The service
Messages on page
קבלה או הגדרה של היסט מיקום Y של ביאור מנקודת העוגן.
Hiermee wordt opgehaald of ingesteld hoeveel de Y-positie van de aantekening verschuift ten opzichte van het fixeerpunt.
Henter eller angir forskyvningen for Y-posisjonen for merknaden fra ankerpunktet.
Lekérdezi vagy beállítja a megjegyzés Y pozíciójának a horgonyzási ponttól számított eltolását.
Noutaa tai määrittää huomautuksen Y-sijainnin siirtymän ankkuripisteestä.
Bir ek açıklamanın Y konumunun yer işareti noktasına uzaklığını alır veya ayarlar.
Возвращает или задает смещение позиции заметки по оси Y от точки привязки.
Ottiene o imposta l'offset della posizione Y di un'annotazione dal punto di ancoraggio.
Obtient ou définit le décalage de la position Y d'une annotation par rapport au point d'ancrage.
‏‏الحصول على أو تعيين إزاحة الموضع ص للتعليق التوضيحي من نقطة الارتساء.
获取或设置批注 Y 位置相对于定位点的偏移量。
注釈の Y 位置のアンカー ポイントからのオフセットを取得または設定します。
Získá nebo nastaví posunutí pozice Y poznámky z bodu ukotvení.
앵커 지점에서 주석 Y 위치의 오프셋을 가져오거나 설정합니다.
Λαμβάνει ή ορίζει τη μετατόπιση θέσης Υ ενός σχολίου από το σημείο αγκύρωσης.
Obtiene o establece el desplazamiento de la posición Y de una anotación desde el punto de delimitador.
Læser eller angiver forskydningen af en anmærknings Y-placering fra ankerpunktet.
Ruft den Offset der Y-Position einer Anmerkung vom Ankerpunkt ab oder legt ihn fest.
Pobiera lub ustawia przesunięcie pozycji Y adnotacji od punktu zakotwiczenia.
取得或設定註解距錨點的 Y 位置位移。
Hämtar eller anger en antecknings förskjutning i Y-led från ankarpunkten.
Obtém ou define o deslocamento da posição Y de uma anotação a partir do ponto de ancoragem.
רוחב הקיר של אזור התרשים חייב לנוע בטווח שבין 0 ל- 30 פיקסלים.
De wandbreedte van het grafiekgebied moet tussen 0 en 30 pixels liggen.
Bredde på diagramområdeveggen må være i området 0 til 30 piksler.
A diagramterület falvastagságának 0 és 30 képpont közé kell esnie.
Kaavioalueen seinän leveyden on oltava 0 - 30 kuvapistettä.
Grafik alanı duvar genişliğinin 0-30 aralığında olması gerekir.
Значение толщины стенок области диаграммы должно находиться в диапазоне от 0 до 30 точек.
La larghezza della parete dell'area grafico deve essere compresa tra 0 e 30 pixel.
La largeur des panneaux de la zone de graphique doit être comprise entre 0 et 30 pixels.
‏‏يجب أن يتراوح عرض حائط مساحة المخطط من 0 إلى 30 بكسل.
图表区墙宽度必须介于 0 到 30 个像素之间。
グラフ領域の壁面の幅は 0 ~ 30 ピクセルの範囲内で指定する必要があります。
Die Wandbreite der Diagrammfläche muss zwischen 0 und 30 Pixel liegen.
Šířka stěny oblasti grafu musí být v rozsahu od 0 do 30 pixelů.
차트 영역 벽 두께는 0픽셀에서 30픽셀 사이여야 합니다.
Το πλάτος τοίχου της περιοχής γραφήματος πρέπει να κυμαίνεται από 0 ως 30 pixel.
El ancho del plano del área de gráfico debe encontrarse en el intervalo de porcentaje entre 0 y 30 píxeles.
Bredden på diagramområdets væg skal være fra 0 til 30 pixel.
