The service
Messages on page
הפרמטר אינו יכול להיות ריק.
De parameter mag niet leeg zijn.
Parameteren kan ikke være tom.
A paraméter nem lehet üres.
Parametri ei voi olla tyhjä.
Parametre boş olamaz.
Параметр не может быть пустым.
Il parametro non può essere vuoto.
Le paramètre ne peut pas être vide.
参数不能为空。
لا يمكن أن تكون المعلمة فارغة.
このパラメーターを空にすることはできません。
Der Parameter darf nicht leer sein.
Parametr nemůže být prázdný.
매개 변수는 비워 둘 수 없습니다.
Η παράμετρος δεν μπορεί να είναι κενή.
El parámetro no puede estar vacío.
Parameteren kan ikke være tom.
Ten parametr nie może być pusty.
Parametern kan inte vara tom.
參數不可以是空的。
O parâmetro não pode estar vazio.
שעת העדכון האחרון של הפריט לא נערכה בסידרה כחלק מהעריכה בסידרה של ההזנה בתבנית RSS 2.0.
Het tijdstip waarop het item het laatst is bijgewerkt, is niet geserialiseerd tijdens het serialiseren van de feed in de RSS 2.0-indeling.
Klokkeslettet for sist oppdatert for elementet, ble ikke serialisert som en del av serialisering av feeden i RSS 2.0-format.
Az elem legutóbbi frissítési időpontja nem lett szerializálva a hírcsatorna RSS 2.0 formátumban történő szerializálásának részeként.
Kohteen viimeisimmän päivityksen aikaa ei sarjoitettu osana syötteen sarjoittamista RSS 2.0 -muodossa.
Öğenin son güncelleştirilme saati, akışın RSS 2.0 biçiminde serileştirilmesinin parçası olarak serileştirilmedi.
Время последнего обновления элемента не было сериализовано в процессе сериализации канала в формат RSS 2.0.
Ultimo tempo aggiornato dell'elemento non serializzato come parte della serializzazione in formato RSS 2.0.
L'heure de dernière mise à jour de l'élément n'a pas été sérialisée dans le cadre de la sérialisation du flux au format RSS 2.0.
将源序列化为 RSS 2.0 格式时,未序列化该项的上次更新时间。
لم تتم سَلسَلة آخر مرة لتحديث العنصر كجزء من سَلسَلة موجز ويب بتنسيق RSS 2.0.
この項目の最終更新時間は、RSS 2.0 形式でのフィードのシリアル化の一環としてシリアル化されませんでした。
Die Zeit der letzten Aktualisierung des Elements wurde nicht im Rahmen der Serialisierung des Feeds im RSS 2.0-Format serialisiert.
Jako součást serializace informačního kanálu ve formátu RSS 2.0 nebyla provedena serializace času poslední aktualizace položky.
RSS 2.0 형식으로 피드를 직렬화할 때 항목의 마지막 업데이트 시간은 직렬화되지 않았습니다.
Δεν έγινε σειριοποίηση της τελευταίας φοράς που ενημερώθηκε το στοιχείο στο πλαίσιο της σειριοποίησης της τροφοδοσίας σε μορφή RSS 2.0.
La última actualización del elemento no se serializó como parte de la serialización de la fuente en el formato RSS 2.0.
Det seneste opdateringstidspunkt for elementet blev ikke serialiseret som en del af serialiseringen af feedet i RSS 2.0-format.
Nie przeprowadzono serializacji godziny ostatniej aktualizacji elementu w ramach serializowania źródła w formacie RSS 2.0.
Objektets senaste uppdateringstidpunkt serialiserades inte som en del av feed-serialiseringen i RSS 2.0-format.
以 RSS 2.0 格式將摘要序列化時,未序列化項目的上次更新時間。
A última atualização do item não foi serializada como parte da serialização do feed no formato RSS 2.0.
תוכן הפריט לא נערך בסידרה כחלק מהעריכה בסידרה של ההזנה בתבנית RSS 2.0.
De inhoud van het item is niet geserialiseerd tijdens het serialiseren van de feed in de RSS 2.0-indeling.
Elementinnholdet ble ikke serialisert som en del av serialisering av feeden i RSS 2.0-format.
Az elem tartalma nem lett szerializálva a hírcsatorna RSS 2.0 formátumban történő szerializálásának részeként.
