The service
Messages on page
DSR tokalasma: %1
DSR handshaking: %1
DSR-handskakning: %1
Uzgadnianie DSR: %1
DSR-håndtrykk: %1
DSR kézfogás: %1
Protocole DSR : %1
Handshaking DSR: %1
DSR handshaking: %1
Protocolo DSR: %1
DSR-Handshaking: %1
DSR-handshaking: %1
DSR synchronizace domluvou: %1
DSR-kättely: %1
DSR-handshake: %1
Sincronizzazione DSR: %1
DSR Duyarlılıgı: %1
Sensibilidade DSR: %1
DSR-känslighet: %1
Czułośc DSR: %1
DSR-folsomhet: %1
DSR-érzékenység: %1
Sensibilité DSR : %1
Sensibilidade de DSR: %1
DSR sensitivity: %1
Sensibilidad de DSR: %1
DSR-Prüfung: %1
DSR-reactiesnelheid: %1
DSR citlivost: %1
DSR-herkkyys: %1
DSR-folsomhed: %1
Sensibilità DSR: %1
DTR devre: %1
Circuito DTR: %1
DTR-krets: %1
Obwód DTR: %1
DTR-krets: %1
DTR áramkör: %1
Circuit DTR : %1
Circuito DTR: %1
DTR circuit: %1
Circuito DTR: %1
DTR-Signal: %1
DTR-circuit: %1
DTR obvod: %1
DTR-piiri: %1
DTR-kreds: %1
Circuito DTR: %1
RTS devre: %1
Circuito RTS: %1
RTS-krets: %1
Obwód RTS: %1
RTS-krets: %1
RTS áramkör: %1
Circuit RTS : %1
Circuito RTS: %1
RTS circuit: %1
Circuito RTS: %1
RTS-Signal: %1
RTS-circuit: %1
RTS obvod: %1
RTS-piiri: %1
RTS-kreds: %1
Circuito RTS: %1
Satır: %1
Linhas: %1
Rader: %1
Wiersze: %1
Linjer: %1
Sorok: %1
Lignes : %1
Linhas: %1
Lines: %1
Líneas: %1
Zeilen: %1
Regels: %1
Rádku: %1
Rivit: %1
Linjer: %1
Linee: %1
Sütun: %1
Colunas: %1
Kolumner: %1
Kolumny: %1
Kolonner: %1
Oszlopok: %1
Colonnes : %1
Colunas: %1
Columns: %1
Columnas: %1
Spalten: %1
Kolommen: %1
Sloupcu: %1
Sarakkeet: %1
Kolonner: %1
Colonne: %1
Kod sayfası: %1
Página de códigos: %1
Teckentabell: %1
Strona kodowa: %1
Tegntabell: %1
Kódlap: %1
Page de codes : %1
Página de códigos: %1
Code page: %1
Página de códigos: %1
Codepage: %1
Codetabel: %1
Znaková stránka: %1
Koodisivu: %1
Tegntabel: %1
Tabella codici: %1
Yazıcı çıktısı %1 seri baglantı noktasına yeniden yönlendiriliyor
A saída da impressora está a ser redireccionada para a porta série %1
Utskrifter dirigeras om till den seriella porten %1
Dane wyjściowe z drukarki sa przekierowane do portu szeregowego %1
Utdata på skriveren omadresseres til seriell port %1
A nyomtatókimenet átirányítva a(z) %1. soros portra.
La sortie imprimante est redirigée vers le port série %1
A impressao foi reencaminhada para a porta serial %1
Printer output is being rerouted to serial port %1
La impresión se ha desviado al puerto serie %1
Druckerausgabe ist umgeleitet zum seriellen Anschluss %1.
Printeruitvoer wordt omgeleid naar seriële poort %1
Vystup pro tiskárnu je presmerován na sérovy port %1
Tuloste ohjataan edelleen sarjaporttiin %1
Udskrift bliver omdirigeret til den serielle port %1.
L'output per la stampante è stato reindirizzato alla porta seriale %1
Yazıcı çıktısı yeniden yönlendirilmiyor.
A saída da impressora nao está a ser redireccionada.
Utskrifter dirigeras inte om.
Dane wyjściowe z drukarki nie sa przekierowane.
Utdata på skriveren omadresseres ikke.
A nyomtatókimenet nincs átirányítva.
La sortie imprimante n'est pas redirigée.
A impressao nao foi reencaminhada.
Printer output is not being rerouted.
La impresión no ha sido desviada.
Druckerausgabe ist nicht umgeleitet.
Printeruitvoer wordt niet omgeleid.
Vystup pro tiskárnu není presmerován.
Tulostetta ei ohjata edelleen.
Udskrift bliver ikke omdirigeret.
L'output per la stampante non è stato reindirizzato.
Klavye oranı: %1
Velocidade do teclado: %1
Tangentupprepning: %1
Szybkośc powtarzania klawiatury: %1
Tastaturhast.: %1
Billentyuzet sebessége: %1
Vitesse clavier : %1
Velocidade do teclado:%1
Keyboard rate: %1
Ritmo del teclado: %1
Wiederholrate: %1
Toetsenbordsnelheid: %1
Rychlost opakování: %1
Näppäimistön nopeus: %1
Tastaturets hastighed: %1
Velocità ripetizione: %1
See catalog page for all messages.