The service
Messages on page
'<var>X</var>' parameter type is not valid for formatting property '<var>Property Name</var>'.
“<var>X</var>”参数类型对格式属性“<var>Property Name</var>”无效。
'<var>X</var>' 參數型別對於格式設定屬性 '<var>Property Name</var>' 而言是無效的。
Typ parametru <var>X</var> není platný pro formátování vlastnosti <var>Property Name</var>.
Parametertypen <var>X</var> er ikke gyldig for formateringsegenskaben <var>Property Name</var>.
De parameter van het type <var>X</var> is niet geldig voor indelingseigenschap <var>Property Name</var>.
Parametrin tyyppi <var>X</var> ei kelpaa muotoiluominaisuudelle <var>Property Name</var>.
Type de paramètre '<var>X</var>' non valide pour la propriété de mise en forme '<var>Property Name</var>'.
Der Parametertyp "<var>X</var>" ist für die Formatierungseigenschaft "<var>Property Name</var>" nicht gültig.
Ο τύπος παραμέτρου '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρος για την ιδιότητα μορφοποίησης '<var>Property Name</var>'.
'<var>X</var>' parameter type is not valid for formatting property '<var>Property Name</var>'.
A(z) „<var>X</var>” paramétertípus érvénytelen a(z) „<var>Property Name</var>” formázási tulajdonság esetében.
Tipo di parametro '<var>X</var>' non valido per la proprietà di formattazione '<var>Property Name</var>'.
'<var>X</var>' パラメータの型は、書式設定プロパティ '<var>Property Name</var>' に対して無効です。
서식 지정 속성 '<var>Property Name</var>'에 대해 '<var>X</var>' 매개 변수 형식을 사용할 수 없습니다.
Parametertypen <var>X</var> er ugyldig for formateringsegenskapen <var>Property Name</var>.
Typ parametru „<var>X</var>” jest nieprawidłowy dla właściwości formatowania „<var>Property Name</var>”.
Недопустимый тип параметра "<var>X</var>" для свойства форматирования "<var>Property Name</var>".
El tipo de parámetro '<var>X</var>' no es válido para la propiedad de formato '<var>Property Name</var>'.
Parametertypen '<var>X</var>' är inte giltig för formateringsegenskapen '<var>Property Name</var>'.
'<var>X</var>' parametre türü '<var>Property Name</var>' biçimlendirme özelliği için geçerli değildir.
“<var>X</var>”参数类型对格式属性“<var>Property Name</var>”无效。
'<var>X</var>' 參數型別對於格式設定屬性 '<var>Property Name</var>' 而言是無效的。
O tipo do parâmetro '<var>X</var>' não é válido para a propriedade de formatação '<var>Property Name</var>'.
‏‏توجد مشكلة تتعلق بطريقة إنشاء التطبيق أو نشره. اتصل بناشر التطبيق للحصول على مساعدة.
构建或发布应用程序的方式存在问题。请联系应用程序发行者以获取帮助。
建置或發佈應用程式時發生問題。請連絡應用程式發行者以取得協助。
Problém je ve vystavění nebo publikování aplikace. Kontaktujte vydavatele aplikace a požádejte ho o pomoc.
Der er et problem med opbygning eller udgivelsen af programmet. Kontakt programudgiveren for at få hjælp.
Er is een probleem met de manier waarop de toepassing is opgebouwd of gepubliceerd. Neem contact op met de uitgever van de toepassing voor ondersteuning.
Sovelluksen koonti- tai julkaisemistavassa on ongelma. Ota yhteyttä sovelluksen julkaisijaan.
Un problème a été rencontré quant à la façon dont l'application a été conçue ou publiée. Contactez l'éditeur de l'application pour obtenir de l'aide.
Die Anwendung ist fehlerhaft. Wenden Sie sich an den Herausgeber der Anwendung.
Υπάρχει πρόβλημα με τον τρόπο που δημιουργήθηκε ή δημοσιεύτηκε η εφαρμογή. Επικοινωνήστε με τον εκδότη της εφαρμογής για βοήθεια.
‏‏קיימת בעיה באופן שבו היישום נבנה או פורסם. פנה למפרסם היישום לקבלת סיוע.
