X</var>'.
Les types de résultats de l'argument spécifié correspondent à plusieurs surcharges de la fonction 'Edm.<var>X</var>'.
طابقت أنواع نتائج الوسيطات المحددة أكثر من تحميل زائد للدالة 'Edm.<var>X</var>'.
指定された引数の結果の型が関数 'Edm.<var>X</var>' の複数のオーバーロードに一致します。
Die angegebenen Argumentergebnistypen haben mit mehreren Überladungen der Funktion 'Edm.<var>X</var>' übereingestimmt.
Määritetyt argumentin tulostyypit vastaavat useita funktion 'Edm.<var>X</var> ylikuormituksia.
지정한 인수 결과 형식이 함수 'Edm.<var>X</var>'의 오버로드 둘 이상과 일치합니다.
Typy výsledků zadaného argumentu odpovídají více než jednomu přetížení funkce 'Edm.<var>X</var>'.
Οι τύποι αποτελέσματος ορίσματος αντιστοιχούν με περισσότερες από μία υπερφορτώσεις της συνάρτησης 'Edm.<var>X</var>'.
Los tipos de resultado de argumento especificados coinciden con varias sobrecargas de la función 'Edm.<var>X</var>'.
De angivne argumentresultattyper svarer til mere end én overbelastning af funktionen 'Edm.<var>X</var>'.
指定的引數結果型別符合函式 'Edm.<var>X</var>' 一個以上的多載。
Podane typy wyników użycia argumentów pasują do więcej niż jednego przeciążenia funkcji 'Edm.<var>X</var>'.
De angitte argumentresultattypene samsvarte med mer enn én overbelastning av funksjonen 'Edm.<var>X</var>'.
De angivna resultattyperna för argumentet matchar flera överlagringar av funktionen 'Edm.<var>X</var>'.
Os tipos de resultados do argumento especificado corresponderam a mais de uma sobrecarga da função 'Edm.<var>X</var>'.
סוג הרכיב של ה- AssociationSet ‏'<var>X</var>' הוא שיוך מפתח זר שאין אפשרות למפותו.
Het elementtype van de AssociationSet <var>X</var> is een associatie met referentiële sleutel die kan worden toegewezen.
A(z) „<var>X</var>” AssociationSet elemtípusa egy külső kulccsal való társítás, amely nem képezhető le.
AssociationSet-joukon <var>X</var> elementtityyppi on viiteavainliitos, jota ei voi yhdistää.
AssociationSet '<var>X</var>' öğe türü, bir yabancı anahtar ilişkisidir ve bu eşlenemez.
AssociationSet“<var>X</var>”的元素类型是无法映射的外键关联。
Тип элемента набора AssociationSet "<var>X</var>" представляет собой сопоставление на основе внешнего ключа и не может быть сопоставлен.
il tipo di elemento di AssociationSet '<var>X</var>' è un'associazione di chiavi esterne che non può essere mappata.
Le type d'élément de l'AssociationSet '<var>X</var>' est une association de clé étrangère qui ne peut pas être mappée.
نوع عنصر AssociationSet '<var>X</var>' عبارة عن اقتران مفتاح خارجي لا يمكن تعيينه.
AssociationSet '<var>X</var>' の要素型が、マップできない外部キーの関連付けです。
Der Elementtyp von AssociationSet '<var>X</var>' ist eine Fremdschlüsselzuordnung, die nicht zugeordnet werden kann.
AssociationSet '<var>X</var>'의 요소 유형이 매핑할 수 없는 외래 키 연결입니다.
Typ elementu AssociationSet <var>X</var> je přidružením cizího klíče, které nelze mapovat.
Ο τύπος στοιχείου της κλάσης AssociationSet '<var>X</var>' είναι μια εξωτερική αντιστοίχιση κλειδιού η οποία δεν μπορεί να αντιστοιχιστεί.
El tipo de elemento del AssociationSet '<var>X</var>' es una asociación de claves externas que no se puede asignar.
Elementtypen for AssociationSet '<var>X</var>' er en fremmed nøgle-association, der ikke kan tilknyttes.
AssociationSet '<var>X</var>' 的項目型別是外部索引鍵關聯,無法對應。
Typ elementu AssociationSet „<var>X</var>” jest skojarzeniem klucza obcego, którego nie można mapować.
Elementtypen AssociationSet <var>X</var> er en sekundærnøkkeltilknytning som ikke kan tilordnes.
Elementtypen för AssociationSet <var>X</var> är en sekundärnyckelassociation som inte kan mappas.
