The service
Messages on page
0x%1 türü öznitelik için VCN 0x%2 ögesinden LCN sorgulanamıyor.
Nao é possível consultar o LCN do VCN 0x%2 para o atributo de tipo 0x%1.
Det gick inte att fråga LCN från VCN 0x%2 för attribut av typen 0x%1.
Nie można pobrac wartości LCN z VCN 0x%2 dla atrybutu typu 0x%1.
Kan ikke sporre LCN fra VCN 0x%2 om attributt av typen 0x%1.
Nem lehet lekérdezni az LCN-t a VCN-bol (0x%2) a(z) 0x%1 típusúattribútumért.
Impossible d'interroger LCN depuis VCN 0x%2 pour l'attribut de type 0x%1.
Nao é possível consultar o LCN do VCN 0x%2 para o atributo do tipo 0x%1.
Unable to query LCN from VCN 0x%2 for attribute of type 0x%1.
No se puede consultar LCN desde VCN 0x%2 para el atributo de tipo 0x%1.
Die logische Clusternummer (LCN) kann von der virtuellen Clusternummer (VCN) 0x%2 für das Attribut vom Typ 0x%1 nicht abgefragt werden.
Kan LCN niet opvragen van VCN 0x%2 voor kenmerk van type 0x%1.
Pro atribut typu 0x%1 se nepodarilo z císla VCN 0x%2 získat císlo LCN.
LCN:lle ei voi tehdä määritettä (laji 0x%1) koskevaa kyselyä VCN:stä 0x%2.
Der kunne ikke foresporges om det logiske klyngenummer fra det virtuelle klyngenummer 0x%2 for attributtet med typen 0x%1.
Impossibile interrogare LCN da VCN 0x%2 relativamente ad attributi di tipo 0x%1.
O registo de atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2 tem uma ligaçao cruzada com início em 0x%3 e para possivelmente 0x%4 conjuntos de sectores.
0x%1 öznitelik kayıt türü ile 0x%2 kopya etiketi 0x%4 küme olasılıgından ötürü 0x%3 itibaren çapraz baglı.
Attributposten av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 är korslänkad för 0x%4 kluster (med start vid 0x%3).
Rekord atrybutu typu 0x%1 i znacznik wystapienia 0x%2 sa skrzyżowane poczawszy od 0x%3 przez około 0x%4 klastrów.
Attributtpost av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 er krysskoblet, og starter på 0x%3 lengde kanskje 0x%4 klynger.
A(z) 0x%1 típusú attribútumrekord és 0x%2 példánycímke keresztcsatolt a(z) 0x%3 szektorcsoporttól kezdodoen valószínuleg 0x%4 szektorcsoporton keresztül.
L'enregistrement d'attribut de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2 a un lien croisé qui commence à 0x%3 pour 0x%4 clusters éventuels.
O registro de atributo do tipo 0x%1 e marcaçao de instância 0x%2 é uma referência cruzada iniciada em 0x%3 para possivelmente 0x%4 clusters.
Attribute record of type 0x%1 and instance tag 0x%2 is cross linked starting at 0x%3 for possibly 0x%4 clusters.
El registro de atributos del tipo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2 tienen un vínculo cruzado que empieza en 0x%3 para posibles 0x%4 clústeres.
Der Attributeintrag vom Typ 0x%1 und mit der Instanzkennung 0x%2 ist von 0x%3 an für möglicherweise 0x%4 Cluster quer verbunden.
Kenmerkrecord van type 0x%1 en instantielabel 0x%2 is kruisgekoppeld, beginnend bij 0x%3, voor mogelijk 0x%4 clusters.
Záznam atributu typu 0x%1 s príznakem instance 0x%2 je krízove propojen pocínaje clusterem 0x%3 v délce priblizne 0x%4 clusteru.
Määritetietue, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2, on ristiinlinkitetty klusterista 0x%3 mahdollisesti 0x%4 klusteriin.
Attributposten med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 er krydskædet fra 0x%3, muligvis for 0x%4 klynger.
Il record degli attributi di tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2 ha un collegamento incrociato a partire da 0x%3 per eventuali cluster 0x%4.
0x%1 öznitelik kayıt türü, 0x%3 küme olasılıgından ötürü 0x%2 itibaren çapraz baglı.
O registo de atributo de tipo 0x%1 tem uma ligaçao cruzada com início no conjunto de sectores 0x%2 e para possivelmente 0x%3 conjuntos de sectores.