Nem megfelelő az alkalmazás felépítése vagy közzététele. Segítségért lépjen kapcsolatba az alkalmazás kiadójával.
Problema relativo alla modalità di compilazione o pubblicazione dell'applicazione. Richiedere assistenza all'autore dell'applicazione.
アプリケーションの構築または発行方法に問題があります。アプリケーションの発行元に問い合わせてください。
응용 프로그램을 빌드하거나 게시한 방식에 문제가 있습니다. 응용 프로그램 게시자에게 문의하십시오.
Det er et problem med måten programmet ble bygget eller publisert på. Kontakt programutgiveren for hjelp.
Wystąpił problem dotyczący utworzenia lub publikacji aplikacji. Skontaktuj się z wydawcą aplikacji w celu uzyskania pomocy.
Неполадки при сборке или публикации приложения. Обратитесь к издателю приложения.
Se trata de un problema relacionado con la forma en que la aplicación fue creada o publicada. Póngase en contacto con el editor de la aplicación para obtener ayuda.
Det finns ett problem med hur programmet skapades eller publicerades. Kontakta programutgivaren för hjälp.
Uygulamanın oluşturulmasında veya yayımlanmasında sorun var. Yardım için uygulamanın yayımcısına başvurun.
构建或发布应用程序的方式存在问题。请联系应用程序发行者以获取帮助。
建置或發佈應用程式時發生問題。請連絡應用程式發行者以取得協助。
Há um problema com o modo como o aplicativo foi construído ou editado. Entre em contato com o editor do aplicativo para obter ajuda.
Tyypin nimi ja nimitila on määritettävä.
Nom du type et espace de noms obligatoires.
Typname und Namespace müssen angegeben werden.
Πρέπει να καθοριστεί το όνομα τύπου και ο χώρος ονομάτων.
Must specify type name and namespace.
A típusnevet és a névteret meg kell adni.
È necessario specificare il nome e lo spazio dei nomi del tipo.
型の名前と名前空間を指定する必要があります。
형식 이름 및 네임스페이스를 지정해야 합니다.
Typenavnet og navneområdet må angis.
Należy określić nazwę typu i obszar nazw.
Необходимо задать имя и пространство имен.
Se debe especificar el nombre del tipo y el espacio de nombres.
Måste ange typnamn och namnområde.
Tür adı ve ad alanı belirtilmelidir.
Must specify type name and namespace.
必须指定类型名称和命名空间。
必須指定型別名稱與命名空間。
Je třeba určit název typu a obor názvů.
Navn og navneområde skal angives.
U moet een typenaam en naamruimte opgeven.
必须指定类型名称和命名空间。
必須指定型別名稱與命名空間。
É necessário especificar o nome e o namespace do tipo.
The Parent of the container should always be a FrameworkElement
该容器的父级应该始终是 FrameworkElement
容器的父項目只能是 FrameworkElement
Nadřazený prvek zásobníku by měl vždy být FrameworkElement
En beholders overordnede element skal altid være et FrameworkElement.
Het bovenliggende element van de container moet altijd een FrameworkElement zijn
Säilön ylätason elementin tulisi aina olla FrameworkElement
Le parent d'un conteneur doit toujours être un FrameworkElement
Bei dem übergeordneten Element des Containers sollte es sich immer um "FrameworkElement" handeln.
Το γονικό στοιχείο του κοντέινερ θα πρέπει πάντα να είναι ένα FrameworkElement
The Parent of the container should always be a FrameworkElement
A tároló Parent elemének mindig FrameworkElement elemnek kell lennie
L'elemento padre del contenitore deve essere sempre un FrameworkElement
コンテナの親は、常に FrameworkElement である必要があります。
컨테이너의 부모는 항상 FrameworkElement여야 합니다.
Den overordnede til beholderen må alltid være FrameworkElement
Element nadrzędny kontenera zawsze powinien być typu FrameworkElement
Родительским объектом для контейнера всегда должен быть FrameworkElement
El elemento primario del contenedor siempre debe ser FrameworkElement
Överordnad för behållaren ska alltid vara ett FrameworkElement
Kapsayıcının üst öğesi her zaman FrameworkElement olmalıdır
该容器的父级应该始终是 FrameworkElement
容器的父項目只能是 FrameworkElement
O pai do contêiner deve sempre ser um FrameworkElement
Value of MaxLines must be greater than or equal to value of MinLines.
