The service
Messages on page
Kolumnprefixet '%1' matchar varken något tabellnamn eller aliasnamn i frågan.
資料行前置詞 '%1' 與用於查詢中的資料表名稱或別名名稱不符。
Префикс столбца "%1" не совпадает с именем таблицы или псевдонима, используемым в запросе.
列前缀 '%1' 与查询中使用的表名或别名不匹配。
열 접두사 '%1'이(가) 쿼리에 사용된 테이블 이름 또는 별칭과 일치하지 않습니다.
Le préfixe de colonne '%1' ne correspond ni au nom de table ni au nom d'alias utilisés dans la requête.
列のプレフィックス '%1' は、テーブル名と一致しないか、クエリで使用される別名と一致しません。
El prefijo de columna '%1' no coincide con un nombre de tabla o con un alias usado en la consulta.
Das Spaltenpräfix '%1' stimmt mit keinem in der Abfrage verwendeten Tabellen- oder Aliasnamen überein.
Il prefisso di colonna '%1' non corrisponde a un alias o nome di tabella utilizzato nella query.
Kolomvoorvoegsel %1 komt niet overeen met een tabelnaam of aliasnaam die in de query is gebruikt.
O prefixo da coluna '%1' não coincide com um nome de tabela ou nome de alias usado na consulta.
Positionstalet %1 för ORDER BY ligger utanför tillåtet intervall för antal objekt i select-listan.
ORDER BY 位置編號 %1 超出選取清單項目編號的範圍。
Номер позиции ORDER BY для %1 находится за пределами диапазона номеров позиций в списке выбора.
ORDER BY 위치 번호 %1이(가) SELECT 목록의 항목 번호 범위를 벗어났습니다.
Le numéro de position ORDER BY %1 dépasse le nombre d'éléments dans la liste de sélection.
ORDER BY 位置号 %1 超出了选择列表中项数的范围。
ORDER BY 句の位置番号 %1 が、SELECT リストの項目数の範囲外です。
El número de posición %1 de ORDER BY está fuera del intervalo de número de elementos en la lista de selección.
Die ORDER BY-Positionsnummer %1 ist größer als die Anzahl von Elementen in der Auswahlliste.
Il numero di posizione %1 di ORDER BY non è compreso nell'intervallo dei numeri degli elementi specificati nell'elenco di selezione.
ORDER BY-positienummer %1 valt buiten het bereik van het aantal items in de selectielijst.
O número da posição %1 de ORDER BY está fora do intervalo do número de itens na lista de seleção.
Det finns fler kolumner i INSERT-programsatsen än värden i VALUES-satsen. Antalet värden i VALUES-satsen måste matcha antalet kolumner i INSERT-programsatsen.
INSERT 陳述式中的資料行數量大於 VALUES 子句中所指定的值。在 VALUES 子句中所指定值的數量必須和 INSERT 陳述式中所指定的資料行數量相符。
Число столбцов в инструкции INSERT превышает число значений, указанных в предложении VALUES. Число значений в предложении VALUES должно соответствовать числу столбцов, указанному в инструкции INSERT.
INSERT 语句中列的数目大于 VALUES 子句中指定的值的数目。VALUES 子句中值的数目必须与 INSERT 语句中指定的列的数目匹配。
INSERT 문에 있는 열 개수가 VALUES 절에서 지정한 값보다 많습니다. VALUES 절의 값 개수는 INSERT 문에서 지정한 열 개수와 일치해야 합니다.
Il y a plus de colonnes dans l'instruction INSERT que de valeurs spécifiées dans la clause VALUES. Le nombre de valeurs de la clause VALUES doit être le même que le nombre de colonnes de l'instruction INSERT.
Hay más columnas en la instrucción INSERT que valores en la cláusula VALUES. El número de valores de VALUES debe coincidir con el de columnas de INSERT.
In der INSERT-Anweisung sind mehr Spalten angegeben als Werte in der VALUES-Klausel. Die Anzahl von Werten in der VALUES-Klausel und die Anzahl von in der INSERT-Anweisung angegebenen Spalten müssen übereinstimmen.
Il numero delle colonne dell'istruzione INSERT è maggiore del numero dei valori specificati nella clausola VALUES. Il numero dei valori della clausola deve corrispondere al numero delle colonne specificate nell'istruzione.