Attributposten av typen 0x%1 är korslänkad för 0x%3 kluster (med start vid 0x%2).
Rekord atrybutu typu 0x%1 jest skrzyżowany poczawszy od klastra 0x%2 przez około 0x%3 klastrów.
Attributtpost av typen 0x%1 er krysskoblet, og starter påklynge 0x%2 lengde kanskje 0x%3 klynger.
A(z) 0x%1 típusú attribútumrekord keresztcsatolt a(z) 0x%2 szektorcsoporttól kezdodoen valószínuleg 0x%3 szektorcsoporton keresztül.
L'enregistrement d'attribut de type 0x%1 a un lien croiséqui commence à 0x%2 pour 0x%3 clusters éventuels.
O registro de atributo do tipo 0x%1 é uma referência cruzada iniciada no cluster 0x%2 para possivelmente 0x%3 clusters.
Attribute record of type 0x%1 is cross linked starting at cluster 0x%2 for possibly 0x%3 clusters.
El registro de atributos del tipo 0x%1 tiene un vínculo cruzado que empieza en el clúster 0x%2 para posibles 0x%3 clústeres.
Attributeintrag vom Typ 0x%1 ist von Cluster 0x%2 an für möglicherweise 0x%3 Cluster quer verknüpft.
Kenmerkrecord van type 0x%1 is kruisgekoppeld, beginnend bij cluster 0x%2, voor mogelijk 0x%3 clusters.
Záznam atributu typu 0x%1 je krízove propojen pocínaje clusterem 0x%2 v délce priblizne 0x%3 clusteru.
Määritetietue, jonka laji on 0x%1, on ristiinlinkitetty klusterista 0x%2 mahdollisesti 0x%3 klusteriin.
Attributposten med typen 0x%1 er krydskædet fra klynge 0x%2, muligvis for 0x%3 klynger.
Il record degli attributi di tipo 0x%1 ha un collegamento incrociato a partire dal cluster 0x%2 per eventuali cluster 0x%3.
0x%1 dosyasındaki öznitelik listesi standart bilgi özniteligini tasımıyor.
A lista de atributos do ficheiro 0x%1 nao contém o atributo de informaçao padrao.
Attributlistan i filen 0x%1 innehåller inte attribut för standardinformation.
Lista atrybutów w pliku 0x%1 nie zawiera atrybutu informacji standardowych.
Attributtlisten i filen 0x%1 innholder ikke standard informasjonsattributt.
A fájlban (0x%1) lévo attribútumlista nem tartalmaz szabványos információattribútumot.
La liste des attributs dans le fichier 0x%1 ne contient pas l'attribut d'information standard.
A lista de atributos no arquivo 0x%1 nao contém o atributo de informaçoes padrao.
The attribute list in file 0x%1 does not contain standard information attribute.
La lista de atributos en el archivo 0x%1 no contiene atributos de información estándar.
Die Attributliste in der Datei 0x%1 enthält kein Standardinformationsattribut.
De kenmerklijst in bestand 0x%1 bevat geen standaardgegevenskenmerk.
Seznam atributu v souboru 0x%1 neobsahuje atribut standardních informací.
Tiedoston 0x%1 määriteluettelo ei sisällävakiotietomääritettä.
Attributlisten i filen 0x%1 indeholder ikke standardinformationsattributtet.
L'elenco attributi nel file 0x%1 non contiene informazioni standard.
The attribute list in file 0x%1 indicates the standard information attribute is outside the base dosya kayıt bölütü.
A lista de atributos do ficheiro 0x%1 indica que o atributo de informaçao padrao está fora do segmento de registo do ficheiro base.
Attributlistan i filen 0x%1 indikerar att attributet för standardinformation är utanför basfilpostsegmentet.
Lista atrybutów w pliku 0x%1 wskazuje, że atrybut informacji standardowych leży poza bazowym segmentem rekordu pliku.
Attributtlisten i filen 0x%1 indikerer at standardinformasjons- attributtet er utenfor basis-filpostsegmentet.
A fájlban (0x%1) lévo attribútumlista azt jelzi, hogy a szabványos információattribútum a bázisfájl rekordszegmensén kívül van.
La liste des attributs dans le fichier 0x%1 indique que l'attribut d'information standard est hors du segment d'enregistrement du fichier de base.