Kohteen sisältöä ei sarjoitettu osana syötteen sarjoittamista RSS 2.0 -muodossa.
Öğenin içeriği, akışın RSS 2.0 biçiminde serileştirilmesinin parçası olarak serileştirilmedi.
Содержимое элементов не было сериализовано в процессе сериализации канала в формат RSS 2.0.
Contenuto dell'elemento non serializzato come parte della serializzazione del feed in formato RSS 2.0.
Le contenu de l'élément n'a pas été sérialisé dans le cadre de la sérialisation du flux au format RSS 2.0.
将源序列化为 RSS 2.0 格式时,未序列化该项的内容。
لم تتم سَلسَلة محتوى العنصر كجزء من سَلسَلة موجز ويب بتنسيق RSS 2.0.
この項目のコンテンツは、RSS 2.0 形式でのフィードのシリアル化の一環としてシリアル化されませんでした。
Der Inhalt des Elements wurde nicht im Rahmen der Serialisierung des Feeds im RSS 2.0-Format serialisiert.
Jako součást serializace informačního kanálu ve formátu RSS 2.0 nebyla provedena serializace obsahu položky.
RSS 2.0 형식으로 피드를 직렬화할 때 항목의 내용은 직렬화되지 않았습니다.
Δεν έγινε σειριοποίηση του περιεχομένου του στοιχείου στο πλαίσιο της σειριοποίησης της τροφοδοσίας σε μορφή RSS 2.0.
El contenido del elemento no se serializó como parte de la serialización de la fuente en el formato RSS 2.0.
Elementets indhold blev ikke serialiseret som en del af serialiseringen af feedet i RSS 2.0-format.
Nie przeprowadzono serializacji zawartości elementu w ramach serializowania źródła w formacie RSS 2.0.
Objektets innehåll serialiserades inte som en del av feed-serialiseringen i RSS 2.0-format.
以 RSS 2.0 格式將摘要序列化時,未序列化項目的內容。
O conteúdo do item não foi serializado como parte da serialização do feed no formato RSS 2.0.
De auteursrechten van het item zijn niet geserialiseerd tijdens het serialiseren van de feed in de RSS 2.0-indeling.
זכויות היוצרים של הפריט לא נערכו בסידרה כחלק מהעריכה בסידרה של ההזנה בתבנית RSS 2.0.
Opphavsrettighetene for elementet ble ikke serialisert som en del av serialisering av feeden i RSS 2.0-format.
Az elem szerzői jogi adatai nem lettek szerializálva a hírcsatorna RSS 2.0 formátumban történő szerializálásának részeként.
Kohteen tekijänoikeuksia ei sarjoitettu osana syötteen sarjoittamista RSS 2.0 -muodossa.
Öğenin telif hakları, akışın RSS 2.0 biçiminde serileştirilmesinin parçası olarak serileştirilmedi.
Авторские права на элемент не были сериализованы в процессе сериализации канала в формат RSS 2.0.
Copyright dell'elemento non serializzati come parte della serializzazione del feed in formato RSS 2.0.
Les copyrights de l'élément n'ont pas été sérialisés dans le cadre de la sérialisation du flux au format RSS 2.0.
将源序列化为 RSS 2.0 格式时,未序列化该项的版权信息。
لم تتم سَلسَلة حقوق نشر العنصر كجزء من سَلسَلة موجز ويب بتنسيق RSS 2.0.
この項目の著作権は、RSS 2.0 形式でのフィードのシリアル化の一環としてシリアル化されませんでした。
Die Urheberrechte des Elements wurden nicht im Rahmen der Serialisierung des Feeds im RSS 2.0-Format serialisiert.
Jako součást serializace informačního kanálu ve formátu RSS 2.0 nebyla provedena serializace informací copyrightu položky.
Δεν έγινε σειριοποίηση των πνευματικών δικαιωμάτων του στοιχείου στο πλαίσιο της σειριοποίησης της τροφοδοσίας σε μορφή RSS 2.0.
El copyright del elemento no se serializó como parte de la serialización de la fuente en el formato RSS 2.0.
Elementets oplysninger om ophavsret blev ikke serialiseret som en del af serialiseringen af feedet i RSS 2.0-format.
RSS 2.0 형식으로 피드를 직렬화할 때 항목의 저작권은 직렬화되지 않았습니다.
Nie przeprowadzono serializacji praw autorskich elementu w ramach serializowania źródła w formacie RSS 2.0.
