The service
Messages on page
Det går inte att använda DBCC DBREINDEX i systemtabeller.
DBCC DBREINDEX 不能用在系統資料表。
Нельзя выполнять DBCC DBREINDEX на системных таблицах.
DBCC DBREINDEX 不能用于系统表。
시스템 테이블에서는 DBCC DBREINDEX를 사용할 수 없습니다.
DBCC DBREINDEX ne peut pas être utilisé sur les tables système.
DBCC DBREINDEX はシステム テーブルでは使用できません。
No se puede volver a utilizar DBCC DBREINDEX en las tablas de sistema.
DBCC DBREINDEX kann für Systemtabellen nicht verwendet werden.
Impossibile utilizzare DBCC DBREINDEX sulle tabelle di sistema.
DBCC DBREINDEX kan niet worden gebruikt voor systeemtabellen.
DBCC DBREINDEX não pode ser usado em tabelas de sistema.
Det går inte att använda DBCC INDEXDEFRAG på systemtabellindex.
DBCC INDEXDEFRAG 不能用於系統資料表索引
Нельзя выполнять DBCC INDEXDEFRAG на индексах системных таблиц
不能对系统表的索引使用 DBCC INDEXDEFRAG
시스템 테이블 인덱스에서는 DBCC INDEXDEFRAG를 사용할 수 없습니다.
DBCC INDEXDEFRAG ne peut pas être utilisé sur les index des tables systèmes.
DBCC INDEXDEFRAG はシステム テーブル インデックスでは使用できません
No se puede utilizar DBCC INDEXDEFRAG en índices de tablas del sistema
DBCC INDEXDEFRAG kann für Systemtabellenindizes nicht verwendet werden.
Impossibile utilizzare DBCC INDEXDEFRAG sugli indici delle tabelle di sistema.
DBCC INDEXDEFRAG kan niet worden gebruikt voor systeemtabelindexen
DBCC INDEXDEFRAG não pode ser usado em índices da tabela de sistema
Sidan %1 ligger utanför tillåtet intervall för den här databasen eller finns i en loggfil.
頁面 %1 對這個資料庫而言超出範圍,或是在記錄檔中。
Страница %1 выходит за пределы диапазона для этой базы данных или находится в файле журнала.
页 %1 超出了此数据库的范围,或位于日志文件中。
페이지 %1이(가) 이 데이터베이스의 범위를 벗어나거나 로그 파일에 있습니다.
La page %1 est hors limite pour cette base de données, ou il s'agit d'un fichier journal.
ページ %1 は、このデータベースの範囲外にあるか、ログ ファイルにあります。
La página %1 está fuera de intervalo para esta base de datos, o está en un archivo de registro.
Die Seite %1 liegt außerhalb des gültigen Bereichs für diese Datenbank oder gehört zu einer Protokolldatei.
La pagina %1 non è compresa nell'intervallo consentito per questo database oppure è inclusa in un file di log.
Pagina %1 valt buiten het bereik voor deze database of bevindt zich in een logboekbestand.
A página %1 está fora do intervalo desse banco de dados ou está em um arquivo de log.
Sidan %1, fack %2 i objekt-ID %3, index-ID %4, partitions-ID %5, allokeringsenhets-ID %6 (typ %7). %8-kolumnvärdet ligger utanför datatypen %9. Uppdatera kolumnen med ett tillåtet värde.
頁面 %1,物件識別碼 %3 中的位置 %2,索引識別碼 %4,資料分割識別碼 %5,配置單位識別碼 %6 (類型 "%7")。資料行 "%8" 值超出資料類型 "%9" 的範圍。請將資料行更新為合法的值。
Страница %1, область памяти %2 идентификатора объекта %3, идентификатор индекса %4, идентификатор секции %5, идентификатор единицы размещения %6 (тип "%7"). Значение столбца "%8" выходит за пределы диапазона для типа данных "%9". Обновите столбец, поместив допустимое значение.
页 %1,槽 %2 位于对象 ID %3,索引 ID %4,分区 ID %5,分配单元 ID %6 (类型为"%7")中。列 "%8" 的值超出了数据类型"%9"的范围。请将该列更新为合法的值。
개체 ID %3, 인덱스 ID %4, 파티션 ID %5, 할당 단위 ID %6("%7" 유형)의 페이지 %1, 슬롯 %2. 열 "%8" 값이 데이터 형식 "%9"의 범위를 벗어났습니다. 열을 유효한 값으로 업데이트하십시오.
Page %1, slot %2 de l'ID d'objet %3, ID d'index %4, ID de partition %5, ID d'unité d'allocation %6 (type %7). La valeur '%8' de colonne est hors limite pour le type de données '%9'. Mettez la colonne à jour avec une valeur valide.