MaxLines 的值必须大于或等于 MinLines 的值。
MaxLines 的值必須大於或等於 MinLines 的值。
Hodnota MaxLines musí být vyšší nebo rovna hodnotě MinLines.
Værdien af MaxLines skal være større end eller lig med værdien af MinLines.
De waarde van MaxLines moet groter zijn dan of gelijk zijn aan MinLines.
MaxLines-arvon on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin MinLines-arvon.
La valeur de MaxLines doit être supérieure ou égale à la valeur de MinLines.
Der MaxLines-Wert muss größer oder gleich dem MinLines-Wert sein.
Η τιμή των MaxLines πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση με την τιμή των MinLines.
Value of MaxLines must be greater than or equal to value of MinLines.
A MaxLines értékének nullának a MinLines értéknél nagyobbnak, vagy azzal egyenlőnek kell lennie.
Il valore di MaxLines deve essere maggiore o uguale al valore di MinLines.
MaxLines の値は、MinLines の値以上である必要があります。
MaxLines 값은 MinLines 값보다 크거나 같아야 합니다.
Verdien til MaxLines må være større enn eller lik verdien til MinLines.
Wartość parametru MaxLines musi być większa lub równa wartości MinLines.
Значение MaxLines должно быть больше или равно значению MinLines.
El valor de MaxLines debe ser mayor que o igual al valor de MinLines.
Värdet för MaxLines måste vara större än eller lika med MinLines.
MaxLines değeri MinLines değerine eşit veya daha büyük olmalıdır.
MaxLines 的值必须大于或等于 MinLines 的值。
MaxLines 的值必須大於或等於 MinLines 的值。
O valor de MaxLines deve ser maior ou igual ao valor de MinLines.
Tyypin <var>X</var> on toteutettava IAddChild käytettäväksi FrameworkElementFactory-luokan AppendChild-metodissa.
Le type '<var>X</var>' doit implémenter IAddChild pour être utilisé dans AppendChild de FrameworkElementFactory .
"IAddChild" muss vom Typ "<var>X</var>" implementiert werden, um in "AppendChild" für "FrameworkElementFactory" verwendet zu werden.
Ο τύπος '<var>X</var>' πρέπει να υλοποιεί IAddChild που θα χρησιμοποιηθεί σε AppendChild FrameworkElementFactory.
'<var>X</var>' type must implement IAddChild to be used in FrameworkElementFactory AppendChild.
A(z) „<var>X</var>” típusnak implementálni kell az IAddChild elemet, hogy használható legyen a FrameworkElementFactory AppendChild metódusban.
Il tipo '<var>X</var>' deve implementare IAddChild per essere utilizzato in FrameworkElementFactory AppendChild.
'<var>X</var>' 型では、FrameworkElementFactory AppendChild で使用される IAddChild を実装する必要があります。
'<var>X</var>' 형식을 사용하여 FrameworkElementFactory AppendChild에 사용될 IAddChild를 구현해야 합니다.
Typen <var>X</var> må implementere IAddChild for å kunne brukes i FrameworkElementFactory AppendChild.
Dla typu „<var>X</var>” należy zaimplementować IAddChild w celu wykorzystania w FrameworkElementFactory AppendChild.
Тип "<var>X</var>" должен реализовать IAddChild, чтобы быть использованным в FrameworkElementFactory AppendChild.
El tipo '<var>X</var>' debe implementar IAddChild para su uso en FrameworkElementFactory AppendChild.
Typen '<var>X</var>' måste implementera IAddChild för användning i FrameworkElementFactory AppendChild.
'<var>X</var>' türü, FrameworkElementFactory AppendChild içinde kullanılmak üzere IAddChild yürütmelidir.
'<var>X</var>' type must implement IAddChild to be used in FrameworkElementFactory AppendChild.
“<var>X</var>”类型必须实现在 FrameworkElementFactory AppendChild 中使用 IAddChild。
'<var>X</var>' 型別必須實作 IAddChild,才能用於 FrameworkElementFactory AppendChild。
Typ <var>X</var> musí implementovat funkci IAddChild pro použití v FrameworkElementFactory AppendChild.