Szerokość ściany obszaru wykresu musi należeć do zakresu od 0 do 30 pikseli.
Diagramområdets väggbredd måste vara mellan 0 och 30 bildpunkter.
圖表區域牆的寬度必須在 0 到 30 像素的範圍內。
A largura da parede da área do gráfico deve variar de 0 a 30 pixels.
מציין אם הפקד אמור להופיע מימין לשמאל בשפות הנכתבות מימין לשמאל
Geef aan of met het besturingselement van rechts naar links moet worden getekend voor RTL-talen
Angir om kontrollen skal tegne fra høyre mot venstre for RTL-språk
Azt jelzi, hogy a vezérlő jobbról balra írandó nyelvek esetén jobbról balra íródjon-e.
Ilmaisee, tuleeko ohjausobjekti piirtää oikealta vasemmalle kyseiseen suuntaan kirjoitettavien kielten yhteydessä
Denetimin RTL diller için sağdan sola çizip çizmeyeceğini belirtir
Указывает, должен ли элемент управления производить рисование справа налево для национальных языков с направлением письма справа налево
Indica se il controllo deve essere disegnato da destra a sinistra per i linguaggi RTL
Indique si le contrôle doit être dessiné de droite à gauche pour les langues qui le nécessitent
يشير إلى ما إذا كان يجب أن يرسم عنصر المراقبة من اليمين إلى اليسار في لغات RTL أم لا
指示控件是否应为 RTL 语言由右向左绘制
RTL 言語の場合はコントロールを右から左方向に描画するかどうかを示します
Gibt an, ob das Steuerelement für RTL-Sprachen von rechts nach links zeichnen soll
Označuje, zda se má ovládací prvek vykreslovat zprava doleva pro jazyky psané zprava doleva (RTL).
RTL 언어에 대해 컨트롤이 오른쪽에서 왼쪽으로 그려야 하는지 여부를 나타냅니다.
Υποδεικνύει αν το στοιχείο ελέγχου πρέπει να σχεδιαστεί από τα δεξιά προς τα αριστερά για τις γλώσσες RTL
Indica si el control debe dibujarse de derecha a izquierda para los idiomas RTL
Angiver, om objektet skal tegnes fra højre til venstre for RTL-sprog
Wskazuje, czy formant ma być rysowany od prawej strony do lewej w przypadku języków pisanych od prawej do lewej
Anger om kontrollen ska rita från höger till vänster för RTL-språk
表示是否使用 RTL 語言由右至左的方式繪製控制項
Indica se o controle deve ser desenhado da direita para a esquerda para idiomas de escrita direcionada da direita para a esquerda
ערך הגודל של קטע הציר חייב להיות בטווח בין 0 ל- 100.
De waarde voor de grootte van het assegment moet tussen 0 en 100 liggen.
Verdien for aksesegmentstørrelsen må være i området 0 til 100.
A tengelyszakasz méretértékének 0 és 100 közé kell esnie.
Akselisegmentin koon arvon on oltava 0 - 100.
Eksen segmenti boyut değeri 0-100 aralığında olmalıdır.
Значение размера сегмента на оси должно быть в диапазоне от 0 до 100.
Il valore di dimensione del segmento dell'asse deve essere compreso tra 0 e 100.
La valeur de la taille du segment d'axe doit être comprise entre 0 et 100.
‏‏يجب أن تكون قيمة حجم قطاع المحور في النطاق من 0 إلى 100.
轴段大小值必须介于 0 到 100 之间。
軸セグメント サイズの値は 0 ~ 100 の範囲内で指定する必要があります。
Der Wert der Achsensegmentgröße muss zwischen 0 und 100 liegen.
Hodnota velikosti segmentu osy musí být v rozsahu od 0 do 100.
축 세그먼트 크기 값은 0에서 100 사이여야 합니다.
Η τιμή μεγέθους στοιχείου άξονα πρέπει να κυμαίνεται από 0 ως 100.
El valor de tamaño de segmento de eje debe encontrarse en el intervalo comprendido entre 0 y 100.
