The service
Messages on page
Document already belongs to another RichTextBox.
Document 已属于另一 RichTextBox。
文件已屬於另一個 RichTextBox。
Dokument již patří do jiného zásobníku RichTextBox.
Dokumentet hører allerede til en anden RichTextBox.
Het document behoort al tot een andere RichTextBox.
Asiakirja kuuluu jo toiseen RichTextBox-kohteeseen.
Le document appartient déjà à un autre RichTextBox.
Das Dokument ist bereits im Besitz einer anderen "RichTextBox".
Το έγγραφο ανήκει ήδη σε άλλο RichTextBox.
Document already belongs to another RichTextBox.
A dokumentum már egy másik RichTextBox elemhez tartozik.
Il documento appartiene già a un'altra RichTextBox.
ドキュメントは既に別の RichTextBox に属しています。
문서가 이미 다른 RichTextBox에 속합니다.
Dokumentet tilhører allerede en annen RichTextBox.
Dokument już należy do innego pola RichTextBox.
Документ уже принадлежит к другому RichTextBox.
El documento ya pertenece a otro RichTextBox.
Dokumentet tillhör redan en annan RichTextBox.
Belge zaten başka bir RichTextBox'a ait.
Document 已属于另一 RichTextBox。
文件已屬於另一個 RichTextBox。
O documento já pertence a outro RichTextBox.
The ConditionCollection can hold only an instance of Condition or a derived type.
ConditionCollection 只能容纳 Condition 的实例或派生类型。
ConditionCollection 只能使用 Condition 的執行個體或衍生型別。
ConditionCollection může obsahovat pouze jednu instanci Condition pro odvozený typ.
ConditionCollection kan kun indeholde en forekomst af Condition eller en afledt type.
De ConditionCollection kan alleen een exemplaar van Condition of een daarvan afgeleid type bevatten.
ConditionCollection voi sisältää vain Condition-elementin tai siitä johdetun tyypin esiintymän.
L'objet ConditionCollection ne peut contenir qu'une instance de Condition ou un type dérivé.
Von "ConditionCollection" können nur Condition-Instanzen oder Instanzen eines abgeleiteten Typs aufgenommen werden.
Το ConditionCollection είναι δυνατόν να έχει μόνο μια παρουσία Condition ή παραγόμενο τύπο.
The ConditionCollection can hold only an instance of Condition or a derived type.
A ConditionCollection csak egy Condition példányt vagy egy származtatott típust tartalmazhat.
ConditionCollection può contenere solo un'istanza di Condition o un tipo derivato.
ConditionCollection は、Condition または派生した型のインスタンスのみを保持することができます。
ConditionCollection에서는 Condition 인스턴스 또는 파생 형식만 보유할 수 있습니다.
ConditionCollection kan inneholde bare én forekomst av Condition eller en avledet type.
ConditionCollection może zawierać tylko wystąpienie Condition lub typu pochodnego.
ConditionCollection может содержать только экземпляр типа Condition или производного типа.
ConditionCollection sólo puede incluir una instancia de Condition o de un tipo derivado.
ConditionCollection kan hålla endast en instans av Condition eller en härledd typ.
ConditionCollection yalnızca bir Condition örneği veya türetilmiş tür alabilir.
ConditionCollection 只能容纳 Condition 的实例或派生类型。
ConditionCollection 只能使用 Condition 的執行個體或衍生型別。
ConditionCollection somente pode comportar uma instância de Condition ou de um tipo derivado.
Name ei voi olla tyhjä merkkijono.
Name ne peut pas être une chaîne vide.
Der Name kann keine leere Zeichenfolge sein.
Το Name δεν είναι δυνατόν να είναι κενή συμβολοσειρά.
Name cannot be an empty string.
A Name érték nem lehet üres karakterlánc.
Name non può essere una stringa vuota.
Name は空の文字列にできません。
Name은 빈 문자열일 수 없습니다.
Name kan ikke være en tom streng.
Element Name nie może być ciągiem pustym.
Значение Name не может быть пустой строкой.
Name no puede ser una cadena vacía.
Name kan inte vara en tom sträng.
Name boş bir dize olamaz.
Name cannot be an empty string.
Name 不能为空字符串。
Name 不能是空字串。
Name nemůže být prázdný řetězec.
Name kan ikke være en tom streng.
Name kan geen lege tekenreeks zijn.
Name 不能为空字符串。
Name 不能是空字串。
Name não pode ser uma cadeia de caracteres vazia.
'<var>X</var>' child does not have type '<var>Type Name</var>' : '<var>Y</var>'.
