The service
Messages on page
הגוף של <var>X</var> הוא מסמך של קטגוריות Atom Pub. ראה http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc5023.txt לקבלת פרטים נוספים.
De hoofdtekst <var>X</var> is een Atom-document met publicatiecategorieën. Raadpleeg http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc5023.txt voor meer informatie.
Meldingsteksten <var>X</var> er et Atom Pub-kategoridokument. Se http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc5023.txt hvis du vil ha mer informasjon.
A(z) <var>X</var> törzs egy Atom Pub kategóriadokumentum. További információ a http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc5023.txt lapon olvasható.
Kohteen <var>X</var> runko on Atom Pub -luokkatiedosto. Lisätietoja on osoitteessa http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc5023.txt.
<var>X</var> gövdesi bir Atom Pub kategori belgesi. Daha fazla ayrıntı için bkz: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc5023.txt.
Тело <var>X</var> является документом категорий Atom Pub. Дополнительные сведения см. по адресу http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc5023.txt.
Il corpo <var>X</var> è un documento di categorie Atom Pub. Per ulteriori dettagli, vedere http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc5023.txt.
Le corps de <var>X</var> est un document de catégories Atom Pub. Pour plus d'informations, consultez la documentation à l'adresse suivante : http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc5023.txt.
النص الأساسي <var>X</var> هو عبارة عن وثيقة فئات Atom Pub . انظر http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc5023.txt للحصول على مزيد من التفاصيل.
<var>X</var> 正文是 Atom Pub 类别文档。有关详细信息,请参见 http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc5023.txt。
<var>X</var> の本文は Atom Pub カテゴリ ドキュメントです。詳細については、http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc5023.txt を参照してください。
Der <var>X</var>-Text ist ein Atom Pub-Kategoriendokument. Weitere Informationen finden Sie unter http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc5023.txt.
Tělo <var>X</var> představuje dokument veřejných kategorií Atom. Další informace naleznete na stránce http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc5023.txt.
<var>X</var> 본문은 Atom Pub 범주 문서입니다. 자세한 내용은 http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc5023.txt를 참조하십시오.
Το σώμα <var>X</var> είναι ένα έγγραφο κατηγοριών Atom Pub. Ανατρέξτε στη διεύθυνση http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc5023.txt για περισσότερες λεπτομέρειες.
Teksten <var>X</var> er et dokument med Atom Pub-kategorier. Du kan finde flere oplysninger i http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc5023.txt.
El cuerpo <var>X</var> es un documento de categorías de Atom Pub. Visite http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc5023.txt para obtener información detallada.
Treść <var>X</var> jest dokumentem kategorii protokołu Atom Pub. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc5023.txt.
<var>X</var>-meddelandetexten är ett dokument för Atom Pub-kategorier. Mer information finns på http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc5023.txt.
<var>X</var> 主體中有 Atom Pub 分類文件。如需詳細資訊,請參閱 http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc5023.txt。
O corpo de <var>X</var> é um documento de categorias do Atom Pub. Consulte http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc5023.txt para obter mais detalhes.
ממפה סוג התוכן שסיפק המשתמש בחר את תבנית הבקשה, '<var>X</var>', בהתחשב בסוג התוכן של הבקשה, '<var>Type Name</var>'.
De door de gebruiker opgegeven functie voor het toewijzen van het type inhoud heeft op basis van het type inhoud van de aanvraag (<var>Type Name</var>) de aanvraagindeling <var>X</var> geselecteerd.
Den brukerangitte innholdstypetilordningen valgte forespørselsformatet <var>X</var> fordi innholdstypen for forespørselen er <var>Type Name</var>.
A felhasználó által megadott tartalomtípus-leképező választotta ki a kérelem „<var>X</var>” formátumát a kérelem „<var>Type Name</var>” tartalomtípusa alapján.
Käyttäjän määrittämä sisältötyypin yhdistämistoiminto valitsi pyyntömuodon <var>X</var> pyynnön sisältötyypin <var>Type Name</var> mukaan.