Objektets upphovsrätt serialiserades inte som en del av feed-serialiseringen i RSS 2.0-format.
以 RSS 2.0 格式將摘要序列化時,未序列化項目的著作權。
Os copyrights do item não foram serializados como parte da serialização do feed no formato RSS 2.0.
המערכת הגיעה לגבול מצערת פנימי. המגבלה למצערת זו הוגדרה כ- <var>X</var>. אין אפשרות להגדיר את התצורה של מצערת זו.
De interne versnellingslimiet van het systeem is bereikt. De limiet voor deze versnelling is ingesteld op <var>X</var>. Deze versnelling kan niet worden geconfigureerd.
Systemet nådde en intern kvelningsgrense. Grensen for denne kvelningen er satt til <var>X</var>. Denne kvelningen kan ikke konfigureres.
A rendszer elért egy belső szabályozási határt. A szabályozó határának beállítása a következő volt: <var>X</var>. Ez a szabályozó nem konfigurálható.
Järjestelmä kohtasi sisäisen nopeutuksen rajan. Tämän nopeutuksen rajaksi oli asetettu <var>X</var>. Tätä nopeutusta ei voi määrittää.
Sistem bir iç azaltma sınırına ulaştı. Bu azaltma sınırı <var>X</var> olarak ayarlanmıştı. Bu azaltma yapılandırılamaz.
Система достигла предела внутреннего регулирования. Предел этого регулирования равен <var>X</var>. Это регулирование не настраивается.
Il sistema ha raggiunto un limite di velocità interno. Il limite per la velocità è stato impostato su <var>X</var>. Non è possibile configurare questa velocità.
Le système a atteint la limitation interne. Cette limitation était définie à <var>X</var>. Impossible de configurer cette limitation.
系统达到内部中止值。此中止值已设置为 <var>X</var>。无法配置此中止值。
وصل النظام إلى حد إعاقة داخلي. وقد تم تعيين حد هذه الإعاقة إلى <var>X</var>. وهذه الإعاقة لا يمكن تكوينها.
システムは内部スロットル制限に達しました。このスロットルの制限は <var>X</var> に設定されていました。このスロットルを構成できません。
Das System hat eine interne Drosselungsgrenze erreicht. Die Grenze für diese Drosselung wurde auf <var>X</var> festgelegt. Diese Drosselung kann nicht konfiguriert werden.
Systém dosáhl vnitřního omezení. Limit pro toto omezení byl nastaven na <var>X</var>. Toto omezení nelze konfigurovat.
시스템에서 내부 스로틀 제한이 발생했습니다. 이 스로틀에 대한 제한은 <var>X</var>(으)로 설정되었습니다. 이 스로틀을 구성할 수 없습니다.
Το σύστημα αντιμετώπισε έναν εσωτερικό περιορισμό επιτάχυνσης. Ο περιορισμός για αυτήν την επιτάχυνση ορίστηκε σε <var>X</var>. Δεν ήταν δυνατή η ρύθμιση των παραμέτρων αυτής της επιτάχυνσης.
El sistema alcanzó un límite interno. Este límite estaba establecido en <var>X</var> y no se puede configurar.
Systemet stødte på en intern throttlegrænse. Grænsen for denne throttle var angivet til <var>X</var>. Denne throttle kan ikke konfigureres.
System osiągnął wewnętrzny limit przepustnicy. Limit ustawiony dla tej przepustnicy wynosi <var>X</var>. Tej przepustnicy nie można skonfigurować.
Ett internt begränsningsvärde påträffades i systemet. Gränsen för den här begränsningen var inställd på <var>X</var>. Det här värdet kan inte konfigureras.
系統已達內部節流限制。此節流的限制設為 <var>X</var>。無法設定此節流。
O sistema atingiu um limite de acelerador interno. O limite para esse acelerador foi definido como <var>X</var>. Esse acelerador não pode ser configurado.
ה- UriTemplate ‏'<var>X</var>' אינו חוקי; לתו הכללי ('<var>Y</var>') אין אפשרות להופיע בשם משתנה או ליטרל, אלא בתור מבנה עבור מקטע תווים כלליים. שים לב שמקטע תווים כלליים, אם מדובר בליטרל או במשתנה, יהיה חוקי רק בתור מקטע הנתיב האחרון בתבנית; לתו הכללי יש אפשרות להופיע פעם אחת בלבד. עיין בתיעוד של UriTemplate לקבלת פרטים נוספים.
