The service
Messages on page
NaN is not a valid value for Matrix member.
NaN er ikke en gyldig værdi for et Matrix-medlem.
NaN is geen geldige waarde voor een Matrixlid.
NaN ei ole kelvollinen arvo Matrix-jäsenelle.
NaN n'est pas une valeur valide pour le membre Matrix.
"NaN" ist kein gültiger Wert für das Matrix-Mitglied.
Το NaN δεν είναι έγκυρη τιμή για μέλος Matrix.
NaN is not a valid value for Matrix member.
A NaN nem érvényes érték egy Matrix elem tagja esetében.
NaN non è un valore valido per il membro Matrix.
NaN は Matrix メンバーに対して無効な値です。
NaN은 Matrix 멤버에 사용할 수 없는 값입니다.
NaN er ikke en gyldig verdi for Matrix-medlem.
NaN является недопустимым значением для элемента Matrix.
NaN no es un valor válido para el miembro Matrix.
NaN är inte ett giltigt värde för medlem i Matrix.
NaN 不是 Matrix 成员的有效值。
NaN 不是 Matrix 成員的有效值。
NaN není platná hodnota pro člen Matrix.
NaN nie jest prawidłową wartością dla członka klasy Matrix.
NaN, Matrix ütesi için geçerli bir değer değildir.
NaN não é um valor válido para o membro de Matrix.
The image dimensions are out of the range supported by this codec.
Billeddimensionerne ligger udenfor det område, der understøttes af dette codec.
De afmetingen van de afbeelding liggen buiten het bereik dat door deze codec wordt ondersteund.
Kuvan mitat ovat tämän pakkauksenhallinnan tukeman alueen ulkopuolella.
Les dimensions de l'image sont en dehors de la plage prise en charge par ce codec.
Die Bildabmessungen befinden sich außerhalb des vom Codec unterstützten Bereichs.
Οι διαστάσεις της εικόνας είναι εκτός της περιοχής που υποστηρίζεται από αυτό τον κωδικοποιητή.
The image dimensions are out of the range supported by this codec.
A kép méretei kívül esnek a kodek által támogatott tartományon.
Le dimensioni dell'immagine non sono comprese nell'intervallo supportato dal codec.
イメージの大きさが、このコーデックでサポートされている範囲を超えています。
이미지 차원이 이 코덱이 지원하는 범위를 벗어났습니다.
Bildedimensjonene er utenfor området som støttes av denne kodeken.
Изображение превышает размеры, поддерживаемые данным кодеком.
Bildmåtten överskrider det intervall som stöds av denna codec.
图像尺寸超过此编码解码器支持的范围。
Las dimensiones de la imagen están fuera del intervalo admitido por este códec.
此影像尺寸超過此轉碼器所支援的範圍。
Rozměry zobrazení jsou mimo rozsah podporovaný tímto kodekem.
Wymiary obrazu są spoza zakresu obsługiwanego przez ten koder-dekoder.
Görüntü boyutları bu codec bileşeni tarafından desteklenen aralığın dışında.
As dimensões da imagem estão fora do intervalo com suporte por este codec.
The specified Visual and this Visual do not share a common ancestor, so there is no valid transformation between the two Visuals.
Den angivne Visual og denne Visual har ikke et fælles overordnet element. Derfor er der ingen gyldig transformering mellem de to forekomster af Visual.
De opgegeven Visual en deze Visual delen geen gemeenschappelijk bovenliggend element en daarom is er geen geldige transformatie tussen de twee Visuals.
Määritetyllä Visual-elementillä ja tällä Visual-elementillä ei ole samaa ylätason elementtiä, joten näiden kahden Visual-elementin välistä kelvollista muuntoa ei ole.
Comme l'objet Visual spécifié et cet objet Visual ne partagent pas un ancêtre commun, il n'existe pas de transformation valide entre les deux objets Visual.
Das angegebene Visual-Objekt und dieses Visual-Objekt besitzen kein gemeinsames übergeordnetes Element. Daher besteht keine gültige Transformation zwischen den beiden Visual-Objekten.