İsteğin içerik türü '<var>Type Name</var>' iken, kullanıcı tarafından sağlanan içerik türü eşleyicisi '<var>X</var>' istek biçimini seçti.
Пользовательское средство сопоставления типа содержимого выбрало формат запроса "<var>X</var>" с учетом типа содержимого запроса "<var>Type Name</var>".
Dato il tipo di contenuto della richiesta, '<var>Type Name</var>', il mapper del tipo di contenuto fornito dall'utente ha selezionato il formato della richiesta, '<var>X</var>'.
Le mappeur de type de contenu défini par l'utilisateur a sélectionné le format de requête '<var>X</var>' car le type de contenu de la requête est '<var>Type Name</var>'.
قام مخطط نوع المحتوى الذي قدمه المستخدم بتحديد تنسيق الطلب'<var>X</var>'، وتحديد نوع محتوى الطلب '<var>Type Name</var>'.
考虑到请求的 content-type“<var>Type Name</var>”,用户提供的内容类型映射程序选择了请求格式“<var>X</var>”。
ユーザー指定のコンテンツ型マッパーは要求形式 '<var>X</var>' を選択しました。指定されている要求のコンテンツ型は '<var>Type Name</var>' です。
Die vom Benutzer bereitgestellte Inhaltstypzuordnung hat das Anforderungsformat '<var>X</var>' ausgewählt, da der Inhaltstyp der Anforderung '<var>Type Name</var>' ist.
Metoda pro mapování typu obsahu poskytnutého uživatelem vybrala fomát požadavku <var>X</var> podle typu obsahu požadavku <var>Type Name</var>.
사용자가 제공한 콘텐츠 형식 매퍼에서 요청 형식 '<var>X</var>'을(를) 선택했습니다(이때 요청의 콘텐츠 형식은 '<var>Type Name</var>').
Ο τύπος αντιστοίχισης περιεχομένου, '<var>X</var>', που παρείχε ο χρήστης, επέλεξε τη μορφή αιτήματος με δεδομένο τον τύπο περιεχομένου '<var>Type Name</var>' του αιτήματος.
El asignador del tipo de contenido proporcionado por el usuario seleccionó el formato de solicitud '<var>X</var>' dado el tipo de contenido de la solicitud '<var>Type Name</var>'.
Den brugerangivne funktion til indholdstypetilknytning valgte anmodningsformatet '<var>X</var>' ud fra anmodningens indholdstype '<var>Type Name</var>'.
Dostarczone przez użytkownika mapowanie typu zawartości — wybrany format żądania: „<var>X</var>”; podany typ zawartości żądania: „<var>Type Name</var>”.
Den mappningsfunktion för innehållstyp som angetts av användaren valde begärandeformatet <var>X</var>, med avseende på innehållstypen i begärandet <var>Type Name</var>.
使用者所提供的內容型別對應器已選取要求格式 '<var>X</var>',並指定要求的內容型別 '<var>Type Name</var>'。
O mapeador de tipo de conteúdo fornecido pelo usuário selecionou o formato da solicitação, '<var>X</var>', devido ao tipo de conteúdo da solicitação, '<var>Type Name</var>'.
מכיל את הגדרת ההפעלה האוטומטית המושהית של השירות. המערכת מתעלמת מהגדרה זו אלא אם כן השירות הוא שירות הפעלה אוטומטית.
Bevat de instelling voor vertraagd automatisch starten van de service. Deze instelling wordt genegeerd tenzij de service een service is die automatisch wordt gestart.
Inneholder innstillingen for forsinket autostart av tjeneste. Denne innstillingen blir ignorert med mindre tjenesten er en autostart-tjeneste.
A szolgáltatás késleltetett automatikus indítási beállítását tartalmazza. Ez a beállítás figyelmen kívül lesz hagyva, ha a szolgáltatás nem automatikus indítású.
Sisältää palvelimen viivästetyn automaattisen käynnistyksen asetuksen. Tämä asetus ohitetaan, ellei palvelu ole automaattisesti käynnistettävä palvelu.
