The service
Messages on page
Cannot create a palette with less than 1 color or more than 256 colors.
Der kan ikke oprettes en palet med mindre end 1 farve eller mere end 256 farver.
Värivalikoimaa, jossa on vähemmän kuin yksi väri tai enemmän kuin 256 väriä, ei voi luoda.
Impossible de créer une palette avec moins d'1 couleur et plus de 256 couleurs.
Es können keine Paletten mit weniger als einer oder mit mehr als 256 Farben erstellt werden.
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία μιας παλέτας με λιγότερα από 1 χρώμα ή περισσότερα από 256 χρώματα.
Cannot create a palette with less than 1 color or more than 256 colors.
Nem hozható létre paletta 1-nél kevesebb, vagy 256-nál több szín felhasználásával.
Impossibile creare una tavolozza con meno di 1 colore e più di 256 colori.
1 色より少ないパレットまたは 256 色を超えるパレットを作成することはできません。
1가지 색보다 적거나 256가지 색보다 많은 색이 포함된 색상표를 만들 수 없습니다.
Kan ikke opprette en palett med mindre enn 1 farge eller mer enn 256 farger.
Невозможно создать палитру, содержащую менее 1 или более 256 цветов.
No se puede crear una paleta con menos de 1 color o más de 256 colores.
Det gick inte att skapa en palett med mindre än 1 färg eller fler än 256 färger.
无法创建小于 1 种颜色或超过 256 种颜色的调色板。
Kan geen palet maken met minder dan 1 kleur of met meer dan 256 kleuren.
無法建立包含少於一個色彩或多於 256 個色彩的調色盤。
Nelze vytvořit paletu o méně než 1 barvě a více než 256 barvách.
Nie można utworzyć palety mającej mniej niż 1 lub więcej niż 256 kolorów.
1'den az veya 256'dan çok renk içeren palet oluşturulamaz.
Não é possível criar uma paleta com menos de 1 cor ou mais de 256 cores.
A package with the same URI is already in the package store.
Der findes allerede en pakke med samme URI i pakkelageret.
Er is al een pakket met dezelfde URI in de pakketopslag.
Pakkaus, jolla on sama URI, on jo pakkaussäilössä.
Un package avec le même URI existe déjà dans le magasin de packages.
Im Paketspeicher ist bereits ein Paket mit demselben URI vorhanden.
Ένα πακέτο με το ίδιο URI βρίσκεται ήδη στην αποθήκευση πακέτων.
A package with the same URI is already in the package store.
A csomagtárolóban található egy megegyező URI-azonosítóval rendelkező csomag.
Pacchetto con lo stesso URI già esistente nell'archivio dei pacchetti.
同じ URI のパッケージは既にパッケージ ストアにあります。
같은 URI를 사용하는 패키지가 패키지 저장소에 이미 있습니다.
Det finnes allerede en pakke med samme URI i pakkelageret.
Хранилище пакетов уже содержит пакет с данным идентификатором URI.
Un paquete con el mismo URI ya está presente en el almacén de paquetes.
Ett paket med samma URI finns redan i paketlagret.
数据包存储中已经有相同 URI 的数据包。
封裝存放區中已有相同 URI 的封裝。
Balík se stejným identifikátorem URI je již ve skladu.
Pakiet o tym samym identyfikatorze URI znajduje się już w magazynie pakietów.
Paket deposunda aynı URI'ye sahip bir paket zaten var.
Um pacote com o mesmo URI já está no repositório de pacotes.
Result text cannot be null.
Den resulterende tekst kan ikke være null.
De resulterende tekst kan niet NULL zijn.
Tulosteksti ei voi olla tyhjäarvoinen.
Le texte du résultat ne peut pas avoir la valeur null.
Der Ergebnistext kann nicht NULL sein.
Το κείμενο αποτελέσματος δεν είναι δυνατόν να είναι μηδενικό.
Result text cannot be null.
Az eredményszöveg nem lehet null értékű.
Il testo risultante non può essere null.
結果テキストを NULL にすることはできません。
결과 텍스트는 null일 수 없습니다.
Resultatteksten kan ikke være nullverdi.
Полученный текст не может быть пустым.
El texto del resultado no puede ser nulo.
Resultattexten kan inte vara null.
结果文本不能为空。
結果文字不能是空值。
Výsledný text nemůže být nulový.
Tekst wynikowy nie może być pusty.
Sonuç metni boş olamaz.
O texto de resultado não pode ser nulo.
Pixel Shader Model 3.0 requires boolean constants to be in registers [0-15].
Pixel Shader Model 3.0 kræver, at der er booleske konstanter i registrene [0-15].
Voor Pixel Shader Model 3.0 is vereist dat Boole-constanten zich in registers bevinden [0-15].
Pixel Shader Model 3.0 edellyttää, että mallivakiot ovat rekistereissä [0-15].
Pixel Shader Model 3.0 requiert des constantes booléennes comprises dans les registres [0-15].
Für Pixel Shader Model 3.0 müssen sich boolesche Konstanten in Registern [0-15] befinden.
