The service
Messages on page
"אין אפשרות לטעון את קובץ ה- XML שצוין בהגדרת התצורה '<var>Setting</var>'.
"Kan het XML-bestand dat is opgegeven in configuratie-instelling <var>Setting</var> niet laden.
Nem sikerült betölteni a következő konfigurációs beállításban megadott XML-fájlt: „<var>Setting</var>”.
"Kokoonpanoasetuksessa <var>Setting</var> määritettyä XML-tiedostoa ei voitu ladata.
"'<var>Setting</var>' yapılandırma ayarında belirtilen XML dosyası yüklenemiyor.
"无法加载在配置设置“<var>Setting</var>”中指定的 XML 文件。
Не удается загрузить файл XML, указанный в параметре конфигурации "<var>Setting</var>".
"Impossibile caricare il file XML specificato nelle impostazioni di configurazione "<var>Setting</var>".
Impossible de charger le fichier XML spécifié dans le paramètre de configuration '<var>Setting</var>'.
"تعذر تحميل ملف XML المحدد في إعداد التكوين '<var>Setting</var>'.
"構成設定 '<var>Setting</var>' で指定されている XML ファイルを読み込めません。
"Die in der Konfigurationseinstellung '<var>Setting</var>' angegebene XML-Datei konnte nicht geladen werden.
"Nelze načíst soubor XML zadaný v nastavení konfigurace <var>Setting</var>.
구성 설정 '<var>Setting</var>'에 지정된 XML 파일을 로드할 수 없습니다.
"Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του αρχείου XML που καθορίστηκε στη ρύθμιση παραμέτρων '<var>Setting</var>'.
"No se puede cargar el archivo XML especificado en la configuración '<var>Setting</var>'.
"XML-filen, der er angivet i konfigurationsindstillingen '<var>Setting</var>', kan ikke indlæses.
"無法載入組態設定 '<var>Setting</var>' 中的 XML 檔案。
"Kan ikke laste inn XML-filen som er angitt i konfigurasjonsinnstillingen <var>Setting</var>.
"Det går inte att läsa in XML-filen som anges i konfigurationsinställningen <var>Setting</var>.
"Nie można załadować pliku XML określonego w ramach ustawienia konfiguracji '<var>Setting</var>'.
"Não é possível carregar o arquivo XML especificado na definição de configuração '<var>Setting</var>'.
גירסה של שרת Oracle.
Versie van de Oracle-server.
Az Oracle-kiszolgáló verziószáma.
Oracle-palvelimen versio.
Oracle sunucusu sürümü.
Oracle 服务器的版本。
Версия сервера Oracle.
Versione del server Oracle.
Version du serveur Oracle.
إصدار خادم Oracle.
Oracle サーバーのバージョンです。
Version des Oracle-Servers.
Verze serveru Oracle
Oracle 서버 버전입니다.
Έκδοση του διακομιστή Oracle.
Versión del servidor de Oracle.
Oracle-serverens version.
Oracle 伺服器的版本。
Wersja serwera Oracle.
Versjon av Oracle-serveren.
Version av Oracle-server.
Versão do servidor Oracle.
מחרוזת הקידומת העוטפת שמות מזהים של Oracle כדי לכפות תלות ברישיות.
De voorvoegseltekenreeks die om Oracle-ID-namen heen loopt om hoofdlettergevoeligheid af te dwingen
A kis- és nagybetűk közötti különbségtétel végett az Oracle típusú azonosító neveket burkoló karakterlánc előtagja
Oracle-tunnistenimien ympärille koteloitu etuliite, jolla valvotaan kirjainkoon merkitystä
Büyük küçük harfe duyarlılığın etkin olmasını sağlamak için Oracle tanımlayıcı adlarını çevreleyen önek dizesi
在 Oracle 标识符名称之前加上前缀字符串以便强制区分大小写
Строка префикса, маркирующая имена идентификаторов Oracle с целью соблюдения регистра.
Stringa di prefisso in cui sono stati inseriti i nomi degli identificatori Oracle per imporre la distinzione tra maiuscole e minuscole.