Værdien for aksesegmentets størrelse skal være fra 0 til 100.
Wartość rozmiaru segmentu osi musi należeć do zakresu od 0 do 100.
Värdet för axelsegmentets storlek måste vara mellan 0 och 100.
軸區段大小值必須在 0 到 100 的範圍內。
O valor do tamanho do segmento do eixo deve estar no intervalo de 0 a 100.
רוחב רצועה.
Breedte strook.
Stripetykkelse.
Sáv szélessége
Nauhan leveys.
Şerit genişliği.
Ширина полосы.
Larghezza striscia.
Largeur de la bande.
‏‏عرض الشريط.
条带宽度。
ストリップの幅。
Leistenbreite.
Šířka pruhu
줄무늬 두께입니다.
Πλάτος ταινίας.
Ancho de banda.
Bredde på stribe.
Szerokość paska.
Remsans bredd.
寬帶寬度。
Largura da faixa.
ציון כי מפת תמונת התרשים מופעלת.
Hiermee wordt aangegeven dat de toewijzing van de grafiekafbeelding is ingeschakeld.
Indikerer at diagrambildekart er aktivert.
Azt jelzi, hogy a diagram interaktív képterülete engedélyezve van.
Ilmaisee, että kaavion kuvakartta on käytössä.
Grafik resim eşleminin etkinleştirildiğini gösterir.
Указывает, что разрешено применение гиперкарты диаграммы.
Indica che la mappa immagine del grafico è abilitata.
Indique que l'image interactive du graphique est activée.
توضيح أن خريطة صورة المخطط في وضع التمكين.
指示已启用图表图像映射。
グラフの画像マップが有効であることを示します。
Gibt an, dass die Diagrammimagemap aktiviert ist.
Označuje, že je povoleno rozvržení obrázku grafu.
차트 이미지 맵이 사용되고 있음을 나타냅니다.
Υποδεικνύει ότι ο χάρτης εικόνας γραφήματος είναι ενεργοποιημένος.
Indica que el mapa de imagen de gráfico está habilitado.
Angiver, at diagramafbildningen er aktiveret.
Wskazuje, że mapa obrazu wykresu jest włączona.
Anger att diagrammets mappningsområde är aktiverat.
表示已啟用圖表影像對應。
Indica que o mapa de imagem do gráfico está habilitado.
פעולת לא חוקית של סדר נקודות נתונים בתרשים עוגה.
Ongeldige bewerking in volgorde van gegevenspunten van cirkeldiagram.
Ugyldig operasjon for datapunktrekkefølge i Pie-diagram.
A tortadiagram adatpont-rendezési művelete érvénytelen.
Ympyräkaavion arvopistejärjestystoiminto on virheellinen.
Geçersiz pasta grafiği veri noktası sıra işlemi.
Недопустимая операция порядка точек данных в круговой диаграмме.
Operazione ordine punti dati grafico a torta non valida.
L'opération de tri des points de données du graphique à secteurs n'est pas valide.
‏‏عملية ترتيب نقطة بيانات مخطط دائرة غير صالحة.
饼图数据点排序操作无效。
円グラフのデータ ポイントの順序付け操作が無効です。
Ungültiger Vorgang für die Datenpunktreihenfolge des Kreisdiagramms.
Neplatná operace pořadí datových bodů výsečového grafu
원형 차트 데이터 요소 순서 작업이 잘못되었습니다.
Μη έγκυρη λειτουργία διάταξης σημείων δεδομένων σε γράφημα πίτας.
Operación de orden de puntos de datos de gráfico circular no válida.
Handlingen for rækkefølgende af datapunkter i et cirkeldiagram er ugyldig.
Nieprawidłowa operacja porządkowania punktów danych wykresu kołowego.
Ogiltig datapunktåtgärd för cirkeldiagram.
無效的圓形圖資料點順序運算。
Operação ordenar do ponto de dados do gráfico de pizza inválida.
