The service
Messages on page
Det går inte att visa %1 i Active Directory eftersom namnet är för långt. Nätverksnamn i Active Directory får inte överstiga 64 tecken.
無法在 Active Directory 列出 '%1',因為此名稱太長。Active Directory 一般名稱不可超過 64 個字元。
Невозможно перечислить "%1" в Active Directory, так как имя слишком длинное. Длина общих имен Active Directory не может превышать 64 символа.
无法在 Active Directory 中列出 '%1',因为名称过长。Active Directory 普通名称不能超过 64 个字符。
이름이 너무 길어서 '%1'을(를) Active Directory에 나열할 수 없습니다. Active Directory 일반 이름은 64자를 넘을 수 없습니다.
Impossible de répertorier '%1' dans Active Directory car le nom est trop long. Les noms dans Active Directory ne peuvent pas dépasser 64 caractères.
名前が長すぎるので、Active Directory 内の '%1' を一覧表示できません。Active Directory の共通名は 64 文字を超えることはできません。
No se puede mostrar '%1' en la lista de Active Directory porque el nombre es demasiado largo. Los nombres comunes de Active Directory no pueden superar los 64 caracteres.
'%1' kann nicht in Active Directory aufgelistet werden, da der Name zu lang ist. Allgemeine Namen in Active Directory dürfen höchstens 64 Zeichen lang sein.
Impossibile includere '%1' in Active Directory perché il nome è troppo lungo. In Active Directory i nomi comuni devono essere composti al massimo da 64 caratteri.
Kan %1 niet in Active Directory weergeven omdat de naam te lang is. Active Directory-namen mogen niet langer zijn dan 64 tekens.
Não é possível listar '%1' no Active Directory porque o nome é muito longo. Os nomes comuns do Active Directory não podem ultrapassar 64 caracteres.
Katalogtjänsten Active Directory har inte aktiverats i nätverket eller också stöds funktionen inte av operativsystemet.
未在網路上啟用 Active Directory 目錄服務,或是不受此作業系統支援。
Служба каталогов Active Directory не включена в сети или не поддерживается операционной системой.
在网络上未启用 Active Directory 目录服务,或操作系统不支持此目录服务。
네트워크에서 Active Directory 디렉터리 서비스를 사용할 수 없거나 운영 체제에서 Active Directory 디렉터리 서비스를 지원하지 않습니다.
Le service d'annuaire Active Directory n'est pas activé sur le réseau ou il n'est pas pris en charge par le système d'exploitation.
Active Directory ディレクトリ サービスがネットワーク上で有効になっていないか、オペレーティング システムでサポートされていません。
El servicio de directorio Active Directory no está habilitado en la red o no es compatible con el sistema operativo.
Der Active Directory-Verzeichnisdienst ist für das Netzwerk nicht aktiviert oder wird vom Betriebssystem nicht unterstützt.
Il servizio Active Directory non è attivato nella rete o non è supportato dal sistema operativo.
De adreslijstservice van Active Directory is niet ingeschakeld op het netwerk of wordt niet ondersteund door het besturingssysteem.
O Serviço do Active Directory não está habilitado na rede ou não tem suporte no sistema operacional.
%1 har redan konfigurerats som TSX-maskin
已將 %1 設定為 TSX 電腦
%1 уже настроен в качестве целевого сервера
%1 已被配置为 TSX 计算机
%1이(가) 이미 TSX 시스템으로 구성되어 있습니다.
%1 est déjà configuré en tant qu'ordinateur TSX
%1 は既に TSX コンピュータとして構成されています
%1 ya está configurado como equipo servidor de destino
%1 ist bereits als TSX-Computer konfiguriert.
%1 è già configurato come computer TSX.
%1 is al geconfigureerd als TSX-computer.
%1 já está configurado como máquina TSX
MSX-servern måste köra SQL-serverns Standard- eller Enterprise-(Företags-)version
MSX 伺服器必須執行 SQL Server 的 Standard 或 Enterprise 版
На главном сервере должен использоваться выпуск SQL Server Standard Edition или Enterprise Edition.
MSX 服务器运行的必须是 SQL Server Standard Edition 或 SQL Server Enterprise Edition
MSX 서버는 Standard 또는 Enterprise edition의 SQL Server를 실행해야 합니다.