La chaîne de préfixe autour des noms d'identificateur Oracle pour appliquer le respect de la casse
السلسلة البادئة الملتفة حول أسماء معرّفات Oracle لفرض ميزة تحسس حالة الأحرف
大文字と小文字の区別を適用するために Oracle 識別子名を囲むプレフィックス文字列
Die Präfixzeichenfolge um Namen von Oracle-Bezeichnern zum Festlegen der Unterscheidung von Groß-/Kleinschreibung
Řetězec předpony připojovaný před názvy identifikátorů Oracle k vynucení rozlišování malých a velkých písmen
대/소문자를 구분하기 위해 접두 문자열이 Oracle 식별자 이름에 연결되었습니다.
Η συμβολοσειρά προθέματος που περιβάλλει τα ονόματα αναγνωριστικών Oracle για επιβολή της διάκρισης πεζών-κεφαλαίων
Cadena de prefijo utilizada para los nombres de identificador de Oracle para forzar la distinción entre mayúsculas y minúsculas
Præfiksstrengen omkring Oracle-id-navne for at gennemtvinge forskel på store og små bogstaver.
字首字串已化整為 Oracle 識別項名稱,以強制區分大小寫
Ciąg prefiksu otaczający identyfikator Oracle w celu wymuszenia rozróżniania wielkości liter.
Prefiksstrengen som er pakket rundt ID-navn fra Oracle for å fremtvinge skille mellom små og store bokstaver
Den prefixsträng som omsluter Oracle-identifierarnamn för att aktivera skiftlägeskänslighet
A cadeia de caracteres de prefixo que contorna os nomes de identificadores Oracle impõe diferenciação entre maiúsculas e minúsculas
אין אפשרות ליצור lob זמני מסוג: <var>Type Name</var>.
Kan geen tijdelijke LOB maken van type: <var>Type Name</var>.
Nem hozható létre <var>Type Name</var> típusú ideiglenes LOB.
Väliaikaista kohdetta lob, jotka tyyppi on <var>Type Name</var>, ei voitu luoda.
Geçici lob türü oluşturulamıyor: <var>Type Name</var>.
无法创建以下类型的临时 LOB: <var>Type Name</var>。
Не удается создать временный LOB типа: <var>Type Name</var>.
Impossibile creare un LOB temporaneo di tipo: <var>Type Name</var>.
Impossible de créer l'objet LOB temporaire de type : <var>Type Name</var>.
لا يمكن إنشاء lob مؤقت من النوع: <var>Type Name</var>.
型 <var>Type Name</var> の一時 LOB を作成できません。
Temporäres LOB vom Typ <var>Type Name</var> kann nicht erstellt werden.
Nelze vytvořit dočasný objekt typu: <var>Type Name</var>.
유형의 임시 LOB를 만들 수 없습니다: <var>Type Name</var>.
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία προσωρινού lob τύπου: <var>Type Name</var>.
No se puede crear el lob temporal del tipo: <var>Type Name</var>.
Midlertidig lob af typen <var>Type Name</var> kan ikke oprettes.
無法建立暫時 lob 的型別: <var>Type Name</var>。
Nie można utworzyć tymczasowego obiektu LOB typu: <var>Type Name</var>.
Kan ikke opprette midlertidig LOB av typen: <var>Type Name</var>.
Det går inte att skapa en temporär LOB av typen: <var>Type Name</var>.
Não é possível criar lob temporário do tipo: <var>Type Name</var>.
שגיאת תחביר: חלקים רבים מדי בשם.
Syntaxisfout: te veel naamdelen.
Szintaxishiba: a név túl sok részből áll.
Syntaksivirhe: nimessä on liian monta osaa.
Sözdizimi Hatası: çok fazla ad parçası.
语法错误: 包含太多的名称部分。
Синтаксическая ошибка: слишком много частей в имени.
Errore di sintassi: il nome ha troppe parti.
Erreur de syntaxe : trop de noms.
خطأ في بناء الجملة: يتألف الاسم من أجزاء كثيرة جدًا.
構文エラー : 名前部分が多すぎます。
Syntaxfehler: Zu viele Namensteile.
Chyba syntaxe: Příliš mnoho částí názvu
구문 오류: 이름 부분이 너무 많습니다.
Σφάλμα σύνταξης: πάρα πολλά τμήματα ονόματος.
Error de sintaxis: demasiadas partes de nombres.
Syntaksfejl: for mange navnedele.
語法錯誤: 名稱部分太多。
Błąd składni: zbyt wiele części nazwy.
Syntaksfeil: for mange navnedeler.
Syntaxfel: För många namndelar.
Erro de sintaxe: excesso de partes de nome.
