The service
Messages on page
Baglayıcı Birim Tanımlayıcısı Isaretçisi okunamıyor. Chkdsk durduruldu.
Nao é possível ler o Apontador de Descritor de Volume Ancora. O CHKDSK foi abortado.
Det går inte att läsa pekaren för fästpunktsvolymbeskrivaren. Chkdsk avbröts.
Nie można odczytac wskaźnika deskryptora woluminu zakotwiczonego. Działanie programu Chkdsk zostało przerwane.
Kan ikke lese beskrivelsespeker for ankervolum. Chkdsk ble avbrutt.
A kezdo kötetleíró-mutató nem olvasható. A Chkdsk futása megszakítva.
Lecture du pointeur de descripteur de volume d'ancrage impossible. Chkdsk annulé.
Nao é possível ler o Ponteiro do Descritor de Volume de Ancora. Chkdsk abortado.
Cannot read Anchor Volume Descriptor Pointer. Chkdsk aborted.
No se puede leer el puntero delimitador del descriptor de volumen. Chkdsk anulado.
Der Zeiger für die Ankervolumebeschreibung kann nicht gelesen werden. Chkdsk wurde abgebrochen.
Kan de descriptoraanwijzer voor ankervolumes niet lezen. CHKDSK is afgebroken.
Nelze precíst ukazatel na ukotvení popisovace svazku. Program Chkdsk byl prerusen.
Anchor Volume Descriptor Pointer -osoitinta ei voi lukea. Chkdsk keskeytettiin.
AVDP (Anchor Volume Descriptor Pointer) kunne ikke læses. Chkdsk blev afbrudt.
Impossibile leggere Anchor Volume Descriptor Pointer. CHKDSK è stato interrotto.
%1 blogundaki ICB'nin bozuk Genisletilmis Öznitelik Alanı siliniyor.
A eliminar o Espaço de Atributo Expandido no ICB no bloco %1.
Ett skadat utrymme för utökade attribut i ICB vid blocket %1 tas bort.
Usuwanie uszkodzonego miejsca atrybutów rozszerzonych w bloku ICB (blok %1).
Sletter skadet utvidet attributtplass i ICB i blokk %1.
Sérült bovített attribútumtér törlése az ICB-ben, a következo blokkban: %1.
Suppression de l'espace d'attribut étendu endommagé dans l'ICB au bloc %1.
Excluindo Espaço de Atributo Estendido na ICB do bloco %1.
Deleting corrupt Extented Attribute Space in ICB at block %1.
Eliminando espacio de atributo extendido dañado en ICB del bloque %1.
Beschädigter Erweiterte-Attribute-Speicherbereich im ICB in Block "%1" wird gelöscht.
De beschadigde EA-ruimte in ICB in blok %1 wordt verwijderd.
Odstranuje se prostor rozsíreného atributu v informacním rídicím bloku (ICB) v bloku %1.
Poistetaan vaurioitunutta Extented Attribute Space -merkintää ICB:stä lohkossa %1.
Et beskadiget udvidet attributområde i ICB ved blokken %1 slettes.
Eliminazione di Extended Attribute Space danneggiato nell'ICB nel blocco %1.
Chkdsk bu medya türünde çalıstırılamaz.
O Chkdsk nao pode ser executado neste tipo de suporte.
Chkdsk kan inte köras på den här medietypen.
Nie można uruchomic programu Chkdsk na tym typie nośnika.
Chkdsk kan ikke kjores på denne typen medier.
A Chkdsk ilyen típusú médián nem futtatható.
Impossible d'exécuter Chkdsk sur ce type de support.
O Chkdsk nao pode ser executado neste tipo de mídia.
Chkdsk cannot be run on this type of media.
Chkdsk no se puede ejecutar en este tipo de medio.
Chkdsk kann nicht für diesen Medientyp ausgeführt werden.
Kan CHKDSK niet uitvoeren op dit type medium.
Program Chkdsk nelze spustit na tomto typu média.
Chkdsk-komentoa ei voi suorittaa tälle tietovälinetyypille.
Chkdsk kan ikke kores på denne type medie.
Impossibile eseguire CHKDSK su questo tipo di supporto.
Baglayıcı Birim Tanımlayıcısı Isaretçilerinde uyusmazlık bulundu.
Foi encontrada uma incompatibilidade nos Apontadores de Descritor de Volume Ancora.
Det finns felmatchningar i pekarna för fästpunktsvolymbeskrivaren.
Odnaleziono niezgodnośc we wskaźnikach deskryptora woluminu zakotwiczonego.
Fant feil i beskrivelsespekere for ankervolum.
Eltérés a kezdo kötetleíró-mutatók között.
Différence détectée dans les pointeurs de descripteur de volume d'ancrage.
Incompatibilidade encontrada em Ponteiros de Descritor de Volume de Ancora.
Found mismatch in Anchor Volume Descriptor Pointers.
Los punteros delimitadores del descriptor de volumen no coinciden.
