The service
Messages on page
תיאור הפועל. יכול להיות מוצג בתיאור כלי.
De beschrijving van de opdracht. Deze kan worden weergegeven in knopinfo.
Beskrivelsen av verbet. Kan vises i et verktøytips.
A művelet leírása. Eszközleírásként is megjelenhet.
Verbitoiminnon kuvaus. Saattaa näkyä työkaluvihjeessä.
Fiilin açıklaması. Araç ipucunda gösterilebilir.
Описание команды. Может отображаться во всплывающей подсказке.
Descrizione del verbo. Può essere visualizzata in una descrizione comandi.
Description du verbe (peut apparaître dans une info-bulle).
谓词的说明。可以显示在工具提示中。
وصف الفعل. قد يتم عرضه بتلميح الأدوات.
動詞の説明です。ツール ヒントの中に表示される可能性があります。
Die Beschreibung des Verbs. Sie kann in einer QuickInfo angezeigt werden.
Popis příkazu. Může být zobrazen v popisku.
동사에 대한 설명입니다. 도구 설명에 표시될 수 있습니다.
Η περιγραφή της ενέργειας. Μπορεί να εμφανίζεται σε επεξήγηση εργαλείου.
Descripción del verbo. Puede aparecer en una información sobre herramientas.
Beskrivelsen af verbet. Vises muligvis som et værktøjstip.
Opis zlecenia. Może być wyświetlany w etykietce narzędzia.
Verbets beskrivning. Kan visas i en tipsruta.
動詞命令的描述。可以顯示在工具提示中。
A descrição do verbo. Pode ser exibida em uma dica de ferramenta.
מופעל לאחר שפקודת מחיקה מתבצעת במקור הנתונים.
Deze gebeurtenis wordt gestart nadat een opdracht Verwijderen is uitgevoerd voor de gegevensbron.
Starter etter at en Delete-kommando er utført på datakilden.
Az után következik be, hogy az adatforráson megtörténik a törlési parancs végrehajtása.
Käynnistyy sen jälkeen, kun tietolähteessä on suoritettu poistokomento.
Veri kaynağında Silme Komutu yürütüldükten sonra harekete geçirilir.
Активируется после выполнения команды Delete в источнике данных.
Generato dopo l'esecuzione di un comando Delete sull'origine dati.
Se déclenche après l'exécution d'une commande Delete sur la source de données.
对数据源执行 Delete 命令后激发。
التشغيل بعد تنفيذ الأمر "حذف" على مصدر البيانات.
削除コマンドがデータ ソースで実行された後に発生します。
Wird ausgelöst, nachdem ein Löschbefehl für die Datenquelle ausgeführt wurde.
Je aktivována po provedení příkazu k odstranění ve zdroji dat.
데이터 소스에 Delete 명령을 실행한 후에 발생합니다.
Πυροδοτείται μετά την εκτέλεση εντολής διαγραφής στο αρχείο προέλευσης δεδομένων.
Se desencadena cuando se ejecuta un comando Delete en el origen de datos.
Udløses, efter at der er udført en Delete-kommando på datakilden.
Uruchamiany po wykonaniu polecenia Usuń w źródle danych.
Genereras efter att ett borttagningskommando körts på datakällan.
在資料來源上執行 Delete 命令之後引發。
Acionado após a execução do comando Delete na fonte de dados.
אין אפשרות ליצור חיבור מאובטח עם השרת
Kan geen veilige verbinding tot stand brengen met de server
Kan ikke opprette en sikker tilkobling til serveren
Nem sikerült biztonságos kapcsolatot létrehozni a kiszolgálóval
Suojattua yhteyttä palvelimeen ei voi muodostaa
Sunucuyla güvenli bağlantı kurulamadı
Не удается установить защищенное соединение с сервером
Impossibile stabilire una connessione sicura con il server.
Impossible d'établir une connexion sécurisée au serveur
无法建立与服务器的安全连接
تعذر تكوين اتصال آمن بالملقم
サーバーを使用してセキュリティで保護された接続を確立できませんでした
Es konnte keine sichere Verbindung mit dem Server hergestellt werden
Nelze vytvořit zabezpečené připojení k serveru.
