The service
Messages on page
‏‏לא ניתן לשנות הקשר שאוחסן במטמון בשכבת הערוץ לאחר שהערוץ נפתח.
De context die is opgeslagen in de cache voor de kanaallaag kan niet worden gewijzigd wanneer het kanaal eenmaal is geopend.
Kontekst som er hurtigbufret i kanallaget, kan ikke endres etter at kanalen er åpnet.
A csatornarétegben gyorsítótárazott környezet a csatorna megnyitása után már nem módosítható.
Kanavakerroksessa välimuistiin kopioitua kontekstia ei voi muuttaa kanavan avaamisen jälkeen.
Kanal katmanında önbelleğe alınan içerik kanal açıldıktan sonra değiştirilemez.
Контекст, кэшированный на уровне канала, не может быть изменен после открытия канала.
Impossibile modificare il contesto memorizzato nella cache a livello di canale dopo l'apertura del canale.
Le contexte mis en cache au niveau de la couche du canal ne peut plus être modifié après l'ouverture du canal.
通道打开后,无法更改在此通道层缓存的上下文。
لا يمكن تغيير السياق المخزن مؤقتًا في طبقة القناة بعد أن يتم فتح القناة.
チャネルが開いた後に、チャネル レイヤーでキャッシュされたコンテキストを変更することはできません。
Auf Kanalebene zwischengespeicherter Kontext kann nach dem Öffnen des Kanals nicht geändert werden.
Kontext uložený v mezipaměti ve vrstvě kanálu nelze změnit po otevření kanálu.
채널이 열린 후에는 채널 계층에 캐시된 컨텍스트를 변경할 수 없습니다.
Το προσωρινά αποθηκευμένο περιβάλλον στο επίπεδο καναλιού δεν μπορεί να αλλάξει ύστερα από το άνοιγμα του καναλιού.
El contexto almacenado en caché en el nivel de canal no se puede cambiar después de que el canal se abra.
Kontekst, som er cachelagret på kanallaget, kan ikke ændres, når kanalen er åbnet.
Kontekstu buforowanego w warstwie kanału nie można zmieniać po otwarciu kanału.
快取於通道層的內容,在通道開啟後無法變更。
Kontexten som cachelagrades vid kanallagret kan inte ändras när kanalen har öppnats.
O contexto em cache na camada do canal não pode ser alterado depois que o canal é aberto.
להזנה המכילה פריטים שאינם במאגר (כלומר הפריטים אינם מאוחסנים ב- IList) אין אפשרות לשכפל את הפריטים שלה. אחסן את הפריטים שבהזנה במאגר לפני הקריאה ל- Clone או העבר ערך False לפעולת השירות Clone.
Als items in een feed niet zijn gebufferd (de items zijn niet opgeslagen in een IList). kunnen de items niet worden gekloond. Buffer de items in de feed voordat u Clone aanroept of geef 'false' door aan de methode Clone.
En feed som inneholder elementer som ikke er bufret (det vil si at elementene ikke er lagret i en IList), kan ikke kopiere elementene. Bufre elementene i feeden før kall til Clone, eller send false til Clone-metoden.
A nem pufferelt (azaz nem IList objektumban tárolt) elemeket tartalmazó hírcsatornák nem klónozhatják elemeiket. A Clone metódus hívása előtt pufferelje a hírcsatorna elemeit, vagy adjon át false értéket a Clone metódusnak.
Puskuroimattomia kohteita (eli kohteita ei ole tallennettu IList-kohteeseen) sisältävä syöte ei voi kloonata kohteitaan. Puskuroi syötteen kohteet ennen Clone-kutsun tekemistä syötteelle tai välitä false-arvo Clone-menetelmälle.
Arabelleğe yazılmamış öğeler (yani, öğeler bir IList'te depolanmamıştır) içeren bir akış, öğelerini kopyalayamaz. Akış için Kopyalama işlevini çağırmadan önce, akıştaki öğeleri arabelleğe kaydedin veya Kopyalama yöntemine yanlış değerini geçirin.