Typen <var>X</var> skal implementere IAddChild, der skal anvendes i FrameworkElementFactory AppendChild.
Het type <var>X</var> moet IAddChild implementeren om in FrameworkElementFactory AppendChild te worden gebruikt.
“<var>X</var>”类型必须实现在 FrameworkElementFactory AppendChild 中使用 IAddChild。
'<var>X</var>' 型別必須實作 IAddChild,才能用於 FrameworkElementFactory AppendChild。
O tipo '<var>X</var>' deve implementar IAddChild para ser utilizado em FrameworkElementFactory AppendChild.
Maximum StickyNoteControl size has been exceeded.
已超过最大 StickyNoteControl 大小。
已超出最大 StickyNoteControl 大小。
Byla překročena maximální velikost StickyNoteControl.
Den maksimale størrelse af StickyNoteControl er overskredet.
De maximale StickyNoteControl-grootte is overschreden.
StickyNoteControl-enimmäiskoko ylittyi.
Taille maximale de StickyNoteControl dépassée.
Die maximale Größe für "StickyNoteControl" wurde überschritten.
Το μέγιστο μέγεθος StickyNoteControl έχει ξεπεραστεί.
Maximum StickyNoteControl size has been exceeded.
Túllépte a maximális StickyNoteControl-méretet.
Superate le dimensioni massime di StickyNoteControl.
StickyNoteControl の最大サイズを超えています。
StickyNoteControl의 최대 크기를 초과했습니다.
Maksimumsstørrelsen for StickyNoteControl er overskredet.
Przekroczono maksymalny rozmiar StickyNoteControl.
Превышен максимальный размер StickyNoteControl.
Se ha superado el tamaño StickyNoteControl máximo.
Den maximala storleken för StickyNoteControl har överskridits.
En fazla StickyNoteControl boyutu aşıldı.
已超过最大 StickyNoteControl 大小。
已超出最大 StickyNoteControl 大小。
O tamanho máximo de StickyNoteControl foi excedido.
Frames hosting HTML content cannot overlap each other in partial trust.
作为 HTML 内容宿主的框架不能在部分信任中互相重叠。
裝載 HTML 內容的框架在部分信任的情況下無法彼此重疊。
Rámy s HTML obsahem se nemohou překrývat, pokud nejsou totožné.
Rammer, der er vært for HTML-indhold, kan ikke overlappe hinanden i situationer med delvis tillid.
Frames die HTML-inhoud hosten, kunnen elkaar niet overlappen met gedeeld vertrouwen.
HTML-sisältöä isännöivät kehykset eivät voi mennä päällekkäin osittaisessa luottamuksessa.
Les cadres qui hébergent un contenu HTML ne peuvent pas se chevaucher en mode confiance partielle.
Bei Frames, von denen HTML-Inhalt gehostet wird, darf bei Verwendung mit teilweiser Vertrauenswürdigkeit keine gegenseitige Überlappung vorhanden sein.
Τα πλαίσια που φιλοξενούν περιεχόμενο HTML δεν είναι δυνατόν να επικαλύπτονται μεταξύ τους στην μερική αξιοπιστία.
Frames hosting HTML content cannot overlap each other in partial trust.
A kereteket tartalmazó HTML-tartalom nem lehet átfedő részlegesen megbízható kapcsolat esetén.
I frame che ospitano contenuto HTML non possono sovrapporsi in condizioni di attendibilità parziale.
部分的な信頼では、HTML コンテンツをホストするフレームは、互いに重ね合わせることができません
HTML 콘텐츠를 호스팅하는 프레임은 부분 신뢰에서 서로 겹칠 수 없습니다.
Rammer som er vert for HTML-innhold, kan ikke overlappe hverandre i delvis klarering.
Ramki obsługujące zawartość HTML nie mogą się nakładać w częściowej relacji zaufania.
Рамки с содержимым HTML не могут пересекаться по частично доверительным отношениям.
Los marcos que hospedan contenido HTML no se pueden superponer entre sí en una confianza parcial.
HTML-innehåll med ramar kan inte överlappa varandra för partiellt förtroende.
