The service
Messages on page
קוד פרטי אירוע: <var>X</var>
Gebeurtenisdetailcode: <var>X</var>
事件詳細資料代碼: <var>X</var>
Kode for hendelsesdetalj: <var>X</var>
Esemény részletes kódja: <var>X</var>
Tapahtuman tietokoodi: <var>X</var>
Olay ayrıntı kodu: <var>X</var>
Подробный код события: <var>X</var>
Codice dettagli evento: <var>X</var>
Code de détail de l'événement : <var>X</var>
事件详细信息代码: <var>X</var>
رمز تفاصيل الحدث: <var>X</var>
イベント詳細コード: <var>X</var>
Ereignisdetailcode: <var>X</var>
Kód podrobností o události: <var>X</var>
이벤트 정보 코드: <var>X</var>
Κώδικας λεπτομέρειας συμβάντος: <var>X</var>
Código de detalles de evento: <var>X</var>
Hændelsesdetaljekode: <var>X</var>
Kod szczegółów zdarzenia: <var>X</var>
Detaljkod: <var>X</var>
Código de detalhe do evento: <var>X</var>
החלת שינויים וסגירת העורך
Hiermee worden de wijzigingen toegepast en wordt de editor gesloten
套用變更並關閉編輯器
Bruker endringene og lukker redigeringsprogrammet
A módosítások alkalmazása és a szerkesztő bezárása
Ottaa muutokset käyttöön ja sulkee editorin
Değişiklikleri uygular ve düzenleyiciyi kapatır
Применяет изменения и закрывает редактор
Applica le modifiche e chiude l'editor.
Applique les modifications et ferme l'éditeur
应用更改并关闭编辑器
تطبيق التغييرات وإغلاق المحرر
変更を適用して、エディターを終了します。
Übernimmt Änderungen und schließt den Editor
Použije změny a ukončí editor.
변경 내용을 적용하고 편집기를 닫습니다.
Εφαρμόζει τις αλλαγές και κλείνει το πρόγραμμα επεξεργασίας
Aplica los cambios y cierra el editor
Anvender ændringer og lukker editoren
Stosuje zmiany i zamyka edytor
Tillämpar ändringar och stänger redigeraren
Aplica as alterações e fecha o editor
כתובת ה- URL של התמונה שבה יש להשתמש עבור לחצן 'ביטול'.
De URL van de afbeelding die moet worden gebruikt voor de knop Annuleren.
取消按鈕所使用的影像 URL。
URL-adressen for bildet som skal brukes for avbryt-knappen.
A Mégse gombhoz használt kép URL-címe
Peruutuspainikkeessa käytettävän kuvan URL-osoite.
İptal düğmesi içi kullanılacak görüntünün URL'si.
URL адрес изображения, используемый для кнопки отмены.
URL per l'immagine da utilizzare per il pulsante Annulla.
URL de l'image à utiliser pour le bouton d'annulation.
用于“取消”按钮的图像的 URL。
عنوان URL للصورة المطلوب استخدامها لزر "إلغاء الأمر".
[キャンセル] ボタンに使用されるイメージの URL です。
Die URL für das Bild, das für die Schaltfläche "Abbrechen" verwendet wird.
Adresa URL obrázku použitého pro tlačítko Storno
[취소] 단추에 사용할 이미지의 URL입니다.
Το URL της εικόνας που χρησιμοποιείται για το κουμπί ακύρωσης.
Dirección URL de la imagen que se va a utilizar para el botón de cancelación.
URL-adressen for billedet, der skal anvendes til knappen Annuller.
Adres URL obrazu, który będzie używany jako przycisk Anuluj.
URL till den bild som visas för knappen Avbryt.
A URL da imagem a ser usada no botão de cancelamento.
כתובת ה- URL שאליה יש לנתב מחדש בעת לחיצה על לחצן 'המשך'.
De URL waarnaar wordt doorverwezen wanneer op de knop Doorgaan wordt geklikt.