L'édition Standard ou Enterprise de SQL Server doit être en cours d'exécution sur le serveur MSX
MSX サーバーでは SQL Server Standard Edition または Enterprise Edition を実行してください
El servidor principal debe ejecutar la edición Standard o Enterprise de SQL Server
Auf dem MSX muss SQL Server Standard Edition oder Enterprise Edition ausgeführt werden.
Nel server MSX deve essere in esecuzione l'edizione Standard o Enterprise di SQL Server.
Op de MSX-server moet de editie Standard of Enterprise van SQL Server worden uitgevoerd.
O servidor MSX deve estar executando a edição Padrão ou Empresarial do SQL Server
MSX-servern är inte förberedd för inskrivning [det måste finnas en operatör benämnd MSXOperator angiven i MSX]
尚未備妥 MSX 伺服器以進行編列 [必須在 MSX 定義名為 'MSXOperator' 之操作員]
Главный сервер не подготовлен к прикреплению [на главном сервере должен быть определен оператор с именем "MSXOperator"]
MSX 服务器尚未做好登记准备 [必须在 MSX 上定义一个名为 'MSXOperator' 的操作员]
MSX 서버는 참여할 준비가 되지 않았습니다[이름이 'MSXOperator'인 운영자가 MSX에서 정의되어야 함].
Le serveur MSX n'est pas préparé pour les inscriptions [un opérateur nommé « MSXOperator » doit être défini au niveau du MSX]
MSX サーバーは参加の準備ができていません [MSX で定義された 'MSXOperator' という名前のオペレータが必要です]
El servidor principal no está preparado para altas [debe haber un operador denominado 'MSXOperator' definido en el servidor principal]
Der MSX ist nicht für Eintragungen vorbereitet [auf dem MSX muss ein Operator namens 'MSXOperator' definiert sein].
Il server MSX non è pronto per l'integrazione [nel server è necessario definire un operatore denominato 'MSXOperator']
De MSX-server is niet voorbereid op aanmeldingen [er moet een operator 'MSXOperator' zijn gedefinieerd op de MSX].
O servidor MSX não está preparado para inscrições [deve haver um operador chamado 'MSXOperator' definido no MSX]
TSX-servern är för närvarande inte registrerad
目前未編列 TSX 伺服器
Целевой сервер в настоящее время не прикреплен.
TSX 服务器当前未登记
TSX 서버는 현재 참여하고 있지 않습니다.
Le serveur TSX n'est actuellement pas inscrit
TSX サーバーは現在参加していません
El servidor de destino no está dado de alta actualmente
Der TSX ist derzeit nicht eingetragen.
Il server TSX non è integrato
De TSX-server is momenteel niet aangemeld.
O servidor TSX não está inscrito no momento
Ange ett giltigt schedule_uid.
指定有效的 schedule_uid。
Укажите допустимый schedule_uid.
请指定有效的 schedule_uid。
유효한 schedule_uid를 지정하십시오.
Spécifiez un schedule_uid valide.
有効な schedule_uid を指定してください。
Especifique un valor schedule_uid válido.
Geben Sie einen gültigen Wert für schedule_uid an.
Specificare un valore schedule_uid valido.
Geef een geldige schedule_uid op.
Especifique um schedule_uid válido.
Endast medlemmar i rollen sysadmin kan ändra ägare för ett schema.
只有系統管理員 (sysadmin) 角色的成員可以修改排程的擁有者。
Только члены роли sysadmin имеют право менять владельцев расписания.
只有 sysadmin 角色的成员才能修改计划的所有者。
sysadmin 역할의 멤버만 일정 소유자를 수정할 수 있습니다.
Seuls les membres du rôle sysadmin peuvent modifier le propriétaire d'une planification.
sysadmin ロールのメンバだけがスケジュールの所有者を変更できます。
Sólo los miembros de la función sysadmin pueden modificar el propietario de un programa.
Nur Mitglieder der sysadmin-Rolle können den Besitzer eines Zeitplans ändern.
Solo i membri del ruolo sysadmin possono modificare il proprietario di una pianificazione.
Alleen leden van de rol sysadmin kunnen de eigenaar van een schema wijzigen.
Somente os membros da função sysadmin podem modificar o proprietário de um agendamento.