“<var>X</var>”子级没有类型“<var>Type Name</var>”:“<var>Y</var>”。
'<var>X</var>' 子項目不是型別 '<var>Type Name</var>' : '<var>Y</var>'。
Podřízený prvek <var>X</var> není typu <var>Type Name</var> : <var>Y</var>.
Det underordnede element <var>X</var> er ikke af typen <var>Type Name</var> : <var>Y</var>.
Onderliggend element <var>X</var> is niet van het type <var>Type Name</var> : <var>Y</var>.
Alemman tason objektilla <var>X</var> ei ole tyyppiä <var>Type Name</var> : <var>Y</var>.
L'enfant '<var>X</var>' n'a pas le type '<var>Type Name</var>' : '<var>Y</var>'.
Das untergeordnete <var>X</var>-Element besitzt nicht den Typ "'<var>Type Name</var>" : "<var>Y</var>".
Το θυγατρικό στοιχείο '<var>X</var>' δεν έχει τύπο '<var>Type Name</var>' : '<var>Y</var>'.
'<var>X</var>' child does not have type '<var>Type Name</var>' : '<var>Y</var>'.
A(z) „<var>X</var>” gyermek nem „<var>Type Name</var>” : „<var>Y</var>” típusú.
L'elemento figlio '<var>X</var>' non è di tipo '<var>Type Name</var>' : '<var>Y</var>'.
'<var>X</var>' 子は型 '<var>Type Name</var>' を持っていません: '<var>Y</var>'。
'<var>X</var>' 자식의 형식은 '<var>Type Name</var>'일 수 없습니다. '<var>Y</var>'.
Den underordnede <var>X</var> har ikke typen <var>Type Name</var> : <var>Y</var>.
Obiekt podrzędny „<var>X</var>” nie ma typu „<var>Type Name</var>” : „<var>Y</var>”.
Дочерний объект "<var>X</var>" не принадлежит к типу "<var>Type Name</var>" : "<var>Y</var>".
El objeto secundario '<var>X</var>' no es de tipo '<var>Type Name</var>' : '<var>Y</var>'.
Underordnade objektet '<var>X</var>' är inte av typen '<var>Type Name</var>': '<var>Y</var>'.
'<var>X</var>' alt öğesi '<var>Type Name</var>' : '<var>Y</var>' türüne sahip değil.
“<var>X</var>”子级没有类型“<var>Type Name</var>”:“<var>Y</var>”。
'<var>X</var>' 子項目不是型別 '<var>Type Name</var>' : '<var>Y</var>'。
'<var>X</var>' filho não tem tipo '<var>Type Name</var>' : '<var>Y</var>'.
Unsupported URI syntax. Method expects a relative URI or a pack://application:,,,/ form of absolute URI.
不受支持的 URI 语法。方法要求相对 URI 或 pack://application:,,,/ 格式的绝对 URI。
不支援的 URI 語法。方法預期應有相對 URI 或 pack://application:,,,/ 格式的絕對 URI。
Nepodporovaná metoda syntaxe identifikátoru URI. Metoda očekává relativní identifikátor URI nebo balík://application:,,,/ jako formu absolutního identifikátoru URI.
Uri-syntaksen understøttes ikke. Metoden forventer en relativ Uri eller en form for absolut Uri af typen pakke://program:,,,/.
De URI-syntaxis wordt niet ondersteund. De methode verwacht een relatieve URI of een pakket://toepassing:,,,/-formulier van een absolute URI.
URI-syntaksi ei ole tuettu. Metodi odottaa suhteellista URI-tunnusta tai absoluuttista URI-tunnusta, jonka muoto on pack://application:,,,/.
Syntaxe URI non prise en charge. La méthode attend un URI relatif ou un pack://application:,,,/ sous la forme d'un URI absolu.
Nicht unterstützte URI-Syntax. Von der Methode wird ein relativer URI oder die Form "pack://application:,,,/" eines absoluten URI erwartet.
Σύνταξη URI που δεν υποστηρίζεται. Η μέθοδος αναμένει ένα σχετικό URI ή μια μορφή απόλυτου URI πακέτο://εφαρμογή:,,,/.
Unsupported URI syntax. Method expects a relative URI or a pack://application:,,,/ form of absolute URI.
Az URI-szintaxis nem támogatott. A metódus relatív URI-azonosítót, pack://alkalmazás:,,,/ formátumot vagy abszolút URI-azonosítót vár.
Sintassi URI non supportata. Per il metodo è previsto un URI relativo oppure un URI assoluto di tipo pack://applicazione:,,,/.
サポートされていない URI 構文です。メソッドでは、相対 URI または絶対 URI の pack://application:,,,/ 形式が必要です。
지원되지 않는 URI 구문입니다. 메서드에 상대 URI 또는 pack://application:,,,/ 형식의 절대 URI가 필요합니다.
