The service
Messages on page
Cannot modify the RowLayout because it does not exist.
无法修改 RowLayout,因为它不存在。
無法修改 RowLayout,因為它不存在。
Nelze upravovat RowLayout, protože neexistuje.
RowLayout kan ikke redigeres, fordi det ikke findes.
Kan de RowLayout niet wijzigen omdat deze niet bestaat.
RowLayout-kohdetta ei ole eikä sitä voi muokata.
Impossible de modifier le RowLayout car il n'existe pas.
"RowLayout" kann nicht geändert werden, da es nicht vorhanden ist.
Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση της RowLayout επειδή δεν υπάρχει.
Cannot modify the RowLayout because it does not exist.
A RowLayout elem nem módosítható, mert nem létezik.
Impossibile modificare il RowLayout perché non esiste.
存在していないため、RowLayout を変更できません。
RowLayout이 없으므로 수정할 수 없습니다.
Kan ikke endre RowLayout, fordi det ikke eksisterer.
Nie można zmienić właściwości RowLayout, ponieważ takowa nie istnieje.
Не удается изменить несуществующий RowLayout.
No se puede modificar RowLayout porque no existe.
Det går inte att ändra RowLayout eftersom det inte finns.
RowLayout var olmadığı için değiştirilemez.
无法修改 RowLayout,因为它不存在。
無法修改 RowLayout,因為它不存在。
Não é possível modificar RowLayout porque ele não existe.
DocumentViewer supports only FixedDocument or FixedDocumentSequence documents.
DocumentViewer 仅支持 FixedDocument 或 FixedDocumentSequence 文档。
DocumentViewer 只支援 FixedDocument 或 FixedDocumentSequence 文件。
DocumentViewer podporuje pouze dokumenty FixedDocument nebo FixedDocumentSequence.
DocumentViewer understøtter kun dokumenter af typen FixedDocument eller FixedDocumentSequence.
DocumentViewer ondersteunt alleen FixedDocument- of FixedDocumentSequence-documenten.
DocumentViewer-elementti tukee vain FixedDocument- tai FixedDocumentSequence-asiakirjoja.
L'élément DocumentViewer ne prend en charge que les documents FixedDocument ou FixedDocumentSequence.
Von "DocumentViewer" werden nur FixedDocument- oder FixedDocumentSequence-Dokumente unterstützt.
Το DocumentViewer υποστηρίζει μόνο έγγραφα FixedDocument ή FixedDocumentSequence.
DocumentViewer supports only FixedDocument or FixedDocumentSequence documents.
A DocumentViewer csak FixedDocument- vagy FixedDocumentSequence-dokumentumokat támogat.
DocumentViewer supporta solo documenti FixedDocument o FixedDocumentSequence.
DocumentViewer は、FixedDocument または FixedDocumentSequence ドキュメントのみをサポートします。
DocumentViewer는 FixedDocument 또는 FixedDocumentSequence 문서만 지원합니다.
DocumentViewer støtter bare dokumenter av typen FixedDocument eller FixedDocumentSequence.
DocumentViewer obsługuje tylko dokumenty FixedDocument lub FixedDocumentSequence.
DocumentViewer поддерживает только документы типа FixedDocument или FixedDocumentSequence.
DocumentViewer sólo admite documentos FixedDocument o FixedDocumentSequence.
DocumentViewer stöder endast dokument från FixedDocument eller FixedDocumentSequence.
DocumentViewer yalnızca FixedDocument veya FixedDocumentSequence belgelerini destekler.
DocumentViewer 仅支持 FixedDocument 或 FixedDocumentSequence 文档。
DocumentViewer 只支援 FixedDocument 或 FixedDocumentSequence 文件。
DocumentViewer oferece suporte somente a documentos FixedDocument ou FixedDocumentSequence.
Decorator marked as PART_ContentHost must have no content.
标记为 PART_ContentHost 的 Decorator 不能有内容。
標示為 PART_ContentHost 的 Decorator 不能有內容。
Decorator označený jako PART_ContentHost nesmí mít obsah.
Decorator, der er mærket som PART_ContentHost, må ikke have noget indhold.
De Decorator die is gemarkeerd als PART_ContentHost mag geen inhoud bevatten.
PART_ContentHost-ominaisuudeksi merkityllä Decorator-elementillä ei voi olla sisältöä.
Decorator marqué comme PART_ContentHost ne doit avoir aucun contenu.
Als "PART_ContentHost" markierter "Decorator" darf keinen Inhalt besitzen.
Το στοιχείο Decorator με σήμανση PART_ContentHost δεν πρέπει να έχει περιεχόμενο.
Decorator marked as PART_ContentHost must have no content.
A PART_ContentHost névvel jelölt Decorator elemnek nem lehet tartalma.