De UriTemplate <var>X</var> is niet geldig. Het jokerteken (<var>Y</var>) mag niet worden gebruikt in een variabelenaam of letterlijke waarde, uitsluitend als een construct voor een jokertekensegment. Jokertekensegmenten, als letterlijke waarde of een variabele, zijn alleen geldig als het laatste padsegment in de sjabloon. Het jokerteken mag maar één keer worden gebruikt. Raadpleeg de documentatie voor UriTemplate voor meer informatie.
UriTemplate-en <var>X</var> er ugyldig. Jokertegnet (<var>Y</var>) kan ikke finnes i et variabelnavn eller en litteral, hvis det ikke har en konstruksjon for et jokertegnsegment. Vær oppmerksom på at et jokertegnsegment, enten en litteral eller en variabel, bare er gyldig som det siste banesegmentet i malen. Jokertegnet kan bare forekomme én gang. Se dokumentasjonen for UriTemplate for mer informasjon.
A(z) „<var>X</var>” UriTemplate érvénytelen. A helyettesítő karakter („<var>Y</var>”) nem szerepelhet változónévben vagy szövegkonstansban, csak helyettesítő karakteres szegmenst létrehozó szerkezetként. Egy helyettesítő karakteres szegmens – akár szövegkonstans, akár változó – csak a sablon utolsó elérésiút-szegmenseként érvényes. A helyettesítő karakter csak egyszer szerepelhet. További részletek az UriTemplate dokumentációjában olvashatók.
UriTemplate <var>X</var> ei kelpaa; yleismerkki (<var>Y</var>) ei voi olla muuttujan nimessä tai literaalissa, ellei se ole yleismerkkisegmentin rakenteena. Huomaa, että yleismerkkisegmentti (literaali tai muuttuja) on kelvollinen vain mallin viimeisenä polkusegmenttinä ja että yleismerkki voi esiintyä vain kerran. Lisätietoja on UriTemplate-ohjeissa.
UriTemplate '<var>X</var>' geçersiz; joker karakteri ('<var>Y</var>'), bir joker karakter kesimi için bir yapı olmadıkça bir değişken adında veya hazır bilgide görünemez. İster hazır bilgi ister değişken olsun, bir joker karakter kümesinin yalnızca şablondaki son yol kesimi olarak geçerli olduğunu unutmayın; joker karakteri yalnızca bir kez görünebilir. Daha fazla ayrıntı için, UriTemplate belgelerine bakın.
UriTemplate "<var>X</var>" не является допустимой переменной; символ-подстановка ("<var>Y</var>") не должен указываться в имени переменной или литерале, за исключением случаев, когда он указывается как конструкция сегмента-подстановки. Учтите, что сегмент-подстановка, содержащий литерал или переменную, должен быть последним в шаблоне; подстановка может применяться только один раз. Дополнительные сведения см. в документации по UriTemplate.
L'oggetto UriTemplate '<var>X</var>' non è valido. Il carattere jolly ('<var>Y</var>') non può apparire in un nome di variabile o in un valore letterale se non come costrutto per un segmento con carattere jolly. Si noti che un segmento con carattere jolly, che sia un valore letterale o una variabile, è valido solo come ultimo segmento di percorso nel modello. Il carattere jolly può apparire solo una volta. Vedere la documentazione di UriTemplate per maggiori dettagli.
Le modèle UriTemplate '<var>X</var>' n'est pas valide. Le caractère générique ('<var>Y</var>') ne doit pas figurer dans un littéral ou un nom de variable, sauf dans le cadre de la construction d'un segment de caractère générique. Notez qu'un segment de caractère générique, que ce soit un littéral ou une variable, n'est valide que s'il s'agit du dernier segment de chemin d'accès du modèle. Le caractère générique ne peut apparaître qu'une seule fois. Pour plus d'informations, consultez la documentation relative à UriTemplate.
