The service
Messages on page
Standardparametervärden för användardefinierade typer, nvarchar(max), varbinary(max) och xml stöds inte.
不支援 nvarchar(max)、varbinary(max) 及 xml 等使用者自訂類型的預設參數值。
Значения параметров по умолчанию для определяемых пользователем типов nvarchar(max), varbinary(max) и xml не поддерживаются.
不支持用户定义类型、nvarchar(max)、varbinary(max) 和 xml 的默认参数值。
사용자 정의 유형, nvarchar(max), varbinary(max) 및 XML에 대한 기본 매개 변수 값은 지원되지 않습니다.
Les valeurs des paramètres par défaut pour les types définis par l'utilisateur nvarchar(max), varbinary(max) et xml ne sont pas pris en charge.
ユーザー定義型、nvarchar(max)、varbinary(max)、および xml の既定のパラメータ値はサポートされません。
No se admiten valores de parámetros predeterminados para los tipos definidos por el usuario nvarchar(max), varbinary(max) y xml.
Für die benutzerdefinierten Typen 'nvarchar(max)', 'varbinary(max)' und 'xml' werden keine Standardparameterwerte unterstützt.
I tipi definiti dall'utente nvarchar(max), varbinary(max) e xml non supportano i valori di parametro predefiniti.
Standaardwaarden voor parameters worden niet ondersteund voor door de gebruiker gedefinieerde typen, nvarchar(max), varbinary(max) en xml.
Os valores de parâmetro padrão para tipos definidos pelo usuário nvarchar(max), varbinary(max) e xml não são suportados.
Det går inte att använda If UPDATE i denna CREATE TRIGGER-programsats.
無法在這個 CREATE TRIGGER 陳述式中使用 If UPDATE。
Нельзя использовать IF UPDATE в данной инструкции CREATE TRIGGER.
不能在此 CREATE TRIGGER 语句内使用 If UPDATE。
이 CREATE TRIGGER 문 내에서는 If UPDATE를 사용할 수 없습니다.
Impossible d'utiliser If UPDATE dans cette instruction CREATE TRIGGER.
この CREATE TRIGGER ステートメント内では IF UPDATE を使用できません。
No se puede utilizar IF UPDATE dentro de esta instrucción CREATE TRIGGER.
IF UPDATE kann in dieser CREATE TRIGGER-Anweisung nicht verwendet werden.
Impossibile utilizzare If UPDATE in questa istruzione CREATE TRIGGER.
If UPDATE kan niet worden gebruikt binnen deze CREATE TRIGGER-instructie.
Não é possível usar If UPDATE na instrução CREATE TRIGGER.
Den/de angivna händelsetypen(erna) är inte giltig(a) för det angivna målobjektet.
指定的事件類型在指定的目標物件上無效。
Заданы недопустимые типы событий в указанном целевом объекте.
指定的事件类型对指定的目标对象无效。
지정한 대상 개체에는 지정한 이벤트 유형이 적합하지 않습니다.
Le ou les types d'événements spécifiés ne sont pas valides pour l'objet cible spécifié.
指定した対象のオブジェクトでは、指定したイベント型が無効です。
Los tipos de evento indicados no son válidos en el objeto de destino especificado.
Die angegebenen Ereignistypen sind im angegebenen Zielobjekt ungültig.
I tipi di evento specificati non sono validi per l'oggetto di destinazione specificato.
De opgegeven gebeurtenistypen zijn niet geldig voor het opgegeven doelobject.
O(s) tipo(s) de evento(s) especificado(s) não é(são) válido(s) no objeto de destino especificado.
ON-satsen är ogiltig för den här programsatsen.
ON 子句對此陳述式而言無效。
Предложение ON недопустимо в данной инструкции.
ON 子句对此语句无效。
이 문에는 ON 절이 적합하지 않습니다.
La clause ON n'est pas valide pour cette instruction.
ON 句はこのステートメントでは有効ではありません。
La cláusula ON no es válida para esta instrucción.
Die ON-Klausel ist für diese Anweisung ungültig.
La clausola ON non è valida per questa istruzione.
De ON-component is niet geldig voor deze instructie.
A cláusula ON não é válida nesta instrução.
Det gick inte att tilldela en ny sida till databasen %1 eftersom diskutrymme saknas i filgruppen %2. Skapa nödvändigt utrymme genom att släppa objekt i filgruppen, lägga till ytterligare filer i filgruppen eller ange autogrowth för befintliga filer i filgruppen.