按一下繼續按鈕時要重新導向的目標 URL。
URL-adressen det skal omadresseres til, når fortsett-knappen klikkes.
A Folytatás gombra kattintáskor az átirányításhoz használt URL-cím
URL-osoite, johon ohjataan, kun jatkamispainiketta napsautetaan.
Devam düğmesi tıklatıldığında yeniden yönlendirileceği URL.
URL, по которому будет выполнено перенаправление после нажатия кнопки продолжения.
URL da richiamare quando viene selezionato il pulsante Continua.
URL de redirection lorsque vous cliquez sur le bouton Continuer.
单击“继续”按钮时要重定向到的 URL。
عنوان URL الذي سيتم إعادة التوجيه إليه عند النقر فوق زر "متابعة".
[続行] ボタンがクリックされたときにリダイレクトする URL です。
Die URL, zu der umgeleitet werden soll, nachdem auf die Schaltfläche "Weiter" geklickt wurde.
Adresa URL pro přesměrování v případě kliknutí na tlačítko pro pokračování
[계속] 단추를 클릭할 때 리디렉션할 URL입니다.
Το URL ανακατεύθυνσης όταν κάνετε κλικ στο κουμπί συνέχισης.
Dirección URL a la que se redirecciona cuando se hace clic en el botón de continuación.
Den URL-adresse, der skal omdirigeres til, når der klikkes på knappen Fortsæt.
Adres URL przekierowania po kliknięciu przycisku Kontynuuj.
Den URL som ska användas när användaren klickar på knappen Fortsätt.
A URL à qual redirecionar quando o botão continuar for clicado.
אין אפשרות להגדיר את המאפיין EnableTheming ב- WebPartManager. EnableTheming חייב להיות מוגדר כ-True כדי שניתן יהיה לכלול רכיבי WebPart בערכת נושא.
Kan de eigenschap EnableTheming niet instellen bij WebPartManager. EnableTheming moet zijn ingesteld op true, om thema's toe te kunnen passen op de webonderdelen.
無法在 WebPartManager 上設定 EnableTheming 屬性。WebParts 的 EnableTheming 必須是 true 才能主題化。
Kan ikke angi egenskapen EnableTheming for WebPartManager. Det må være angitt True for EnableTheming for kunne bruke tema for webdelene.
A WebPartManager vezérlőn nem lehet beállítani az EnableTheming tulajdonságot. Ahhoz, hogy a kijelzőkön témákat lehessen használni, az EnableTheming tulajdonságnak TRUE értékűnek kell lennie.
WebPartManager-kohteen EnableTheming-ominaisuutta ei voi määrittää. EnableTheming-arvon on oltava true, jotta teemoja voi käyttää WWW-osissa.
WebPartManager'da EnableTheming özelliği ayarlanamıyor. Web Bölümlerinin tema eklenebilir olması için EnableTheming true olmalıdır.
Невозможно установить свойство EnableTheming в WebPartManager. EnableTheming должно иметь значение true для Веб-частей, подлежащих тематизации.
Impossibile impostare la proprietà EnableTheming su WebPartManager. EnableTheming deve essere true per consentire l'applicazione di temi alle Web part.
Impossible de définir la propriété EnableTheming dans WebPartManager. EnableTheming doit avoir la valeur true pour que des thèmes puissent être créés dans les WebParts.
无法在 WebPartManager 上设置 EnableTheming 属性。EnableTheming 必须为 true,WebParts 才能具有主题。
لا يمكن تعيين الخاصية EnableTheming في WebPartManager. يجب أن تكون قيمة EnableTheming هي true لـ WebParts التي سيتم تغيير نمطها تبعًا للنسق المستخدم.
WebPartManager で EnableTheming プロパティを設定することができません。WebParts にテーマを指定できるようにするには、EnableTheming を true に設定しなければなりません。
Die EnableTheming-Eigenschaft für WebPartManager kann nicht festgelegt werden. EnableTheming muss auf "true" festgelegt werden, damit WebParts mit einem Design versehen werden können.
