The service
Messages on page
Registrer DynamicData-kontrolelementer
רשום פקדי DynamicData
DynamicData-besturingselementen registreren
註冊 DynamicData 控制項
Registrer DynamicData-kontroller
DynamicData-vezérlők regisztrálása
Rekisteröi DynamicData-ohjausobjektit
DynamicData denetimlerini kaydedin
Зарегистрировать элементы управления DynamicData
Registra controlli DynamicData
Inscrire des contrôles DynamicData
注册 DynamicData 控件
DynamicData コントロールの登録
DynamicData-Steuerelemente registrieren
تسجيل عناصر تحكم DynamicData
Registrovat ovládací prvky DynamicData
DynamicData 컨트롤 등록
Εγγραφή στοιχείων ελέγχων του DynamicData
Registrar controles DynamicData
Rejestracja formantów DynamicData
Registrera DynamicData-datakontroller
Registrar controles DynamicData
Registrer kontrolelementer...
רישום פקדים...
Besturingselementen registreren...
註冊控制項...
Registrer kontroller...
Vezérlők regisztrálása...
Rekisteröi ohjausobjektit...
Denetimleri Kaydet...
Зарегистрировать элементы управления...
Registra controlli...
Inscrire des contrôles...
注册控件...
コントロールの登録...
Steuerelemente registrieren...
تسجيل عناصر التحكم...
Registrovat ovládací prvky...
컨트롤 등록...
Εγγραφή στοιχείων ελέγχου...
Registrar controles...
Rejestruj formanty...
Registrera datakontroller...
Registrar Controles...
Registrer datakontrolelementer med DynamicDataManager
רשום פקדי נתונים עם ה- DynamicDataManager
Gegevensbesturingselementen registreren met de DynamicDataManager
向 DynamicDataManager 註冊資料控制項
Registrer datakontroller med DynamicDataManager
Adatvezérlők regisztrálása a DynamicDataManager használatával
Rekisteröi tieto-ohjausobjektit kohteen DynamicDataManager kanssa
Veri denetimlerini DynamicDataManager ile kaydedin
Зарегистрировать элементы управления данными с помощью DynamicDataManager
Registra i controlli dati con DynamicDataManager
Inscrire des contrôles de données avec DynamicDataManager
向 DynamicDataManager 注册数据控件
データ コントロールを DynamicDataManager に登録します
Datensteuerelemente mit DynamicDataManager registrieren
تسجيل عناصر تحكم البيانات بواسطة DynamicDataManager
Registrovat ovládací prvky dat pomocí správce DynamicDataManager
DynamicDataManager로 데이터 컨트롤 등록
Εγγραφή των στοιχείων ελέγχων δεδομένων στο DynamicDataManager
Registrar los controles de datos con DynamicDataManager
Rejestracja formantów danych za pomocą obiektu DynamicDataManager
Registrera datakontroller med DynamicDataManager
Registrar os controles de dados no DynamicDataManager
Feltet <var>X</var> skal være en gyldig decimal.
השדה '<var>X</var>' חייב להיות ערך עשרוני חוקי.
Het veld <var>X</var> moet een geldig decimaal getal zijn.
欄位 <var>X</var> 必須是有效的十進位數。
Feltet <var>X</var> må være et gyldig desimal.
A következő mezőnek egy érvényes tizedestört számot kell tartalmaznia: <var>X</var>.
Kentän <var>X</var> on oltava kelvollinen desimaaliluku.
<var>X</var> alanı geçerli bir ondalık değer olmalıdır.
Поле "<var>X</var>" должно быть допустимым десятичным числом.
Il campo <var>X</var> deve essere un numero decimale valido.
Le champ '<var>X</var>' doit être une valeur décimale valide.
字段“<var>X</var>”必须是有效的十进制值。
フィールド <var>X</var> は有効な 10 進数でなければなりません。
Das Feld "<var>X</var>" muss eine gültige Dezimalzahl sein.
Pole <var>X</var> musí obsahovat platné desetinné číslo.
<var>X</var> 필드는 유효한 십진수여야 합니다.
Το πεδίο <var>X</var> πρέπει να είναι ένας έγκυρος δεκαδικός.
El campo <var>X</var> debe ser un decimal válido.
Pole <var>X</var> musi być prawidłową liczbą dziesiętną.
Fältet <var>X</var> måste vara en giltig decimal.
يجب أن يكون الحقل <var>X</var> قيمة عشرية صالحة.
O campo '<var>X</var>' deve ser um decimal válido.
Den formatering, der anvendes til den bundne værdi. F.eks. "{0:d}" eller "{0:c}".