ページ %1、オブジェクト ID %3 のスロット %2、インデックス ID %4、パーティション ID %5、アロケーション ユニット ID %6 (型 "%7")。列 "%8" の値が、データ型 "%9" の範囲外です。列を有効な値に更新してください。
Página %1, zona %2 en el Id. de objeto %3, Id. de índice %4, Id. de partición %5, Id. de unidad de asignación %6 (tipo "%7"). El valor de la columna "%8" está fuera del intervalo del tipo de datos "%9". Actualice la columna de forma que contenga un valor válido.
Seite %1, Slot %2 in Objekt-ID %3, Index-ID %4, Partitions-ID %5, Zuordnungseinheits-ID %6 ("%7"-Typ). Der Wert der "%8"-Spalte liegt für den "%9"-Datentyp außerhalb des gültigen Bereichs. Aktualisieren Sie die Spalte auf einen gültigen Wert.
Pagina %1, slot %2 nell'oggetto con ID %3, ID di indice %4, ID di partizione %5, ID di unità di allocazione %6 (tipo "%7"). Il valore della colonna "%8" non è compreso nell'intervallo consentito per il tipo di dati "%9". Aggiornare la colonna a un valore valido.
Er is een fout gevonden op pagina %1, sleuf %2 in object-id %3, index-id %4, partitie-id %5, cluster-id %6 (type %7). De waarde van kolom %8 valt buiten het bereik voor gegevenstype %9. Geef een geldige waarde op voor de kolom.
A página %1, slot %2 da ID de objeto %3, ID de índice %4, ID de partição %5, ID de unidade de alocação %6 (tipo "%7"). O valor de coluna "%8" está fora do intervalo para tipo de dados "%9". Atualize a coluna com um valor autorizado.
Användaren %1 har inte behörighet att köra DBCC %2.
使用者 '%1' 沒有執行 DBCC %2 的權限。
У пользователя "%1" отсутствует разрешение для запуска DBCC %2.
用户 '%1' 没有运行 DBCC %2 的权限。
사용자 '%1'에게 DBCC %2을(를) 실행할 권한이 없습니다.
L'utilisateur '%1' n'est pas autorisé à exécuter DBCC %2.
ユーザー '%1' には DBCC %2 を実行する権限がありません。
El usuario '%1' no tiene permiso para ejecutar DBCC %2.
Der Benutzer '%1' hat nicht die Berechtigung, DBCC %2 auszuführen.
L'utente '%1' non è autorizzato a eseguire DBCC %2.
Gebruiker %1 is niet gemachtigd om DBCC %2 uit te voeren.
O usuário '%1' não tem permissão para executar o DBCC %2.
DBCC kan inte frigöra DLL %1. DLL-filen används.
DBCC 無法釋放 DLL '%1'。DLL 正在使用中。
DBCC не может освободить библиотеку DLL "%1". Библиотека DLL используется.
DBCC 无法释放 DLL '%1'。该 DLL 正在使用。
DBCC가 DLL '%1'을(를) 해제할 수 없습니다. DLL이 사용 중입니다.
DBCC ne peut pas libérer la DLL '%1'. La DLL est en cours d'utilisation.
DBCC で DLL '%1' を解放できません。DLL は使用中です。
DBCC no puede liberar la DLL '%1'. La DLL está en uso.
DBCC kann die DLL '%1' nicht freigeben. Die DLL wird verwendet.
DBCC non è in grado di liberare la DLL '%1' perché è in uso.
DBCC kan DLL %1 niet vrijgeven. De DLL is in gebruik.
O DBCC não pode liberar a DLL '%1', pois ela está sendo usada.
Det gick inte att hitta tabell eller databas-ID %1. Kontrollera systemkatalogen.
找不到資料表或物件識別碼 %1。請檢查系統目錄。
Не удалось найти идентификатор таблицы или объекта %1. Проверьте системный каталог.
找不到表或对象 ID %1。请检查系统目录。
테이블 또는 개체 ID %1을(를) 찾을 수 없습니다. 시스템 카탈로그를 확인하십시오.
L'ID de table ou d'objet %1 est introuvable. Consultez le catalogue système.
テーブルまたはオブジェクト ID %1 が見つかりませんでした。システム カタログを確認してください。
No se encontró el Id. de tabla o de objeto %1. Compruebe el catálogo del sistema.
Die Tabelle oder die Objekt-ID %1 wurde nicht gefunden. Überprüfen Sie den Systemkatalog.
Impossibile trovare l'ID di oggetto o tabella %1. Controllare il catalogo di sistema.
Tabel of object-id %1 is niet gevonden. Controleer de systeemcatalogus.
Não foi possível encontrar a ID de tabela ou objeto %1. Verifique o catálogo do sistema.