Ett eller flera scheman togs inte bort eftersom de används av minst ett annat jobb. Ta bort scheman från ett jobb med hjälp av sp_detach_schedule.
未刪除一或多個排程,因為它們至少在供一個其他作業使用。使用 "sp_detach_schedule" 從作業移除排程。
Одно или несколько расписаний не были удалены, так как они используются как минимум одним заданием. Используйте процедуру "sp_detach_schedule" для удаления расписаний из задания.
未删除一个或多个计划,因为至少有一个其他作业正在使用这些计划。请使用 "sp_detach_schedule" 将计划从作业中删除。
하나 이상의 일정을 적어도 하나 이상의 다른 작업에서 사용하고 있으므로 삭제할 수 없습니다. "sp_detach_schedule"을 사용하여 작업에서 일정을 제거하십시오.
Une ou plusieurs planifications n'ont pas été supprimées car elles sont en cours d'utilisation par un autre travail au moins. Utilisez « sp_detach_schedule » pour supprimer des planifications d'un travail.
1 つ以上のスケジュールが削除されませんでした。少なくとも 1 つの別のジョブでスケジュールが使用されています。"sp_detach_schedule" を使用して、ジョブからスケジュールを削除してください。
No se borró uno o más programas porque los está utilizando al menos otro trabajo. Utilice "sp_detach_schedule" para quitar programas de un trabajo.
Mindestens ein Zeitplan wurde nicht gelöscht, weil er von mindestens einem anderen Auftrag verwendet wird. Verwenden Sie "sp_detach_schedule", um Zeitpläne aus einem Auftrag zu entfernen.
Una o più pianificazioni non sono state eliminate perché vengono utilizzate da almeno un altro processo. Per rimuovere pianificazioni da un processo, eseguire "sp_detach_schedule".
Een of meer schema's zijn niet verwijderd omdat deze worden gebruikt door minstens één taak. Gebruik 'sp_detach_schedule' om schema's uit een taak te verwijderen.
Uma ou mais agendas não foram excluídas, pois estão sendo usadas por pelo menos um outro trabalho. Use "sp_detach_schedule" para remover agendas de um trabalho.
Schemat %1 togs inte bort eftersom det används av minst ett annat jobb. Ta bort scheman från ett jobb med hjälp av sp_detach_schedule.
未刪除排程 "%1",因為它至少可供一個其他作業使用。使用 "sp_detach_schedule" 從作業移除排程。
Расписание "%1" не было удалено, так как оно используется как минимум одним заданием. Используйте процедуру "sp_detach_schedule" для удаления расписаний из задания.
未删除计划 "%1",因为至少有一个其他作业正在使用此计划。请使用 "sp_detach_schedule" 将计划从作业中删除。
일정 "%1"이(가) 적어도 하나의 다른 작업에 사용되고 있으므로 이 일정이 삭제되지 않았습니다. "sp_detach_schedule"을 사용하여 작업에서 일정을 제거하십시오.
La planification '%1' n'a pas été supprimée car elle est en cours d'utilisation par au moins un autre travail. Utilisez « sp_detach_schedule » pour supprimer des planifications d'un travail.
No se borró el programa "%1" porque lo está utilizando al menos otro trabajo. Utilice "sp_detach_schedule" para quitar programas de un trabajo.
Der Zeitplan "%1" wurde nicht gelöscht, weil er von mindestens einem anderen Auftrag verwendet wird. Verwenden Sie "sp_detach_schedule", um Zeitpläne aus einem Auftrag zu entfernen.
La pianificazione "%1" non è stata eliminata perché viene utilizzata da almeno un altro processo. Per rimuovere pianificazioni da un processo, eseguire "sp_detach_schedule".
Schema %1 is niet verwijderd omdat dit wordt gebruikt door minstens één taak. Gebruik 'sp_detach_schedule' om schema's uit een taak te verwijderen.
スケジュール "%1" が削除されました。スケジュールは、少なくとも 1 つの他のジョブで使用されています。"sp_detach_schedule" を使用して、ジョブからスケジュールを削除してください。
A agenda "%1" não foi excluída, pois está sendo usada por pelo menos um outro trabalho. Use "sp_detach_schedule" para remover agendas de um trabalho.
See catalog page for all messages.