העיצוב שהוחל על ערך האיגוד. לדוגמה, "{‎0:d}" או "{‎0:c}".
De notatie die wordt toegepast op de afhankelijke waarde. Bijvoorbeeld, {0:d} of {0:c}.
套用至繫結值的格式。例如 "{0:d}" 或 "{0:c}"。
Formateringen som brukes på den bundne verdien, for eksempel {0:d} eller {0:c}.
A kötött értékre alkalmazott formázás, például „{0:d}” vagy „{0:c}”
Sidottuun arvoon käytettävä muotoilu. Esimerkiksi {0:d} tai {0:c}.
Bağlı değere uygulanan biçimlendirme. Örneğin, "{0:d}" veya "{0:c}".
Форматирование, используемое для привязанного значения. Например, "{0:d}" или "{0:c}".
Formattazione applicata al valore associato, ad esempio, "{0:d}" o "{0:c}".
Mise en forme appliquée à la valeur liée. Par exemple, "{0:d}" ou "{0:c}".
应用于绑定值的格式设置。例如,“{0:d}”或“{0:c}”。
バインドされた値に適用される書式です。たとえば、"{0:d}" や "{0:c}" を指定できます。
التنسيق المطبق على قيمة الربط. على سبيل المثال، "{0:d}" أو "{0:c}".
Formátování použité na vázanou hodnotu. Například {0:d} nebo {0:c}.
바인딩된 값에 적용할 서식입니다(예: "{0:d}" 또는 "{0:c}").
Η μορφοποίηση που εφαρμόζεται στη συνδεδεμένη τιμή. Για παράδειγμα, "{0:d}" ή "{0:c}".
Formato que se aplica al valor enlazado. Por ejemplo, "{0:d}" o "{0:c}".
Die Formatierung, die auf den gebundenen Wert angewendet wird. Beispiel: "{0:d}" oder "{0:c}".
Formatowanie zastosowane do wartości powiązanej. Na przykład "{0:d}" lub "{0:c}".
Den formatering som tillämpas på det bundna värdet. Till exempel "{0:d}" eller "{0:c}".
A formatação aplicada ao valor associado. Por exemplo, "{0:d}" ou "{0:c}".
Feltet <var>X</var> skal være en gyldig dato.
השדה '<var>X</var>' חייב להיות תאריך חוקי.
Het veld <var>X</var> moet een geldige datum zijn.
欄位 <var>X</var> 必須是有效的日期。
Feltet <var>X</var> må være en gyldig dato.
A következő mezőnek egy érvényes dátumot kell tartalmaznia: <var>X</var>.
Kentän <var>X</var> on oltava kelvollinen päivämäärä.
<var>X</var> alanı geçerli bir tarih olmalıdır.
Поле "<var>X</var>" должно быть допустимой датой.
Il campo <var>X</var> deve essere una data valida.
Le champ '<var>X</var>' doit être une date valide.
字段“<var>X</var>”必须是有效的日期。
フィールド <var>X</var> は有効な日付でなければなりません。
Das Feld "<var>X</var>" muss ein gültiges Datum sein.
يجب أن يكون الحقل <var>X</var> تاريخًا صالحًا.
Pole <var>X</var> musí obsahovat platné datum.
<var>X</var> 필드는 유효한 날짜여야 합니다.
Το πεδίο <var>X</var> πρέπει να είναι μια έγκυρη ημερομηνία.
El campo <var>X</var> debe ser una fecha válida.
Pole <var>X</var> musi być prawidłową datą.
Fältet <var>X</var> måste vara ett giltigt datum.
O campo '<var>X</var>' deve ser uma data válida.
Angiver, om feltet skal behandle tomme strenge som null, når værdien trækkes ud fra feltet.
קביעה אם השדה מתייחס למחרוזות ריקות כ- Null כאשר הערך מחולץ מהשדה.
Hiermee wordt aangegeven of lege tekenreeksen als null worden beschouwd wanneer de waarde wordt opgehaald uit het veld.
從欄位擷取值時,欄位是否將空字串視為 null。
Angir om feltet behandler tomme strenger som null når verdien trekkes ut av feltet.
Megadja, hogy a mező null értékként kezelje-e az üres karakterláncokat, amikor a rendszer kiolvassa az értéket a mezőből.
Määrittää, kohteleeko kenttä tyhjiä merkkijonoja tyhjäarvoina, kun kentästä poimitaan arvo.
Alandan değer ayıklanırken alanın boş dizeleri null olarak değerlendirip değerlendirmeyeceği.