De INSERT-instructie bevat meer kolommen dan er waarden zijn opgegeven in de VALUES-component. Het aantal waarden in de VALUES-component moet overeenkomen met het aantal kolommen in de INSERT-instructie.
VALUES 句で指定された値よりも INSERT ステートメントの列数が多すぎます。VALUES 句の値の数は、INSERT ステートメントで指定される列数と一致させてください。
Existem mais colunas na instrução INSERT do que valores especificados na cláusula VALUES. O número de valores da cláusula VALUES deve corresponder ao número de colunas especificado na instrução INSERT.
Det finns färre kolumner i INSERT-programsatsen än värden i VALUES-satsen. Antalet värden i VALUES-satsen måste matcha antalet kolumner i INSERT-programsatsen.
INSERT 陳述式中的資料行數量小於 VALUES 子句中所指定的值。在 VALUES 子句中值的數量必須和 INSERT 陳述式中所指定的資料行數量相符。
Число столбцов в инструкции INSERT меньше числа значений, указанных в предложении VALUES. Число значений в предложении VALUES должно соответствовать числу столбцов, указанному в инструкции INSERT.
INSERT 语句中列的数目小于 VALUES 子句中指定的值的数目。VALUES 子句中值的数目必须与 INSERT 语句中指定的列的数目匹配。
INSERT 문에 있는 열 개수가 VALUES 절에서 지정한 값보다 적습니다. VALUES 절의 값 개수는 INSERT 문에서 지정한 열 개수와 일치해야 합니다.
Il y a moins de colonnes dans l'instruction INSERT que de valeurs spécifiées dans la clause VALUES. Le nombre de valeurs de la clause VALUES doit être le même que le nombre de colonnes de l'instruction INSERT.
Hay menos columnas en la instrucción INSERT que valores en la cláusula VALUES. El número de valores de VALUES debe coincidir con el de columnas de INSERT.
In der INSERT-Anweisung sind weniger Spalten angegeben als Werte in der VALUES-Klausel. Die Anzahl von Werten in der VALUES-Klausel und die Anzahl von in der INSERT-Anweisung angegebenen Spalten müssen übereinstimmen.
Il numero delle colonne dell'istruzione INSERT è minore del numero dei valori specificati nella clausola VALUES. Il numero dei valori della clausola deve corrispondere al numero delle colonne specificate nell'istruzione.
De INSERT-instructie bevat minder kolommen dan er waarden zijn opgegeven in de VALUES-component. Het aantal waarden in de VALUES-component moet overeenkomen met het aantal kolommen in de INSERT-instructie.
VALUES 句で指定された値よりも INSERT ステートメントの列数が少なすぎます。VALUES 句の値の数は、INSERT ステートメントで指定される列数と一致させてください。
Existem menos colunas na instrução INSERT do que valores especificados na cláusula VALUES. O número de valores na cláusula VALUES deve corresponder ao número de colunas especificado na instrução INSERT.
'%1' måste vara den första programsatsen i en frågegrupp.
'%1' 必須是查詢批次的第一個陳述式。
%1 должна быть первой инструкцией в пакетном запросе.
'%1' 必须是查询批次中的第一个语句。
'%1'은(는) 쿼리 일괄 처리에서 첫 번째 문이어야 합니다.
'%1' doit être la première instruction d'un lot de requêtes.
'%1' debe ser la primera instrucción en un lote de consultas.
'%1' muss die erste Anweisung in einem Abfragebatch sein.
'%1' deve essere la prima istruzione in un batch di query.
%1 moet de eerste instructie in een querybatch zijn.
'%1' を、クエリ バッチの最初のステートメントにする必要があります。
'%1' deve ser a primeira instrução em um lote de consultas.
Variabler är inte tillåtna i programsatsen %1.
不允許在 %1 陳述式中使用變數。
В инструкции %1 нельзя использовать переменные.
%1 语句中不允许使用变量。
%1 문에는 변수를 사용할 수 없습니다.
Les variables ne sont pas autorisées dans l'instruction %1.
%1 ステートメントでは変数は許可されません。
No se permiten variables en la instrucción %1.
Variablen sind in der %1-Anweisung nicht zulässig.