המערכת נתקלה בנתונים לא חוקיים. חסר קשר גומלין נדרש. בדוק את StateEntries כדי לקבוע את מקור הפרת האילוץ.
Er zijn ongeldige gegevens aangetroffen. Er ontbreekt een vereiste relatie. Onderzoek de StateEntries om de bron van de schending van de beperking te bepalen.
Érvénytelen adatok találhatók. Egy szükséges kapcsolat hiányzik. Vizsgálja meg a StateEntries bejegyzéseket, hogy megállapíthassa a megkötés megsértésének forrását.
Geçersiz verilerle karşılaşıldı. Gerekli bir ilişki eksik. Kısıtlama ihlalinin kaynağını belirlemek için StateEntries'i inceleyin.
遇到了无效数据。缺少必要的关系。请检查 StateEntries 以确定违反约束的源。
Обнаружены недопустимые данные. Отсутствует необходимая связь. Проверьте StateEntries, чтобы определить источник нарушения ограничения.
Rilevati dati non validi. Relazione necessaria mancante. Esaminare StateEntries per determinare l'origine della violazione dei vincoli.
Données non valides rencontrées. Une relation requise est manquante. Examinez StateEntries pour déterminer la source de la violation de contrainte.
無効なデータが検出されました。必要なリレーションシップがありません。StateEntries を調べて制約違反のソースを特定してください。
Ungültige Daten gefunden. Eine erforderliche Beziehung fehlt. Untersuchen Sie StateEntries, um den Ausgangspunkt der Einschränkungsverletzung zu bestimmen.
Havaittiin virheellisiä tietoja. Pakollinen suhde puuttuu. Selvitä vakiorikkomuksen lähde kohteessa StateEntries.
تصادف وجود بيانات غير صالحة. هناك علاقة مطلوبة مفقودة. تحقق من StateEntries لتحديد مصدر خرق القيود.
잘못된 데이터가 발생했습니다. 필요한 관계가 없습니다. StateEntries를 검사하여 제약 조건 위반 소스를 확인하십시오.
Byla nalezena neplatná data. Požadovaný vztah nebyl nalezen. Určete zdroj narušení omezující podmínky prověřením položky StateEntries.
Παρουσιάστηκαν μη έγκυρα δεδομένα. Λείπει μια σχέση που απαιτείται. Εξετάστε την ιδιότητα StateEntries για να εντοπίσετε την προέλευση της παραβίασης περιορισμού.
Se han encontrado datos no válidos. Falta una relación que es necesaria. Examine StateEntries para determinar el origen de la infracción de la restricción.
Der er registreret ugyldige data. Der mangler en påkrævet relation. Undersøg StateEntries for at bestemme kilden til begrænsningsfejlen.
遇到無效的資料。遺漏必要的關聯性。請檢查 StateEntries,判斷限制式違規的來源。
Wykryto nieprawidłowe dane. Brakuje wymaganej relacji. Przejrzyj elementy StateEntries w celu ustalenia źródła naruszenia ograniczenia.
Støtte på ugyldige data. Mangler en påkrevd relasjon. Undersøk StateEntries for å fastsette kilden til bruddet på begrensningen.
Ogiltiga data påträffades. En obligatorisk relation saknas. Utforska StateEntries för att fastställa källan till begränsningsfelet.
Dados inválidos encontrados. Uma relação necessária está ausente. Examine StateEntries para determinar a origem da violação da restrição.
פונקציה פנימית של שאילתה
inlinefunctie voor query
lekérdezésbeli inline függvény
kyselyn sisäinen funktio
sorgu satır içi işlevi
查询内联函数
встроенная функция запроса
funzione inline di query
fonction incluse de requête
دالة الاستعلام المضمنة
クエリ インライン関数
Inlinefunktion abfragen
vložená funkce dotazu
ενσωματωμένη συνάρτηση ερωτήματος
función alineada de consulta
indbygget forespørgselsfunktion
查詢內嵌函式
쿼리 인라인 함수
funkcja w tekście kwerendy
spørringsinnebygd funksjon
infogad funktion för fråga
função embutida na consulta
שתי ישויות שייתכן שלהן שני מפתחות שונים מופו לאותה שורה. ודא ששני קטעי מיפוי אלה ממפים את שני הקצוות של ה- AssociationSet לעמודות המתאימות.
Twee entiteiten met mogelijk verschillende sleutels zijn toegewezen aan dezelfde rij. Zorg ervoor dat beide toewijzingsfragmenten beide kanten van de AssociationSet toewijzen aan de overeenkomstige kolommen.