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ασφαλούς σύνδεσης με το διακομιστή
No se pudo establecer una conexión segura con el servidor
Der kan ikke etableres en sikker forbindelse til serveren
Nie można ustanowić bezpiecznego połączenia z serwerem
Det gick inte att upprätta en säker anslutning till servern
無法建立與伺服器的安全連接
서버와의 보안 연결을 설정할 수 없습니다.
Não é possível estabelecer conexão segura com o servidor
HttpApplication.GetOutputCacheProviderName החזיר '<var>X</var>', אך הספק לא נמצא.
HttpApplication.GetOutputCacheProviderName heeft <var>X</var> geretourneerd, maar de provider is niet gevonden.
HttpApplication.GetOutputCacheProviderName returnerte <var>X</var>, men finner ikke leverandøren.
A HttpApplication.GetOutputCacheProviderName metódus „<var>X</var>” értéket adott vissza, de a szolgáltató nem található.
HttpApplication.GetOutputCacheProviderName palautti kohteen <var>X</var>, mutta palvelutoimintoa ei löytynyt.
HttpApplication.GetOutputCacheProviderName '<var>X</var>' döndürdü ancak sağlayıcı bulunamadı.
Методом HttpApplication.GetOutputCacheProviderName возвращено значение"<var>X</var>", но поставщик не найден.
HttpApplication.GetOutputCacheProviderName ha restituito '<var>X</var>', tuttavia il provider non è stato trovato.
HttpApplication.GetOutputCacheProviderName a retourné '<var>X</var>', mais le fournisseur est introuvable.
HttpApplication.GetOutputCacheProviderName 返回了“<var>X</var>”,但找不到该提供程序。
قامت HttpApplication.GetOutputCacheProviderName بإرجاع '<var>X</var>'، ولكن لم يتم العثور على الموفر.
HttpApplication.GetOutputCacheProviderName は '<var>X</var>' を返しましたが、プロバイダーは見つかりませんでした。
Von "HttpApplication.GetOutputCacheProviderName" wurde "<var>X</var>" zurückgegeben, doch der Anbieter wurde nicht gefunden.
Funkce HttpApplication.GetOutputCacheProviderName vrátila hodnotu <var>X</var>, ale tento zprostředkovatel nebyl nalezen.
HttpApplication.GetOutputCacheProviderName이 '<var>X</var>'을(를) 반환했으나 공급자를 찾을 수 없습니다.
Το στοιχείο HttpApplication.GetOutputCacheProviderName επέστρεψε το αποτέλεσμα '<var>X</var>', αλλά η υπηρεσία παροχής δεν βρέθηκε.
HttpApplication.GetOutputCacheProviderName devolvió '<var>X</var>', pero no se encuentra el proveedor.
HttpApplication.GetOutputCacheProviderName returnerede '<var>X</var>', men provideren blev ikke fundet.
Metoda HttpApplication.GetOutputCacheProviderName zwróciła wartość „<var>X</var>”, ale nie odnaleziono tego dostawcy.
HttpApplication.GetOutputCacheProviderName returnerade <var>X</var>, men det gick inte att hitta providern.
HttpApplication.GetOutputCacheProviderName 傳回 '<var>X</var>',但是找不到提供者。
HttpApplication.GetOutputCacheProviderName retornou '<var>X</var>', mas o provedor não foi encontrado.
מסיבות הקשורות לאבטחה, לזהות שבאמצעותה יישום אינטרנט זה פועל אין הרשאות ליצירת ספריית המשנה App_Data בתוך ספריית הבסיס של היישום.
Uit het oogpunt van beveiliging beschikt de identiteit waaronder deze webtoepassing wordt uitgevoerd, niet over de machtiging om de submap App_Data te maken in de hoofdmap van de toepassing.
Identiteten som webprogrammet kjører under, har av sikkerhetsgrunner ikke tillatelse til å opprette undermappen App_Data i rotmappen for programmet.
Biztonsági okokból az identitás, amely alatt ez a webalkalmazás fut, nem rendelkezik engedéllyel arra, hogy az alkalmazás gyökérkönyvtárában létrehozza az App_Data alkönyvtárat.
Tietoturvasyistä käyttäjätiedolla, jonka käyttöoikeuksin tämä WWW-sovellus suoritetaan, ei ole oikeuksia luoda App_Data-alihakemistoa sovelluksen päähakemistoon.