檔案群組 '%2' 中的磁碟空間不足,無法為資料庫 '%1' 配置新的頁面。請卸除檔案群組中的物件、將其他檔案加入檔案群組,或將檔案群組中現有檔案設定為自動成長,以產生必要的空間。
Не удалось выделить новую страницу для базы данных "%1" вследствие нехватки места на диске в файловой группе "%2". Предоставьте необходимое место на диске, удалив объекты в файловой группе, добавив дополнительные файлы в файловую группу или указав параметр автоматического увеличения размера для существующих файлов в файловой группе.
由于文件组 '%2 中的磁盘空间不足,无法为数据库 '%1' 分配新页。请删除文件组中的对象、将其他文件添加到文件组或者为文件组中的现有文件启用自动增长,以便增加必要的空间。
파일 그룹 '%2'에 디스크 공간이 부족하여 데이터베이스 '%1'에 새 페이지를 할당할 수 없습니다. 파일 그룹의 개체를 삭제하거나, 파일 그룹에 파일을 추가하거나, 파일 그룹의 기존 파일에 대해 자동 증가를 설정하여 필요한 공간을 만드십시오.
Impossible d'allouer une nouvelle page pour la base de données '%1' en raison d'un espace disque insuffisant dans le groupe de fichiers '%2'. Créez l'espace nécessaire en supprimant des objets dans le groupe de fichiers, en ajoutant des fichiers supplémentaires au groupe de fichiers ou en définissant Autogrowth sur ON pour les fichiers existants dans le groupe de fichiers.
データベース '%1' の新しいページを割り当てられませんでした。ファイル グループ '%2' のディスク領域が不足しています。ファイル グループ内のオブジェクトの削除、ファイル グループへの新しいファイルの追加、またはファイル グループの既存のファイルの自動拡張の設定のいずれかを行って、必要な領域を作成してください。
No se pudo asignar una nueva página para la base de datos '%1' porque el grupo de archivos '%2' tiene espacio insuficiente en el disco. Quite objetos del grupo de archivos, agregue archivos adicionales al grupo de archivos o establezca la opción de crecimiento automático para los archivos existentes en el grupo de archivos con el fin de crear el espacio necesario.
Eine neue Seite für die '%1'-Datenbank konnte nicht zugeordnet werden, weil in der Dateigruppe '%2' nicht genügend Speicherplatz verfügbar ist. Speicherplatz kann durch Löschen von Objekten in der Dateigruppe, Hinzufügen von Dateien zur Dateigruppe oder Festlegen der automatischen Vergrößerung für vorhandene Dateien in der Dateigruppe gewonnen werden.
Impossibile allocare una nuova pagina per il database '%1' a causa di spazio su disco insufficiente nel filegroup '%2'. Liberare lo spazio necessario eliminando oggetti dal filegroup, aggiungendo file al filegroup oppure attivando l'aumento automatico delle dimensioni per i file esistenti nel filegroup.
Voor database %1 kan geen nieuwe pagina worden toegewezen. Er is onvoldoende schijfruimte beschikbaar in bestandsgroep %2. Maak de vereiste schijfruimte vrij door objecten uit de bestandsgroep weg te halen, bestanden aan de bestandsgroep toe te voegen of autogrowth in te schakelen voor de bestaande bestanden in de bestandsgroep.
Não é possível alocar uma nova página para o banco de dados '%1' devido a espaço insuficiente em disco no grupo de arquivos '%2'. Crie o espaço necessário removendo objetos do grupo de arquivos, adicionando arquivos ao grupo de arquivos ou definido o aumento automático para os arquivos existentes do grupo.
IAM-sidan %1 för objekt-ID %2 är felaktig. ID %3 på sidan är %4; borde vara %5. Posten i sysindexes kan vara felaktig eller så kan IAM-sidan innehålla ett fel.
物件識別碼 %2 的 IAM 頁面 %1 不正確。頁面上的 %3 識別碼為 %4; 應該是 %5。Sysindexes 中的項目可能不正確,或 IAM 頁面可能包含錯誤。
Неправильная IAM-страница %1 для идентификатора объекта %2. Идентификатор %3 страницы - %4; должен быть %5. Запись в таблице sysindexes может быть неправильной, либо содержится ошибка на IAM-странице.
对象 ID %2 的 IAM 页 %1 不正确。该页的 %3 ID 为 %4;应该是 %5。sysindexes 中的条目可能不正确或 IAM 页可能包含错误。
개체 ID %2에 대한 IAM 페이지 %1이(가) 잘못되었습니다. 페이지의 %3 ID가 %4인데 %5이(가) 되어야 합니다. sysindexes의 항목이 잘못되었거나 IAM 페이지에 오류가 있는 것 같습니다.