Nelze nastavit vlastnost EnableTheming třídy WebPartManager. Aby bylo pro webové části (WebParts) možné použít motivy, musí být vlastnost EnableTheming nastavena na hodnotu True.
Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση της ιδιότητας EnableTheming στο WebPartManager. Το EnableTheming πρέπει να είναι true για να είναι δυνατή η χρήση θεμάτων στα Τμήματα Web.
No se puede establecer la propiedad EnableTheming en WebPartManager. EnableTheming debe ser true para poder aplicar temas a los elementos Web.
Egenskaben EnableTheming kunne ikke angives for WebPartManager. EnableTheming skal være angivet til true, for at webdelene kan anvende temaer.
WebPartManager에 EnableTheming 속성을 설정할 수 없습니다. WebPart에 테마를 적용하려면 EnableTheming이 true여야 합니다.
Nie można ustawić właściwości EnableTheming w elemencie WebPartManager. Właściwość EnableTheming musi mieć wartość True, aby można było utworzyć motyw dla elementów WebParts.
Det går inte att ange egenskapen EnableTheming på WebPartManager. EnableTheming måste vara true för att det ska gå att använda teman på webbdelarna.
Não é possível definir a propriedade EnableTheming em WebPartManager. EnableTheming deve ser verdadeira para que WebParts possa ter um tema.
אין אפשרות להשתמש בתכונה meta:resourcekey בתג עם meta:localize='false'.
Het kenmerk meta:resourcekey kan niet worden gebruikt bij een label met meta:localize='false'.
不能在 meta:localize='false' 的標記上使用 meta:resourcekey 屬性。
Kan ikke bruke attributtet meta:resourcekey for en kode med meta:localize='false'.
A meta:resourcekey attribútum nem használható a meta:localize='false' beállítást alkalmazó kód esetében.
Määritettä meta:resourcekey ei voi käyttää tunnisteessa, jossa on määrite meta:localize='false'.
meta:localize='false' olduğunda meta:resourcekey özniteliği etikette kullanılamaz.
Атрибут meta:resourcekey нельзя использовать в теге с meta:localize='false'.
L'attributo meta:resourcekey non può essere utilizzato in un tag che presenta meta:localize='false'.
L'attribut meta:resourcekey ne peut pas être utilisé dans une balise où meta:localize='false'.
不能在带有 meta:localize='false' 的标记上使用 meta:resourcekey 特性。
لا يمكن استخدام السمة meta:resourcekey في علامة تحتوي على meta:localize='false'.
meta:resourcekey 属性は、meta:localize='false' に設定されたタグ上で使用することはできません。
Das meta:resourcekey-Attribut kann nicht für ein Tag mit meta:localize='false' verwendet werden.
Atribut meta:resourcekey nelze použít ve značce s atributem meta:localize='false'.
meta:resourcekey 특성은 meta:localize='false'인 태그에 사용할 수 없습니다.
Το χαρακτηριστικό meta:resourcekey δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε ετικέτα όταν meta:localize='false'.
El atributo meta:resourcekey no se puede utilizar con una etiqueta con meta:localize='false'.
Attributten meta:resourcekey må ikke bruges på en kode med meta:localize='false'.
Atrybut meta:resourcekey nie może być używany w tagu o wartości meta:localize='false'.
Attributet meta:resourcekey kan inte användas för en tagg med meta:localize='false'.
O atributo meta:resourcekey não pode ser usado em uma marca com meta:localize='false'.
מופעל כאשר הטקסט בתוך הפקד משתנה.
Deze gebeurtenis wordt gestart wanneer de tekst binnen het besturingselement verandert.
在控制項內的文字變更時引發。
Starter når teksten i kontrollen endres.
A vezérlőben látható szöveg megváltozásakor következik be.
Käynnistyy, kun ohjausobjektin teksti muuttuu.
Denetim içindeki metin değiştiğinde harekete geçirilir.
Активируется при изменении текста в данном элементе управления.
Se déclenche lorsque le texte du contrôle change.
Generato quando il testo all'interno del controllo viene modificato.