Канал, содержащий элементы, не помещенные в буфер (т. е. элементы, не сохраненные в IList), не может клонировать содержащиеся в нем элементы. Поместите элементы в буфер канала до вызова метода Clone для них или передайте методу Clone значение false.
Un feed contenente elementi non memorizzati nel buffer (ossia elementi non memorizzati in IList) non può duplicare i propri elementi. Memorizzare nel buffer gli elementi nel feed prima della duplicazione o impostare il metodo di duplicazione su Clone.
Un flux contenant des éléments qui ne sont pas mis en mémoire tampon (c'est-à-dire des éléments qui ne sont pas stockés dans une IList) ne peut pas cloner ses éléments. Mettez en mémoire tampon les éléments du flux avant d'appeler Clone ou définissez la méthode Clone sur False.
包含未进行缓冲处理的项(即未存储在 IList 中的项)的源无法克隆自己的项。请在对源调用 Clone 之前对其中的项进行缓冲处理,或向 Clone 方法传递 False。
لا يمكن لموجز ويب يحتوي على عناصر لم يتم تخزينها مؤقتًا (أي لا يتم تخزين العناصر في IList) استنساخ العناصر الخاصة به. قم بتخزين العناصر مؤقتًا في موجز ويب قبل استدعاء الاستنساخ عليه أو قم بتمرير false إلى أسلوب الاستنساخ.
バッファーされていない項目 (IList に格納されていない項目など) を含むフィードは、その項目を複製できません。Clone を呼び出す前にフィード内の項目をバッファーリングするか、Clone メソッドに false を渡してください。
Ein Feed, der nicht gepufferte Elemente enthält (d. h. Elemente, die nicht in einer IList gespeichert sind), kann seine Elemente nicht klonen. Puffern Sie die Elemente im Feed, bevor Sie die Clone-Methode für den Feed aufrufen, oder übergeben Sie 'false' an die Clone-Methode.
Informační kanál obsahující položky, které nejsou uloženy ve vyrovnávací paměti (například položky neuložené ve třídě IList), nemůže klonovat obsažené položky. Před vyvoláním metody Clone uložte položky obsažené v kanálu do vyrovnávací paměti, nebo metodě Clone předejte hodnotu false.
버퍼링되지 않은 항목(예: IList에 저장되지 않은 항목)이 들어 있는 피드에서는 항목을 복제할 수 없습니다. 피드에 대해 Clone을 호출하기 전에 피드의 항목을 버퍼링하거나 Clone 메서드에 false를 전달하십시오.
Μια τροφοδοσία η οποία περιέχει στοιχεία που δεν είναι προσωρινά αποθηκευμένα (δηλαδή τα στοιχεία δεν είναι αποθηκευμένα σε μια IList) δεν μπορεί να κλωνοποιήσει τα στοιχεία της. Αποθηκεύστε προσωρινά τα στοιχεία στην τροφοδοσία πριν από την κλήση της μεθόδου Clone σε αυτήν ή διαβιβάστε ένα ψευδές αποτέλεσμα στη μέθοδο Clone.
Una fuente que contiene elementos que no están en búfer (es decir, los elementos no están almacenados en IList) no puede clonar sus elementos. Almacene los elementos en búfer en la fuente antes de llamar a Clone o pase false al método Clone.
Et feed, der indeholder elementer, som ikke er i buffer, dvs. elementer, der ikke er gemt på en IList, kan ikke klone sine elementer. Gem elementerne i feedet i en buffer, inden du foretager et kald til Clone, eller overfør false til metoden Clone.
Źródło zawierające niebuforowane elementy (źródło, którego elementy nie są przechowywane w interfejsie IList) nie może klonować swoich elementów. Zbuforuj elementy w źródle przed wywołaniem w nim metody Clone lub przekaż do metody Clone wartość False.
En feed med objekt som inte är buffrade (objekten är inte lagrade i en IList) kan inte klona sina objekt. Buffra objekten i denna feed genom att anropa Clone, eller ange parametern false till metoden Clone.