URI-syntaks som ikke støttes. Metoden forventer en relativ URI eller skjemaet pakke://program:,,,/ for absolutt URI.
Nieobsługiwana składnia identyfikatora URI. Metoda oczekuje względnego identyfikatora URI lub absolutnego identyfikatora URI w postaci pakiet://aplikacja:,,,/.
Неподдерживаемый синтаксис URI. Метод ожидает относительный URI или абсолютный URI в формате pack://application:,,,/ .
Sintaxis de URI no admitida. El método espera un URI relativo o un formato pack://aplicación:,,,/ de URI absoluto.
URI-syntax som inte stöds. Metoden förväntar ett relativt URI eller en absolut URI med formen pack://application:,,,/.
Desteklenmeyen Uri sözdizimi. Yöntem göreli bir Uri veya pack://application:,,,/ biçiminde mutlak Uri bekliyor.
不支持的 URI 语法。方法需要相对 URI 或“pack://application:,,,/”格式的绝对 URI。
不支援的 URI 語法。方法預期應有相對 URI 或 pack://application:,,,/ 格式的絕對 URI。
Sintaxe de Uri sem suporte. O método espera um Uri relativo ou uma forma de Uri absoluto pack://aplicativo:,,,/.
En typografi, der er beregnet til <var>Type Name</var>, kan ikke anvendes på typen X.
Een stijl die bestemd is voor type <var>Type Name</var> kan niet worden toegepast op type X.
Tyypille <var>Type Name</var> aiottua tyyliä ei voi käyttää tyyppiin X.
Un style destiné au type '<var>Type Name</var>' ne peut pas être appliqué au type 'X'.
Ein für den Typ "<var>Type Name</var>" vorgesehener Stil kann nicht auf den Typ "X" angewendet werden.
Δεν είναι δυνατόν να εφαρμοστεί ένα Style που προορίζεται για τον τύπο '<var>Type Name</var>' στο τύπο 'X'.
A style intended for type '<var>Type Name</var>' cannot be applied to type 'X'.
A(z) „<var>Type Name</var>” típushoz készült stílus nem alkalmazható a(z) „X” típusra.
Impossibile applicare al tipo 'X' uno stile destinato al tipo '<var>Type Name</var>'.
型 '<var>Type Name</var>' 用のスタイルは、型 'X' に適用できません。
'<var>Type Name</var>' 형식에 사용할 스타일을 'X' 형식에 적용할 수 없습니다.
En stil som er beregnet for typen <var>Type Name</var>, kan ikke brukes på typen X.
Stylu przewidzianego dla typu „<var>Type Name</var>” nie można zastosować dla typu „X”.
Стиль, заданный для типа "<var>Type Name</var>", не может применяться к типу "X".
Un estilo diseñado para el tipo '<var>Type Name</var>' no se puede aplicar al tipo 'X'.
En stil som avsetts för typen '<var>Type Name</var>' kan inte användas för typen 'X'.
'<var>Type Name</var>' türü için hedeflenen bir stil 'X' türüne uygulanamaz.
A style intended for type '<var>Type Name</var>' cannot be applied to type 'X'.
用于类型“<var>Type Name</var>”的样式不能应用于类型“X”。
無法將適用於型別 '<var>Type Name</var>' 的樣式套用到型別 'X'。
Styl určený pro typ <var>Type Name</var> nelze použít pro typ X.
用于类型“<var>Type Name</var>”的样式不能应用于类型“X”。
無法將適用於型別 '<var>Type Name</var>' 的樣式套用到型別 'X'。
Um estilo destinado ao tipo '<var>Type Name</var>' não pode ser aplicado ao tipo 'X'.
VisualTree of ItemsPanelTemplate must be a single element.
ItemsPanelTemplate 的 VisualTree 必须是单个元素。
ItemsPanelTemplate 的 VisualTree 必須是單一項目。
VisualTree šablony ItemsPanelTemplate musí být jediný prvek.
VisualTree i ItemsPanelTemplate skal være et enkelt element.
De VisualTree van ItemsPanelTemplate moet een enkelvoudig element zijn.
ItemsPanelTemplate-ominaisuuden VisualTree-elementin on oltava yksittäinen elementti.
VisualTree de ItemsPanelTemplate doit être un seul élément.
Bei "VisualTree" von "ItemsPanelTemplate" muss es sich um ein einzelnes Element handeln.
Το VisualTree του ItemsPanelTemplate πρέπει να είναι ένα μόνο στοιχείο.
VisualTree of ItemsPanelTemplate must be a single element.
Az ItemsPanelTemplate VisualTree elemének egyszeres elemnek kell lennie.
Il VisualTree di ItemsPanelTemplate deve essere un singolo elemento.