L'elemento Decorator contrassegnato come PART_ContentHost non deve includere contenuto.
PART_ContentHost としてマークされた Decorator は、コンテンツを持てません。
PART_ContentHost로 표시된 Decorator에는 콘텐츠가 없어야 합니다.
Decorator merket som PART_ContentHost kan ikke ha innhold.
Element Decorator oznaczony jako PART_ContentHost nie może mieć zawartości.
В элементе Decorator, помеченном как PART_ContentHost, не должно быть содержимого.
Decorator marcado como PART_ContentHost no debe tener contenido.
Decorator markerad som PART_ContentHost kan inte ha något innehåll.
PART_ContentHost olarak işaretlenen Decorator'ın içeriği olmamalıdır.
标记为 PART_ContentHost 的 Decorator 不能有内容。
標示為 PART_ContentHost 的 Decorator 不能有內容。
Decorator marcado como PART_ContentHost não deve ter conteúdo.
Ankkurisijainti ei kelpaa.
Position d'ancrage non valide.
Ungültige Anchor-Position.
Η θέση αγκύρωσης δεν είναι έγκυρη.
Anchor position is not valid.
A horgony pozíciója érvénytelen.
Posizione di ancoraggio non valida.
アンカー位置が無効です。
앵커 위치가 잘못되었습니다.
Forankringsposisjonen er ugyldig.
Nieprawidłowa pozycja kotwicy.
Недопустимая позиция закрепления.
La posición del delimitador no es válida.
Fästpunktens position är inte giltig.
Tutturucu konumu geçerli değil.
Anchor position is not valid.
定位点位置无效。
錨點位置無效。
Pozice kotvy je neplatná.
Ankerpositionen er ikke gyldig.
De ankerpositie is niet geldig.
定位点位置无效。
錨點位置無效。
A posição da ancoragem não é válida.
'<var>X</var>' value is not valid. It must contain one or four delimited Lengths.
“<var>X</var>”值无效。 它必须包含一个或四个分隔的长度。
'<var>X</var>' 值無效。它必須包含一或四個分隔的長度。
Hodnota <var>X</var> je neplatná. Musí obsahovat jednu nebo čtyři určené délky.
Værdien <var>X</var> er ikke gyldig. Den skal indeholde én eller fire afgrænsede længder.
De waarde <var>X</var> is niet geldig. Deze moet een of vier gescheiden lengten bevatten.
Arvo <var>X</var> ei kelpaa. Sen on sisällettävä yksi tai neljä eroteltua pituutta.
Valeur '<var>X</var>' non valide. Elle doit comporter une ou quatre Length délimitées.
Der Wert "<var>X</var>" ist ungültig. Der Wert muss eine oder vier getrennte "Lengths" enthalten.
Η τιμή '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρη. Πρέπει να περιέχει ένα ή τέσσερα οριοθετημένα μήκη.
'<var>X</var>' value is not valid. It must contain one or four delimited Lengths.
A(z) „<var>X</var>” érték érvénytelen. Egy vagy négy tagolt Length értéket kell tartalmaznia.
Il valore '<var>X</var>' non è valido. Deve contenere una o quattro lunghezze delimitate.
'<var>X</var>' 値が無効です。1 つまたは 4 つの区切られた Lengths が含まれている必要があります。
'<var>X</var>' 값이 잘못되었습니다. 해당 값은 한 자리 또는 네 자리의 Length여야 합니다.
Verdien <var>X</var> er ugyldig. Den må inneholde én eller fire lengder atskilt med skilletegn.
Wartość „<var>X</var>” jest nieprawidłowa. Musi zawierać jedną lub cztery rozdzielone długości.
Недопустимое значение "<var>X</var>". Оно должно содержать одно или четыре значения Length с разделителями.
El valor '<var>X</var>' no es válido. Debe contener una o cuatro longitudes delimitadas.
Värdet '<var>X</var>' är inte giltigt. Det måste innehålla en eller fyra avgränsade Lengths.
'<var>X</var>' değeri geçerli değil. Bir veya dört sınırlı Uzunluk içermesi gerekir.
“<var>X</var>”值无效。它必须包含一个或四个分隔的长度。
'<var>X</var>' 值無效。它必須包含一或四個分隔的長度。
O valor '<var>X</var>' não é válido. Ele deve conter um ou quatro Lengths delimitados.
Page not found in GetRowIndexForPage.
未在 GetRowIndexForPage 中找到页面。
在 GetRowIndexForPage 中找不到頁面。
Strana v GetRowIndexForPage nenalezena.
Siden blev ikke fundet i GetRowIndexForPage.
Kan pagina niet vinden in GetRowIndexForPage.
Sivua ei löytynyt GetRowIndexForPage-parametrista.
Page introuvable dans GetRowIndexForPage.