包含未緩衝處理之項目 (例如,項目未儲存在 IList 中) 的摘要無法複製此項目。在項目上呼叫 Clone 或傳遞 False 到 Clone 方法之前,請先緩衝處理摘要中的項目。
Um feed que contém itens que não estão armazenados em buffer (isto é, itens que não estão armazenados em uma IList) não pode clonar seus itens. Armazene os itens em buffer no feed antes de chamar Clone sobre ele ou passe false para o método Clone.
הטרנזקציה Ambient המשמשת להשלמת הפעולה ReceiveContext אינה במצב פעיל.
De ambient transactie die wordt gebruikt om de bewerking ReceiveContext te voltooien heeft geen actieve status.
Omgivelsestransaksjonen som brukes til å fullføre ReceiveContext-operasjonen, er ikke aktiv.
A ReceiveContext művelet befejezéséhez használandó Ambient tranzakció nincs aktív állapotban.
ReceiveContext-toiminnon viimeistelemiseen käytettävä Ambient-tapahtuma ei ole aktiivisessa tilassa.
ReceiveContext İşlemini Tamamlamak için kullanılan Çevreleyen işlem etkin durumda değil.
Состояние включающей транзакции, использованной для выполнения операции ReceiveContext, отличается от активного.
La transazione di ambiente utilizzata per completare l'operazione ReceiveContext non si trova in uno stato attivo.
La transaction ambiante utilisée pour terminer l'opération ReceiveContext n'est pas dans un état actif.
用于完成 ReceiveContext 操作的环境事务未处于活动状态。
إن عملية المحيط المستخدمة في إتمام عملية ReceiveContext ليست في حالة نشطة.
ReceiveContext 操作の完了に使用されるアンビエント トランザクションがアクティブ状態ではありません。
Die zum Abschließen des ReceiveContext-Vorgangs verwendete Ambient-Transaktion befindet sich nicht in einem aktiven Zustand.
Ambientní transakce použitá pro dokončení operace ReceiveContext není v aktivním stavu.
ReceiveContext 작업을 완료하는 데 사용된 앰비언트 트랜잭션이 활성 상태가 아닙니다.
Η συναλλαγή Ambient που χρησιμοποιήθηκε για την ολοκλήρωση της λειτουργίας ReceiveContext, δεν βρίσκεται σε μια ενεργή κατάσταση.
La transacción Ambient usada para completar la operación ReceiveContext no está en estado activo.
Transaktionen Ambient, som bruges til at fuldføre handlingen ReceiveContext, er ikke i en aktiv tilstand.
Transakcja otoczenia użyta do wykonania operacji ReceiveContext nie znajduje się w stanie aktywnym.
Den omgivande transaktionen som används för att slutföra ReceiveContext-åtgärden är inte aktiv.
用來完成 ReceiveContext 作業的環境交易目前不在使用中狀態。
A transação Ambient usada para concluir a operação ReceiveContext não está em um estado ativo.
אין אפשרות לציין את התכונה '<var>Attribute</var>' ברכיב '<var>X</var>' אם התכונה 'X' לא צוינה.
Het kenmerk <var>Attribute</var> kan niet worden opgegeven voor het element <var>X</var> wanneer het kenmerk X niet is opgegeven.
Attributtet <var>Attribute</var> kan ikke angis for elementet <var>X</var> når attributtet X ikke er angitt.
A(z) „<var>Attribute</var>” attribútum nem adható meg a(z) „<var>X</var>” elemen, ha a következő attribútum nincs megadva: „X”.
Määritettä <var>Attribute</var> ei voi määrittää elementille <var>X</var>, kun määritettä X ei ole määritetty.
'<var>X</var>' öğesinde, 'X' özniteliği belirtilmediğinde '<var>Attribute</var>' özniteliği belirtilemez.
Нельзя указывать атрибут "<var>Attribute</var>" в элементе "<var>X</var>", если не указан атрибут "X".
Impossibile specificare l'attributo '<var>Attribute</var>' sull'elemento '<var>X</var>' se non è stato specificato l'attributo 'X'.
Impossible de spécifier l'attribut '<var>Attribute</var>' pour l'élément '<var>X</var>' lorsque l'attribut 'X' n'est pas spécifié.