Tabellfel: Sidan %1 är tom i objekt-ID %2, index-ID %3, partitions-ID %4, allokeringsenhets-ID %5 (typ %6). Det är inte tillåtet på nivå %7 i B-trädet.
資料表錯誤: 物件識別碼 %2 中的頁面 %1 是空的,索引識別碼 %3,資料分割識別碼 %4,配置單位識別碼 %5 (類型 %6)。這在 B 型樹狀目錄的層級 %7 中是不允許的。
Ошибка таблицы: страница %1 пуста в идентификаторе объекта %2, идентификатор индекса %3, идентификатор секции %4, идентификатор единицы размещения %5 (тип %6). Это недопустимо на %7 уровне сбалансированного дерева.
表错误: 对象 ID %2,索引 ID %3,分区 ID %4,分配单元 ID %5 (类型为"%6")中的页 %1 为空。在 B 树的 %7 级上,这是不允许的。
테이블 오류: 개체 ID %2, 인덱스 ID %3, 파티션 ID %4, 할당 단위 ID %5(%6 유형)에서 페이지 %1이(가) 비어 있습니다. 이는 B-트리 수준 %7에서 허용되지 않습니다.
Erreur de table : la page %1 est vide dans l'ID d'objet %2, ID d'index %3, ID de partition %4, ID d'unité d'allocation %5 (type %6). Cela n'est pas autorisé au niveau %7 de l'arborescence binaire.
Error de tabla: la página %1 está vacía en el Id. de objeto %2, Id. de índice %3, Id. de partición %4, Id. de unidad de asignación %5 (tipo %6). Esto no se permite en el nivel %7 del árbol b.
Tabellenfehler: Die Seite %1 ist in der Objekt-ID %2, Index-ID %3, Partitions-ID %4, Zuordnungseinheits-ID %5 (%6-Typ) leer. Dies ist auf der %7-Ebene der B-Struktur unzulässig.
Errore di tabella: pagina %1 vuota nell'oggetto con ID %2, ID di indice %3, ID di partizione %4 e ID di unità di allocazione %5 (tipo %6). Tale condizione non è consentita al livello %7 della struttura b-tree.
Er is een tabelfout opgetreden: pagina %1 is leeg in object-id %2, index-id %3, partitie-id %4, cluster-id %5 (type %6). Dit is niet toegestaan op niveau %7 van de B-structuur.
テーブル エラー: オブジェクト ID %2、インデックス ID %3、パーティション ID %4、アロケーション ユニット ID %5 (型 %6) のページ %1 が空です。これは、B-Tree のレベル %7 では許可されません。
Erro de tabela: a página %1 está vazia da ID de objeto %2, ID de índice %3, ID de partição %4, ID de unidade de alocação %5 (tipo %6). Isso não é permitido no nível %7 da árvore B.
IAM-sidan (Index Allocation Map) %1 pekas på av nästa pekare på IAM-sidan %2 i objekt-ID %3, index-ID %4, partitions-ID %5, allokeringsenhets-ID %6 (typ %7), men upptäcktes inte i sökningen.
物件識別碼 %3 中的索引配置對應 (IAM) 頁面 %2 (索引識別碼 %4,資料分割識別碼 %5,配置單位識別碼 %6 (類型 %7)) 的下一個指標指向 IAM 頁面 %1,但是掃描中未偵測到這個頁面。
На страницу карты распределения индекса (IAM) %1 указывает следующий указатель IAM-страницы %2 в идентификаторе объекта %3, идентификатор индекса %4, идентификатор секции %5, идентификатор единицы размещения %6 (тип %7), но это не было обнаружено в ходе просмотра.
索引分配映射(IAM)页 %2 (位于对象 ID %3,索引 ID %4,分区 ID %5,分配单元 ID %6 (类型为 %7))的下一个指针指向了 IAM 页 %1,但扫描过程中检测不到它。
IAM(Index Allocation Map) 페이지 %1이(가) 개체 ID %3, 인덱스 ID %4, 파티션 ID %5, 할당 단위 ID %6(%7 유형)에 있는 IAM 페이지 %2의 다음 포인터에 의해 지정되었으나 검색 시 감지되지 않았습니다.
La page IAM (Index Allocation Map) %1 est désignée par le prochain pointeur de la page IAM %2 dans l'ID d'objet %3, ID d'index %4, ID de partition %5, ID d'unité d'allocation %6 (type %7), mais elle n'a pas été détectée lors de l'analyse.
オブジェクト ID %3、インデックス ID %4、パーティション ID %5、アロケーション ユニット ID %6 (型 %7) の IAM ページ %2 の次のポインタは、IAM (Index Allocation Map) ページ %1 を指していますが、スキャンでは見つかりませんでした。
El siguiente puntero de la página IAM (Mapa de asignación de índices) %2 [Id. de objeto %3, Id. de índice %4, Id. de partición %5, Id. de unidad de asignación %6 (tipo %7)] apunta a la página IAM %1, pero no se detectó en el recorrido.
