The service
Messages on page
Birim bir baska islem yüzünden kullanımda oldugundan biçimlendirme yapılamıyor. Bu birim önce çıkartılırsa, biçimlendirme isleyebilir. O ZAMAN BU BIRIME AÇILAN TÜM ISLEYICILER GEÇERSIZ OLUR. Bu birimde bir çıkartma zorlaması yapmak istiyor musunuz? (E/H)
O Format nao pode ser executado porque o volume está a ser utilizado por outro processo. O Format pode ser executado se este volume for primeiro desmontado. TODOS OS IDENTIFICADORES ABERTOS PARA ESTE VOLUME PASSARIAM A SER INVALIDOS. Pretende forçar a desmontagem deste volume? (S/N)
Kommandot FORMAT kan inte köras eftersom volymen används av en annan process. Kommandot FORMAT kan köras om volymen demonteras först. ALLA ÖPPNA REFERENSER TILL DEN HÄR VOLYMEN BLIR OGILTIGA. Vill du tvinga fram en demontering av den här volymen? (J/N)
Nie można uruchomic formatowania, ponieważ wolumin jest używany przez inny proces. Byc może formatowanie zostanie uruchomione po uprzedniej dezinstalacji woluminu. WSZYSTKIE OTWARTE DOJŚCIA DO TEGO WOLUMINU PRZESTANA BYC PRAWIDŁOWE. Czy chcesz wymusic dezinstalacje tego woluminu? (T/N)
Formateringsprogrammet kan ikke kjores fordi det er i bruk av en annen prosess. Formateringsprogrammet kjorer kanskje hvis volumet demonteres forst. ALLE ÅPNE REFERANSER TIL DETTE VOLUMET VIL BLI UGYLDIGE. Vil du påtvinge demontering av dette volumet? (J/N)
A Format parancs nem tud futni, mert a kötetet egy másik folyamat használja. A Format parancs akkor futhat, ha a kötet eloször le van választva. A KÖTET ÖSSZES LEIROJA ÉRVÉNYÉT VESZTI! Leválasztja ezt a kötetet? (I/N)
Format ne peut pas s'exécuter car le volume est utilisé par un autre processus. Format pourra s'exécuter après que ce volume ait été démonté. LES DESCRIPTEURS OUVERTS SUR CE VOLUME NE SERONT PLUS VALIDES. Voulez-vous forcer le démontage de ce volume ? (O/N)
O formato nao pode ser executado porque o volume está sendo usado por outro processo. O formato poderá ser executado se este volume for desmontado primeiro. TODOS OS IDENTIFICADORES ABERTOS PARA ESTE VOLUME SERIAM PORTANTO INVALIDOS. Deseja forçar uma desmontagem neste volume? (S/N)
Format cannot run because the volume is in use by another process. Format may run if this volume is dismounted first. ALL OPENED HANDLES TO THIS VOLUME WOULD THEN BE INVALID. Would you like to force a dismount on this volume? (Y/N)
Format no puede ejecutarse ya que el volumen está siendo usado por otro proceso. Format puede ejecutarse si se desmonta previamente este volumen. TODOS LOS IDENTIFICADORES ABIERTOS A ESTE VOLUMEN NO SERAN VALIDOS. ¿Desea exigir el desmontaje de este volumen? (S/N)
FORMAT kann nicht ausgeführt werden, da das Volume von einem anderen Prozess verwendet wird. Die Bereitstellung des Volumes muss zuerst aufgehoben werden. ALLE OFFENEN BEZÜGE AUF DIESEM VOLUME SIND DANN UNGÜLTIG. Möchten Sie die Bereitstellung des Volumes aufheben? (J/N)
Format kan niet worden uitgevoerd omdat het volume door een ander proces wordt gebruikt. Format kan wel worden uitgevoerd als dit volume eerst wordt ontkoppeld. ALLE GEOPENDE INGANGEN NAAR DIT VOLUME WORDEN IN DAT GEVAL ONGELDIG. Wilt u een ontkoppeling van dit volume forceren? (J/N)
Príkaz Format nelze spustit, protoze je svazek pouzíván jinym procesem. Formátování se bude moci uskutecnit, bude-li tento svazek predem odpojen. VSECHNY OTEVRENÉ POPISOVACE TOHOTO SVAZKU BY SE TAK STALY NEPLATNYMI. Má byt tento svazek odpojen? (A/N)
Alustamista ei voi suorittaa, koska toinen prosessi käyttääasemaa. Alustaminen voidaan suorittaa, jos tämä asema poistetaan ensin käytöstä. MITKÄÄN AVOIMET KAHVAT EIVÄT KELPAA TÄMÄN JÄLKEEN. Haluatko pakottaa tämän levyn poistamisen käytöstä? (K/E)
Format kan ikke kores, fordi diskenheden bruges af en anden proces. Format kan kores, hvis diskenheden kobles fra forst. ALLE ÅBNE HANDLES TIL DENNE DISKENHED BLIVER UGYLDIGE. Skal frakobling af enheden gennemtvinges? (J/N)
Impossibile eseguire la formattazione. Il volume è utilizzato da un altro processo. Smontare il volume per eseguire la formattazione. TUTTI GLI HANDLE DEL VOLUME APERTI CESSERANNO IN QUESTO MODO DI ESSERE VALIDI. Forzare lo smontaggio sul volume? (S/N)
Sürücüde medya yok.