未指定特性“X”时,无法对元素“<var>X</var>”指定特性“<var>Attribute</var>”。
لا يمكن تحديد السمة '<var>Attribute</var>' في العنصر '<var>X</var>' عندما تكون السمة 'X' غير محددة.
属性 'X' が指定されていない場合は、要素 '<var>X</var>' に属性 '<var>Attribute</var>' を指定することができません。
Das Attribut '<var>Attribute</var>' darf nicht auf Element '<var>X</var>' angegeben werden, wenn das Attribut 'X' nicht angegeben ist.
Atribut <var>Attribute</var> lze zadat pro element <var>X</var> pouze v případě, že je zadán atribut X.
'X' 특성이 지정되어 있지 않으면 '<var>X</var>' 요소에 '<var>Attribute</var>' 특성을 지정할 수 없습니다.
Το χαρακτηριστικό '<var>Attribute</var>' δεν μπορεί να καθοριστεί στο στοιχείο '<var>X</var>' όταν το χαρακτηριστικό 'X' δεν καθορίζεται.
El atributo '<var>Attribute</var>' no se puede especificar en el elemento '<var>X</var>' si el atributo 'X' no se ha especificado.
Attributten '<var>Attribute</var>' kan ikke angives for elementet '<var>X</var>', når attributten 'X' ikke er angivet.
Atrybutu <var>Attribute</var> nie można określić dla elementu <var>X</var>, jeśli nie jest określony atrybut X.
Attributet <var>Attribute</var> kan inte anges för elementet <var>X</var> när attributet X inte har angetts.
未指定屬性 'X' 時不能在項目 '<var>X</var>' 上指定屬性 '<var>Attribute</var>'。
O atributo '<var>Attribute</var>' não pode ser especificado no elemento '<var>X</var>' quando o atributo 'X' não é especificado.
ה- UriTemplate ‏'<var>X</var>' אינו חוקי; ערך ברירת המחדל הנוסף '<var>Y</var>' מכיל ערך Null בתור ערך ברירת המחדל. שים לב שיש לספק ערכי ברירת מחדל שהם Null למשתני נתיב מוחשיים בלבד. עיין בתיעוד של UriTemplate לקבלת פרטים נוספים.
De UriTemplate <var>X</var> is niet geldig. De aanvullende standaardwaarde <var>Y</var> heeft een null-waarde als standaardwaarde. Null-standaardwaarden mogen alleen worden aangeboden aan concrete padvariabelen. Raadpleeg de documentatie voor UriTemplate voor meer informatie.
UriTemplate-en <var>X</var> er ugyldig. Standard tilleggsverdi <var>Y</var> har en null-verdi som standardverdi. Vær oppmerksom på at null-standardverdier bare må angis for konkrete banevariabler. Se dokumentasjonen for UriTemplate for mer informasjon.
A(z) „<var>X</var>” UriTemplate érvénytelen. A további „<var>Y</var>” alapértelmezett érték alapértelmezett értékeként null érték van megadva. Null alapértelmezett érték csak konkrét elérésiút-változónak adható. További részletek az UriTemplate dokumentációjában olvashatók.
UriTemplate <var>X</var> ei kelpaa; lisäoletusarvolla <var>Y</var> on oletusarvona tyhjäarvo. Huomaa, että tyhjäarvot oletusarvoina tulee antaa vain konkreettisille polkumuuttujille. Lisätietoja on UriTemplate-ohjeissa.
UriTemplate '<var>X</var>' geçersiz; '<var>Y</var>' ek varsayılan değerin, varsayılan değer olarak boş bir değeri var. Boş varsayılan değerlerin yalnızca somut yol değişkenlerine sağlanması gerektiğini unutmayın Daha fazla ayrıntı için, UriTemplate belgelerine bakın.
UriTemplate "<var>X</var>" не является допустимой переменной; для дополнительного значения по умолчанию "<var>Y</var>" задано значение по умолчанию NULL. Обратите внимание, что значения NULL, заданные по умолчанию, должны указываться только для конкретных переменных путей. Дополнительные сведения см. в документации по UriTemplate.