In den Zeigern für die Ankervolumebeschreibung wurde eine fehlende Übereinstimmung festgestellt.
Er zijn niet-overeenkomende descriptoraanwijzers voor ankervolumes gevonden.
V ukazatelích na ukotvení popisovace svazku byly zjisteny neshody.
Anchor Volume Descriptor Pointer -osoittimista löytyi ristiriita.
Der blev fundet en uoverensstemmelse i AVDP (Anchor Volume Descriptor Pointers).
Corrispondenza mancata tra Anchor Volume Descriptor Pointer.
Bir veya daha çok Baglayıcı Birim Tanımlayıcısı Isaretçisi eksik.
Um ou mais Apontadores de Descritor de Volume Ancora estao em falta.
En eller flera pekare för fästpunktsvolymbeskrivare saknas.
Brak jednego lub kilku wskaźników deskryptorów woluminu zakotwiczonego.
En eller flere beskrivelsespekere for ankervolum mangler.
Egy vagy több kezdo kötetleíró-mutató hiányzik.
Un ou plusieurs pointeurs de descripteur de volume d'ancrage sont absents.
Um ou mais Ponteiros de Descritor de Volume de Ancora estao ausentes.
One or more Anchor Volume Descriptor Pointers are missing.
Falta uno o varios punteros delimitadores del descriptor de volumen.
Mindestens ein Zeiger für die Ankervolumebeschreibung fehlt.
Eén of meer descriptoraanwijzers voor ankervolumes ontbreken.
Chybí jeden nebo více ukazatelu na ukotvení popisovace svazku.
Yksi tai useampi Anchor Volume Descriptor Pointer -osoittimista puuttuu.
Der mangler en eller flere AVDP'er (Anchor Volume Descriptor Pointers).
Uno o più Anchor Volume Descriptor Pointer mancanti.
Baglayıcı Birim Tanımlayıcısı Isaretçisi %1 blogu, geçerli Baglayıcı Birim Tanımlayıcısı Isaretçisiyle düzeltiliyor.
A corrigir o Apontador de Descritor de Volume Ancora no bloco %1 com o Apontador de Descritor de Volume Ancora dominante.
Pekaren för fästpunktsvolymbeskrivaren vid blocket %1 korrigeras med rådande pekare för fästpunktsvolymbeskrivare.
Naprawianie wskaźnika deskryptora woluminu zakotwiczonego w bloku %1 przy użyciu przeważajacego wskaźnika deskryptora woluminu zakotwiczonego.
Reparerer beskrivelsespeker for ankervolum i blokk %1 med rådende beskrivelsespeker for ankervolum.
A kezdo kötetleíró-mutató javítása a(z) %1 blokkban az általános kezdo kötetleíró-mutatóval.
Correction du pointeur de descripteur de volume d'ancrage au bloc %1 avec le pointeur de descripteur de volume d'ancrage dominant.
Corrigindo Ponteiro de Descritor de Volume de Ancora do bloco %1 com Ponteiro de Descritor de Volume de Ancora predominante.
Fixing Anchor Volume Descriptor Pointer at block %1 with prevailing Anchor Volume Descriptor Pointer.
Corrigiendo puntero delimitador del descriptor de volumen en el bloque %1 con puntero delimitador del descriptor de volumen prevalente.
Zeiger für die Ankervolumebeschreibung in Block "%1" wird mit dem aktuellen Zeiger für die Ankervolumebeschreibung korrigiert.
De descriptoraanwijzer voor ankervolumes in blok %1 wordt gerepareerd met de gangbare descriptoraanwijzer voor ankervolumes.
Oprava ukazatele na ukotvení popisovace svazku v bloku %1 s prevládajícím ukazatelem na ukotvení popisovace svazku
Korjataan Anchor Volume Descriptor Pointer -osoitinta lohkossa %1. Käytetään voimassa olevaa Anchor Volume Descriptor Pointer -osoitinta.
AVDP (Anchor Volume Descriptor Pointer) ved blokken %1 repareres med den gældende AVDP.
Correzione di Anchor Volume Descriptor Pointer nel blocco %1 con Anchor Volume Descriptor Pointer generico.
%1 blogundaki ICB'nin geçersiz ICB etiketi bayrakları sıfırlanıyor.
A redefinir os sinalizadores de tags de ICB inválidos no ICB no bloco %1.
Ogiltiga flaggor för ICB-taggar i ICB återställs vid blocket %1.
Resetowanie nieprawidłowych flag znaczników ICB w bloku ICB (blok %1).
Tilbakestiller ugyldig ICB-tagg i ICB i blokk %1.
Érvénytelen ICB címke jelölok alaphelyzetbe állítása az ICB-ben, a következo blokkban: %1.
Réinitialisation des indicateurs de balises ICB non valides dans l'ICB au bloc %1.
Redefinindo sinalizadores de marca ICB inválidos na ICB do bloco %1.
Reseting invalid ICB tag flags in ICB at block %1.
Restableciendo marcadores de etiquetas ICB no válidas en ICB del bloque %1.