מחרוזת הסיומת העוטפת שמות מזהים של Oracle כדי לכפות תלות ברישיות.
De achtervoegseltekenreeks die om Oracle-ID-namen heen loopt om hoofdlettergevoeligheid af te dwingen
A kis- és nagybetűk közötti különbségtétel végett az Oracle típusú azonosító neveket burkoló karakterlánc utótagja
Oracle-tunnistenimien ympärille koteloitu jälkiliite, jolla valvotaan kirjainkoon merkitystä
Büyük küçük harfe duyarlılığın etkin olmasını sağlamak için Oracle tanımlayıcı adlarını çevreleyen sonek dizesi
在 Oracle 标识符名称之后加上后缀字符串以便强制区分大小写
Строка суффикса, маркирующая имена идентификаторов Oracle с целью соблюдения регистра.
Stringa di suffisso in cui sono stati inseriti i nomi degli identificatori Oracle per imporre la distinzione tra maiuscole e minuscole.
La chaîne de suffixe autour des noms d'identificateur Oracle pour appliquer le respect de la casse
السلسلة اللاحقة الملتفة حول أسماء معرّفات Oracle لفرض ميزة تحسس حالة الأحرف
大文字と小文字の区別を適用するために Oracle 識別子名を囲むサフィックス文字列
Die Suffixzeichenfolge um Namen von Oracle-Bezeichnern zum Festlegen der Unterscheidung von Groß-/Kleinschreibung
Řetězec přípony připojovaný za názvy identifikátorů Oracle k vynucení rozlišování malých a velkých písmen
대/소문자를 구분하기 위해 접미 문자열이 Oracle 식별자 이름에 연결되었습니다.
Η συμβολοσειρά κατάληξης που περιβάλλει τα ονόματα αναγνωριστικών Oracle για επιβολή της διάκρισης πεζών-κεφαλαίων
Cadena de sufijo utilizada para los nombres de identificador de Oracle para forzar la distinción entre mayúsculas y minúsculas
Suffiksstrengen omkring Oracle-id-navne for at gennemtvinge forskel på store og små bogstaver.
字尾字串已化整為 Oracle 識別項名稱,以強制區分大小寫
Ciąg sufiksu otaczający identyfikator Oracle w celu wymuszenia rozróżniania wielkości liter.
Suffiksstrengen som er pakket rundt ID-navn fra Oracle for å fremtvinge skille mellom små og store bokstaver
Den suffixsträng som omsluter Oracle-identifierarnamn för att aktivera skiftlägeskänslighet
A cadeia de caracteres de sufixo que contorna os nomes de identificadores Oracle impõe diferenciação entre maiúsculas e minúsculas
ערך מספר החודשים שהתקבל נמצא מחוץ לטווח.
De resulterende waarde voor het aantal maanden valt buiten het bereik.
A hónapérték eredményül kapott száma kívül esik a tartományon.
Tuloksena saatu kuukausien määrä ei kuulu alueeseen.
Sonuçta oluşan ay sayısı değeri aralık dışında.
结果月数值超出范围。
Результирующее число месяцев вне допустимого диапазона.
Il valore del numero di mesi risultante non è compreso nell'intervallo.
Le nombre de mois résultant est hors limites.
تقع القيمة الناتجة لعدد الأشهر خارج النطاق.
結果として返された月数の値が、有効範囲外です。
Die resultierende Anzahl von Monaten ist außerhalb des gültigen Bereichs.
Výsledný počet hodnoty měsíců je mimo rozsah.
결과 달 값 수가 범위를 벗어났습니다.
Η τιμή του αριθμού μηνών που προκύπτει είναι εκτός εύρους.
El valor resultante del número de meses está fuera del intervalo.
Værdien for det resulterende antal måneder er uden for området.
月份值的結果數超過範圍。
Wynikowa liczba miesięcy przypada poza zakresem.
Resulterende verdi for antall måneder er utenfor området.
Värdet för resulterande antal månader ligger utanför intervallet.
O valor resultante do número de meses está fora do intervalo.
המאפיין ‎CommandText‎ ‏לא אותחל‏.
Eigenschap CommandText is niet geïnitialiseerd.
CommandText-ominaisuutta ei ole alustettu.
CommandText 属性尚未初始化。
Свойство CommandText не инициализировано.
La proprietà CommandText non è stata inizializzata.
La propriété CommandText n'a pas été initialisée.
