The service
Messages on page
ARP: Windows 通訊端初始化失敗: %2!d!
ARP: Windows 套接字初始化失败: %2!d!
ARP: Windows Sockets başlatılması başarısız: %2!d!
ARP: Falhou a inicialização dos sockets do Windows: %2!d!
ARP: Det gick inte att initiera Windows Sockets: %2!d!
ARP: Zainicjowanie Windows Sockets nie powiodło się: %2!d!
ARP: Kan ikke initialisere Windows-socketer: %2!d!
ARP: a Windows Sockets inicializálása nem sikerült: %2!d!
ARP : échec de l'initialisation des sockets Windows : %2!d!
ARP: falha na inicialização do Windows Sockets: %2!d!
ARP. Сбой инициализации Windows Sockets: %2!d!
ARP: Windows Sockets の初期化に失敗しました: %2!d!
ARP: error en la inicialización de Windows Sockets: %2!d!
ARP: Windows Sockets-Initialisierung fehlgeschlagen: %2!d!
ARP: initialisatie van Windows Sockets is mislukt: %2!d!
ARP: Inicializace rozhraní Windows Sockets se nezdařila: %2!d!
ARP: Windows Sockets -liittymän alustus epäonnistui: %2!d!
ARP: Windows 소켓을 초기화하지 못했습니다. %2!d!
ARP: Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προετοιμασία των υποδοχών των Windows: %2!d!
ARP: Windows Sockets-initialisering mislykkedes: %2!d!
ARP: errore inizializzazione Windows Sockets: %2!d!
ARP: 無法載入 DLL: %2, 錯誤 = %3!d!
ARP: 无法加载 DLL: %2,错误 = %3!d!
ARP: DLL yüklenemiyor: %2, hata = %3!d!
ARP: não é possível carregar a DLL: %2, erro = %3!d!
ARP: det går inte att läsa DLL: %2, fel = %3!d!
ARP: Nie można załadować biblioteki DLL: %2, błąd = %3!d!
ARP: kan ikke laste inn DLL: %2, feil = %3!d!
ARP: nem tölthető be a DLL: %2, hiba = %3!d!
ARP : impossible de charger la DLL : %2, erreur = %3!d!
ARP: não é possível carregar a DLL: %2, erro = %3!d!
ARP. Сбой загрузки DLL: %2. Ошибка = %3!d!
ARP: DLL を読み込めません: %2、エラー = %3!d!
ARP: no se puede cargar una DLL: %2, error = %3!d!
ARP: %2 kann nicht geladen werden. Fehler = %3!d!
ARP: kan DLL-bestand %2 niet laden, fout = %3!d!
ARP: Nelze zavést knihovnu DLL: %2, chyba = %3!d!
ARP: ei voi ladata DLL: %2, virhe = %3!d!
ARP: DLL을 로드할 수 없습니다. %2, 오류 = %3!d!
ARP: δεν είναι δυνατή η φόρτωση του αρχείου DLL: %2, σφάλμα = %3!d!
ARP: DLL kan ikke indlæses: %2, fejl = %3!d!
ARP: impossibile caricare la DLL: %2, errore = %3!d!
ARP: %2 中有 DLL 錯誤 %3!d!
ARP: %2 中出现 DLL 错误 %3!d!
ARP: %2'de DLL hatası %3!d!
ARP: erro da DLL %3!d! em %2
ARP: DLL-fel %3!d! i %2
ARP: Błąd biblioteki DLL %3!d! w %2
ARP: DLL-feil %3!d! i %2
ARP: DLL-hiba (kód: %3!d!) a következőben: %2
ARP : erreur de DLL %3!d! dans %2
ARP: erro de DLL %3!d! em %2
ARP. Ошибка DLL %3!d! в %2
ARP: %2 で DLL エラー %3!d! が発生しました
ARP: error de DLL %3!d! en %2
ARP: DLL-Fehler %3!d! in %2
ARP: DLL-fout %3!d! in %2
ARP: Chyba knihovny DLL %3!d! v %2
ARP: DLL-virhe %3!d! kohteessa %2
ARP: %2의 DLL 오류 %3!d!
