The service
Messages on page
Det går inte att lägga till fjärrdistributören. Kontrollera att den lokala servern har konfigurerats som en utgivare hos distributören.
無法加入遠端散發者。請確定本機伺服器已在該散發者端設定為發行者。
Нельзя добавить удаленного распространителя. Убедитесь, что локальный сервер настроен на распространителе как издатель.
无法添加该远程分发服务器。请确保已在该分发服务器上将本地服务器配置为发布服务器。
원격 배포자를 추가할 수 없습니다. 로컬 서버가 배포자에서 게시자로 구성되어 있는지 확인하십시오.
Impossible d'ajouter le serveur de distribution distant. Assurez-vous que le serveur local est configuré en tant que serveur de publication dans le serveur de distribution.
リモート ディストリビュータを追加できません。ローカル サーバーがディストリビュータで、パブリッシャとして構成されていることを確認してください。
No se puede agregar el distribuidor remoto. Asegúrese de que el servidor local está configurado como publicador en el distribuidor.
Der Remoteverteiler kann nicht hinzugefügt werden. Stellen Sie sicher, dass der lokale Server auf dem Verteiler als Verleger konfiguriert ist.
Impossibile aggiungere il server di distribuzione remoto. Assicurarsi che il server locale sia configurato come server di pubblicazione nel server di distribuzione.
U kunt de externe distributieserver niet toevoegen. Controleer of de lokale server is geconfigureerd als publicatieserver op de distributieserver.
Não é possível adicionar o distribuidor remoto. Certifique-se de que o servidor local esteja configurado como um editor no distribuidor.
Det går inte att avinstallera distributören eftersom prenumeranter har definierats.
無法解除安裝散發者,因為定義了訂閱者。
无法卸载该分发服务器,因为已定义了订阅服务器。
구독자가 정의되어 있어서 배포자를 제거할 수 없습니다.
Impossible de désinstaller le serveur de distribution parce des abonnés sont définis.
Невозможно удалить распространитель, так как для него определены подписчики.
サブスクライバが定義されているので、ディストリビュータをアンインストールできません。
No se puede desinstalar el distribuidor, hay definidos suscriptores.
Der Verteiler kann nicht deinstalliert werden, da Abonnenten definiert sind.
Impossibile disinstallare il server di distribuzione perché esistono Sottoscrittori.
U kunt de installatie van de distributieserver niet ongedaan maken. Er zijn abonneeservers gedefinieerd.
Não é possível desinstalar o distribuidor porque existem assinantes definidos.
Den angivna filterproceduren är redan associerad med en tabell.
指定的篩選程序已和資料表相關聯。
Указанная процедура фильтрации уже связана с таблицей.
指定的筛选过程已与一个表相关联。
지정한 필터 프로시저가 테이블과 이미 연관되어 있습니다.
La procédure de filtrage spécifiée est déjà associée à une table.
El procedimiento de filtro especificado ya está asociado a una tabla.
Die angegebene Filterprozedur ist bereits einer Tabelle zugeordnet.
La procedura di filtro specificata è già associata a una tabella.
De opgegeven filterprocedure is al aan een tabel gekoppeld.
指定したフィルタ プロシージャは既にテーブルに関連付けられています。
O procedimento de filtro especificado já está associado a uma tabela.
Tog bort %1 replikerade transaktioner med %2 uttryck på %3 sekunder (%4 rader/sek).
在 %3 秒中 (%4 資料列/秒),移除了由 %2 陳述式所組成的 %1 筆複寫交易。
Удалено %1 реплицированных транзакций, состоящих из %2 инструкций за %3 секунд (%4 строк в секунду).
在 %3 秒内删除了 %1 个由 %2 条语句组成的复制的事务(%4 行/秒)。
%3초 동안 %2개의 문으로 구성된 복제 트랜잭션을 %1개 제거했습니다(%4행/초).
%1 transactions répliquées supprimées, consistant en %2 instructions en %3 secondes (%4 lignes/sec).
%3 秒間に %2 ステートメントで構成される %1 個のレプリケートされたトランザクションが削除されました (%4 行/秒)。
Quitadas %1 transacciones replicadas con %2 instrucciones en %3 segundos (%4 filas/s).
%1 replizierte Transaktionen, die aus %2 Anweisungen bestanden, wurden in %3 Sekunden entfernt (%4 Zeilen/Sekunde).
Sono state rimosse %1 transazioni replicate composte da %2 istruzioni in %3 secondi (%4 righe/sec).
%1 gerepliceerde transacties met %2 instructies zijn verwijderd in %3 seconden (%4 rijen per seconde).
Removidas %1 transações replicadas consistindo em %2 instruções em %3 segundos (%4 linhas/s).
Inaktiverade prenumerationer.
停用的訂閱。
Деактивированные подписки.
已停用订阅。
구독이 비활성화되었습니다.
Abonnements désactivés.
サブスクリプションを非アクティブにしました。
Suscripciones desactivadas.
Die Abonnements wurden deaktiviert.
Le sottoscrizioni sono state disattivate.
Gedeactiveerde abonnementen.
Inscrições desativadas.
Det går inte att ändra egenskapen allow_push i publikationen till false. Det finns utgivarinitierade prenumerationer på publikationen.