Die Seite wurde in "GetRowIndexForPage" nicht gefunden.
Η σελίδα δεν βρέθηκε στο GetRowIndexForPage.
Page not found in GetRowIndexForPage.
A Page elem nem található a GetRowIndexForPage elemnél.
Impossibile trovare la pagina in GetRowIndexForPage.
GetRowIndexForPage でページが見つかりません。
GetRowIndexForPage에서 페이지를 찾을 수 없습니다.
Finner ikke siden i GetRowIndexForPage.
Strona nie została znaleziona w GetRowIndexForPage.
Страница не найдена в GetRowIndexForPage.
Página no encontrada en GetRowIndexForPage.
Sida kunde inte hittas i GetRowIndexForPage.
Sayfa GetRowIndexForPage içinde bulunamadı.
未在 GetRowIndexForPage 中找到页面。
在 GetRowIndexForPage 中找不到頁面。
Página não encontrada em GetRowIndexForPage.
Cannot insert content at this position.
无法在此位置插入内容。
無法在此位置插入內容。
Na tuto pozici nelze vložit obsah.
Der kan ikke indsættes indhold på denne placering.
Kan inhoud op deze positie niet invoegen.
Sisältöä ei voi lisätä tähän sijaintiin.
Impossible d'insérer un contenu à cette position.
An dieser Position kann kein Inhalt eingefügt werden.
Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή περιεχομένου σε αυτή τη θέση.
Cannot insert content at this position.
Ennél a pozíciónál nem lehet tartalmat beszúrni.
Impossibile inserire contenuto in questa posizione.
この位置にコンテンツを挿入できません。
이 위치에서 콘텐츠를 삽입할 수 없습니다.
Kan ikke sette inn innhold i denne posisjonen.
W tym miejscu nie można wstawić zawartości.
Вставка содержимого в данном месте невозможна.
No se puede insertar contenido en esta posición.
Det går inte att infoga innehåll på denna plats.
Bu konuma içerik eklenemez.
无法在此位置插入内容。
無法在此位置插入內容。
Não é possível inserir conteúdo neste posição.
Det underordnede element XmlDataNamespaceMappingCollection er ikke af typen XmlNamespaceMapping <var>X</var>.
Het onderliggende XmlDataNamespaceMappingCollection-element bevat niet het type XmlNamespaceMapping <var>X</var>.
Alemman tason XmlDataNamespaceMappingCollection-elementillä ei ole tyyppiä XmlNamespaceMapping <var>X</var>.
L'enfant XmlDataNamespaceMappingCollection n'a pas le type XmlNamespaceMapping '<var>X</var>'.
Das untergeordnete Element von "XmlDataNamespaceMappingCollection" besitzt nicht den Typ "XmlNamespaceMapping '<var>X</var>'".
Το θυγατρικό στοιχείο XmlDataNamespaceMappingCollection δεν έχει τύπο XmlNamespaceMapping '<var>X</var>'.
XmlDataNamespaceMappingCollection child does not have type XmlNamespaceMapping '<var>X</var>'.
Az XmlDataNamespaceMappingCollection gyermek nem XmlNamespaceMapping „<var>X</var>” típusú.
L'elemento figlio XmlDataNamespaceMappingCollection non include un XmlNamespaceMapping di tipo '<var>X</var>'.
XmlDataNamespaceMappingCollection 子には、型 XmlNamespaceMapping '<var>X</var>' がありません。
XmlDataNamespaceMappingCollection 자식에 XmlNamespaceMapping '<var>X</var>' 형식이 없습니다.
Den underordnede XmlDataNamespaceMappingCollection har ikke typen XmlNamespaceMapping <var>X</var>.
Element podrzędny XmlDataNamespaceMappingCollection nie ma typu XmlNamespaceMapping „<var>X</var>”.
Дочерний объект XmlDataNamespaceMappingCollection имеет тип, отличный от XmlNamespaceMapping "<var>X</var>".
El elemento secundario XmlDataNamespaceMappingCollection no tiene el tipo XmlNamespaceMapping '<var>X</var>'.
Underordnat objekt för XmlDataNamespaceMappingCollection har inte typen XmlNamespaceMapping '<var>X</var>'.
XmlDataNamespaceMappingCollection alt öğesi XmlNamespaceMapping '<var>X</var>' türüne sahip değil.
XmlDataNamespaceMappingCollection child does not have type XmlNamespaceMapping '<var>X</var>'.
XmlDataNamespaceMappingCollection 子级不具有类型 XmlNamespaceMapping“<var>X</var>”。
XmlDataNamespaceMappingCollection 沒有型別 XmlNamespaceMapping '<var>X</var>'。
Podřízený prvek třídy XmlDataNamespaceMappingCollection nemá typ XmlNamespaceMapping <var>X</var>.