Το καθορισμένο στοιχείο Visual και αυτό το στοιχείο Visual δεν έχουν κοινό προγονικό στοιχείο, επομένως δεν υπάρχει έγκυρος μετασχηματισμός μεταξύ των δύο στοιχείων Visual.
The specified Visual and this Visual do not share a common ancestor, so there is no valid transformation between the two Visuals.
A megadott Visual elem és ez a Visual elem nem rendelkezik közös őssel, így a két Visual elem között nincs érvényes transzformáció.
Il Visual specificato e questo Visual non condividono un predecessore comune, pertanto non esiste una trasformazione valida tra i due Visual.
指定された Visual とこの Visual は、共通の先祖を共有していないため、2 つの Visual 間で有効な変換はできません。
지정된 Visual과 이 Visual이 공통 상위 항목을 공유하지 않으므로 두 Visual 사이의 변환이 잘못되었습니다.
Angitt Visual og denne Visual deler ingen felles overordnet, så det finnes ingen gyldig transformering mellom de to Visual-elementene.
Указанный элемент Visual и данный элемент Visual имеют разных предков, поэтому преобразование одного элемента Visual в другой осуществить невозможно.
El Visual especificado y este Visual no comparten un antecesor común, por lo que no hay una transformación válida entre los dos Visuals.
Angiven Visual och denna Visual har ingen gemensam överordnad och ingen giltig transformering kan därför göras mellan dessa två Visuals.
指定的 Visual 和此 Visual 不共享共同的上级,因此这两个 Visual 之间没有有效的转换。
指定的 Visual 與此 Visual 並未共用通用上階,因此兩個 Visual 之間沒有有效的轉換。
Určený prvek Visual a tento prvek Visual nemají společného předchůdce, a proto mezi dvěma Visuals neexistuje platná transformace.
Określony element Visual i dany element Visual nie współużytkują wspólnego elementu nadrzędnego, dlatego nie ma prawidłowych przekształceń między dwoma elementami Visual.
Belirtilen Visual ve bu Visual ortak bir kökü paylaşmadığından, iki Visual arasında geçerli dönüşüm yok.
O Visual especificado e este Visual não compartilham de um ancestral comum; portanto, não há transformação válida entre os dois Visuals.
تحسين الصوت
Forøg bassen
Bas versterken
Tehosta bassoa
Accentuer les basses
Bass verstärken
Ενίσχυση μπάσων
הוסף בס
Mélyhangkiemelés
Incrementa bassi
低音を強調
저음 증가
Bassforsterking
Усилить басы
Amplificar graves
Basförstärkning
增强低音
提高低音
Boost Bass
Wzbogacaj niskie tony
Yüksek Bas
Ampliar o Baixo
'<var>X</var>+<var>Y</var>' key and modifier combination is not supported for KeyGesture.
Taste- og modifikatorkombinationen <var>X</var>+<var>Y</var> understøttes ikke for KeyGesture.
De combinatie van toets en modifier <var>X</var>+<var>Y</var> wordt niet ondersteund voor KeyGesture.
<var>X</var>+<var>Y</var>-avain- ja valitsinyhdistelmä ei ole tuettu KeyGesture-toiminnossa.
La combinaison clé et modificateur '<var>X</var>+<var>Y</var>' n'est pas prise en charge pour KeyGesture.
Die Kombination aus Taste und Modifizierer "<var>X</var>+<var>Y</var>" wird für "KeyGesture" nicht unterstützt.
Ο συνδυασμός του κλειδιού '<var>X</var>+<var>Y</var>' και του τροποποιητή δεν υποστηρίζεται για KeyGesture.
'<var>X</var>+<var>Y</var>' key and modifier combination is not supported for KeyGesture.
A(z) „<var>X</var>+<var>Y</var>” kulcs és módosító kombináció nem támogatott a KeyGesture esetében.
La combinazione di tasto e modificatore '<var>X</var>+<var>Y</var>' non è supportata per KeyGesture.