Hizmetin gecikmeli otomatik başlatma ayarını içerir. Hizmet otomatik başlayan bir hizmet değilse bu ayar yoksayılır.
Содержит параметр отложенного автозапуска службы. Этот параметр игнорируется, если служба является службой автоматического запуска.
Contiene l'impostazione di avvio automatico ritardato del servizio. Questa impostazione viene ignorata a meno che non si tratti di un servizio ad avvio automatico.
Contient le paramètre de démarrage automatique différé du service. Ce paramètre est ignoré sauf si le service est un service à démarrage automatique.
يحتوي على إعداد البدء التلقائي المؤجل للخدمة. يتم تجاهل هذا الإعداد ما لم تكن الخدمة تتميز بالبدء التلقائي.
包含服务的延迟自动启动设置。除非服务为自动启动服务,否则将忽略此设置。
サービスの遅延自動開始設定を含みます。この設定は、サービスが自動開始サービスでない限り無視されます。
Enthält die verzögerte Autostarteinstellung des Diensts. Diese Einstellung wird ignoriert, es sei denn der Dienst ist ein Autostartdienst.
Obsahuje nastavení zpožděného automatického spuštění služby. Toto nastavení je ignorováno, dokud není nastaveno automatické spouštění služby.
지연된 서비스 자동 시작 설정이 포함되어 있습니다. 서비스가 자동 시작 서비스가 아닌 경우 이 설정은 무시됩니다.
Περιέχει την ρύθμιση καθυστερημένης αυτόματης έναρξης της υπηρεσίας. Αυτή η ρύθμιση αγνοείται, εκτός αν η υπηρεσία είναι υπηρεσία αυτόματης έναρξης.
Contiene el valor de inicio automático aplazado del servicio. Este valor se omite si el servicio no es un servicio de inicio automático.
Indeholder indstillingen for forsinket automatisk start for tjenesten. Denne indstilling ignoreres, medmindre det er en tjeneste med automatisk start.
Zawiera ustawienie opóźnionego automatycznego uruchomienia usługi. To ustawienie jest ignorowane, chyba że usługa jest usługą automatycznego uruchomienia.
Innehåller tjänstens inställning för fördröjning av automatisk start. Den här inställningen ignoreras om tjänsten inte är en tjänst med automatisk start.
包含服務的延遲自動啟動設定。除非此服務為自動啟動服務,否則將忽略此設定。
Contém a configuração de início automático atrasado. Esta configuração é ignorada a menos que o serviço seja iniciado automaticamente.
‏‏הטרנזקציה ביצעה ביטול.
De transactie is afgebroken.
Transaksjonen ble avbrutt.
A tranzakció megszakadt.
Transaktio on keskeytetty.
İşlem iptal edildi.
Транзакция была прервана.
La transazione è stata interrotta.
La transaction a été interrompue.
‏‏تم إجهاض المعاملة.
已中止事务。
トランザクションが中止されました。
Die Transaktion wurde abgebrochen.
Transakce byla přerušena.
트랜잭션이 중단되었습니다.
Η συναλλαγή έχει ματαιωθεί.
Se anuló la transacción.
Transaktionen er blevet annulleret.
Transakcja została przerwana.
Transaktionen har avbrutits.
交易已中止。
A transação foi anulada.
‏‏כבר התבצעה קריאה ל- ‏‏DependentTransaction.Complete או CommittableTransaction.Commit עבור טרנזקציה זו.
DependentTransaction.Complete of CommittableTransaction.Commit is al aangeroepen voor deze transactie.
DependentTransaction.Complete eller CommittableTransaction.Commit har allerede blitt kalt for denne transaksjonen.
A DependentTransaction.Complete vagy a CommittableTransaction.Commit metódus már végrehajtódott ebben a tranzakcióban.
DependentTransaction.Complete tai CommittableTransaction.Commit on jo kutsuttu tälle transaktiolle.
Bu işlem için DependentTransaction.Complete veya CommittableTransaction.Commit zaten çağrılmış.