HTML içerik barındıran kareler kısmi güvende bir biriyle çakışamaz.
承载 HTML 内容的框架不能在部分信任中互相重叠。
裝載 HTML 內容的框架在部分信任的情況下無法彼此重疊。
Os quadros que hospedam o conteúdo HTML não podem se sobrepor em confiança parcial.
No applicable name scope exists to resolve the name '<var>X</var>'.
不存在可解析名称“<var>X</var>”的适用名称领域。
沒有適用的名稱範圍存在,無法解析名稱 '<var>X</var>'。
Neexistuje žádný použitelný rozsah názvů pro rozpoznání tohoto názvu <var>X</var>.
Der findes intet anvendeligt navneområde til fortolkning af navnet <var>X</var>.
Er is geen toepasbaar namenbereik aanwezig om de naam <var>X</var> om te zetten.
Nimen <var>X</var> selvittämiseen soveltuvaa nimialuetta ei ole.
Aucune portée de nom applicable n'existe pour résoudre le nom '<var>X</var>'.
Es ist kein verwendbarer Namensbereich zum Auflösen des Namens "<var>X</var>" vorhanden.
Δεν υπάρχει εφαρμόσιμο πεδίο ονόματος για να επιλυθεί το όνομα'<var>X</var>'.
No applicable name scope exists to resolve the name '<var>X</var>'.
Nem található alkalmazható névhatókör a(z) „<var>X</var>” név feloldásához.
Nessun ambito dei nomi applicabile esistente per risolvere il nome '<var>X</var>'.
名前 '<var>X</var>' を解決するために適用できる名前スコープがありません。
'<var>X</var>' 이름을 확인하는 데 적용할 수 있는 이름 범위가 없습니다.
Det finnes intet anvendelig navneområde til å løse navnet <var>X</var>.
Nie ma odpowiedniego zakresu nazw, aby rozwiązać nazwę „<var>X</var>”.
Не существует применимой области имен для разрешения имени "<var>X</var>".
No existe un ámbito de nombres aplicable para resolver el nombre '<var>X</var>'.
Inget tillämpligt namnscope finns för att matcha namnet '<var>X</var>'.
'<var>X</var>' adını çözmek için uygulanabilir ad kapsamı yok.
不存在可解析名称“<var>X</var>”的适用名称领域。
沒有適用的名稱範圍存在,無法解析名稱 '<var>X</var>'。
Não existe escopo de nome aplicável para resolver o nome '<var>X</var>'.
Buffer size is too small to accommodate the specified parameters.
缓冲区过小,无法容纳指定的参数。
緩衝區大小太小,無法存放指定的參數。
Velikost vyrovnávací paměti je pro uložení určených parametrů příliš malá.
Bufferstørrelsen er for lille til de angivne parametre.
De buffergrootte is te klein voor de opgegeven parameters.
Puskurin koko on liian pieni määritetyille parametreille.
La taille de la mémoire tampon est trop petite pour accueillir les paramètres spécifiés.
Die Puffergröße ist zum Aufnehmen der angegebenen Parameter zu klein.
Το μέγεθος του buffer είναι πολύ μικρό για να διευθετήσει τις καθορισμένες παραμέτρους.
Buffer size is too small to accommodate the specified parameters.
A pufferméret túl kicsi az adott paraméterek elfogadásához.
Dimensioni del buffer insufficienti per i parametri specificati.
バッファ サイズが小さすぎて、指定されたパラメータを格納できません。
지정된 매개 변수를 수용하기에는 버퍼 크기가 너무 작습니다.
Bufferstørrelsen er for liten til å gi plass til de angitte parameterne.
Rozmiar bufora jest za mały, aby pomieścić określone parametry.
Размер буфера слишком мал, чтобы уместить указанные параметры.
El tamaño del búfer es demasiado pequeño para acomodar los parámetros especificados.
Buffertstorleken är för liten för att klara angivna parametrar.
Arabellek boyutu belirtilen parametreleri uygulayamayacak kadar küçük.
缓冲区过小,无法容纳指定的参数。
緩衝區大小太小,無法存放指定的參數。
O tamanho do buffer é muito pequeno para comportar os parâmetros especificados.
See catalog page for all messages.