在更改控件中的文本时激发。
تشغيل عند تغير النص الموجود داخل عنصر التحكم.
コントロール内のテキストが変わったときに発生します。
Wird ausgelöst, wenn sich der Text im Steuerelement ändert.
Je aktivována, když dojde ke změně textu v ovládacím prvku.
Πυροδοτείται όταν αλλάξει το κείμενο μέσα στο στοιχείο ελέγχου.
Se desencadena cuando cambia el texto del control.
Udløses, når teksten i objektet ændres.
컨트롤의 텍스트가 변경될 때 발생합니다.
Uruchamiany, gdy zmieni się tekst wewnątrz formantu.
Utlöses när texten i kontrollen ändras.
Acionado quando o texto dentro do controle é alterado.
אין באפשרותך לרשום פעמיים סגנון.
Een stijl kan niet tweemaal worden geregistreerd.
您不能註冊樣式兩次。
Du kan ikke registrere en stil to ganger.
Egy stílus nem regisztrálható kétszer.
Tyyliä ei voi rekisteröidä kahdesti.
Stili ikinci kez kaydedemezsiniz.
Нельзя дважды зарегистрировать стиль.
Impossibile registrare due volte uno stile.
Vous ne pouvez pas enregistrer un style deux fois.
一个样式不能注册两次。
تعذر تسجيل النمط الواحد مرتين.
スタイルを 2 回登録することはできません。
Sie können einen Stil nicht zweimal registrieren.
Styl nelze registrovat dvakrát.
Δεν είναι δυνατή η δήλωση ενός στυλ δύο φορές.
No se puede registrar un estilo dos veces.
Du kan ikke registrere et format to gange.
스타일을 두 번 등록할 수 없습니다.
Nie można dwukrotnie rejestrować stylu.
Det går inte att registrera ett format två gånger.
Você não pode registrar um estilo duas vezes.
אירעה שגיאה ב- callback.
Er trad een fout op bij de retouraanroep.
回呼中發生錯誤。
Det oppstod en feil i tilbakekallingen.
Hiba történt a visszahívásban.
Virhe takaisinkutsussa.
Geri çağırmada hata oluştu.
Ошибка обратного вызова.
Errore nel callback.
Une erreur s'est produite dans le rappel.
回调时发生错误。
حدث خطأ في الاستدعاء.
コールバックでエラーが発生しました
Fehler beim Rückruf.
Při zpětném volání došlo k chybě.
Παρουσιάστηκε σφάλμα στην επιστροφή κλήσης.
Error en la devolución de llamada.
Der var en fejl i tilbagekaldet.
콜백에서 오류가 발생했습니다.
Wystąpił błąd podczas wywołania zwrotnego.
Det uppstod ett fel i återanropet.
Ocorreu um erro no retorno de chamada.
קביעה אם הלוח יאפשר חלוקה לעמודים.
Hiermee wordt aangegeven of het paneel paginering toestaat.
面板是否應該允許分頁。
Angir om panelet tillater paginering.
Azt mutatja, hogy a panel engedélyezze-e a tördelést.
Tuleeko paneelin sallia sivutus.
Panoda sayfalamaya izin verilip verilmeyeceği.
Будет ли панель допускать разбиение на страницы.
Indique si le panneau doit autoriser la pagination.
Indica se il pannello deve consentire la paginazione.
面板是否允许分页。
ما إذا كانت اللوحة تسمح بتعيين فواصل الصفحات.
パネルがページ編集を許可するかどうかを指定します。
Gibt an, ob eine Paginierung im Bereich zulässig sein soll.
Určuje, zda má být v panelu povoleno stránkování.
Αν θα πρέπει το πλαίσιο να επιτρέπει τη σελιδοποίηση.
Indica si el panel debería permitir la paginación.
Angiver, om panelet skal tillade nummerering.
패널에서 페이지 매김을 허용할지 여부를 지정합니다.
Czy panel powinien zezwalać na stronicowanie.
Anger om panelen ska tillåta paginering.
See catalog page for all messages.