لم تتم تهيئة الخاصية CommandText.
CommandText プロパティが初期化されていません。
Die 'CommandText'-Eigenschaft wurde nicht festgelegt.
CommandText özelliği başlatılmamış.
A CommandText tulajdonság még nincs inicializálva.
Vlastnost CommandText nebyla inicializována.
CommandText 속성이 초기화되지 않았습니다.
Η ιδιότητα CommandText δεν έχει προετοιμαστεί.
La propiedad CommandText no se ha inicializado.
Egenskaben CommandText er ikke initialiseret.
CommandText 屬性尚未初始化。
Nie zainicjowano właściwości CommandText.
CommandText-egenskapen er ikke initialisert.
Egenskapen CommandText har inte initierats.
A propriedade CommandText não foi inicializada.
שינוי LOB מחייב שהחיבור יכלול טרנזקציות.
Het wijzigen van een LOB is alleen mogelijk als de verbinding wordt opgenomen in een transactie.
A LOB módosításához a kapcsolatot létre kell hozni.
Kohteen LOB muokkaaminen edellyttää, että yhteydessä on ollut tapahtumia.
LOB'u değiştirmek, bağlantının tamamlanmasını gerektirir.
修改 LOB 要求连接是事务性的。
Для изменения LOB подключение должно быть в режиме транзакций.
Per modificare un LOB, è necessario che la connessione sia di transazione.
La modification d'un LOB requiert le traitement de la connexion.
يتطلب تعديل LOB إجراء الاتصال.
LOB を変更する場合は、接続がトランザクション処理されている必要があります。
Das Ändern eines LOBs erfordert eine Transaktion der Verbindung.
Pro změnu objektu LOB je nutné vytvořit připojení.
LOB를 수정하려면 연결이 트랜잭션 처리되어야 합니다.
Για την τροποποίηση ενός LOB απαιτείται συναλλαγή της σύνδεσης.
Para modificar un LOB, es necesario que se establezca la conexión.
Redigering af en LOB kræver, at forbindelsen overføres.
LOB 的修改需要交易處理該連接。
Modyfikowanie obiektu LOB wymaga zrealizowania transakcji dla połączenia.
Endring av en LOB krever at tilkoblingen blir utført.
Modifiering av en LOB kräver att anslutningen kan ingå i en transaktion.
A modificação de um LOB exige que a conexão tenha transação.
אין אפשרות לגזור פרמטרים עבור הליך או פונקציה שמורים עמוסים מדי.
Kan geen parameters afleiden voor overbeladen opgeslagen procedure of functie.
Nem lehet túlterhelt tárolt eljárásokból vagy függvényekből paramétereket származtatni.
Ylikuormitetun tallennetun menettelyn tai funktion parametreja ei voi määrittää.
Aşırı yüklenmiş saklı yordam veya işlev için parametre türetilemiyor.
无法为重载存储过程或函数派生参数。
Не удается получить производные параметры от перегруженной сохраненной процедуры или функции.
Impossibile derivare parametri per stored procedure o funzioni di overload.
Impossible de dériver des paramètres pour la fonction ou la procédure stockée surchargée.
لا يمكن اشتقاق المعلمات للدالة أو الإجراء المُخزن والمُحمل بشكل زائد.
オーバーロードされたストアド プロシージャまたは関数に渡すパラメーターを取得できません。
Für eine überladene gespeicherte Prozedur oder Funktion können keine Parameter abgeleitet werden.
Nelze odvozovat parametry pro přetíženou uloženou proceduru nebo funkci.
오버로드된 저장 프로시저나 함수에 대한 매개 변수를 파생시킬 수 없습니다.
Δεν είναι δυνατή η παραγωγή παραμέτρων για υπερφορτωμένη αποθηκευμένη διαδικασία ή συνάρτηση.
No se puede derivar parámetros para un procedimiento o función de almacenamiento sobrecargado.
Parametre kan ikke afledes for overbelastet lagret procedure eller funktion.
無法衍生多載儲存的程序或函式的參數。
Nie można utworzyć parametrów pochodnych dla przeciążonej funkcji lub procedury przechowywanej.
Kan ikke avlede parametere for overbelastet lagret prosedyre eller funksjon.
Det går inte att härleda parametrar för den överlagrade lagrade proceduren eller funktionen.
Não é possível derivar os parâmetros para procedimento armazenado ou função sobrecarregados.
See catalog page for all messages.