Το Pixel Shader Model 3.0 απαιτεί οι σταθερές δυαδικής τιμής να βρίσκονται σε καταχωρήσεις [0-15].
Pixel Shader Model 3.0 requires boolean constants to be in registers [0-15].
A képpontárnyékoló modellje (Pixel Shader Model 3.0) megköveteli, hogy a logikai állandók a [0–15] számú regiszterekben legyenek.
Il pixel shader modello 3.0 richiede che le costanti booleane siano nei registri [0-15].
Pixel Shader Model 3.0 では、レジスタ [0-15] にブール定数が必要です。
Pixel Shader Model 3.0을 사용하려면 부울 상수가 레지스터 [0-15]에 있어야 합니다.
Pixel Shader Model 3.0 krever at boolske konstanter er i registrene [0-15].
Pixel Shader Model 3.0 требует наличия в регистрах [0-15] логических констант.
Pixel Shader Model 3.0 requiere que las constantes booleanas estén en registros [0-15].
Pixel Shader Model 3.0 kräver booleska konstanter i registren [0-15].
Pixel Shader Model 3.0 要求布尔型常量位于寄存器 [0-15] 中。
Pixel Shader Model 3.0 要求布林常數必須是在暫存器 [0-15] 中。
Program Pixel Shader Model 3.0 vyžaduje v registrech [0-15] konstanty s logickými hodnotami (typu Boolean).
Pixel Shader Model 3.0 wymaga, aby stałe typu logicznego znajdowały się w rejestrach [0-15].
Pixel Shader Model 3.0, mantıksal sabitlerin yazmaçlarda olmasını gerektirir [0-15].
O Pixel Shader Model 3.0 requer constantes booleanas nos registros [0-15].
No current object to return.
Der er ikke noget aktuelt objekt at returnere.
Er is geen huidig object dat kan worden geretourneerd.
Nykyisiä palautettavia objekteja ei ole.
Aucun objet actif à retourner.
Es ist kein aktuelles Objekt zum Zurückgeben vorhanden.
Δεν υπάρχει τρέχον αντικείμενο για επιστροφή.
No current object to return.
Nincs visszaadható jelenlegi objektum.
Nessun oggetto corrente da restituire.
返すべき現在のオブジェクトがありません。
반환할 현재 개체가 없습니다.
Intet gjeldende objekt å returnere.
Нет текущего объекта для возврата.
No hay ningún objeto actual para devolver.
Inget aktuellt objekt att returnera.
没有当前对象要返回。
沒有可傳回的目前物件。
Neexistuje objekt, který by mohl být vrácen.
Brak bieżącego obiektu do zwrócenia.
Döndürülecek geçerli nesne yok.
Nenhum objeto atual a ser retornado.
يجب أن يكون Uri هو Uri لملف أو حزمة.
Uri skal være en fil eller pakke-Uri.
Uri moet een bestands- of pakket-Uri zijn.
URI-tunnuksen on oltava tiedoston tai paketin URI-tunnus.
L'Uri doit être un fichier ou un Uri à en-tête pack.
Der UriI muss ein Datei- oder Paket-Uri sein.
Το uri πρέπει να είναι αρχείο ή pack Uri.
Uri חייב להיות קובץ או Uri של ערכה.
Az Uri-azonosító csak fájlra vagy csomagra mutató Uri-azonosító lehet.
L'Uri deve essere un file o un Uri di tipo pack.
Uri はファイルまたはパック Uri でなければなりません。
Uri는 파일이나 pack Uri여야 합니다.
Urien må være en fil eller pakke-Uri.
Uri должен являться Uri файла или пакета.
El Uri debe ser de archivo o de paquete.
Uri måste vara en fil eller pack-Uri.
Uri 必须为文件或包 Uri。
URI 必須是檔案或封裝 URI。
Uri musí být soubor nebo sada identifikátorů Uri.
Identyfikator Uri musi być identyfikatorem Uri pliku lub pakietu.
Uri bir file veya pack Uri'si olmalıdır.
O Uri deve ser um Uri de arquivo ou de pacote.
The Image passed to the ImageVisualManager cannot be frozen.
Det Image, der blev sendt til ImageVisualManager, kan ikke fryses.
De Image die aan de ImageVisualManager is doorgegeven, kan niet worden bevroren.
ImageVisualManager-elementtiin siirretty Image-objekti ei voi olla jäädytetty.
L'Image transmis à ImageVisualManager ne peut pas être de type frozen.
Das an "ImageVisualManager" weitergegebene Image kann nicht fixiert werden.
Η Image που πέρασε στο ImageVisualManager δεν είναι δυνατόν να σταθεροποιηθεί.
The Image passed to the ImageVisualManager cannot be frozen.
Az ImageVisualManager elemnek átadott Image elem nem rögzíthető.
Impossibile bloccare l'oggetto Image passato a ImageVisualManager.
ImageVisualManager に渡された Image を固定できません。
ImageVisualManager에 전달된 Image를 고정할 수 없습니다.
Image som er sendt til ImageVisualManager, kan ikke fryses.