La page IAM %1 de l'ID d'objet %2 est incorrecte. L'ID %3 de la page est %4, mais il devrait être %5. L'entrée dans sysindexes est peut-être incorrecte ou la page IAM contient une erreur.
オブジェクト ID %2 の IAM ページ %1 が不適切です。ページの %3 ID は %4 ですが、正しくは %5 です。sysindexes のエントリが正しくないか、IAM ページにエラーが含まれている可能性があります。
La página IAM %1 para el Id. de objeto %2 no es correcta. El Id. %3 de la página es %4 y debería ser %5. Puede que la entrada sysindexes no sea correcta o que la página IAM contenga un error.
Falsche IAM-Seite %1 für die Objekt-ID %2. Die %3-ID auf der Seite ist %4, muss jedoch %5 sein. Möglicherweise ist der sysindexes-Eintrag falsch, oder die IAM-Seite enthält einen Fehler.
La pagina IAM %1 per l'ID di oggetto %2 non è corretta. L'ID di %3 nella pagina è %4, ma dovrebbe essere %5. La voce di sysindexes non è corretta oppure la pagina IAM contiene un errore.
IAM-pagina %1 voor object-id %2 is onjuist. De %3-id op pagina is %4. Deze moet %5 zijn. Mogelijk is de vermelding in sysindexes onjuist of bevat de IAM-pagina een fout.
A página IAM %1 para a ID do objeto %2 está incorreta. A ID da %3 na página é %4 e deveria ser %5. A entrada em sysindexes pode estar incorreta ou a página IAM pode conter um erro.
Det gick inte att tilldela utrymme för objektet %1%2 i databasen %3 eftersom filgruppen %4 är full. Skapa nödvändigt utrymme genom att radera filer som inte behövs, släppa objekt i filgruppen, lägga till ytterligare filer i filgruppen eller ange autogrowth för befintliga filer i filgruppen.
'%4' 檔案群組已滿,無法在資料庫 '%3' 中為物件 '%1'%2 配置空間。請刪除不必要的檔案、卸除檔案群組中的物件、將其他檔案加入檔案群組,或者將檔案群組中現有的檔案設定為自動成長,以產生磁碟空間。
Не удалось выделить место для объекта "%1"%2 в базе данных "%3", поскольку файловая группа "%4" переполнена. Выделите место на диске, удалив ненужные файлы или объекты в файловой группе, добавив дополнительные файлы в файловую группу или указав параметр автоматического увеличения размера для существующих файлов в файловой группе.
无法为数据库 '%3' 中的对象 '%1'%2 分配空间,因为 '%4' 文件组已满。请删除不需要的文件、删除文件组中的对象、将其他文件添加到文件组或为文件组中的现有文件启用自动增长,以便增加可用磁盘空间。
'%4' 파일 그룹이 꽉 찼으므로 데이터베이스 '%3'의 개체 '%1'%2에 공간을 할당할 수 없습니다. 필요 없는 파일을 삭제하거나, 파일 그룹의 개체를 삭제하거나, 파일 그룹에 파일을 추가하거나, 파일 그룹의 기존 파일에 대해 자동 증가를 설정하여 디스크 공간을 만드십시오.
Impossible d'allouer de l'espace pour l'objet '%1'%2 dans la base de données '%3', car le groupe de fichiers '%4' est plein. Créez de l'espace disque en supprimant des fichiers qui ne sont pas indispensables, en supprimant des objets dans le groupe de fichiers, en ajoutant des fichiers supplémentaires au groupe de fichiers ou en définissant Autogrowth sur ON pour les fichiers existants dans le groupe de fichiers.
データベース '%3' にオブジェクト '%1'%2 の領域を割り当てられませんでした。'%4' ファイル グループがいっぱいです。不要なファイルの削除、ファイル グループ内のオブジェクトの削除、ファイル グループへの新しいファイルの追加、またはファイル グループの既存のファイルの自動拡張の設定のいずれかを行ってディスク領域を作成してください。
No se pudo asignar espacio para el objeto '%1' %2 de la base de datos '%3' porque el grupo de archivos '%4' está lleno. Elimine archivos innecesarios, quite objetos del grupo de archivos, agregue archivos adicionales al grupo de archivos o establezca la opción de crecimiento automático para los archivos existentes en el grupo de archivos con el fin de crear espacio en el disco.