A lista de atributos no arquivo 0x%1 indica que o atributo de informaçoes padrao está fora do segmento de registro de arquivo base.
The attribute list in file 0x%1 indicates the standard information attribute is outside the base file record segment.
La lista de atributos en el archivo 0x%1 indica que el atributo de información estándar está fuera del segmento de registro del archivo base.
Die Attributliste in der Datei 0x%1 zeigt an, dass das Standardinformationattribut sich außerhalb des Segments für den Basisdateieintrag befindet.
De kenmerklijst in bestand 0x%1 geeft aan dat het standaardgegevenskenmerk zich buiten het basisbestandsrecordsegment bevindt.
Seznam atributu v souboru 0x%1 ukazuje, ze atribut standardních informací je mimo základní segment záznamu souboru.
Tiedoston 0x%1 määriteluettelo ilmaisee, että vakiotietomäärite on perustiedostotietuelohkon ulkopuolella.
Attributlisten i filen 0x%1 tyder på, at standardinformations- attributtet er uden for det grundlæggende filpostsegment.
L'elenco attributi nel file 0x%1 che indica informazioni standard è all'esterno del segmento dei record dei file di base.
0x%1 dosyasında %2 dizin kökü eksik.
A raiz de índice %2 está em falta no ficheiro 0x%1.
Indexroten %2 saknas i filen 0x%1.
Brak katalogu głównego indeksu %2 w pliku 0x%1.
Indeksroten %2 mangler i filen 0x%1.
Az indexgyökér (%2) hiányzik a következo fájlból: 0x%1.
La racine d'index %2 est manquante dans le fichier 0x%1.
A raiz de índice %2 está faltando no arquivo 0x%1.
The index root %2 is missing in file 0x%1.
El índice de raíz %2 falta en el archivo 0x%1.
Der Indexstamm %2 fehlt in der Datei 0x%1.
Het indexhoofd %2 ontbreekt in het bestand 0x%1.
Korenová polozka indexu %2 nebyla v souboru 0x%1 nalezena.
Pääindeksi %2 puuttuu tiedostosta 0x%1.
Indeksroden %2 mangler i filen 0x%1.
La radice indice %2 è mancante nel file 0x%1.
0x%1 dosyasında %2 dizin biteslemi eksik.
O mapa de bits de índice %2 está em falta no ficheiro 0x%1.
Indexbitmappen %2 saknas i filen 0x%1.
Brak mapy bitowej indeksu %2 w pliku 0x%1.
Indekspunktgrafikken %2 mangler i filen 0x%1.
Az indexkép (%2) hiányzik a következo fájlból: 0x%1.
La bitmap d'index %2 est manquante dans le fichier 0x%1.
O bitmap de índice %2 está faltando no arquivo 0x%1.
The index bitmap %2 is missing in file 0x%1.
El mapa de bits del índice %2 falta en el archivo 0x%1.
Die Indexbitmap %2 fehlt in der Datei 0x%1.
De indexbitmapafbeelding %2 ontbreekt in bestand 0x%1.
Rastrovy obrázek indexu %2 nebyl v souboru 0x%1 nalezen.
Indeksibittikartta %2 puuttuu tiedostosta 0x%1.
Indeksbitmappen %2 mangler i filen 0x%1.
La bitmap indice %2 è mancante nel file 0x%1.
0x%1 dosyasında %2 dizin biteslemi yanlıs.
O mapa de bits de índice %2 do ficheiro 0x%1 está incorrecto.
Indexbitmappen %2 i filen 0x%1 är felaktig.
Mapa bitowa indeksu %2 w pliku 0x%1 jest niepoprawna.
Indekspunktgrafikken %2 i filen 0x%1 er feil.
A következo fájlban lévo indexkép (%2) érvénytelen: 0x%1.
La bitmap d'index %2 dans le fichier 0x%1 est incorrecte.
O bitmap de índice %2 do arquivo 0x%1 está incorreto.
The index bitmap %2 in file 0x%1 is incorrect.
El mapa de bits %2 en el archivo 0x%1 es incorrecto.
Die Indexbitmap %2 in der Datei 0x%1 ist nicht korrekt.
De indexbitmapafbeelding %2 in bestand 0x%1 in onjuist.
Rastrovy obrázek indexu %2 v souboru 0x%1 je chybny.
Tiedoston 0x%1 indeksibittikartta %2 on väärä.