L'oggetto UriTemplate '<var>X</var>' non è valido. Il valore predefinito aggiuntivo '<var>Y</var>' ha un valore null come predefinito. Si noti che i valori predefiniti null devono essere forniti solo per variabili Path concrete. Vedere la documentazione di UriTemplate per maggiori dettagli.
Le modèle UriTemplate '<var>X</var>' n'est pas valide. La valeur par défaut supplémentaire '<var>Y</var>' comporte une valeur Null comme valeur par défaut. Notez que les valeurs par défaut Null ne doivent être fournies que pour les variables de chemin d'accès concrètes. Pour plus d'informations, consultez la documentation relative à UriTemplate.
UriTemplate“<var>X</var>”无效;其他默认值“<var>Y</var>”用 Null 值作为默认值。请注意,只能向具体的路径变量提供 Null 默认值。有关详细信息,请参见 UriTemplate 的文档。
UriTemplate '<var>X</var>' غير صالح; تحتوي القيمة الافتراضية الإضافية '<var>Y</var>' على قيمة خالية كقيمة افتراضية. لاحظ أنه يجب توفير القيم الافتراضية الخالية لمتغيرات المسار الملموس. راجع الوثائق الخاصة بـ UriTemplate للحصول على مزيد من التفاصيل.
UriTemplate '<var>X</var>' は無効です。追加の既定値 '<var>Y</var>' は、null 値を既定値として持っています。null の既定値は、具象パス変数にのみ提供される必要があります。詳細については、UriTemplate のドキュメントを参照してください。
Die UriTemplate '<var>X</var>' ist ungültig. Der zusätzliche Standardwert '<var>Y</var>' besitzt einen NULL-Wert als Standardwert. Beachten Sie, dass NULL-Standardwerte nur für konkrete Pfadvariablen angegeben werden dürfen. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zu UriTemplate.
Šablona UriTemplate <var>X</var> není platná. Další výchozí hodnota <var>Y</var> je NULL. Počítejte s tím, že konkrétní proměnné cesty vyžadují uvedení výchozích hodnot.Další informace o šabloně UriTemplate naleznete v dokumentaci.
UriTemplate '<var>X</var>'이(가) 잘못되었습니다. 추가 기본값인 '<var>Y</var>'의 기본값이 Null입니다. Null 기본값은 구체적인 경로 변수에만 사용해야 합니다. 자세한 내용은 UriTemplate 설명서를 참조하십시오.
Το UriTemplate '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρο. Η πρόσθετη προεπιλεγμένη τιμή '<var>Y</var>' έχει μια τιμή null ως προεπιλεγμένη τιμή. Επισημαίνεται ότι οι προεπιλεγμένες τιμές null θα πρέπει να παρέχονται μόνο σε συμπαγείς μεταβλητές διαδρομών. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του UriTemplate.
La UriTemplate '<var>X</var>' no es válida; el valor predeterminado adicional '<var>Y</var>' tiene un valor nulo como valor predeterminado. Tenga en cuenta que los valores predeterminados nulos solo se deben proporcionar para variables de ruta de acceso concretas. Para obtener más información, consulte la documentación de UriTemplate.
UriTemplate '<var>X</var>' er ikke gyldig. Den ekstra standardværdi '<var>Y</var>' har en null-værdi som standardværdi. Bemærk, at standardværdien null kun må angives til konkrete stivariabler. Du kan finde flere oplysninger i dokumentationen til UriTemplate.
Obiekt UriTemplate „<var>X</var>” jest nieprawidłowy; wartością domyślną dodatkowej wartości domyślnej „<var>Y</var>” jest wartość null. Należy zauważyć, że wartości domyślne równe null można dostarczać tylko do zmiennych konkretnych ścieżek. Zobacz dokumentację obiektu UriTemplate, aby uzyskać więcej szczegółowych informacji.