Variabili non consentite nell'istruzione %1.
De instructie %1 mag geen variabelen bevatten.
Não são permitidas variáveis na instrução %1.
Den avslutande kommentarmarkeringen */ saknas.
遺漏結尾的註解記號 '*/'。
Отсутствует знак окончания комментария "*/".
缺少注释的结尾标记 '*/'。
주석 끝 표시('*/')가 없습니다.
Marque de fin de commentaire « */ » absente.
コメントの終了マーク '*/' がありません。
Falta la marca de fin de comentario '*/'.
Eine Kommentarendemarkierung '*/' fehlt.
Contrassegno di fine commento '*/' mancante.
De afsluitende commentaarmarkering */ ontbreekt.
Marca de comentário final '*/' ausente.
Bläddringsläge är ogiltigt för en programsats som tilldelar värden till en variabel.
在指定數值為變數的陳述式中不得使用瀏覽模式。
Режим просмотра недопустим для инструкции, которая присваивает значения переменной.
对于将值赋给变量的语句,浏览模式无效。
변수에 값을 할당하는 문에는 찾아보기 모드가 적합하지 않습니다.
Le mode Parcourir n'est pas valide pour une instruction qui affecte des valeurs à une variable.
変数に値を代入するステートメントでは、ブラウズ モードは無効です。
El modo de exploración no es válido para instrucciones que asignan un valor a una variable.
Der Durchsuchenmodus ist für eine Anweisung, die einer Variablen Werte zuweist, ungültig.
La modalità browse non è valida nelle istruzioni per l'assegnazione di valori alle variabili.
De bladermodus is ongeldig voor een instructie waarmee waarden worden toegewezen aan een variabele.
O modo de procura é inválido para uma instrução que atribui valores a uma variável.
FOR UPDATE-satsen är ogiltig för programsatser som innehåller uppsättningsoperatorer.
FOR UPDATE 子句在含有集運算子的陳述式中無效。
Предложение FOR UPDATE недопустимо для инструкций, содержащих операторы установки.
집합 연산자를 포함하는 문에는 FOR UPDATE 절이 적합하지 않습니다.
La clause FOR UPDATE n'est pas valide pour les instructions contenant des opérateurs définis.
FOR UPDATE 子句对包含集合运算符的语句无效。
FOR UPDATE 句は、set 演算子を含むステートメントでは無効です。
La cláusula FOR UPDATE no es válida para las instrucciones que contengan operadores de conjuntos.
Die FOR UPDATE-Klausel ist für Anweisungen, die Mengenoperatoren enthalten, ungültig.
La clausola FOR UPDATE non è valida nelle istruzioni contenenti operatori sugli insiemi.
De FOR UPDATE-component is ongeldig voor instructies die SET-operatoren bevatten.
A cláusula FOR UPDATE é inválida para instruções que contêm operadores definidos.
Det går bara att ange ett uttryck i select-listan när den underordnade frågan inte inleds med EXISTS.
當子查詢並未由 EXISTS 導入時,只能在選取清單中指定一個運算式。
В списке выборки можно указать только одно выражение, если вложенный запрос не предварен EXISTS.
当没有用 EXISTS 引入子查询时,在选择列表中只能指定一个表达式。
하위 쿼리를 EXISTS로 정의하지 않은 경우에는 SELECT 목록에서 식을 하나만 지정할 수 있습니다.
Une seule expression peut être spécifiée dans la liste de sélection quand la sous-requête n'est pas introduite par EXISTS.
EXISTS を使用しないサブクエリでは、サブクエリの選択リストには、式を 1 つだけしか指定できません。
Sólo se puede especificar una expresión en la lista de selección cuando la subconsulta no se especifica con EXISTS.
Nur ein einziger Ausdruck kann in der Auswahlliste angegeben werden, wenn die Unterabfrage nicht mit EXISTS eingeleitet wird.
Se una subquery non è introdotta da EXISTS, nell'elenco di selezione è possibile specificare una sola espressione.
U mag maar één expressie in de selectielijst opgeven als de subquery niet is geïntroduceerd met EXISTS.
Somente uma expressão pode ser especificada na lista de seleção quando a subconsulta não é introduzida com EXISTS.
See catalog page for all messages.