UriTemplate“<var>X</var>”无效;通配符“<var>Y</var>”除非作为通配符段的构造,否则不能出现在变量名称或文本中。请注意,通配符段(文本或变量)仅在作为模板中的最后一个路径段时才有效;此通配符只能出现一次。有关详细信息,请参见 UriTemplate 的文档。
UriTemplate '<var>X</var>' غير صالح؛ ولا يمكن أن يظهر حرف البدل ('<var>Y</var>') في اسم متغير أو قيمة حرفية، إلا كإنشاء لمقطع حرف البدل. لاحظ أن مقطع حرف البدل، سواءً القيمة الحرفية أو المتغير، يكون صالحًا فقط كآخر مقطع مسار في القالب؛ ويمكن أن يظهر حرف البدل مرة واحدة فقط. راجع الوثائق الخاصة بـ UriTemplate للحصول على مزيد من التفاصيل.
UriTemplate '<var>X</var>' は無効です。ワイルドカード ('<var>Y</var>') は、ワイルドカード セグメントのコンストラクトとして使用されない限り、変数名またはリテラル内で使用できません。ワイルドカード セグメントは、リテラルまたは変数のどちらであっても、テンプレート内の最後のパス セグメントとしてのみ有効です。ワイルドカードは 1 回だけ使用できます。詳細については、UriTemplate のドキュメントを参照してください。
Die UriTemplate '<var>X</var>' ist ungültig. Der Platzhalter ('<var>Y</var>') darf nur als Konstrukt für ein Platzhaltersegment in einem Variablennamen oder Literal vorkommen. Beachten Sie, dass ein Platzhaltersegment (ein Literal oder eine Variable) nur als letztes Pfadsegment in der Vorlage gültig ist und der Platzhalter nur einmal vorkommen darf. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zu UriTemplate.
Šablona UriTemplate <var>X</var> není platná. Zástupný znak (<var>Y</var>) nesmí být uveden v názvu proměnné nebo v literálu s výjimkou konstrukce zástupného segmentu. Počítejte s tím, že zástupný segment (literál nebo proměnná) je v šabloně platný pouze jako poslední segment cesty. Zástupný znak musí být uveden pouze jednou. Další informace naleznete v dokumentaci k třídě UriTemplate.
UriTemplate '<var>X</var>'이(가) 잘못되었습니다. 와일드카드 세그먼트를 생성하는 경우를 제외하고 변수 이름 또는 리터럴에 와일드카드('<var>Y</var>')를 사용할 수 없습니다. 리터럴 또는 변수를 나타내는 와일드카드 세그먼트는 템플릿의 마지막 경로 세그먼트로만 사용할 수 있으며 한 번만 사용할 수 있습니다. 자세한 내용은 UriTemplate 설명서를 참조하십시오.
Το UriTemplate '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρο. Ο χαρακτήρας μπαλαντέρ ('<var>Y</var>') δεν μπορεί να εμφανιστεί στο όνομα μιας μεταβλητής ή σε καθορισμένη τιμή, παρά μόνο σαν κατασκευή για ένα τμήμα χαρακτήρων μπαλαντέρ. Επισημαίνεται ότι ένα τμήμα χαρακτήρων μπαλαντέρ, είτε σε καθορισμένη τιμή είτε σε μεταβλητή, είναι έγκυρο μόνο ως το τελευταίο τμήμα του της διαδρομής. Ο χαρακτήρας μπαλαντέρ μπορεί να εμφανιστεί μόνο μία φορά. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του UriTemplate.
La UriTemplate '<var>X</var>' no es válida; el carácter comodín ('<var>Y</var>') no puede aparecer en un nombre de variable o literal, a menos que sea una construcción para un segmento comodín. Tenga en cuenta que un segmento comodín, ya sea un literal o una variable, solo es válido como el último segmento de ruta de acceso en la plantilla; el carácter comodín solo puede aparecer una vez. Para obtener más información, consulte la documentación de UriTemplate.
UriTemplate '<var>X</var>' er ikke gyldig. Jokertegnet ('<var>Y</var>') kan ikke findes i et variabelnavn eller en konstant undtagen som en konstruktion for et jokertegnsegment. Bemærk, at et jokertegnsegment, hvad enten det er en konstant eller en variabel, kun er gyldigt som det sidste stisegment i skabelonen, jokertegnet kan kun optræde én gang. Du kan finde flere oplysninger i dokumentationen til UriTemplate.
Obiekt UriTemplate „<var>X</var>” jest nieprawidłowy; symbol wieloznaczny („<var>Y</var>”) nie może występować w nazwie zmiennej ani literale, chyba że jest konstruktorem segmentu wieloznacznego. Należy zauważyć, że segment wieloznaczny (literał lub zmienna) może być używany tylko jako ostatni segment ścieżki w szablonie; symbol wieloznaczny może występować tylko raz. Zobacz dokumentację obiektu UriTemplate, aby uzyskać więcej szczegółowych informacji.