UriTemplate <var>X</var> är ogiltig. Det ytterligare standardvärdet <var>Y</var> har ett nullvärde som standardvärde. Observera att null-standardvärden endast får anges för konkreta sökvägsvariabler. Mer information finns i dokumentationen för UriTemplate.
UriTemplate '<var>X</var>' 無效; 其他預設值 '<var>Y</var>' 將 null 值做為預設值。請注意,null 預設值只能提供給具象路徑變數。如需詳細資訊,請參閱 UriTemplate 文件。
O UriTemplate '<var>X</var>' não é válido. O valor padrão adicional '<var>Y</var>' tem um valor nulo como valor padrão. Observe que valores padrão nulos devem ser fornecidos apenas para variáveis de caminho concretas. Consulte a documentação do UriTemplate para obter mais detalhes.
השג את נקודת הקצה שתצורתה הוגדרה.
Het geconfigureerde eindpunt ophalen.
Hent konfigurert endepunkt.
A beállított végpont beolvasása.
Hae määritetty päätepiste.
Yapılandırılmış bitiş noktalarını al.
Получить настроенную конечную точку.
Ottieni endpoint configurato.
Obtention du point de terminaison configuré.
احصل على نقطة النهاية المكّونة.
获取已配置的终结点。
構成済みエンドポイントを取得してください。
Konfigurierten Endpunkt abrufen
Načíst konfigurovaný koncový bod
구성된 끝점을 가져옵니다.
Λήψη ρυθμισμένου τελικού σημείου.
Obtener extremo configurado.
Hent konfigureret slutpunkt.
Uzyskiwanie skonfigurowanego punktu końcowego.
Hämta konfigurerad slutpunkt.
取得設定的端點。
Obtenha o ponto de extremidade configurado.
יש לציין את שם הרכיב החיצוני.
U moet een naam voor het buitenste element opgeven.
Navnet på det ytre elementet må være angitt.
A külső elemnevet meg kell adni.
Ulkoinen elementin nimi on määritettävä.
Dış öğe adı belirtilmelidir.
Должно быть указано внешнее имя элемента.
Specificare il nome dell'elemento esterno.
Le nom de l'élément externe doit être spécifié.
必须指定外部元素名称。
يجب تحديد اسم العنصر الخارجي.
外部要素名を指定しなければなりません。
Der äußere Elementname muss angegeben werden.
Vnější název elementu musí být uveden.
외부 요소 이름을 지정해야 합니다.
Θα πρέπει να καθοριστεί το εξωτερικό όνομα του στοιχείου.
Se debe especificar el nombre del elemento externo.
Der skal angives et navn for det ydre element.
Zewnętrzna nazwa elementu musi być określona.
Det yttre elementnamnet måste anges.
必須指定外部項目的名稱。
O nome do elemento externo deve ser especificado.
אין אפשרות לחדש את מפתח ההפעלה של האבטחה. אין תמיכה בחידוש מפתח הפעלה.
Kan de beveiligingssessiesleutel niet vernieuwen. Vernieuwing van sessiesleutels wordt niet ondersteund.
Kan ikke fornye sikkerhetsøktnøkkelen. Fornyelse av øktnøkkelen støttes ikke.
A biztonsági munkamenetkulcs nem újítható meg. A munkamenetkulcsok megújítása nem támogatott.
Suojausistuntoavainta ei voi uusia. Istuntoavaimen uusimista ei tueta.
Güvenlik oturumu anahtarı yenilenemiyor. Oturum Anahtarı Yenileme desteklenmiyor.
Не удается обновить ключ безопасности сеанса. Обновление ключа сеанса не поддерживается.
Impossibile rinnovare la chiave di sessione di sicurezza. Il rinnovo di chiavi di sessioni non è supportato.
Impossible de renouveler la clé de session de sécurité. Le renouvellement de la clé de session n'est pas pris en charge.
无法续订安全会话密钥。不支持会话密钥续订。
تعّذر تجديد مفتاح جلسة عمل أمان. فتجديد مفتاح الجلسة غير معتمد.
セキュリティ トークン キーを更新できません。セッション キーの更新はサポートされていません。
Der Sicherheitssitzungsschlüssel kann nicht erneuert werden. Das Erneuern des Sitzungsschlüssels wird nicht unterstützt.