Изображение Image, переданное ImageVisualManager, нельзя зафиксировать.
Image pasada a ImageVisualManager no puede estar inmovilizada.
Den Image som skickas till ImageVisualManager kan inte vara fryst.
无法冻结传递给 ImageVisualManager 的 Image。
Image předaný manažeru ImageVisualManager nelze zmrazit.
Obiekt Image przekazywany do narzędzia ImageVisualManager nie może być zablokowany.
ImageVisualManager öğesine geçirilen Image dondurulamaz.
無法凍結傳遞給 ImageVisualManager 的 Image。
A imagem (Image) transferida para ImageVisualManager não pode estar congelada.
RoutedEvent Name '<var>X</var>' for OwnerType '<var>Type Name</var>' already used.
RoutedEvent Name <var>X</var> for OwnerType <var>Type Name</var> er allerede i brug.
RoutedEvent Name <var>X</var> voor OwnerType <var>Type Name</var> wordt al gebruikt.
RoutedEvent-objektin Name-arvo <var>X</var> OwnerType-tyypille <var>Type Name</var> on jo käytössä.
RoutedEvent Name '<var>X</var>' pour OwnerType '<var>Type Name</var>' déjà utilisé.
Der RoutedEvent-Name "<var>X</var>" für "OwnerType '<var>Type Name</var>'" wird bereits verwendet.
Το RoutedEvent Name '<var>X</var>' για OwnerType '<var>Type Name</var>' χρησιμοποιείται ήδη.
RoutedEvent Name '<var>X</var>' for OwnerType '<var>Type Name</var>' already used.
A RoutedEvent Name eleme („<var>X</var>”) már használatban van a(z) „<var>Type Name</var>” OwnerType elemnél.
Valore Name '<var>X</var>' di RoutedEvent per OwnerType '<var>Type Name</var>' già utilizzato.
OwnerType '<var>Type Name</var>' に対する RoutedEvent Name '<var>X</var>' は、既に使用されています。
OwnerType '<var>Type Name</var>'에 대한 RoutedEvent Name '<var>X</var>'을(를) 이미 사용했습니다.
RoutedEvent Name <var>X</var> for OwnerType <var>Type Name</var> er allerede brukt.
Имя Name события RoutedEvent "<var>X</var>" для OwnerType "<var>Type Name</var>" уже используется.
RoutedEvent Name '<var>X</var>' para OwnerType '<var>Type Name</var>' ya se ha usado.
已使用 OwnerType“<var>Type Name</var>”的 RoutedEvent Name“<var>X</var>”。
已使用 OwnerType '<var>Type Name</var>' 的 RoutedEvent Name '<var>X</var>'。
RoutedEvent Name <var>X</var> pro OwnerType <var>Type Name</var> se již používá.
Nazwa zdarzenia RoutedEvent Name „<var>X</var>” dla typu OwnerType „<var>Type Name</var>” jest już używana.
OwnerType '<var>Type Name</var>' için RoutedEvent Name '<var>X</var>' zaten kullanıldı.
RoutedEvent Name <var>X</var> för OwnerType <var>Type Name</var> används redan.
RoutedEvent Name '<var>X</var>' para OwnerType '<var>Type Name</var>' já utilizado.
The specified Matrix must be invertible.
Den angivne Matrix skal kunne inverteres.
De opgegeven Matrix moet omkeerbaar zijn.
Määritetyn Matrix-elementin on oltava käännettävä.
L'objet Matrix spécifié doit être réversible.
Die angegebene Matrix muss invertierbar sein.
Η καθορισμένη Matrix πρέπει να είναι αντιστρέψιμη.
The specified Matrix must be invertible.
A megadott Matrix elemnek invertálhatónak kell lennie.
La Matrix specificata deve essere invertibile.
指定された Matrix は反転可能でなければなりません。
지정한 Matrix는 반전할 수 있어야 합니다.
Den angitte Matrix må kunne inverteres.
Указанная матрица Matrix должна быть обратимой.
La Matrix especificada debe ser invertible.
Angiven Matrix måste kunna inverteras.
指定的 Matrix 必须可逆。
指定的 Matrix 必須可以反轉。
Určená Matrix musí umožňovat inverzi.
Wskazana macierz Matrix musi być odwracalna.
Belirtilen Matrix ters çevrilebilir olmalıdır.
A matriz (Matrix) especificada deve ser invertível.
The stream is corrupted.
Denne stream er beskadiget.
De stroom is beschadigd.
Virta on vioittunut.
Le flux est endommagé.
Der Datenstrom ist beschädigt.
Η ροή είναι κατεστραμμένη.
The stream is corrupted.
Az adatfolyam sérült.
Flusso danneggiato.
ストリームが破損しています。
스트림이 손상되었습니다.
Dataflyten er skadet.
Поток поврежден.
La secuencia está dañada.
Dataströmmen är skadad.
流已损坏。
資料流已損毀。
Datový proud je poškozen.
Strumień jest uszkodzony.
Akış bozuk.
O fluxo está corrompido.
See catalog page for all messages.