KeyGesture에 '<var>X</var>+<var>Y</var>' 키와 한정자 조합이 지원되지 않습니다.
<var>X</var>+<var>Y</var>-kombinasjonen av tast og modifikator støttes ikke for KeyGesture.
Сочетание клавиш "<var>X</var>+<var>Y</var>" и модификатора не поддерживается для KeyGesture.
Combinación de teclas y modificador '<var>X</var>+<var>Y</var>' no admitida por KeyGesture.
Tangenterna '<var>X</var>+<var>Y</var>' och låstangent stöds inte för KeyGesture.
对 KeyGesture 尚不支持“<var>X</var>+<var>Y</var>”键和修改者组合。
'<var>X</var>+<var>Y</var>' キーと修飾キーの組み合わせは、KeyGesture ではサポートされていません。
KeyGesture 不支援 '<var>X</var>+<var>Y</var>' 按鍵與輔助按鍵組合。
Kombinace klávesy a modifikátoru <var>X</var>+<var>Y</var> není podporována gestem KeyGesture.
Kombinacja „<var>X</var>+<var>Y</var>” klucza i modyfikatora nie jest obsługiwana dla elementu KeyGesture.
'<var>X</var>+<var>Y</var>' tuşu ve değiştirici bileşimi KeyGesture için desteklenmiyor.
Não há suporte para a combinação de tecla e modificador '<var>X</var>+<var>Y</var>' para KeyGesture.
Recursive call to Automation Peer API is not valid.
Det rekursive kald til Automation Peer API er ikke gyldigt.
Recursieve aanroep naar Automation Peer API is niet geldig.
Rekursiivinen kutsu vertaisautomaation API-liittymään ei kelpaa.
Appel récursif de l'API Automation Peer non valide.
Der rekursive Aufruf an die Automatisierungspeer-API ist nicht gültig.
Η επαναλαμβανόμενη κλήση στο API ομότιμου αυτοματισμού δεν είναι έγκυρη.
Recursive call to Automation Peer API is not valid.
Az automatizálási társ alkalmazásprogramozási felületének rekurzív hívása érvénytelen.
Chiamata ricorsiva all'API AutomationPeer non valida.
Automation Peer API に対する再帰呼び出しが無効です。
자동화 피어 API에 대한 재귀 호출이 잘못되었습니다.
Rekursivt kall til automatiseringsmotpart-API er ugyldig.
Недопустимый рекурсивный вызов API-интерфейса Automation Peer.
La llamada recursiva a la API de automatización del mismo nivel no es válida.
Rekursivt anrop till Automation Peer API är inte giltigt.
对 Automation Peer API 的递归调用无效。
Automation Peer API 的遞迴呼叫無效。
Opakované výzvy pro Automation Peer API nejsou platné.
Rekursja do interfejsu API elementu równorzędnego automatyzacji jest nieprawidłowa.
Automation Peer API için yinelemeli çağrı geçerli değil.
A chamada recursiva para API Par de Automação não é válida.
Too many glyph runs in the scene to render.
Der er for mange specialtegnskørsler at gengive i scenen.
Te veel glyph-runs in de scene om weer te geven.
Kohtauksessa on liian monta muunnettavaa merkkiajoa.
Exécution d'un trop grand nombre de glyphes dans la scène à restituer.
In der zu rendernden Szene sind zu viele Symbolausführungen vorhanden.
Υπάρχουν πολλές εκτελέσεις ανάγλυφων στη σκηνή για να αποδοθούν.
Too many glyph runs in the scene to render.
Túl sok betűkép található a leképezni kívánt jelenetben.
Troppe sequenze di glifi nella scena di cui eseguire il rendering.
レンダリングするシーンに絵文字が多すぎます。
렌더링할 장면에 너무 많은 문자 런이 있습니다.
For mange symbolkjøringer å gjengi i scenen.
Сцена содержит слишком много глифов, подлежащих обработке.
Demasiadas ejecuciones de glifos en la escena para su representación.
För många glyf körs i den scen som ska renderas.