Считает ли поле пустые строки имеющими значение null, когда из поля извлекается значение.
Indica se il campo considera le stringhe vuote come valori null quando il valore è estratto dal campo.
Indique si le champ traite les chaînes vides comme Null lorsque la valeur est extraite du champ.
从字段中提取值时,字段是否将空字符串按 null 值处理。
フィールドから値を抽出するとき、フィールドが空の文字列を null として扱うかどうかを指定します。
Gibt an, ob das Feld leere Zeichenfolgen als NULL behandelt, wenn der Wert aus dem Feld extrahiert wird.
ما إذا كان الحقل يتعامل مع السلاسل الفارغة على أنها قيمة فارغة عند استخراج القيمة من الحقل.
Určuje, zda pole při extrahování hodnoty z pole nakládá s prázdnými řetězci jako s hodnotami Null.
필드에서 값을 추출할 때 빈 문자열을 null로 처리할지 여부를 지정합니다.
Αν το πεδίο θα μεταχειρίζεται τις κενές συμβολοσειρές ως null κατά την εξαγωγή της τιμής από το πεδίο.
Indica si el campo trata las cadenas vacías como nulas cuando el valor se extrae del campo.
Czy pole traktuje puste ciągi jako ciągi zerowe, jeśli wartość jest wyodrębniana z pola.
Anger om fältet behandlar tomma strängar som null när värdet hämtas från fältet.
Especifica se o campo trata cadeias de caracteres vazias como nulas quando o valor é extraído do campo.
Om en skrivebeskyttet skabelon altid skal indlæses.
קביעה אם לטעון תמיד תבנית המוגדרת לקריאה בלבד.
Hiermee wordt aangegeven of een sjabloon met het kenmerk alleen-lezen altijd moet worden geladen.
是否永遠載入唯讀範本。
Om det alltid skal lastes inn en skrivebeskyttet mal.
Annak megadása, hogy a rendszer mindig csak olvasható sablont töltsön be
Määrittää, ladataanko aina vain luku -malliin.
Salt okunur bir şablonun her zaman yüklenip yüklenmeyeceği.
Определяет, всегда ли нужно загружать шаблон в режиме "только чтение".
Indica se caricare sempre un modello di sola lettura.
Indique s'il faut toujours charger un modèle en lecture seule.
是否始终加载只读模板。
読み取り専用テンプレートを常に読み込むかどうかを示します。
Gibt an, ob immer eine schreibgeschützte Vorlage geladen werden soll.
ما إذا كان يتم دومًا تحميل قالب للقراءة فقط.
Určuje, zda má být vždy načtena šablona pouze pro čtení.
읽기 전용 서식 파일을 항상 로드할지 여부를 지정합니다.
Αν θα πρέπει να φορτώνεται πάντα ένα πρότυπο μόνο για ανάγνωση.
Indica si siempre se carga una plantilla de solo lectura.
Czy zawsze ma być ładowany szablon tylko do odczytu.
Anger om en skrivskyddad mall alltid ska läsas in.
Especifica se sempre deve ser carregado um modelo somente leitura.
DynamicEntity-objektet '<var>X</var>' skal findes i et dataobjekt, der er bundet til en datakilde, som understøtter dynamiske data.
פקד DynamicEntity '<var>X</var>' צריך להתקיים בפקד נתונים המאוגד למשאב נתונים שתומך בנתונים דינאמיים.
Het DynamicEntity-besturingslement <var>X</var> moet bestaan in een gegevensbesturingselement dat is gebonden aan een gegevensbron met ondersteuning voor Dynamische gegevens.
DynamicEntity '<var>X</var>' 必須在已繫結到支援「動態資料」之資料來源的資料控制項中。
DynamicEntity-kontrollen <var>X</var> må eksistere i en datakontroll som er bundet til en datakilde som støtter dynamiske data.
A(z) „<var>X</var>” DynamicEntity vezérlőnek léteznie kell egy olyan adatvezérlőben, amely egy dinamikus adatokat támogató adatforráshoz van kötve.
DynamicEntity-ohjausobjektin <var>X</var> on oltava sellaisen tieto-ohjausobjektin sisällä, joka on sidottu dynaamisia tietoja tukevaan tietolähteeseen.
'<var>X</var>' DynamicEntity denetimi, Dinamik Veri desteği olan veri kaynağına bağlı bir veri denetiminde yer almalıdır.
Элемент управления DynamicControl "<var>X</var>" должен существовать внутри элемента управления данными, привязанного к источнику данных, который поддерживает динамические данные.