無法將發行集的 'allow_push' 屬性變更為 "false"。發行集上有發送訂閱。
Не удалось изменить значение свойства "allow_push" публикации на "false". Существуют принудительные подписки на эту публикацию.
无法将该发布的 'allow_push' 属性更改为 'false'。存在对该发布的推送订阅。
게시의 'allow_push' 속성을 'False'로 변경할 수 없습니다. 게시에 밀어넣기 구독이 있습니다.
Impossible d'attribuer à la propriété « allow_push » de la publication la valeur « FALSE ». Elle comporte des abonnements envoyés dans la publication.
パブリケーションの 'allow_push' プロパティを "false" には変更できません。パブリケーションにプッシュ サブスクリプションが存在します。
No se puede cambiar a "false" la propiedad 'allow_push' de la publicación. Hay suscripciones de inserción en ella.
Die 'allow_push'-Eigenschaft der Publikation kann nicht in 'false' geändert werden. Für die Publikation sind Pushabonnements vorhanden.
Alla pubblicazione sono associate sottoscrizioni push. Impossibile impostare la proprietà 'allow_push' della pubblicazione su false.
U kunt de eigenschap allow_push van de publicatie niet wijzigen in false. Er zijn push-abonnementen op de publicatie.
Não é possível alterar a propriedade 'allow_push' da publicação para 'false'. Existem inscrições de envio na publicação.
Det går inte att ändra egenskapen allow_pull i publikationen till false. Det finns mottagarinitierade prenumerationer på publikationen.
無法將發行集的 'allow_pull' 屬性變更為 "false"。發行集上有提取訂閱。
Не удалось изменить значение свойства "allow_pull" публикации на "false". Существуют подписки по запросу на эту публикацию.
无法将该发布的 'allow_pull' 属性更改为 'false'。存在对该发布的请求订阅。
게시의 'allow_pull' 속성을 'False'로 바꿀 수 없습니다. 게시에 끌어오기 구독이 있습니다.
Impossible d'attribuer à la propriété « allow_pull » de la publication la valeur « FALSE ». Elle comporte des abonnements extraits dans la publication.
パブリケーションの 'allow_pull' プロパティを "false" には変更できません。パブリケーションにプル サブスクリプションが存在します。
No se puede cambiar a "false" la propiedad 'allow_pull' de la publicación. Hay suscripciones de extracción en ella.
Die 'allow_pull'-Eigenschaft der Publikation kann nicht in 'false' geändert werden. Für die Publikation sind Pullabonnements vorhanden.
Alla pubblicazione sono associate sottoscrizioni pull. Impossibile impostare la proprietà 'allow_pull' della pubblicazione su false.
U kunt de eigenschap allow_pull van de publicatie niet wijzigen in false. Er zijn pull-abonnementen op de publicatie.
Não é possível alterar a propriedade 'allow_pull' da publicação para 'false'. Existem inscrições de recepção na publicação.
Parametervärdet för @optname måste vara transactional eller merge.
@optname 參數值必須是 'transactional' 或 'merge'。
Значение параметра @optname может быть либо "transactional", либо "merge".
@optname 参数值必须是 'transactional' 或 'merge'。
@optname 매개 변수 값은 'transactional' 또는 'merge'여야 합니다.
La valeur du paramètre @optname doit être « transactional » ou « merge ».
@optname パラメータ値には 'transactional' または 'merge' を指定してください。
El valor del parámetro @optname debe ser 'transactional' o 'merge'.
Der Wert des @optname-Parameters muss 'transactional' oder 'merge' sein.
Il valore del parametro @optname deve essere 'transactional' o 'merge'.
De waarde van de parameter @optname moet transactional of merge zijn.
O valor do parâmetro @optname deve ser 'transactional' ou 'merge'.
Replikeringsalternativet %1 har redan ställts in på TRUE.
複寫選項 '%1' 已經設定為 TRUE。
Параметр репликации "%1" уже равняется TRUE.
已将复制选项 '%1' 设置为 TRUE。
복제 옵션 '%1'이(가) 이미 TRUE로 설정되었습니다.
L'option de réplication '%1' a déjà pris la valeur TRUE.
La opción de réplica '%1' ya era TRUE.
Die Replikationsoption '%1' wurde bereits auf TRUE festgelegt.
L'opzione di replica '%1' è già stata impostata su TRUE.
Replicatieoptie %1 is al ingesteld op TRUE.
レプリケーション オプション '%1' は既に TRUE に設定されています。
A opção de replicação '%1' já foi definida como TRUE.
Replikeringsalternativet %1 har redan ställts in på FALSE.
複寫選項 '%1' 已經設定為 FALSE。
Параметр репликации "%1" уже равняется FALSE.
已将复制选项 '%1' 设置为 FALSE。
복제 옵션 '%1'이(가) 이미 FALSE로 설정되었습니다.
L'option de réplication '%1' a déjà été pris la valeur FALSE.
レプリケーション オプション '%1' は既に FALSE に設定されています。
La opción de réplica '%1' ya era FALSE.
Die Replikationsoption '%1' wurde bereits auf FALSE festgelegt.
L'opzione di replica '%1' è già stata impostata su FALSE.
Replicatieoptie %1 is al ingesteld op FALSE.
A opção de replicação '%1' já foi definida como FALSE.
See catalog page for all messages.