צוינה תקופה לא חוקית עבור הנוסחה <var>X</var>. הגדל את מספר נקודות הנתונים, או הקטן את ה-Period (תקופה).
Ongeldige Period opgegeven voor de formule <var>X</var>. Verhoog het aantal gegevenspunten of verlaag de Period.
Ugyldig Period er angitt for formelen <var>X</var>. Øk antall datapunkt, eller reduser Period.
Érvénytelen Period érték lett megadva a következő képletben: <var>X</var>. Növelje az adatpontok számát, vagy csökkentse az időtartamot.
Kaavalle <var>X</var> määritettiin virheellinen jakso. Lisää arvopisteiden määrää tai lyhennä Period-jaksoa.
<var>X</var> formülü için geçersiz Period belirtildi. Veri noktası sayısını artırın veya Period'ı azaltın.
Для формулы <var>X</var> указан недопустимый период. Увеличьте количество точек данных или уменьшите значение свойства Period.
Specificato periodo non valido per la formula <var>X</var>. Aumentare il numero di punti dati o ridurre il valore di Period.
Valeur Period non valide spécifiée pour la formule <var>X</var>. Augmentez le nombre de points de données, ou réduisez la valeur Period.
‏‏تم تحديد فترة غير صالحة للصيغة <var>X</var>. قم بزيادة عدد نقاط البيانات أو تقليل Period.
为 <var>X</var> 公式指定的周期无效。请增加数据点数,或缩短周期(Period)。
<var>X</var> 式に指定された Period が無効です。データ ポイントの数を増やすか、Period を短縮してください。
Für die <var>X</var>-Formel wurde ein ungültiger Zeitraum angegeben. Erhöhen Sie die Anzahl von Datenpunkten, oder verringern Sie den Wert für 'Period'.
Pro vzorec <var>X</var> byla zadána neplatná hodnota Period. Zvyšte počet datových bodů nebo snižte hodnotu Period.
<var>X</var> 수식에 대해 잘못된 기간이 지정되었습니다. 데이터 요소 개수를 늘리거나 Period를 줄이십시오.
Καθορίστηκε μη έγκυρη Period για τον τύπο <var>X</var>. Αυξήστε τον αριθμό των σημείων δεδομένων, ή μειώστε την περίοδο.
Valor de Period no válido especificado para la fórmula <var>X</var>. Aumente el número de puntos de datos o disminuya el valor de Period.
Der er angivet en ugyldig periode for <var>X</var>-formlen. Øg antallet af datapunkter, eller gør Period kortere.
Określono nieprawidłowy okres dla formuły <var>X</var>. Zwiększ liczbę punktów danych lub zmniejsz okres Period.
Ogiltig Period angavs för formeln <var>X</var>. Öka antalet datapunkter, eller minska perioden.
對 <var>X</var> 公式指定了無效的 Period。請增加資料點數目,或是減少 Period。
Period Inválido especificado para a fórmula <var>X</var>. Aumente o número de pontos de dados ou diminua o Period.
קבלה או הגדרה המציינת מתי יש לצייר קו Kagi חדש. ערך זה יכול להיות אחוז או סכום קבוע.
Hiermee wordt opgehaald of ingesteld wanneer een nieuwe Kagi-lijn moet worden getekend. Deze waarde kan een percentage of vast aantal zijn.
Henter eller angir når en ny Kagi-linje skal tegnes. Denne verdien kan være en prosentdel eller en fast verdi.
Lekérdezi vagy beállítja, hogy mikor kell új Kagi-vonalat rajzolni. Az érték lehet százalékos vagy rögzített.
Noutaa tai määrittää uuden Kagi-viivan piirtämisen ehdon. Tämä arvo voi olla prosenttiluku tai kiinteä arvo.
Yeni bir Kagi çizgisi çizilmesi gerektiğinde alır veya ayarlar. Bu değer yüzde veya sabit bir tutar olabilir.