Nao existe nenhum suporte na unidade.
Det finns inget medium i enheten.
Brak nośnika w stacji.
Det er intet medium i stasjonen.
Nincs adathordozó a meghajtóban.
Il n'y a pas de média dans le lecteur.
Nao há mídia na unidade.
There is no media in the drive.
No hay medios en la unidad.
Es sind keine Medien im Laufwerk.
Er is bevindt zich geen medium in het station.
V jednotce není zádné médium.
Asemassa ei ole tietovälinettä.
Der er ikke noget medie i drevet.
Supporto mancante nell'unità.
Verilen birim adı, takma noktası ya da sürücü adı içermiyor.
O nome de volume atribuído nao tem um ponto de montagem ou letra de unidade.
Det angivna volymnamnet har ingen monteringspunkt eller enhetsbeteckning.
Podana nazwa woluminu nie zawiera punktu instalacji lub litery dysku.
De angitte volumnavnet har ikke noe monteringspunkt eller stasjonsbokstav.
Az adott kötetnévnek nincs se csatlakozási pontja, se meghajtóbetujele.
Le nom de volume fourni n'a pas de point de montage ou de lettre de lecteur.
O nome de volume fornecido nao possui um ponto de montagem ou uma letra de unidade.
The given volume name does not have a mount point or drive letter.
El nombre de volumen proporcionado no tiene un punto de montaje o letra de unidad.
Der angegebene Volumename hat keinen Bereitstellungspunkt oder Laufwerkbuchstaben.
De opgegeven volumenaam heeft geen koppelpunt of stationsletter.
Zadany název svazku neobsahuje bod pripojení nebo písmeno jednotky.
Annetulla aseman nimellä ei ole liityntäkohtaa tai aseman kirjainta .
Det pågældende diskenhedsnavn mangler et tilslutningspunkt eller et drevbogstav.
Il nome di volume specificato non possiede un punto di montaggio né una lettera di unità.
Geçersiz sürücü belirtimi.
Especificaçao de unidade inválida.
Ogiltig enhetsbeteckning.
Nieprawidłowe oznaczenie dysku.
Ugyldig stasjonsangivelse.
Érvénytelen meghajtó.
Spécification de lecteur non valide.
A unidade especificada nao é válida
Invalid drive specification.
Especificación de unidad no válida.
Ungültige Laufwerkangabe.
Ongeldige stationsspecificatie.
Neplatné urcení jednotky
Asemamääritys ei kelpaa.
Ugyldig drevangivelse.
Unità specificata non valida.
Verilen birim adı, takma noktası ya da sürücü adı içermiyor.
O nome de volume atribuído nao tem um ponto de montagem ou letra de unidade.
Det angivna volymnamnet har ingen monteringspunkt eller enhetsbeteckning.
Podana nazwa woluminu nie zawiera punktu instalacji lub litery dysku.
De angitte volumnavnet har ikke noe monteringspunkt eller stasjonsbokstav.
Az adott kötetnévnek nincs se csatlakozási pontja, se meghajtóbetujele.
Le nom de volume fourni n'a pas de point de montage ou de lettre de lecteur.
O nome de volume fornecido nao possui um ponto de montagem ou uma letra de unidade.
The given volume name does not have a mount point or drive letter.
El nombre de volumen proporcionado no tiene un punto de montaje o letra de unidad.
Der angegebene Volumename hat keinen Bereitstellungspunkt oder Laufwerkbuchstaben.
De opgegeven volumenaam heeft geen koppelpunt of stationsletter.
Zadany název svazku neobsahuje bod pripojení nebo písmeno jednotky.
Annetulla aseman nimellä ei ole liityntäkohtaa tai aseman kirjainta .
Det pågældende diskenhedsnavn mangler et tilslutningspunkt eller et drevbogstav.
Il nome di volume specificato non dispone di un punto di montaggio né di una lettera di unità.
Belirtilen küme çok küçük. Bu sürücü için en düsük geçerli küme boyutu %1 olabilir.
O tamanho do conjunto de sectores especificado é demasiado pequeno. O valor válido mínimo do tamanho do conjunto de sectores desta unidade é %1.
Den angivna klusterstorleken är för liten. Minsta giltiga klusterstorlek för den här enheten är %1.
Określony rozmiar klastra jest za mały. Minimalnym prawidłowym rozmiarem klastra dla tego dysku jest %1.
Den angitte klyngestorrelsen er for liten. Den minste gyldige verdien for klyngestorrelse for denne stasjonen er %1.
A megadott szektorcsoport-méret túl kicsi. A legkisebb érvényes szektorcsoport-méret ezen a meghajtón: %1.
La taille de cluster spécifiée est insuffisante. La taille minimale de cluster valide pour ce lecteur est %1.