XmlDataNamespaceMappingCollection 子级不具有类型 XmlNamespaceMapping“<var>X</var>”。
XmlDataNamespaceMappingCollection 沒有型別 XmlNamespaceMapping '<var>X</var>'。
XmlDataNamespaceMappingCollection filho não tem tipo XmlNamespaceMapping '<var>X</var>'.
Cannot show a file dialog unless the application is running in UserInteractive mode.
无法显示文件对话框,除非应用程序在 UserInteractive 模式下运行。
除非應用程式以 UserInteractive 模式執行,否則無法顯示檔案對話方塊。
Nelze zobrazit dialog souboru, pokud aplikace neběží v interaktivním režimu UserInteractive.
Der kan ikke vises en fildialogboks, medmindre programmet kører i tilstanden UserInteractive.
Kan een bestandsdialoogvenster niet weergeven tenzij de toepassing in de modus UserInteractive wordt uitgevoerd.
Tiedostovalintaikkunaa ei voi näyttää, ellei sovellusta käytetä UserInteractive-tilassa.
Impossible d'afficher une boîte de dialogue fichier à moins que l'application ne s'exécute en mode UserInteractive.
Es kann kein Dateidialogfeld angezeigt werden, wenn die Anwendung nicht im UserInteractive-Modus ausgeführt wird.
Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση ενός αρχείου διαλόγου αν η εφαρμογή δεν εκτελείται σε λειτουργία UserInteractive.
Cannot show a file dialog unless the application is running in UserInteractive mode.
Nem jeleníthető meg fájlpárbeszédpanel, ha az alkalmazás nem UserInteractive módban fut.
Impossibile visualizzare una finestra di dialogo file a meno che l'applicazione non sia in esecuzione in modalità UserInteractive.
アプリケーションが UserInteractive モードで実行されていない限り、ファイル ダイアログを表示することはできません。
UserInteractive 모드로 응용 프로그램을 실행하지 않으면 파일 대화 상자를 표시할 수 없습니다.
Kan ikke vise fildialog hvis ikke programmet kjøres i UserInteractive-modus.
Nie można wyświetlić okna dialogowego pliku, jeśli aplikacja nie działa w trybie UserInteractive.
Não é válido mostrar um formulário ou uma caixa de diálogo restrita quando o aplicativo não estiver no modo UserInteractive. Especifique o estilo ServiceNotification ou DefaultDesktopOnly para exibir uma notificação de um aplicativo de serviços.
É inválido mostrar um formulário ou caixa de diálogo modal quando a aplicação não está a ser executada no modo UserInteractive. Especifique o estilo ServiceNotification ou DefaultDesktopOnly para apresentar uma notificação de uma aplicação de serviço.
Невозможно отобразить диалоговое окно файла, если приложение не выполняется в режиме UserInteractive.
No se puede mostrar un cuadro de diálogo de archivo a no ser que la aplicación se ejecute en modo UserInteractive.
Kan inte visa en fildialogruta såvida inte programmet körs i läget UserInteractive.
Uygulama UserInteractive modunda çalışmadığı sürece bir dosya iletişim kutusu görüntülenemez.
当应用程序不是以 UserInteractive 模式运行时显示模式对话框或窗体是无效操作。请指定 ServiceNotification 或 DefaultDesktopOnly 样式,以显示服务应用程序发出的通知。
當應用程式不使用 UserInteractive 模式執行時,顯示強制回應對話方塊或表單不是有效的作業。指定 ServiceNotification 或 DefaultDesktopOnly 樣式以顯示來自服務應用程式的告知。
Cannot access a closed store.
无法访问已关闭的存储区。
無法儲存已關閉的存放區。
Nelze získat přístup do zavřeného skladu.
Der kan ikke opnås adgang til et lukket lager.
Kan een gesloten store niet openen.
Suljettua säilöä ei voi avata.
Impossible d'accéder à un magasin fermé.
Auf den geschlossenen Speicher kann nicht zugegriffen werden.
Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση σε κλειστό αποθηκευτικό χώρο.
Cannot access a closed store.
Nem érhető el valamelyik lezárt tároló.
Impossibile accedere a un archivio chiuso.
閉じたストアにアクセスできません。
닫힌 저장소에 액세스할 수 없습니다.
Får ikke tilgang til et lukket lager.
Nie można uzyskać dostępu do zamkniętego magazynu.
Невозможно получить доступ к закрытому хранилищу.
No se puede obtener acceso a un almacén cerrado.
Det går inte att komma åt en stängd lagringsplats.
Kapalı depolama alanına erişilemez.
无法访问已关闭的存储区。
無法儲存已關閉的存放區。
Não é possível acessar um repositório fechado.
See catalog page for all messages.