Két, esetlegesen különböző kulccsal rendelkező entitás ugyanarra a sorra van leképezve. Győződjön meg arról, hogy ez a két leképezési töredék az AssociationSet mindkét végét leképezi a megfelelő oszlopra.
Samaan riviin on yhdistetty kaksi entiteettiä, joilla on ehkä eri avaimet. Varmista, että nämä kaksi yhdistämislohkoa yhdistävät AssociationSet-joukon molemmat päät vastaaviin sarakkeisiin.
Muhtemelen farklı anahtarlara sahip iki varlık aynı satıra eşlendi. Eşlenen bu iki parçanın AssociationSet'in her iki tarafını da ilgili sütunlarla eşlediğinden emin olun.
可能具有不同键的两个实体映射到同一行。请确保这两个映射片段将 AssociationSet 的两端都映射到对应的列。
Две сущности с разными ключами сопоставлены с одной и той же строкой. Убедитесь, что эти два фрагмента сопоставления обеспечивают сопоставление обоих конечных элементов набора AssociationSet с соответствующими столбцами.
Due entità con chiavi probabilmente diverse sono mappate alla stessa riga. Assicurarsi che i due frammenti di mapping non mappino entrambe le estremità dell'elemento AssociationSet alle colonne corrispondenti.
Deux entités qui pourraient avoir des clés différentes sont mappées à la même ligne. Vérifiez que ces deux fragments de mappage mappent les deux terminaisons de l'AssociationSet aux colonnes correspondantes.
異なるキーを持つ可能性のある 2 つのエンティティが、同じ行にマッピングされています。これらの 2 つのマッピング フラグメントによって、AssociationSet の両方の End が対応する列にマップされていることを確認してください。
Zwei Entitäten mit möglicherweise unterschiedlichen Schlüsseln sind der gleichen Zeile zugeordnet. Vergewissern Sie sich, dass diese beiden Mappingfragmente beide AssociationSet-Enden den entsprechenden Spalten zuordnen.
هناك كيانان لهما مفاتيح مختلفة على الأرجح معينان إلى نفس الصف. تأكد من تعيين نهايتي AssociationSet إلى الأعمدة المقابلة بواسطة جزئي التعيين هذين.
Dvě entity, které by mohly mít odlišné klíče, jsou mapovány na stejný řádek. Zajistěte, aby tyto dva fragmenty mapování mapovaly oba konce AssociationSet na odpovídající sloupce.
서로 다른 키를 가진 두 엔터티가 동일한 행에 매핑됩니다. 이러한 두 매핑 조각이 AssociationSet의 양쪽 끝을 해당 열에 매핑하는지 확인하십시오.
Δύο οντότητες με πιθανώς διαφορετικά κλειδιά αντιστοιχίζονται στην ίδια γραμμή. Βεβαιωθείτε ότι αυτά τα δύο τμήματα αντιστοίχισης αντιστοιχίζουν και τα δύο άκρα της κλάσης AssociationSet στις αντίστοιχες στήλες.
Hay dos entidades con claves posiblemente diferentes asignadas a la misma fila. Asegúrese de que estos dos fragmentos asignen ambos extremos del AssociationSet a las columnas correspondientes.
To enheder, der formentlig har forskellige nøgler, er knyttet til den samme række. Sørg for, at disse to tilknytningsfragmenter knytter begge afslutninger af AssociationSet til de tilsvarende kolonner.
兩個可能具有不同索引鍵的實體對應至相同的資料列。請確認這兩個對應片段都將 AssociationSet 的兩個端點對應至對應的資料行。
Dwie jednostki z być może różnymi kluczami są zamapowane na jeden wiersz. Upewnij się, że te dwa fragmenty mapowania mapują oba końce elementu AssociationSet na odpowiednie kolumny.
To enheter med nøkler som kanskje er forskjellige, er tilordnet til samme rad. Kontroller at disse to tilordningsfragmentene tilordner begge endene av AssociationSet til de tilsvarende kolonnene.
Två entiteter med sannolikt olika nycklar är mappade till samma rad. Kontrollera att de två mappningsfragmenten mappar båda parterna i AssociationSet till motsvarande kolumner.
Duas entidades com chaves possivelmente diferentes são mapeadas para a mesma linha. Garanta que esses dois fragmentos do mapeamento mapeiem as extremidades do AssociationSet para as colunas correspondentes.
See catalog page for all messages.