Auf die IAM-Seite (Index Allocation Map) %1 zeigt der Zeiger für die nächste Seite der IAM-Seite %2 in Objekt-ID %3, Index-ID %4, Partitions-ID %5, Zuordnungseinheits-ID %6 (%7-Typ), sie wurde jedoch nicht im Scan gefunden.
Il puntatore di pagina successiva della pagina IAM (Index Allocation Map) %2 nell'oggetto con ID %3, ID di indice %4, ID di partizione %5 e ID di unità di allocazione %6 (tipo %7) punta alla pagina IAM %1, che non è stata rilevata durante la scansione.
IAM-pagina %1 (Index Allocation Map) wordt aangewezen door de volgende aanwijzer van IAM-pagina %2 in object-id %3, index-id %4, partitie-id %5, cluster-id %6 (type %7). De pagina is echter niet gevonden tijdens de scan.
A página IAM (Index Allocation Map) %1 é apontada pelo próximo ponteiro da página IAM %2 na ID de objeto %3, ID de índice %4, ID de partição %5, ID de unidade de alocação %6 (tipo%7), mas não foi detectada na varredura.
IAM-sidan (Index Allocation Map) %1 pekas på av föregående pekare på IAM-sidan %2 i objekt-ID %3, index-ID %4, partitions-ID %5, allokeringsenhets-ID %6 (typ %7), men upptäcktes inte i sökningen.
物件識別碼 %3 中索引配置對應 (IAM) 頁面 %2 (索引識別碼 %4,資料分割識別碼 %5,配置單位識別碼 %6 (類型 %7)) 的上一個指標指向 IAM 頁面 %1,但是掃描中未偵測到這個頁面。
На страницу карты распределения индекса (IAM) %1 указывает предыдущий указатель IAM-страницы %2 в идентификаторе объекта %3, идентификатор индекса %4, идентификатор секции %5, идентификатор единицы размещения %6 (тип %7), но это не было обнаружено в ходе просмотра.
索引分配映射(IAM)页 %2 (位于对象 ID %3,索引 ID %4,分区 ID %5,分配单元 ID %6 (类型为 %7))的上一个指针指向了 IAM 页 %1,但扫描过程中检测不到它。
IAM(Index Allocation Map) 페이지 %1이(가) 개체 ID %3, 인덱스 ID %4, 파티션 ID %5, 할당 단위 ID %6(%7 유형)에 있는 IAM 페이지 %2의 이전 포인터에 의해 지정되었으나 검색 시 감지되지 않았습니다.
La page IAM %1 est désignée par le pointeur antérieur de la page IAM %2 dans l'ID d'objet %3, ID d'index %4, ID de partition %5, ID d'unité d'allocation %6 (type %7), mais elle n'a pas été détectée lors de l'analyse.
オブジェクト ID %3、インデックス ID %4、パーティション ID %5、アロケーション ユニット ID %6 (型 %7) の IAM ページ %2 の前のポインタは、IAM (Index Allocation Map) ページ %1 を指していますが、スキャンでは見つかりませんでした。
El puntero anterior de la página IAM (Mapa de asignación de índices) %2 [Id. de objeto %3, Id. de índice %4, Id. de partición %5, Id. de unidad de asignación %6 (tipo %7)] apunta a la página IAM %1, pero no se detectó en el recorrido.
Auf die IAM-Seite (Index Allocation Map) %1 zeigt der Zeiger für die vorherige Seite der IAM-Seite %2 in Objekt-ID %3, Index-ID %4, Partitions-ID %5, Zuordnungseinheits-ID %6 (%7-Typ), sie wurde jedoch nicht im Scan gefunden.
Il puntatore di pagina precedente della pagina IAM (Index Allocation Map) %2 nell'oggetto con ID %3, ID di indice %4, ID di partizione %5 e ID di unità di allocazione %6 (tipo %7) punta alla pagina IAM %1, che non è stata rilevata durante la scansione.
IAM-pagina %1 (Index Allocation Map) wordt aangewezen door de vorige aanwijzer van IAM-pagina %2 in object-id %3, index-id %4, partitie-id %5, cluster-id %6 (type %7). De pagina is echter niet gevonden tijdens de scan.
A página IAM (Index Allocation Map) %1 é apontada pelo ponteiro anterior da página IAM %2 na ID de objeto %3, ID de índice %4, ID de partição %5, ID de unidade de alocação %6 (tipo%7), mas não foi detectada na varredura.
See catalog page for all messages.