O tamanho do cluster especificado é muito pequeno. O valor de tamanho do cluster mínimo válido para esta unidade é %1.
The specified cluster size is too small. The minimum valid cluster size value for this drive is %1.
El tamaño del clúster especificado es demasiado pequeño, el tamaño mínimo para esta unidad es %1.
Die angegebene Clustergröße ist zu klein. Die kleinste gültige Clustergröße für dieses Laufwerk ist %1.
De opgegeven clustergrootte is te klein. De minimaal geldige clustergrootte voor dit station is %1.
Zadaná velikost clusteru je prílis malá. Nejmensí platnáhodnota velikosti clusteru pro tuto jednotku je %1.
Määritetty varausyksikkökoko on liian pieni. Pienin kelpaava varausyksikön koko tälle asemalle on %1.
Klyngestorrelsen er for lille. Den mindste gyldige værdi for klyngestorrelse for dette drev er %1.
Dimensioni cluster specificate troppo piccole. Le dimensioni minime valide per l'unità sono %1.
Disket FAT32 dosya sistemini içermek için yeterince büyük degil.
A disquete é demasiado pequena para reter o sistema de ficheiros FAT32.
Disketten är för liten för att rymma filsystemet FAT32.
Dyskietka jest za mała, aby przechowywac system plików FAT32.
Disketten er for liten til å inneholde filsystemet FAT32.
A hajlékonylemez túl kicsi ahhoz, hogy FAT32 fájlrendszeru legyen.
La disquette est insuffisante pour contenir le système de fichiers FAT32.
Disquete com espaço insuficiente para conter o sistema de arquivos FAT32.
Floppy disk is too small to hold the FAT32 file system.
El disquete es demasiado pequeño para contener los archivos de sistema de FAT32.
Die Diskette ist zu klein, um darauf das FAT32-Dateisystem anzulegen.
Een diskette is een te klein medium voor het FAT32-bestandssysteem.
Disketová jednotka má pro systém souboru FAT32 prílis malou kapacitu.
Levyke on liian pieni FAT32-tiedostojärjestelmälle.
Disketten er for lille til at rumme FAT32-filsystemet.
Disco floppy troppo piccolo per contenere il file system FAT32.
Bu aygıtta NTFS dosya sistemi desteklenmiyor.
O sistema de ficheiros NTFS nao é suportado neste dispositivo.
Filsystemet NTFS stöds inte på den här enheten.
System plików NTFS nie jest obsługiwany na tym urzadzeniu.
NTFS-filsystemet stottes ikke på denne enheten.
Az NTFS-fájlrendszer nem támogatott ezen az eszközön.
Le système de fichiers NTFS n'est pas pris en charge sur ce périphérique.
Este dispositivo nao suporta o sistema de arquivos NTFS.
NTFS file system is not supported on this device.
El sistema de archivos NTFS no es compatible en este dispositivo.
Das NTFS-Dateisystem wird auf diesem Gerät nicht unterstützt.
NTFS wordt niet door dit apparaat ondersteund.
Systém souboru NTFS není tímto zarízením podporován.
Tämä laite ei tue NTFS-tiedostojärjestelmää.
NTFS-filsystemet understottes ikke på denne enhed.
Il file system NTFS non è supportato da questo dispositivo.
Belirtilen küme boyutu %1 için çok küçük.
O tamanho do conjunto de sectores especificado é demasiado pequeno para %1.
Den angivna klusterstorleken är för liten för %1.
Określony rozmiar klastra jest za mały dla %1.
Den angitte klyngestorrelsen er for liten for %1.
A megadott szektorcsoportméret túl kicsi a következohöz: %1.
La taille de cluster spécifiée est insuffisante pour %1.
O tamanho de cluster especificado é muito pequeno para %1.
The specified cluster size is too small for %1.
El tamaño de clúster especificado es demasiado pequeño para %1.
Die angegebene Clustergröße ist zu klein für %1.
De opgegeven clustergrootte is te klein voor %1.
Zadaná velikost clusteru je pro %1 prílis malá.
Määritetty varausyksikön koko on liian pieni kohteelle %1.
Den angivne klyngestorrelse er for lille til %1.
Dimensioni cluster specificate troppo piccole per %1.
Sürücüdeki kesim sayısını %1 olarak ayarla.
Defina o número de sectores da unidade para %1.
Anger antalet sektorer på enheten till %1.
Ustawia liczbe sektorów na dysku na %1.
Sett antallet sektorer på stasjonen til %1.
Szektorok számának beállítása a meghajtón a következore: %1.
Le nombre de secteurs sur le lecteur a été défini à %1.
Defina o número de setores na unidade para %1.
Set number of sectors on drive to %1.
Establecer el número de sectores de la unidad en %1.
Die Anzahl Sektoren auf dem Laufwerk wird auf %1 gesetzt.
Stel het aantal sectoren op het station in op %1.
Pocet sektoru jednotky byl nastaven na hodnotu %1.
Aseta sektorien määräksi asemassa %1.
Indstil antal sektorer på drevet til %1.
Impostare il numero di settori sull'unità a %1.
See catalog page for all messages.