Il controllo DynamicEntity '<var>X</var>' deve essere presente in un controllo dati associato a un'origine dati che supporta Dynamic Data.
Le contrôle DynamicEntity <var>X</var> doit exister dans un contrôle de données lié à une source de données qui prend en charge les données dynamiques.
绑定到支持动态数据的数据源的数据控件中必须存在 DynamicEntity 控件“<var>X</var>”。
DynamicEntity コントロール '<var>X</var>' は、動的データをサポートするデータ ソースにバインドされたデータ コントロール内に存在する必要があります。
Das DynamicEntity-Steuerelement "<var>X</var>" muss in einem Datensteuerelement vorhanden sein, das an eine Datenquelle gebunden ist, von der dynamische Daten unterstützt werden.
يلزم وجود عنصر التحكم '<var>X</var>' لـ DynamicEntity في عنصر تحكم بيانات مرتبط بمصدر بيانات يعتمد البيانات الديناميكية.
Ovládací prvek DynamicEntity <var>X</var> musí existovat v ovládacím prvku dat, který je svázán se zdrojem dat podporujícím dynamická data.
동적 데이터를 지원하는 데이터 소스에 바인딩된 데이터 컨트롤에 DynamicEntity 컨트롤 '<var>X</var>'이(가) 있어야 합니다.
Το στοιχείο ελέγχου DynamicEntity '<var>X</var>' πρέπει να υπάρχει μέσα σε ένα στοιχείο ελέγχου δεδομένων που είναι δεσμευμένο σε μια προέλευση δεδομένων που υποστηρίζει δυναμικά δεδομένα.
El control DynamicEntity '<var>X</var> debe existir en un control de datos que esté enlazado a un origen de datos que admita datos dinámicos.
Formant DynamicControl „<var>X</var>” musi istnieć wewnątrz formantu danych powiązanego ze źródłem danych, które obsługuje dane dynamiczne.
DynamicEntity-kontrollen <var>X</var> måste finnas i en datakontroll som är bunden till en datakälla som stöder dynamiska data.
O controle DynamicEntity '<var>X</var>' precisa existir em um controle de dados associado a uma fonte de dados que oferece suporte a dados dinâmicos.
Kolonnen '<var>X</var>' i tabellen '<var>Y</var>' har ikke et standardfilter.
העמודה '<var>X</var>' בטבלה '<var>Y</var>' לא כוללת מסנן ברירת מחדל.
De kolom <var>X</var> in tabel <var>Y</var> heeft geen standaardfilter.
資料表 '<var>Y</var>' 中的資料行 '<var>X</var>' 沒有預設篩選。
Kolonnen <var>X</var> i tabellen <var>Y</var> har ikke noe standardfilter.
A következő tábla „<var>X</var>” oszlopának nincs alapértelmezett szűrője: „<var>Y</var>”.
Taulukon <var>Y</var> sarakkeella <var>X</var> ei ole oletussuodatinta.
'<var>Y</var>' tablosundaki '<var>X</var>' sütununun varsayılan filtresi yok.
Для столбца "<var>X</var>" в таблице "<var>Y</var>" отсутствует фильтр по умолчанию.
La colonna '<var>X</var>' nella tabella '<var>Y</var>' non dispone di un filtro predefinito.
La colonne '<var>X</var>' de la table '<var>Y</var>' n'a pas de filtre par défaut.
表“<var>Y</var>”中的列“<var>X</var>”不具有默认筛选器。
テーブル '<var>Y</var>' の列 '<var>X</var>' に既定のフィルターがありません。
Die Spalte "'<var>X</var>" in Tabelle "<var>Y</var>" besitzt keinen Standardfilter.
لا يحتوي العمود '<var>X</var>' الموجود في الجدول '<var>Y</var>' على عامل تصفية افتراضي.
Sloupec <var>X</var> v tabulce <var>Y</var> nemá výchozí filtr.
'<var>Y</var>' 테이블의 '<var>X</var>' 열에 기본 필터가 없습니다.
Η στήλη '<var>X</var>' του πίνακα '<var>Y</var>' δεν έχει κάποιο προεπιλεγμένο φίλτρο.
La columna '<var>X</var>' de la tabla '<var>Y</var>' no tiene un filtro predeterminado.
Kolumna „<var>X</var>” w tabeli „<var>Y</var>” nie ma filtru domyślnego.
Kolumnen <var>X</var> i tabellen <var>Y</var> saknar ett standardfilter.
A coluna '<var>X</var>' na tabela '<var>Y</var>' não tem um filtro padrão.
See catalog page for all messages.