Speicherplatz für das '%1'%2-Objekt in der '%3'-Datenbank konnte nicht zugeordnet werden, da die Dateigruppe '%4' voll ist. Speicherplatz kann durch Löschen nicht benötigter Dateien, Löschen von Objekten in der Dateigruppe, Hinzufügen von Dateien zur Dateigruppe oder Festlegen der automatischen Vergrößerung für vorhandene Dateien in der Dateigruppe gewonnen werden.
Impossibile allocare spazio per l'oggetto '%1'%2 nel database '%3'. Il filegroup '%4' è pieno. Liberare spazio su disco eliminando i file non necessari, eliminando oggetti dal filegroup, aggiungendo file al filegroup oppure attivando l'aumento automatico delle dimensioni per i file esistenti nel filegroup.
Kan geen ruimte toewijzen voor object %1%2 in database %3. Bestandsgroep %4 is vol. Maak schijfruimte vrij door overbodige bestanden te verwijderen, objecten uit de bestandsgroep weg te halen, bestanden aan de bestandsgroep toe te voegen of autogrowth in te schakelen voor bestaande bestanden in de bestandsgroep.
Não foi possível alocar espaço para o objeto '%1'%2 do banco de dados '%3' porque o grupo de arquivos '%4' está cheio. Crie espaço em disco excluindo arquivos desnecessários, removendo objetos do grupo de arquivos, adicionando arquivos ao grupo ou definido o aumento automático para arquivos existentes do grupo.
Utrymmesallokerare kan inte tilldela sida i databasen %1.
空間配置器無法在資料庫 %1 中配置頁面。
Механизму выделения пространства не удается выделить страницу в базе данных %1.
空间分配器不能在数据库 %1 中分配页。
공간 할당자가 데이터베이스 %1에 페이지를 할당할 수 없습니다.
L'allocateur d'espace ne peut pas allouer la page dans la base de données %1.
領域アロケータは、データベース %1 でページを割り当てられません。
El asignador de espacio no puede asignar páginas en la base de datos %1.
Die Speicherplatzzuordnung kann eine Seite in der %1-Datenbank nicht zuordnen.
L'allocatore di spazio non è in grado di allocare pagine nel database %1.
De ruimtetoewijzingsfunctie kan geen pagina toewijzen in database %1.
O alocador de espaço não conseguiu alocar a página do banco de dados %1.
Tabellfel: Sidan %1. Test (%2) misslyckades. Adressen 0x%3 är inte justerad.
資料表錯誤: 頁面 %1。測試 (%2) 失敗。位址 0x%3 沒有對齊。
Ошибка таблицы: страница %1. Тест (%2) завершился неудачно. Адрес 0x%3 не выровнен.
表错误: 页 %1。测试(%2)失败。地址 0x%3 未对齐。
테이블 오류: 페이지 %1. 테스트(%2)를 실패했습니다. 주소 0x%3이(가) 맞춰지지 않았습니다.
Erreur de table : page %1. Échec du test (%2). L'adresse 0x%3 n'est pas alignée.
テーブル エラー: ページ %1。テスト (%2) が失敗しました。アドレス 0x%3 は整列されていません。
Error de tabla: página %1. Error en prueba (%2). La dirección 0x%3 no está alineada.
Tabellenfehler: Seite %1. Fehler bei Test (%2). Die Adresse 0x%3 ist nicht ausgerichtet.
Errore di tabella: pagina %1. Test (%2) non riuscito. L'indirizzo 0x%3 non è allineato.
Er is een tabelfout opgetreden op pagina %1. Test %2 is mislukt. Het adres 0x%3 is niet uitgelijnd.
Erro de tabela: página %1. Falha no teste (%2). O endereço 0x%3 não está alinhado.
Tabellfel: Sidan %1. Oväntad sidtyp %2.
資料表錯誤: 頁面 %1。非預期的頁面類型 %2。
Ошибка таблицы: страница %1. Непредвиденный тип страницы %2.
表错误: 页 %1。意外的页类型 %2。
테이블 오류: 페이지 %1. 예기치 않은 페이지 유형 %2입니다.
Erreur de table : page %1. Type de page non attendu %2.
テーブル エラー: ページ %1。予期しないページ型 %2。
Error de tabla: página %1. Tipo de página inesperado %2.
Tabellenfehler: Seite %1. Unerwarteter Seitentyp %2.
Errore di tabella: pagina %1. Tipo di pagina %2 imprevisto.
Er is een tabelfout opgetreden op pagina %1. Paginatype %2 wordt niet verwacht.
Erro de tabela: página %1. Tipo de página inesperado %2.
See catalog page for all messages.