DependentTransaction.Complete или CommittableTransaction.Commit уже вызваны для данной транзакции.
Chiamata di DependentTransaction.Complete o CommittableTransaction.Commit già eseguita per questa transazione.
DependentTransaction.Complete ou CommittableTransaction.Commit a déjà été appelée pour cette transaction.
‏‏تم بالفعل استدعاء DependentTransaction.Complete أو CommittableTransaction.Commit لهذه المعاملة.
DependentTransaction.Complete 或 CommittableTransaction.Commit 已被调用以用于此事务。
このトランザクションに対して DependentTransaction.Complete または CommittableTransaction.Commit が既に呼び出されています。
'DependentTransaction.Complete' oder 'CommittableTransaction.Commit' wurde bereits für diese Transaktion aufgerufen.
Funkce DependentTransaction.Complete nebo CommittableTransaction.Commit byla u této transakce již volána.
이 트랜잭션에 대해 DependentTransaction.Complete 또는 CommittableTransaction.Commit이 이미 호출되었습니다.
Έχει γίνει ήδη κλήση του DependentTransaction.Complete ή του CommittableTransaction.Commit για αυτήν τη συναλλαγή.
Ya se llamó a DependentTransaction.Complete o CommittableTransaction.Commit para esta transacción.
Der er allerede foretaget kald til DependentTransaction.Complete eller CommittableTransaction.Commit i denne transaktion.
Metoda DependentTransaction.Complete lub CommittableTransaction.Commit została już wywołana dla tej transakcji.
DependentTransaction.Complete eller CommittableTransaction.Commit har redan anropats för den här transaktionen.
已針對此交易呼叫 DependentTransaction.Complete 或 CommittableTransaction.Commit。
DependentTransaction.Complete ou CommittableTransaction.Commit já foi chamado para esta transação.
‏‏התבצעה כניסה לפעולת שירות
Methode opgegeven
Metode angitt
Belépés a metódusba
Metodiin siirrytty
Yönteme Girildi
Метод введен
Entrata metodo
Méthode entrée
‏‏بدء تنفيذ الأسلوب
已进入方法
メソッドが入力されました。
Methode eingegeben
Metoda byla zahájena.
메서드 시작
Η μέθοδος καταχωρήθηκε
Método establecido
Metoden er startet
Wprowadzono metodę
Metoden startades
已輸入方法
Entrada no Método
עוקב אחר מציג חריג
Er wordt een uitzondering getraceerd
Sporer et unntak
Kivétel nyomkövetése
Jäljitetään poikkeusta
Özel durum izleniyor
Трассировка исключения
Analisi di un'eccezione in corso
Suivi d'une exception
تعقب استثناء
跟踪异常
例外のトレース
Eine Ausnahme wird nachverfolgt.
Probíhá trasování výjimky.
예외를 추적하고 있습니다.
Γίνεται ανίχνευση μιας εξαίρεσης
Realizando traza de una excepción
Sporer en undtagelse
Śledzenie wyjątku
Spårar ett undantag
追蹤例外狀況
Rastreando uma exceção
‏‏אין אפשרות לסגור רכיב במסמך סגור.
Een element in een gesloten document kan niet worden gesloten.
Kan ikke lukke et element på et lukket dokument.
Bezárt dokumentumbeli elem nem zárható be.
Suljetun asiakirjan elementtiä ei voi sulkea.
Kapalı bir belgedeki öğe kapatılamıyor.
Не удается закрыть элемент в закрытом документе.
Impossibile chiudere un elemento in un documento chiuso.
Impossible de fermer un élément d'un document fermé.
‏‏يتعذر إغلاق عنصر على مستند مغلق.
不能在已关闭文档上关闭元素。
閉じられたドキュメントで要素を閉じることはできません。
Ein Element eines geschlossenen Dokuments kann nicht geschlossen werden.
Prvek zavřeného dokumentu nelze zavřít.
닫힌 문서에서는 요소를 닫을 수 없습니다.
Δεν είναι δυνατό το κλείσιμο ενός στοιχείου σε κλειστό έγγραφο.
