The service
Messages on page
Sürücüdeki küçük tutarsızlıklar temizleniyor.
A limpar pequenas inconsistências da unidade.
Rensar upp en mindre allvarlig inkonsekvens på enheten.
Porzadkowanie niewielkich niespójności na dysku.
Rydder opp i mindre inkonsekvenser på stasjonen.
Apróbb inkonzisztenciák eltávolítása a meghajtóról.
Nettoyage en cours de petites incohérences sur le lecteur.
Limpando inconsistências menores na unidade.
Cleaning up minor inconsistencies on the drive.
Liberando incoherencias sin importancia en la unidad.
Geringfügige Inkonsistenzen auf dem Laufwerk werden bereinigt.
Kleine inconsistentiefouten op het station herstellen
Systém odstranuje mensí nekonzistence nalezené na disku.
Korjataan pieniä virheitä asemassa.
Mindre uoverensstemmelser på drevet slettes.
Pulite incongruenze minime sull'unità.
Bir diskin birim etiketini olusturur, degistirir ya da siler.
Cria, altera ou elimina o nome do volume de um disco.
Skapar, ändrar eller tar bort volymetiketter på diskar.
Tworzy, zmienia lub usuwa etykiete woluminu dysku.
Oppretter, endrer, eller sletter volumnavnet på en disk.
Lemez kötetcímkéjének létrehozása, módosítása vagy törlése
Crée, modifie ou supprime le nom de volume d'un disque.
Cria, altera ou exclui o nome do volume de um disco.
Creates, changes, or deletes the volume label of a disk.
Crea, cambia o elimina la etiqueta de volumen de un disco.
Erstellt, ändert oder löscht die Bezeichnung eines Volumes.
De volumenaam van een schijf maken, wijzigen of verwijderen
Vytvorí, zmení nebo odstraní jmenovku svazku disku.
Luo, muuttaa tai poistaa aseman nimen.
Opretter, ændrer eller sletter diskenhedsnavnet på en disk.
Crea, cambia o elimina l'etichetta di volume di un disco.
LABEL [sürücü:][etiket] LABEL [/MP] [birim] [etiket] sürücü: Bir sürücünün sürücü adını belirtir. etiket Birimin etiketini belirtir./MP Birimin takma noktası ya da birim adı olarak görülmesini belirtir. birim Sürücü adı, takma noktası ya da birim adını (iki nokta üst üste isaretiyle) belirler. Birim adı belirtildiyse, /MP bayragına gerek yoktur.
LABEL [unidade:][nome] LABEL [/MP] [volume] [nome] unidade: Especifica a letra de unidade de uma unidade. nome Especifica o nome do volume./MP Especifica que o volume deve ser tratado como um ponto de montagem ou nome de volume. volume Especifica a letra de unidade (seguido dos dois pontos), o ponto de montagem ou o nome de volume. Se o nome de volume for especificado, o sinalizador /MP nao é necessário.
LABEL [enhet:][etikett] LABEL [/MP] [volym] [etikett] enhet: Anger enhetens enhetsbeteckningen. etikett Anger volymens etikett./MP Anger att volymen ska behandlas som en monteringspunkt eller ett volymnamn. volym Anger enhetsbeteckning (följt av ett kolon), monteringspunkt eller volymnamn. Om volymnamnet anges är flaggan /MP onödig.
LABEL [dysk:][etykieta] LABEL [/MP] [wolumin] [etykieta] dysk: Określa litere dysku. etykieta Określa etykiete woluminu./MP Określa, że wolumin powinien byc traktowany jako punkt instalacji lub nazwa woluminu. wolumin Określa litere dysku (z dwukropkiem), punkt instalacji lub nazwe woluminu. W przypadku podania nazwy woluminu użycie przełacznika /MP nie jest wymagane.
LABEL [stasjon:][navn] LABEL [/MP] [volum] [navn] stasjon: Angir stasjonsbokstaven til en stasjon. label Angir navnet på volumet./MP Angir at volumet skal behandles som et monteringspunkt eller et volumnavn. volum Angir stasjonsbokstaven (etterfulgt av et kolon), monte- ringspunktet eller volumnavnet. Hvis volumets navn er angitt, er flagget /MP unodvendig.