Nelze prodloužit bezpečnostní klíč relace. Prodloužení klíče relace není podporováno.
보안 세션 키를 갱신할 수 없습니다. 세션 키 갱신은 지원되지 않습니다.
Δεν είναι δυνατή η ανανέωση του κλειδιού περιόδου λειτουργίας ασφαλείας. Δεν υποστηρίζεται ανανέωση του κλειδιού περιόδου λειτουργίας.
No se puede renovar la clave de sesión de seguridad. No se admite la renovación de claves de sesión.
Kan ikke forny sikkerhedssessionsnøglen. Session Key Renewal understøttes ikke.
Nie można odnowić klucza sesji zabezpieczeń. Odnawianie kluczy sesji nie jest obsługiwane.
Det går inte att förnya säkerhetssessionsnyckeln. Förnyelse av säkerhetssessionsnyckel hanteras inte.
無法更新安全性工作階段金鑰。不支援工作階段金鑰更新。
Não é possível renovar a chave da sessão de segurança. Não existe suporte para Renovação da Chave de Sessão.
השם החיצוני של הרחבת הרכיב לא יכול להיות ריק.
De buitenste naam van de elementuitbreiding mag niet leeg zijn.
Det ytre navnet for elementutvidelsen kan ikke være tomt.
Az elemkiterjesztés külső neve nem lehet üres.
Elementtilaajennuksen ulkoinen nimi ei voi olla tyhjä.
Öğe uzantısının dış adı boş olamaz.
Внешнее имя расширения элемента не может быть пустым.
Il nome esterno dell'estensione dell'elemento non può essere vuoto.
Le nom externe de l'extension d'élément ne peut pas être vide.
元素扩展的外部名称不能为空。
لا يمكن أن يكون الاسم الخارجي لملحق العنصر فارغًا.
要素拡張の外部名は空にできません。
Der äußere Name der Elementerweiterung darf nicht leer sein.
Vnější název rozšíření elementu nesmí být prázdný.
요소 확장의 외부 이름은 비워 둘 수 없습니다.
Το εξωτερικό όνομα της επέκτασης στοιχείου δεν μπορεί να είναι κενό.
Det ydre navn på elementudvidelsen kan ikke være tomt.
El nombre externo de la extensión de elemento no puede estar vacío.
Zewnętrzna nazwa rozszerzenia elementu nie może być pusta.
Det yttre namnet för elementets filnamnstillägg kan inte vara tomt.
項目延伸的外部名稱不可為空白。
O nome externo da extensão do elemento não pode estar vazio.
KeyValuePairs חייב להכיל רכיב אחד לפחות.
KeyValuePairs moeten minimaal één element bevatten.
KeyValuePairs må ha minst ett element.
A KeyValuePairs legalább egy elemet kell, hogy tartalmazzon.
KeyValuePair-kohteilla on oltava vähintään yksi elementti.
KeyValuePairs en az bir öğe içermelidir.
KeyValuePairs должен содержать хотя бы один элемент.
KeyValuePairs deve avere almeno un elemento.
KeyValuePairs doit être composé d'au moins un élément.
KeyValuePairs 至少须有一个元素。
يجب أن يحتوي KeyValuePairs على عنصر واحد على الأقل.
KeyValuePairs には少なくとも 1 つの要素が必要です。
KeyValuePairs müssen mindestens ein Element haben.
Třída KeyValuePairs musí obsahovat alespoň jeden element.
KeyValuePairs는 요소가 하나 이상 있어야 합니다.
Τα KeyValuePairs πρέπει να έχουν τουλάχιστον ένα στοιχείο.
KeyValuePairs debe tener al menos un elemento.
KeyValuePairs skal indeholde mindst ét element.
Właściwość KeyValuePairs musi mieć co najmniej jeden element.
KeyValuePairs måste innehålla minst ett element.
KeyValuePairs 至少必須有一個項目。
KeyValuePairs devem ter pelo menos um elemento.
See catalog page for all messages.