Ungültige ICB-Kennzeichenflags im ICB in Block "%1" werden zurückgesetzt.
Ongeldige ICB-labelvlaggen in de ICB in blok %1 worden opnieuw ingesteld.
Obnovení nastavení neplatnych príznaku identifikace informacního rídicího bloku (ICB) v informacním rídicím bloku (ICB) v bloku %1.
Alustetaan virheellisiä ICB-tunnistelippuja ICB:n lohkossa %1.
Ugyldige ICB-kodeflag i ICB ved blokken %1 rettes.
Reimpostazione dei flag di tag ICB non validi nell'ICB nel blocco %1.
CHKDSK ICB'ler için nesne boyutunu diger veri akıslarıyla dogruluyor ...
O CHKDSK está a verificar o tamanho de objecto para ICBs com fluxos de dados alternativos...
CHKDSK verifierar objektstorleken för ICB med alternativa dataströmmar ...
Trwa sprawdzanie przez program CHKDSK rozmiaru obiektu dla bloków ICB z alternatywnymi strumieniami danych...
CHKDSK kontrollerer objektstorrelsen for ICBer med alternative dataflyter...
A CHKDSK az ICB-k objektumméreteit ellenorzi alternatív adatfolyamokkal ...
CHKDSK vérifie la taille des objets ICB avec d'autres flux de données...
O CHKDSK está verificando o tamanho do objeto para ICBs com fluxos de dados alternativos ...
CHKDSK is verifying object size for ICBs with alternate data streams ...
CHKDSK está comprobando el tamaño de objeto de los ICB con secuencias de datos alternativas...
CHKDSK verifiziert die Objektgröße für ICBs mit alternativen Datenströmen...
Het formaat van ICB-objecten met alternatieve gegevensstreams wordt gecontroleerd.
Program CHKDSK overuje velikost objektu pro informacní rídicí bloky (ICB) s alternativními datovymi proudy...
CHKDSK tarkistaa sellaisten ICB-lohkojen objektikokoa, joilla on vaihtoehtoinen tietovirta...
CHKDSK kontrollerer objektstorrelsen for ICB'er med forskellige datastromme ...
CHKDSK: è in corso la verifica della dimensione degli oggetti per gli ICB con flussi di dati alternativi...
ICB nesne boyutu dogrulaması tamamlandı.
A verificaçao de tamanho do objecto ICB está concluída.
Verifiering av ICB-objektstorleken har slutförts.
Sprawdzanie rozmiaru obiektu ICB zostało ukończone.
Kontroll av ICB-objektstorrelse fullfort.
Az ICB objektumméretek ellenorzése befejezodött.
Vérification de la taille des objets ICB terminée.
Verificaçao do tamanho do objeto da ICB concluída.
ICB object size verification completed.
Comprobación de tamaño de objeto de ICB completada.
Die Verifizierung der ICB-Objektgröße ist abgeschlossen.
De controle van het formaat van ICB-objecten is voltooid.
Overení velikosti objektu informacního rídicího bloku (ICB) bylo dokonceno.
ICB-objektikoko on tarkistettu.
Kontrollen af ICB-objektstorrelse er gennemfort.
Verifica della dimensione degli oggetti per gli ICB completata.
%1 bölümünün boyutu Mantıksal Birim Bütünlük Tanımlayıcısı'nda %2 olarak düzeltiliyor.
A corrigir o tamanho da partiçao %1 para %2 no Descritor de Integridade de Volume Lógico.
Partitionsstorleken för partitionen %1 korrigeras till %2 i den logiska volymens integritetsbeskrivare.
Poprawianie rozmiaru partycji %1 na %2 w deskryptorze integralności woluminu logicznego.
Retter partisjonsstorrelsen for partisjon %1 til %2 i integritetsbeskrivelse for logisk volum.
A partíció (%1) méretének javítása %2 értékre a logikai kötet sértetlenségleírójában.
Correction de la taille de la partition %1 en %2 dans le descripteur d'intégrité de volume logique.
Corrigindo o tamanho da partiçao de %1 para %2 em Descritor de Integridade de Volume Lógico.
Correcting partition size for partition %1 to %2 in Logical Volume Integrity Descriptor.
Corrigiendo tamaño de la partición %1 por %2 en descriptor de integridad de volumen lógico.
Partitionsgröße für Partition "%1" wird in %2 korrigiert in der Integritätsbeschreibung des logischen Volumes.
De grootte van partitie %1 wordt gewijzigd in %2 in de integriteitsdescriptor voor logische volumes.
Oprava velikosti oddílu pro oddíl %1 na %2 v popisovaci integrity logického svazku
Korjataan osion %1 koko arvoksi %2 Logical Volume Integrity Descriptor -kuvauksessa.
Partitionsstorrelsen for partition %1 til %2 i rettes i LVID (Logical Volume Integrity Descriptor).
Correzione della dimensione per la partizione %1 in %2 in Logical Volume Integrity Descriptor.
See catalog page for all messages.