LABEL [meghajtó:][címke] LABEL [/MP] [kötet] [címke] meghajtó A meghajtó betujelét adja meg. címke A kötet címkéjét adja meg./MP Azt adja meg, hogy a kötetet csatlakozási pontként vagy kötetnévként kell kezelni. kötet A meghajtóbetujelet (kettosponttal a végén), csatlakozási pontot vagy a kötetnevet adja meg. Ha kötetnevet ad meg, a /MP jelzo szükségtelen.
LABEL [drive:][label] LABEL [/MP] [volume] [label] drive: Specifies the drive letter of a drive. label Specifies the label of the volume./MP Specifies that the volume should be treated as a mount point or volume name. volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name. If volume name is specified, the /MP flag is unnecessary.
LABEL [station:][naam] LABEL [/MP] [volume] [naam] station: Geeft de stationsletter van een station aan. naam Geeft de naam van het volume aan./MP Geeft aan dat het volume moet worden behandeld als koppelpunt of als volumenaam. volume Geeft het koppelpunt, de volumenaam of stationsletter (gevolgd door een dubbele punt) aan. Als de volumenaam is opgegeven, is de optie /MP niet nodig.
LABEL [jednotka:][jmenovka] LABEL [/MP] [svazek] [jmenovka] jednotka: Udává písmeno oznacující jednotku. jmenovka Udává jmenovku svazku./MP Urcuje, ze svazek má byt povazován za prípojny bod nebo název svazku. svazek Vyjadruje písmeno jednotky (následované dvojteckou), prípojny bod nebo název svazku. Je-li zadán název svazku, není prepínac /MP nutny.
LABEL [asema:][nimi] LABEL [/MP] [asema] [nimi] asema: Määrittää aseman kirjaimen. nimi Määrittää aseman nimen./MP Määrittää, että asemaa käsitellään liityntäkohtana tai aseman nimenä. asema Määrittää aseman kirjaimen (jota seuraa kaksoispiste), liityntäkohdan tai aseman nimen. Jos aseman nimi on määritetty, /MP-lippu on tarpeeton.
%1 sürücüsündeki birimin etiketi yok
O volume na unidade %1 nao tem nome
Volymen i enhet %1 har ingen etikett
Wolumin w stacji dysków %1 nie ma etykiety
Volumet i stasjon %1 er uten navn
A meghajtóban (%1) található kötetnek nincs címkéje.
Le volume dans le lecteur %1 n'a pas de nom
O volume na unidade %1 nao possui nome
Volume in drive %1 has no label
El volumen de la unidad %1 no tiene etiqueta
Volume in Laufwerk %1 hat keine Volumebezeichnung
Het volume in station %1 heeft geen naam.
Svazek v jednotce %1 nemá zádnou jmenovku
Levyllä asemassa %1 ei ole nimeä
Diskenheden i drev %1 har intet navn
Il volume nell'unità %1 non ha etichetta
%1 sürücüsündeki birim %2
O volume na unidade %1 é %2
Volymen i enhet %1 har etiketten %2
Wolumin w stacji dysków %1 to %2
Volumet i stasjon %1 er %2
A meghajtóban (%1) található kötet: %2
Le volume dans le lecteur %1 est %2
O volume na unidade %1 é %2
Volume in drive %1 is %2
El volumen de la unidad %1 es %2
Volume in Laufwerk %1 ist %2
De volumenaam van station %1 is %2
Svazek v jednotce %1 je %2
Levy asemassa %1 on %2
Diskenheden i drev %1 er %2
Il volume nell'unità %1 è %2
Geçerli birim etiketi silinsin mi (E/H)?
Eliminar a etiqueta do volume actual (S/N)?
Vill du ta bort den aktuella volymetikett? (J/N)
Czy usunac bieżaca etykiete woluminu (T/N)?
Slette gjeldende volumnavn (J/N)?
Törli a jelenlegi kötetcímkét (I/N)?
Supprimer le nom de volume en cours (O/N) ?
Deseja excluir o nome do volume atual (S/N)?
Delete current volume label (Y/N)?
¿Desea eliminar la etiqueta de volumen actual (S/N)?
Aktuelle Volumebezeichnung löschen (J/N)?
Huidige volumenaam verwijderen (J/N)?
Chcete odstranit aktuální jmenovku svazku (A/N)?
Poistetaanko nykyinen aseman nimi (K/E)?
Skal det nuværende diskenhedsnavn slettes? (J/N)
Eliminare l'etichetta di volume corrente (S/N)?
Bu birimin etiketi degistirilemez. Istek desteklenmiyor.