Güvenlik nedenleriyle, bu web uygulamasının çalıştırıldığı kimliğin uygulamanın kök dizininde App_Data alt dizinini oluşturma izinleri yok.
В целях безопасности идентификатор (под которым работает веб-приложение) не имеет права на создание подкаталога App_Data в корневом каталоге приложения.
Per motivi di sicurezza, l'identità utilizzata per l'esecuzione di questa applicazione Web non dispone delle autorizzazioni necessarie per creare la sottodirectory App_Data all'interno della directory radice dell'applicazione.
Pour des raisons de sécurité, l'identité sous laquelle cette application Web est exécutée ne dispose pas des autorisations nécessaires pour créer le sous-répertoire App_Data dans le répertoire racine de l'application.
由于安全原因,用于运行此 Web 应用程序的标识不具有在应用程序根目录内创建 App_Data 子目录的权限。
لا توجد أذونات للهوية، التي يجري تشغيل تطبيق الويب هذا من خلالها، لإنشاء الدليل الفرعي App_Data داخل دليل جذر التطبيق، وذلك لأسباب أمنية.
Die Identität, unter der diese Webanwendung ausgeführt wird, verfügt aus Sicherheitsgründen nicht über die Berechtigungen, um im Anwendungsstammverzeichnis das Unterverzeichnis App_Data zu erstellen.
Z důvodu zabezpečení nemá identita, pod kterou je tato webová aplikace spuštěna, oprávnění k vytvoření podadresáře App_Data v kořenovém adresáři aplikace.
보안상의 이유로 이 웹 응용 프로그램을 실행하는 ID에는 응용 프로그램 루트 디렉터리 안에 App_Data 하위 디렉터리를 만들 수 있는 권한이 없습니다.
Για λόγους ασφαλείας, το αναγνωριστικό με το οποίο εκτελείται αυτή η εφαρμογή web, δεν έχει δικαιώματα δημιουργίας του υποκαταλόγου App_Data μέσα στο ριζικό κατάλογο της εφαρμογής.
Por motivos de seguridad, la identidad bajo la que se ejecuta esta aplicación Web no tiene permisos para crear el subdirectorio App_Data dentro del directorio raíz de la aplicación.
Af sikkerhedsmæssige årsager har den identitet, som webprogrammet kører under, ikke tilladelse til at oprette undermappen App_Data i programmets rodmappe.
セキュリティの理由により、この Web アプリケーションを実行している ID は、アプリケーション ルート ディレクトリ内に App_Data サブディレクトリを作成するアクセス許可がありません。
Ze względów bezpieczeństwa tożsamość, pod którą jest uruchomiona ta aplikacja sieci web, nie ma uprawnień do tworzenia podkatalogu App_Data w katalogu głównym aplikacji.
Av säkerhetsskäl har den identitet under vilken denna webbtillämpning körs inte behörighet att skapa underkatalogen App_Data i tillämpningsprogrammets rotkatalog.
基於安全性考量,用於執行此 Web 應用程式的識別,沒有使用權限可以在應用程式根目錄中建立 App_Data 子目錄。
Por motivos de segurança, a identidade sob a qual este aplicativo da Web está sendo executado não tem permissões para criar o subdiretório App_Data no diretório raiz do aplicativo.
אירעה שגיאה במהלך פעולת איתות (ping) של מארח תהליך.
Er is een fout opgetreden tijdens het pingen van de proceshost.
Det oppstod en feil under ping til prosessvert.
Hiba történt egy folyamat gazdaállomásának szóló ping üzenet küldése során.
Virhe prosessi-isännän ping-komennon suorittamisen aikana.
İşlem ana bilgisayarı ping işlemi sırasında hata oluştu.
Произошла ошибка при проверке связи с узлом процессов.
Errore durante l'esecuzione di un ping sull'host di processo.
Une erreur s'est produite lors du ping de l'hôte de processus.
进程主机 ping 过程中发生错误。
حدث خطأ أثناء اختبار مضيف المعالجة.
ホストの ping を処理中にエラーが発生しました。
Fehler beim Pingvorgang für einen Prozesshost.
Při kontrole dostupnosti hostitele procesu příkazem Ping došlo k chybě.