景色中运行过多要呈现的笔形。
場景中有太多圖像需要轉譯。
Příliš mnoho šifer pro vykreslování scény.
Zbyt wiele symboli w scenie do renderowania.
İşlenecek sahnede çalışan çok fazla kabartma var.
Muitas sequências de glifo na cena para processamento.
The image data generated an overflow during processing.
Billeddataene genererede overløb under behandlingen.
De afbeeldingsgegevens hebben tijdens de verwerking een overloop gegenereerd.
Kuvatiedot aiheuttivat ylivuodon käsittelyn aikana.
Les données d'image ont généré un dépassement de capacité pendant le traitement.
Von den Bilddaten wurde bei der Verarbeitung ein Überlauf generiert.
Τα δεδομένα εικόνας δημιούργησαν υπερχείλιση κατά την επεξεργασία.
The image data generated an overflow during processing.
A képadatok túlcsordulást generáltak a feldolgozás során.
Overflow generato dai dati dell'immagine durante l'elaborazione.
処理中に、イメージ データによりオーバーフローが生成されました。
처리하는 동안 이미지 데이터가 오버플로를 생성했습니다.
Bildedataene genererte et overløp under behandlingen.
При обработке данных изображения произошло переполнение.
Los datos de la imagen generaron un desbordamiento durante el procesamiento.
Bilddata orsakade dataspill under bearbetning.
图像数据在处理过程中产生了溢出。
處理時影像資料產生溢位。
Data zobrazení během zpracování přetekla.
Dane obrazu wygenerowały przepełnienie podczas przetwarzania.
Görüntü verileri işlem sırasında taşmaya neden oldu.
Os dados da imagem geraram um estouro durante o processamento.
Empty GUID is not valid for '<var>X</var>'.
Tomme GUID'er er ikke gyldige til <var>X</var>.
Een lege GUID is niet geldig voor <var>X</var>.
Tyhjä GUID-tunnus ei kelpaa kohteelle <var>X</var>.
GUID vide non valide pour '<var>X</var>'.
Der leere GUID ist ungültig für "<var>X</var>".
Το κενό GUID δεν είναι έγκυρο για '<var>X</var>'.
Empty GUID is not valid for '<var>X</var>'.
Az üres GUID-azonosító érvénytelen „<var>X</var>” esetében.
GUID vuoto non valido per '<var>X</var>'.
空の GUID は、'<var>X</var>' では無効です。
'<var>X</var>'에 빈 GUID를 사용할 수 없습니다.
En tom GUID er ugyldig for <var>X</var>.
Недопустимый пустой GUID для "<var>X</var>".
Un GUID vacío no es válido para '<var>X</var>'.
Tom GUID är inte giltigt för <var>X</var>.
空 GUID 对“<var>X</var>”无效。
空白 GUID 對於 '<var>X</var>' 而言是無效的。
Prázdný identifikátor GUID není pro prvek <var>X</var> platný.
Pusty identyfikator GUID jest nieprawidłowy dla elementu „<var>X</var>”.
Boş GUID '<var>X</var>' için geçerli değildir.
O GUID vazio não é válido para '<var>X</var>'.
Empty string not allowed.
En tom streng er ikke tilladt.
Een lege tekenreeks is niet toegestaan.
Tyhjä merkkijono ei ole sallittu.
Chaîne vide non autorisée.
Die leere Zeichenfolge ist nicht zulässig.
Δεν επιτρέπεται κενή συμβολοσειρά.
Empty string not allowed.
Üres karakterlánc használata nem engedélyezett.
Non sono consentite stringhe vuote.
空の文字列は使用できません。
빈 문자열을 사용할 수 없습니다.
Tom streng er ikke tillatt.
Пустую строку использовать запрещено.
Cadena vacía no permitida.
Tom sträng är inte tillåtet.
不允许空字符串。
不允許空字串。
Prázdný řetězec není dovolen.
Pusty łańcuch nie jest dozwolony.
Boş dizeye izin verilmez.
Não é permitida cadeia de caracteres vazia.
See catalog page for all messages.