Nao é possível modificar a etiqueta neste volume. O pedido nao é suportado.
Det går inte att ändra volymens etikett. Begäran stöds inte.
Nie można zmienic etykiety na tym woluminie. Żadanie sieci nie jest obsługiwane.
Kan ikke endre etikett på dette volumet. Foresporselen stottes ikke.
Nem lehet módosítani a kötet címkéjét. A kérelem nem támogatott.
Impossible de modifier le nom de ce volume. La demande n'est pas prise en charge.
Nao é possível alterar o rótulo neste volume. Nao há suporte para a solicitaçao.
Cannot change label on this volume. The request is not supported.
No se puede cambiar la etiqueta de este volumen. La solicitud no es compatible.
Diese Volumebezeichnung kann nicht geändert werden. Diese Anforderung wird nicht unterstützt.
Kan de volumenaam niet veranderen. De aanvraag wordt niet ondersteund.
Jmenovku tohoto svazku nelze zmenit. Pozadavek není podporován.
Tämän aseman nimeä ei voi vaihtaa. Pyyntöä ei tueta.
Diskenhedens navn kan ikke ændres. Anmodningen understottes ikke.
Impossibile modificare l'etichetta del volume. Richiesta non supportata.
Geçersiz sürücü belirtimi.
Especificaçao de unidade inválida.
Ogiltig enhetsbeteckning.
Nieprawidłowe oznaczenie dysku.
Ugyldig stasjonsangivelse.
Érvénytelen meghajtó.
Spécification de lecteur non valide.
A unidade especificada nao é válida
Invalid drive specification.
Especificación de unidad no válida.
Ungültige Laufwerkangabe.
Ongeldige stationsspecificatie.
Neplatné urcení jednotky.
Asemamääritys ei kelpaa.
Ugyldig drevangivelse.
Unità specificata non valida.
Verilen birim adı, takma noktası ya da sürücü adı içermiyor.
O nome de volume atribuído nao tem um ponto de montagem ou letra de unidade.
Det angivna volymnamnet har ingen monteringspunkt eller enhetsbeteckning.
Podana nazwa woluminu nie zawiera punktu instalacji lub litery dysku.
De angitte volumnavnet har ikke noe monteringspunkt eller stasjonsbokstav.
Az adott kötetnévnek nincs se csatlakozási pontja, se meghajtóbetujele.
Le nom de volume fourni n'a pas de point de montage ou de lettre de lecteur.
O nome de volume fornecido nao possui um ponto de montagem ou uma letra de unidade.
The given volume name does not have a mount point or drive letter.
El nombre de volumen proporcionado no tiene un punto de montaje o letra de unidad.
Der angegebene Volumename hat keinen Bereitstellungspunkt oder Laufwerkbuchstaben.
De opgegeven volumenaam heeft geen koppelpunt of stationsletter.
Zadany název svazku neobsahuje bod pripojení nebo písmeno jednotky.
Annetulla aseman nimellä ei ole liityntäkohtaa tai aseman kirjainta .
Det pågældende diskenhedsnavn mangler et tilslutningspunkt eller et drevbogstav.
Il nome di volume specificato non possiede un punto di montaggio né una lettera di unità.
Etiket degistirilemez. Birim yazma korumalı.
Nao é possível alterar o nome. Volume protegido contra escrita.
Etiketten kan inte ändras. Mediet är skrivskyddat.
Nie można zmienic etykiety. Ten wolumin jest chroniony przed zapisem.
Kan ikke ende etikett. Dette volumet er skrivebeskyttet.
Nem lehet módosítani a címkét. A kötet írásvédett.
Impossible de modifier le nom. Ce volume est protégé en écriture.
Nao é possível alterar o rótulo. Este volume está protegido contra gravaçao.
Cannot change label. This volume is write protected.
No se puede cambiar la etiqueta. Este volumen está protegido contra escritura.
Die Bezeichnung kann nicht geändert werden. Das Volume ist schreibgeschützt.
De volumenaam kan niet worden gewijzigd. Dit volume is tegen schrijven beveiligd.
Jmenovku nelze zmenit. Svazek je chránen proti zápisu.
Nimeä ei voi vaihtaa. Asema on kirjoitussuojattu.
Navnet kan ikke ændres. Diskenheden er skrivebeskyttet.
Impossibile cambiare l'etichetta. Questo volume è protetto da scrittura.
See catalog page for all messages.