UriTemplate <var>X</var> är ogiltig. Jokertecknet (<var>Y</var>) får inte användas i ett variabelnamn eller ett litteralvärde förutom vid konstruktionen av ett jokerteckensegment. Observera att jokerteckensegment, antingen ett litteralvärde eller en variabel, endast är giltiga som det sista sökvägssegmentet i mallen. Jokertecken får endast användas en gång. Mer information finns i dokumentationen för UriTemplate.
UriTemplate '<var>X</var>' 無效; 萬用字元 ('<var>Y</var>') 不能出現在變數名稱或常值中,除非是做為萬用字元區段的建構。請注意,萬用字元區段不論是常值或變數,都只有在做為範本中的最後一個路徑區段時有效; 萬用字元只能出現一次。如需詳細資訊,請參閱 UriTemplate 文件。
O UriTemplate '<var>X</var>' não é válido. O caractere curinga ('<var>Y</var>') não pode aparecer em um nome ou literal de variável a não ser como uma construção de um segmento de caractere curinga. Observe que um segmento de caractere curinga, seja uma literal ou uma variável, é válido apenas como o último segmento do caminho no modelo. O caractere curinga pode aparecer apenas uma vez. Consulte a documentação do UriTemplate para obter mais detalhes.
UriTemplate ‏'<var>X</var>' אינו חוקי; משתנה השאילתה '<var>Y</var>' סופק עם ערך ברירת מחדל כחלק מערכי ברירת המחדל הנוספים. שים לב ש- UriTemplate אינו תומך בערכי ברירת מחדל למשתני שאילתה. עיין בתיעוד של UriTemplate לקבלת פרטים נוספים.
De UriTemplate <var>X</var> is niet geldig. De queryvariabele <var>Y</var> is gekoppeld aan een standaardwaarde (een van de aanvullende standaardwaarden). UriTemplate biedt echter geen ondersteuning voor het leveren van standaardwaarden voor queryvariabelen. Raadpleeg de documentatie voor UriTemplate voor meer informatie.
UriTemplate-en <var>X</var> er ugyldig. Spørringsvariabelen <var>Y</var> har blitt angitt med en standardverdi som del av standard tilleggsverdier. Vær oppmerksom på at UriTemplate ikke støtter standardverdier for spørringsvariabler. Se dokumentasjonen for UriTemplate for mer informasjon.
A(z) „<var>X</var>” UriTemplate érvénytelen. A következő lekérdezési változó alapértelmezett értéket kapott a további alapértelmezések részeként: „<var>Y</var>”. Az UriTemplate nem támogatja a lekérdezési változók alapértelmezett értékének megadását. További részletek az UriTemplate dokumentációjában olvashatók.
UriTemplate <var>X</var> ei kelpaa; kyselymuuttujalle <var>Y</var> on annettu oletusarvo osana muita oletusarvoja. Huomaa, että UriTemplate ei tue oletusarvoja kyselymuuttujille. Lisätietoja on UriTemplate-ohjeissa.
UriTemplate '<var>X</var>' geçersiz; '<var>Y</var>' sorgu değişkenine, ek varsayılan değerlerin parçası olarak bir varsayılan değer sağlandı. UriTemplate öğesinin sorgu değişkenlerine varsayılan değerler verilmesini desteklemediğini unutmayın. Daha fazla ayrıntı için, UriTemplate belgelerine bakın.
UriTemplate "<var>X</var>" не является допустимой переменной; переменная запроса UriTemplate "<var>Y</var>" была указана значением по умолчанию как часть дополнительных значений по умолчанию. Обратите внимание, что UriTemplate не поддерживает значения по умолчанию переменных запроса. Дополнительные сведения см. в документации по UriTemplate.
L'oggetto UriTemplate '<var>X</var>' non è valido. Alla variabile di query '<var>Y</var>' è stato fornito un valore predefinito come parte dei valori predefiniti aggiuntivi. Si noti che UriTemplate non supporta valori predefiniti per le variabili di query. Vedere la documentazione di UriTemplate per maggiori dettagli.
Le modèle UriTemplate '<var>X</var>' n'est pas valide. La variable de requête '<var>Y</var>' a été fournie comme une valeur par défaut parmi les paramètres par défaut supplémentaires. Notez que le modèle UriTemplate ne prend pas en charge les valeurs par défaut des variables de requête. Pour plus d'informations, consultez la documentation relative à UriTemplate.