Indeksbitmappen %2 i filen 0x%1 er forkert.
La bitmap indice %2 nel file 0x%1 non è corretta.
%2 dizin biteslemi olmasına karsın karsılık 0x%1 dosyasında gelen dizin ayırma özniteligi yok.
O mapa de bits de índice %2 está presente mas nao existe o atributo de atribuiçao de índice correspondente no ficheiro 0x%1.
Indexbitmappen %2 är tillgänglig, men det finns inga motsvarande attribut för indexallokering i filen 0x%1.
Mapa bitowa indeksu %2 istnieje, ale brakuje odpowiadajacego jej atrybutu alokacji indeksu w pliku 0x%1.
Indekspunktgrafikken %2 finnes, men det finnes intet tilsvarende indekstildelingsattributt i filen 0x%1.
Az indexkép (%2) jelen van, de nincs hozzá tartozó indexallokációs attribútum a következo fájlban: 0x%1.
La bitmap index %2 est présente mais il n'y a pas d'attribut d'allocation d'index correspondant dans le fichier 0x%1.
O bitmap de índice %2 está presente, mas nao há um atributo de alocaçao de índice correspondente no arquivo 0x%1.
The index bitmap %2 is present but there is no corresponding index allocation attribute in file 0x%1.
El mapa de bits del índice %2 está presente pero no hay un índice correspondiente de asignación del atributo en el archivo 0x%1.
Die Indexbitmap %2 ist vorhanden, aber es gibt kein entsprechendes Attribut für die Indexzuweisung in der Datei 0x%1.
De indexbitmapafbeelding %2 is aanwezig maar er is geen overeenkomend indextoewijzingskenmerk in bestand 0x%1.
Bitová mapa %2 indexu existuje, ale v souboru 0x%1 neníodpovídající atribut alokace indexu.
Indeksibittikartta %2 on olemassa, mutta se ei vastaa tiedoston 0x%1 indeksin varausmääritettä.
Indeksbitmappen %2 findes, men der er ikke et tilsvarende indekstildelingsattribut i filen 0x%1.
La bitmap indice %2 è presente ma non ci sono attributi di allocazione indice corrispondenti nel file 0x%1.
O comprimento, 0x%2, do índice de raiz %1 do ficheiro 0x%4 é demasiado pequeno. O comprimento mínimo é 0x%3.
0x%4 dosyasındaki %1 kök dizini uzunlugu, 0x%2, çok kısa. En kısa az uzunluk: 0x%3.
Längden 0x%2 på rotindexet %1 i filen 0x%4 är för liten. Minimilängden är 0x%3.
Długośc 0x%2 głównego indeksu %1 w pliku 0x%4 jest za mała. Minimalna długośc to 0x%3.
Lengden 0x%2 på rotindeksen %1 i filen 0x%4 er for liten. Minimumslengden er 0x%3.
A gyökérindex (%1) hossza (0x%2) a fájlban (0x%4) túl kicsi. A minimális hossz: 0x%3.
La longueur, 0x%2, de l'index racine %1 dans le fichier 0x%4 est insuffisante. La longueur minimum est 0x%3.
O tamanho 0x%2 do índice raiz %1 no arquivo 0x%4 é muito pequeno. O tamanho mínimo é 0x%3.
The length, 0x%2, of the root index %1 in file 0x%4 is too small. The minimum length is 0x%3.
La longitud, 0x%2, del índice de raíz %1 en el archivo 0x%4 es demasiado pequeño. La longitud mínima es 0x%3.
Die Länge 0x%2 des Stammindexes %1 in der Datei 0x%4 ist zu klein. Die minimale Länge beträgt 0x%3.
De lengte, 0x%2, van de hoofdindex %1 in het bestand 0x%4 is te klein. De minimale lengte is 0x%3.
Délka 0x%2 korenového indexu %1 v souboru 0x%4 je prílis malá. Nejmensí délka je 0x%3.
Tiedoston 0x%4 pääindeksin %1 pituus 0x%2 on liian pieni. Vähimmäispituus on 0x%3.
Længden 0x%2 på rodindekset %1 i filen 0x%4 er for lille. Minimumlængden er 0x%3.
La lunghezza, 0x%2, dell'indice radice %1 nel file 0x%4 è troppo ridotta. La lunghezza minima è 0x%3.
See catalog page for all messages.