Возвращает или задает необходимость построения новой линии "каги". Это значение может быть выражено в процентах или задано фиксированным числом.
Ottiene o imposta quando è necessario disegnare una nuova linea Kagi. Questo valore può essere una percentuale o un importo fisso.
Obtient ou définit le moment où une nouvelle ligne Kagi doit être dessinée. Cette valeur peut être un pourcentage ou un montant fixe.
‏‏الحصول على أو يقوم بإعداد توقيت رسم سطر Kagi. قد تكون هذه القيمة إما نسبة مئوية أو كمية ثابتة.
获取或设置应在何时绘制新的卡吉线。此值可以是百分比或固定值。
新しいかぎ線を描画するタイミングを取得または設定します。この値は、比率または固定量で表します。
Ruft ab oder legt fest, wann eine neue Kagi-Linie gezeichnet werden soll. Dieser Wert kann entweder ein Prozentsatz oder ein fester Wert sein.
Získá informace nebo nastaví, že má být vykreslena nová čára grafu Kagi. Může se jednat o procentuální nebo pevnou hodnotu.
새 카기 선을 그려야 할 때를 가져오거나 설정합니다. 이 값은 백분율이거나 고정된 숫자일 수 있습니다.
Λαμβάνει ή ορίζει πότε μια νέα γραμμή Kagi πρέπει να σχεδιαστεί. Αυτή η τιμή μπορεί να είναι ένα ποσοστό ή ένα σταθερό ποσό.
Obtiene o establece cuándo se debería dibujar una nueva línea Kagi. Este valor puede ser un porcentaje o una cantidad fija.
Læser eller angiver, hvornår der skal tegnes en ny Kagi-linje. Denne værdi kan enten være en procentdel eller en fast mængde.
Pobiera lub ustawia wartość określającą, że należy narysować nową linię Kagi. Ta wartość może być wartością procentową lub stałą.
Hämtar eller anger om en ny Kagi-linje ska ritas. Värdet kan vara en procentuell andel eller ett absolut värde.
取得或設定何時應繪製新 Kagi 線。這項值可以是百分比,也可以是固定量。
Obtém ou define quando uma nova linha Kagi deve ser desenhada. Esse valor pode ser uma porcentagem ou um valor fixo.
גודל ביאור חץ חייב להיות קטן מ- 100 פיקסלים.
De pijlaantekening moet kleiner zijn dan 100 pixels.
Pilmerknaden må inneholde færre enn 100 piksler.
A nyíl típusú megjegyzés méretének 100 képpontnál kisebbnek kell lennie.
Nuolihuomautuksen koon on oltava pienempi kuin 100 kuvapistettä.
Ok ek açıklaması boyutunun 100 pikselden az olması gerekir.
Размер заметки в виде стрелки должен быть меньше 100 точек.
Le dimensioni dell'annotazione freccia devono essere minori di 100 pixel.
La taille de l'annotation de type flèche doit être inférieure à 100 pixels.
‏‏يجب أن يكون حجم التعليق التوضيحي للسهم أقل من 100 بكسل.
箭头批注大小必须小于 100 个像素。
矢印注釈のサイズには 100 ピクセルより小さい値を指定する必要があります。
Die Größe der Pfeilanmerkung muss weniger als 100 Pixel betragen.
Velikost šipkové poznámky musí být menší než 100 pixelů.
화살표 주석 크기는 100픽셀보다 작아야 합니다.
Το μέγεθος σχολίου βέλους πρέπει να είναι μικρότερο από 100 pixel.
El tamaño de la anotación de flecha debe ser menor de 100 píxeles.
Størrelsen på pileanmærkningen skal være mindre end 100 pixel.
Rozmiar adnotacji ze strzałką musi być mniejszy niż 100 pikseli.
Pilens anteckningsstorlek måste vara mindre än 100 bildpunkter.
箭頭註解大小必須小於 100 像素。
O tamanho da anotação da seta deve ser menor que 100 pixels.
See catalog page for all messages.