UriTemplate“<var>X</var>”无效;已向查询变量“<var>Y</var>”提供了作为其他默认值一部分的默认值。请注意,UriTemplate 不支持为查询变量提供默认值。有关详细信息,请参见 UriTemplate 的文档。
UriTemplate '<var>X</var>' غير صالح؛ وقد تم تزويد متغير الاستعلام '<var>Y</var>' بقيمة افتراضية كجزء من القيم الافتراضية الإضافية. لاحظ أن UriTemplate لا يعتمد القيم الافتراضية لمتغيرات الاستعلام. راجع الوثائق الخاصة بـ UriTemplate للحصول على مزيد من التفاصيل.
UriTemplate '<var>X</var>' は無効です。クエリ変数 '<var>Y</var>' は、追加の既定値の一部として既定値を提供しました。UriTemplate はクエリ変数の既定値をサポートしません。詳細については、UriTemplate のドキュメントを参照してください。
Die UriTemplate '<var>X</var>' ist ungültig. Für die Abfragevariable '<var>Y</var>' wurde ein Standardwert als Teil der zusätzlichen Standardwerte bereitgestellt. Beachten Sie, dass UriTemplate keine Standardwerte für Abfragevariablen unterstützt. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zu UriTemplate.
Šablona UriTemplate <var>X</var> není platná. Proměnná dotazu <var>Y</var> poskytla výchozí hodnotu jako součást dalších výchozích hodnot. Počítejte s tím, že šablona UriTemplate nepodporuje výchozí hodnoty pro proměnné dotazu. Další informace naleznete v dokumentaci k třídě UriTemplate.
UriTemplate '<var>X</var>'이(가) 잘못되었습니다. 쿼리 변수 '<var>Y</var>'에 추가 기본값 중 하나인 기본값이 제공되었습니다. UriTemplate은 쿼리 변수에 대한 기본값 사용을 지원하지 않습니다. 자세한 내용은 UriTemplate 설명서를 참조하십시오.
Το UriTemplate '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρο. Στη μεταβλητή ερωτήματος '<var>Y</var>' έχει παρασχεθεί μια προεπιλεγμένη τιμή ως μέρος των πρόσθετων προεπιλογών. Επισημαίνεται ότι το UriTemplate δεν υποστηρίζει προεπιλεγμένες τιμές που αντιστοιχίζονται σε μεταβλητές ερωτημάτων. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του UriTemplate.
La UriTemplate '<var>X</var>' no es válida; la variable de consulta'<var>Y</var>' se ha proporcionado con un valor predeterminado como parte de los valores predeterminados adicionales. Tenga en cuenta que UriTemplate no admite valores predeterminados para las variables de consulta. Para obtener más información, consulte la documentación de UriTemplate.
UriTemplate '<var>X</var>' er ikke gyldig. Forespørgselsvariablen '<var>Y</var>' har fået tildelt en standardværdi som en del af de yderligere standarder. Bemærk, at UriTemplate ikke understøtter standardværdier for forespørgselsvariabler. Du kan finde flere oplysninger i dokumentationen til UriTemplate.
Obiekt UriTemplate „<var>X</var>” jest nieprawidłowy; do zmiennej kwerendy „<var>Y</var>” została dostarczona wartość domyślna jako część dodatkowych wartości domyślnych. Należy zauważyć, że obiekt UriTemplate nie obsługuje przekazywania wartości domyślnych do zmiennych kwerendy. Zobacz dokumentację obiektu UriTemplate, aby uzyskać więcej szczegółowych informacji.
UriTemplate <var>X</var> är ogiltig. Frågevariabeln <var>Y</var> har tilldelats ett standardvärde från ytterligare standardvärden. Observera att UriTemplate inte stöder standardvärden för frågevariabler. Mer information finns i dokumentationen för UriTemplate.
UriTemplate '<var>X</var>' 無效; 查詢變數 '<var>Y</var>' 已透過其他預設值的一部分取得預設值。請注意,UriTemplate 不支援為查詢變數提供預設值。如需詳細資訊,請參閱 UriTemplate 文件。
O UriTemplate '<var>X</var>' não é válido. A variável de consulta '<var>Y</var>' forneceu um valor padrão como parte dos padrões adicionais. Observe que o UriTemplate não dá suporte a valores padrão para variáveis de consulta. Consulte a documentação do UriTemplate para obter mais detalhes.