ARP: σφάλμα DLL %3!d! στο %2
ARP: DLL-fejl %3!d! i %2
ARP: errore della DLL %3!d! in %2
找不到指定的項目
找不到指定项
Belirtilen girdi bulunamadı
Não foi encontrada a entrada especificada
Det gick inte att hitta angiven post
Nie można odnaleźć określonego wpisu.
Angitt adresse finnes ikke
A megadott bejegyzés nem található.
L'entrée spécifiée est introuvable
A entrada especificada não foi encontrada
Не найдена указанная запись
指定したエントリが見つかりませんでした
No se encontró la entrada especificada
Der angegebene Eintrag wurde nicht gefunden.
Kan de opgegeven vermelding niet vinden
Zadaná položka nebyla nalezena.
Määritettyä tietuetta ei löytynyt.
지정한 항목을 찾을 수 없습니다.
Δεν βρέθηκε η καθορισμένη καταχώρηση
Den angivne post blev ikke fundet
La voce specificata non è stata trovata
%1!-20s! %2!-20s! %3!-10s!
%1!-20s! %2!-20s! %3!-10s!
%1!-20s! %2!-20s! %3!-10s!
%1!-20s! %2!-20s! %3!-10s!
%1!-20s! %2!-20s! %3!-10s!
%1!-20s! %2!-20s! %3!-10s!
%1!-20s! %2!-20s! %3!-10s!
%1!-20s! %2!-20s! %3!-10s!
%1!-20s! %2!-20s! %3!-10s!
%1!-20s! %2!-20s! %3!-10s!
%1!-20s! %2!-20s! %3!-10s!
%1!-20s! %2!-20s! %3!-10s!
%1!-20s! %2!-20s! %3!-10s!
%1!-20s! %2!-20s! %3!-10s!
%1!-20s! %2!-20s! %3!-10s!
%1!-20s! %2!-20s! %3!-10s!
%1!-20s! %2!-20s! %3!-10s!
%1!-20s! %2!-20s! %3!-10s!
%1!-20s! %2!-20s! %3!-10s!
%1!-20s! %2!-20s! %3!-10s!
%1!-20s! %2!-20s! %3!-10s!
介面無法初始化: %1!u!
接口初始化失败: %1!u!
Arabirim başlatılamadı: %1!u!
Falha ao inicializar a interface: %1!u!
Det gick inte att initiera gränssnittet: %1!u!
Nie można zainicjować interfejsu: %1!u!
Kunne ikke initialisere grensesnittet: %1!u!
A kapcsolat nem inicializálható: %1!u!
L'interface n'a pas pu s'initialiser : %1!u!
Falha na inicialização da interface: %1!u!
Сбой инициализации интерфейса: %1!u!
インターフェイスを初期化できませんでした: %1!u!
Error en la inicialización de la interfaz: %1!u!
Fehler beim Initialisieren der Schnittstelle: %1!u!
De interface is niet geïnitialiseerd: %1!u!
Inicializace rozhraní se nezdařila: %1!u!
Käyttöliittymän alustus ei onnistunut: %1!u!
인터페이스를 초기화하지 못했습니다. %1!u!
Η προετοιμασία της διασύνδεσης απέτυχε: %1!u!
Grænsefladen blev ikke initialiseret: %1!u!
Errore di inizializzazione dell'interfaccia: %1!u!
無法抓取 ARP 資訊: %1!u!
无法检索 ARP 信息: %1!u!
ARP bilgisi alınamadı: %1!u!
Não foi possível recuperar a informação ARP: %1!u!
Det gick inte att ta emot ARP-informationen: %1!u!
Nie można uzyskać informacji o ARP: %1!u!
Kan ikke hente ARP-informasjon: %1!u!
Nem olvasható be a következő ARP-információ: %1!u!
Impossible d'accéder aux informations ARP : %1!u!
Não é possível recuperar informações de ARP:%1!u!
Сбой загрузки данных таблицы ARP: %1!u!