No se puede cerrar un elemento en un documento cerrado.
Der kan ikke lukkes et element i et lukket dokument.
Nie można zamknąć elementu w zamkniętym dokumencie.
Det går inte att stänga ett element i ett stängt dokument.
無法將已關閉文件上的項目關閉。
Não é possível fechar elementos em documentos fechados.
‏‏התכונה distributedTransactionManager עבור LocalTransactionManager חייבת לציין Transaction Manager בעל תצורה חוקית.
Het kenmerk distributedTransactionManager voor de LocalTransactionManager moet een geldige, geconfigureerde transactiebeheerder bevatten.
Attributtet distributedTransactionManager for LocalTransactionManager må angi en gyldig konfigurert transaksjonsbehandling.
A LocalTransactionManager distributedTransactionManager attribútuma csak érvényes és beállított tranzakciókezelőt határozhat meg.
LocalTransactionManager-kohteen distributedTransactionManager-määritteen täytyy määrittää kelvollinen transaktioiden hallintaohjelma.
LocalTransactionManager'ın distributedTransactionManager özniteliğinin geçerli şekilde yapılandırılmış bir İşlem Yöneticisi'ni belirtmesi gerekir.
Атрибут distributedTransactionManager для LocalTransactionManager должен определять диспетчер транзакций с допустимой настройкой.
L'attributo distributedTransactionManager per LocalTransactionManager deve specificare una gestione transazioni configurata valida.
L'attribut distributedTransactionManager de LocalTransactionManager doit spécifier un gestionnaire de transactions valide configuré.
‏‏يجب على سمة distributedTransactionManager لـ LocalTransactionManager تحديد إدارة معاملات مكونة صالحة.
LocalTransactionManager 的 distributedTransactionManager 属性必须指定一个有效的、已配置的事务管理器。
LocalTransactionManager の distributedTransactionManager 属性には、有効な構成済みのトランザクション マネージャーを指定する必要があります。
Das distributedTransactionManager-Attribut für das LocalTransactionManager-Objekt muss einen gültigen konfigurierten Transaktions-Manager angeben.
Atribut distributedTransactionManager pro atribut LocalTransactionManager musí určovat platnou konfiguraci správce transakcí.
LocalTransactionManager에 대한 distributedTransactionManager 특성은 유효한 구성 트랜잭션 관리자를 지정해야 합니다.
Το χαρακτηριστικό distributedTransactionManager για το LocalTransactionManager πρέπει να καθορίζει μια έγκυρη ρυθμισμένη Διαχείριση συναλλαγών.
El atributo distributedTransactionManager para LocalTransactionManager debe especificar un administrador de transacciones configurado válido.
Attributten distributedTransactionManager for LocalTransactionManager skal angive en gyldigt konfigureret transaktionsstyring.
Atrybut distributedTransactionManager klasy LocalTransactionManager musi określać poprawnie skonfigurowanego menedżera transakcji.
Attributet distributedTransactionManager för LocalTransactionManager måste ange en korrekt konfigurerad transaktionshanterare.
LocalTransactionManager 的 distributedTransactionManager 屬性必須指定一個有效且經過設定的交易管理員。
O atributo distributedTransactionManager para LocalTransactionManager deve especificar um Gerenciador de Transações configurado válido.
מקור: <var>X</var>
Bron: <var>X</var>
Kilde: <var>X</var>
Forrás: <var>X</var>
Lähde: <var>X</var>
Kaynak: <var>X</var>
Источник: <var>X</var>
Origine: <var>X</var>
Source : <var>X</var>
المصدر: <var>X</var>‏
源: <var>X</var>
ソース: <var>X</var>
Quelle: <var>X</var>
Zdroj: <var>X</var>
소스: <var>X</var>
Προέλευση: <var>X</var>
Origen: <var>X</var>
Kilde: <var>X</var>
Źródło: <var>X</var>
Källa: <var>X</var>
來源: <var>X</var>
Origem: <var>X</var>
源: <var>X</var>
來源: <var>X</var>
See catalog page for all messages.