משא ומתן יוצא של SSPI של לקוח.
Uitgaande SSPI-onderhandeling van de client.
Utgående SSPI-forhandling for klienten.
Az ügyfél kimenő SSPI-egyeztetése
Asiakkaan lähtevä SSPI-neuvottelu.
İstemcinin giden SSPI anlaşması.
Согласование исходящего SSPI клиента.
Negoziazione SSPI in uscita del client.
Négociation SSPI sortante du client.
客户端的传出 SSPI 协商。
مفاوضات SSPI الصادر للعميل.
クライアントが SSPI のネゴシエーションを送信しています。
Ausgehende SSPI-Aushandlung des Clients.
Odchozí dohadování SSPI klienta
클라이언트에서 보내는 SSPI 협상입니다.
Η εξερχόμενη διαπραγμάτευση του SSPI του προγράμματος-πελάτη.
Negociación SSPI saliente del cliente.
Klientens udgående SSPI-forhandling.
Wychodzące negocjowanie interfejsu SSPI klienta.
Klientens utgående SSPI-förhandling.
用戶端正在傳出 SSPI 交涉。
Negociação SSPI de saída do cliente.
UTCSR - בדיקת מידע נקראה לפני ההתאמה
UTCSR - Lookup eerder aangeroepen dan Match
UTCSR - Oppslag ble kalt før samsvar
UTCSR – A keresés találat előtt megszakítva
UTCSR - Hakua kutsuttiin ennen vastaavuutta
UTCSR - Eşleşmeden önce arama çağrıldı
UTCSR - до проверки совпадений был вызван уточняющий запрос
UTCSR - Lookup chiamato prima di match
UTCSR - La recherche a été appelée avant la correspondance
UTCSR - 在匹配前调用了查找
UTCSR - تم إلغاء البحث قبل المطابقة
UTCSR - 一致より先に検索が呼び出されました
UTCSR - Suche wurde vor einer Übereinstimmung aufgerufen.
UTCSR - Vyhledání bylo vyvoláno před shodou.
UTCSR - 일치 이전에 조회를 호출했습니다.
UTCSR - Η αναζήτηση κλήθηκε πριν από τη συμφωνία
UTCSR: se llamó la búsqueda antes de la coincidencia
UTCSR - Opslag blev kaldt før match
UTCSR — metoda Lookup została wywołana przed dopasowaniem.
UTCSR - Sökningen anropades före matchningen
UTCSR - 比對前已呼叫查閱
UTCSR - A consulta foi chamada antes da correspondência
אירע כשל בעת ביצוע פעולה הקשורה לאבטחה.
Er is een fout opgetreden tijdens een beveiligingsbewerking.
Det oppstod en feil under utførelse av en sikkerhetsrelatert operasjon.
Hiba történt egy biztonsággal kapcsolatos művelet végrehajtása során.
Suojaukseen liittyvän toiminnon tekemisen aikana ilmeni virhe.
Güvenlikle ilgili bir işlem yapılırken bir hata oluştu.
При осуществлении операции, связанной с безопасностью, произошла ошибка.
Errore durante l'esecuzione di un'operazione relativa alla sicurezza.
Une défaillance s'est produite lors d'une opération liée à la sécurité.
执行安全相关操作时发生问题。
حدث خطأ أثناء تنفيذ عملية ذات صلة بالأمان.
セキュリティ関連の操作を実行しているときにエラーが発生しました。
Fehler bei der Ausführung eines sicherheitsbezogenen Vorgangs.
Při provádění operace zabezpečení došlo k chybě.
보안 관련 작업을 수행하는 동안 오류가 발생했습니다.
Προέκυψε μια αποτυχία κατά την εκτέλεση μιας λειτουργίας σχετικής με την ασφάλεια.
Error al realizar una operación relacionada con la seguridad.
Der opstod en fejl under udførelsen af en sikkerhedsrelateret handling.
Wystąpił błąd podczas wykonywania operacji związanej z zabezpieczeniami.
Ett fel inträffade när en säkerhetsrelaterad åtgärd utfördes.
執行安全性相關作業時發生失敗。
Ocorreu uma falha durante a execução de uma operação relacionada à segurança.
See catalog page for all messages.