ARP 情報を取得できませんでした: %1!u!
No se puede recuperar la información: %1!u!
Keine ARP-Informationen erhältlich: %1!u!
Kan ARP-gegevens niet ophalen: %1!u!
Nelze získat informace z tabulky ARP: %1!u!
Ei voitu noutaa ARP-tietoja: %1!u!
ARP 정보를 검색할 수 없습니다. %1!u!
Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση των πληροφοριών για το ARP: %1!u!
ARP-oplysninger kunne ikke hentes: %1!u!
Impossibile recuperare informazioni ARP: %1!u!
ARP 項目新增失敗: %1!u!
ARP 项添加失败: %1!u!
ARP girdisi eklenemedi: %1!u!
A adição de entrada ARP falhou: %1!u!
Det gick inte att lägga till ARP-posten: %1!u!
Dodanie wpisu ARP nie powiodło się: %1!u!
ARP-tillegg mislyktes: %1!u!
A következő ARP-bejegyzés hozzáadása nem sikerült: %1!u!
L'ajout d'une entrée ARP a échoué : %1!u!
Falha na adição da entrada ARP: %1!u!
Сбой добавления записи таблицы ARP: %1!u!
ARP エントリを追加できませんでした: %1!u!
Error en la adición de la entrada ARP: %1!u!
Hinzufügen des ARP-Eintrags fehlgeschlagen: %1!u!
Kan de ARP-vermelding niet toevoegen: %1!u!
Přidání položky ARP se nezdařilo: %1!u!
ARP-viennin lisäys ei onnistunut: %1!u!
ARP 항목을 추가하지 못했습니다. %1!u!
Απέτυχε η προσθήκη καταχώρησης ARP: %1!u!
Tilføjelse af ARP-post mislykkedes: %1!u!
L'aggiunta della voce ARP non è riuscita: %1!u!
ARP 項目刪除失敗: %1!u!
ARP 项删除失败: %1!u!
ARP girdisi silinemedi: %1!u!
A eliminação de entrada ARP falhou: %1!u!
Det gick inte att ta bort ARP-posten: %1!u!
Usunięcie wpisu ARP nie powiodło się: %1!u!
ARP-sletting mislyktes: %1!u!
A következő ARP-bejegyzés törlése nem sikerült: %1!u!
La suppression d'une entrée ARP a échoué : %1!u!
Falha na exclusão da entrada ARP: %1!u!
Сбой удаления записи таблицы ARP: %1!u!
Error en la eliminación de la entrada ARP: %1!u!
Löschen des ARP-Eintrags fehlgeschlagen: %1!u!
Kan de ARP-vermelding niet verwijderen: %1!u!
Odstranění položky ARP se nezdařilo: %1!u!
ARP-viennin poisto ei onnistunut: %1!u!
ARP 항목을 삭제하지 못했습니다. %1!u!
Απέτυχε η διαγραφή καταχώρησης ARP: %1!u!
Sletning af ARP-post mislykkedes: %1!u!
ARP エントリを削除できませんでした: %1!u!
L'eliminazione della voce ARP non è riuscita: %1!u!
找不到 ARP 項目
未找到 ARP 项
ARP Girdisi Bulunamadı
Não foram encontradas entradas ARP
Inga ARP-poster hittades
Nie znaleziono wpisów ARP
Ingen ARP-poster ble funnet.
Nem található ARP-bejegyzés.
Aucune entrée ARP trouvée
Nenhuma entrada ARP foi encontrada
Не найдены записи в таблице ARP
ARP エントリが見つかりませんでした
No se encontraron entradas ARP
Keine ARP-Einträge gefunden.
Geen ARP-vermeldingen gevonden
Žádné položky tabulky ARP nebyly nalezeny.
ARP-vientejä ei löytynyt.
ARP 항목을 찾을 수 없습니다.
Δεν βρέθηκαν καταχωρήσεις ARP
Der blev ikke fundet nogen ARP-poster
Impossibile trovare voci ARP
See catalog page for all messages.