프로세스 호스트의 ping 작업 도중 오류가 발생했습니다.
Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά τη διάρκεια ping ενός κεντρικού υπολογιστή διεργασιών.
Error durante un ping del host de procesos.
Der opstod en fejl under et værtsping i en proces.
Wystąpił błąd podczas pingowania hosta procesu.
Ett fel uppstod under ett ping från bearbetningsvärden.
處理序主機 Ping 期間發生錯誤。
Erro durante o ping do host de um processo.
גבול בלבד
Alleen rand
Bare kant
Csak szegély
Vain reunus
Yalnızca Kenarlık
Только граница
Bordure uniquement
Solo bordo
只有边框
حد فقط
境界線のみ
Nur Rand
Pouze okraj
테두리만
Μόνο περιθώρια
Sólo borde
Kun kanter
Tylko obramowanie
Endast kant
僅顯示框線
Somente Borda
אירעה שגיאה במהלך בדיקה לא פעילה של מארח תהליך.
Er is een fout opgetreden tijdens een inactiviteitscontrole van de proceshost.
Det oppstod en feil under inaktivitetskontroll av prosessvert.
Hiba történt egy folyamat gazdaállomásának üresjárat-vizsgálata során.
Virhe prosessi-isännän käyttämättömyystarkistuksen aikana.
İşlem ana bilgisayarı boşta kalma denetimi sırasında hata oluştu.
Произошла ошибка при проверке узла процессов на бездействие.
Errore durante un controllo di inattività sull'host di processo.
Une erreur s'est produite lors de la vérification de l'inactivité de l'hôte de processus.
进程主机空闲检查过程中发生错误。
حدث خطأ أثناء الفحص الخامل لمعالجة المضيف.
ホストのアイドルを確認中にエラーが発生しました。
Fehler bei der Leerlaufüberprüfung eines Prozesshosts.
Při kontrole nečinnosti hostitele procesu došlo k chybě.
프로세스 호스트의 유휴 상태 검사 도중 오류가 발생했습니다.
Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά τη διάρκεια του ελέγχου αδράνειας ενός κεντρικού υπολογιστή διεργασιών.
Error durante comprobación de inactividad del host de procesos.
Der opstod en fejl under kontrol af værtsaktivitet i en proces.
Wystąpił błąd podczas sprawdzania bezczynności hosta procesu.
Ett fel uppstod under en ledighetskontroll av bearbetningsvärden.
執行處理序主機閒置檢查時發生錯誤。
Erro durante a verificação de ociosidade do host do processo.
סגירת Zone
Hiermee wordt de zone gesloten
Lukker sone
A zóna bezárása
Sulkee vyöhykkeen
Bölgeyi kapatır
Закрывает Зону
Chiude la zona.
Ferme la zone
关闭区域
إغلاق "المنطقة"
ゾーンを終了します。
Schließt die Zone
Zavře zónu.
영역을 닫습니다.
Κλείνει τη ζώνη
Cierra la zona
Lukker zone
Zamyka strefę
Stänger zonen
關閉區域
Fecha a Zona
מופעל לפני שליחת הדואר האלקטרוני.
Deze gebeurtenis treedt op voordat de e-mail wordt verzonden.
Starter før e-posten sendes.
Az e-mail küldése előtt következik be.
Käynnistetään ennen sähköpostiviestin lähettämistä.
E-posta gönderilmeden önce oluşturuldu.
Появляется перед отправкой сообщения электронной почты.
Generato prima dell'invio della posta elettronica.
Déclenché avant l'envoi du courrier électronique.
发送电子邮件前引发。
تشغيل الحدث قبل إرسال رسالة البريد الإلكتروني.
電子メールが送信される前に発生します。
Wird ausgelöst, bevor die E-Mail gesendet wird.
Je aktivována před odesláním e-mailu.
전자 메일을 보내기 전에 발생합니다.
Ενεργοποιείται πριν την αποστολή του μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
Se desencadena antes de enviar el correo electrónico.
Opstår, før e-mailen sendes.
Uruchamiany przed wysłaniem wiadomości e-mail.
Genereras innan e-postmeddelandet skickas.
在傳送電子郵件之前引發。
Gerado antes de o email ser enviado.
See catalog page for all messages.