ItemsPanelTemplate の VisualTree は、単一の要素である必要があります。
ItemsPanelTemplate의 VisualTree는 단일 요소여야 합니다.
VisualTree for ItemsPanelTemplate må være et enkelt element.
Drzewo VisualTree szablonu ItemsPanelTemplate musi być pojedynczym elementem.
Элемент VisualTree в ItemsPanelTemplate должен быть единственным элементом.
El VisualTree de ItemsPanelTemplate debe ser un solo elemento.
VisualTree för ItemsPanelTemplate måste vara ett enstaka element.
ItemsPanelTemplate'in VisualTree öğesi tek öğe olmalıdır.
ItemsPanelTemplate 的 VisualTree 必须是单个元素。
ItemsPanelTemplate 的 VisualTree 必須是單一項目。
VisualTree de ItemsPanelTemplate deve ser um elemento único.
'<var>X</var>' maxLength value exceeds array character capacity with length '<var>Y</var>' and startIndex '<var>Z</var>'.
“<var>X</var>”maxLength 值超过数组字符容量,长度为“<var>Y</var>”和 startIndex“<var>Z</var>”。
'<var>X</var>' maxLength 值超出陣列字元容量,其長度為 '<var>Y</var>' ,而 startIndex 為 '<var>Z</var>'。
Hodnota <var>X</var> maxLength překročila znakovou kapacitu sestavy o délce <var>Y</var> a indexu startIndex <var>Z</var>.
maxLength med værdien <var>X</var> overskrider matrixens tegnkapacitet med længden <var>Y</var> og startIndex <var>Z</var>.
maxLength-waarde <var>X</var> overschrijdt de matrixtekencapaciteit met lengte <var>Y</var> en startIndex <var>Z</var>.
maxLength-arvo <var>X</var> ylittää taulukon merkkikapasiteetin. Pituus: <var>Y</var> ja startIndex: <var>Z</var>.
La valeur de maxLength '<var>X</var>' dépasse la capacité en caractères du tableau avec une longueur '<var>Y</var>' et un startIndex '<var>Z</var>'.
Von dem maxLength-Wert "<var>X</var>" wird die Kapazität für Arrayzeichen mit der Länge "<var>Y</var>" und "startIndex '<var>Z</var>'" überschritten.
Η τιμή maxLength '<var>X</var>' υπερβαίνει τη χωρητικότητα χαρακτήρων πίνακα με μήκος '<var>Y</var>' και startIndex '<var>Z</var>'.
'<var>X</var>' maxLength value exceeds array character capacity with length '<var>Y</var>' and startIndex '<var>Z</var>'.
A(z) „<var>X</var>” maxLength érték meghaladja a(z) „<var>Y</var>” hosszú, „<var>Z</var>” startIndex értékkel rendelkező tömb karakterkapacitását.
Il valore maxLength '<var>X</var>' supera la capacità di caratteri della matrice con lunghezza '<var>Y</var>' e startIndex '<var>Z</var>'.
'<var>X</var>' maxLength 値は、長さ '<var>Y</var>' および startIndex '<var>Z</var>' の配列文字容量を超えています。
'<var>X</var>' maxLength 값이 길이 '<var>Y</var>'과(와) startIndex '<var>Z</var>'의 배열 문자 용량을 초과합니다.
maxLength-verdien <var>X</var> overskrider matrisetegnkapasiteten med lengden <var>Y</var> og startIndex <var>Z</var>.
Wartość maxLength „<var>X</var>” przekracza pojemność tablicy znaków o długości „<var>Y</var>” i elemencie startIndex „<var>Z</var>”.
Значение maxLength "<var>X</var>" превышает емкость символов массива с длиной "<var>Y</var>" и значением startIndex "<var>Z</var>".
El valor '<var>X</var>' de maxLength supera la capacidad de caracteres de la matriz con la longitud '<var>Y</var>' y startIndex '<var>Z</var>'.
maxLength-värdet '<var>X</var>' överskrider matrisens teckenkapacitet med längden '<var>Y</var>' och startIndex '<var>Z</var>'.
'<var>X</var>' maxLength değeri, uzunluk '<var>Y</var>' ve startIndex '<var>Z</var>' ile dizi karakter kapasitesini aşıyor.
“<var>X</var>”maxLength 值超过数组字符容量,长度为“<var>Y</var>”和 startIndex“<var>Z</var>”。
'<var>X</var>' maxLength 值超出陣列字元容量,其長度為 '<var>Y</var>' ,而 startIndex 為 '<var>Z</var>'。
O valor '<var>X</var>' de maxLength excede a capacidade de caracteres da matriz com comprimento '<var>Y</var>' e startIndex '<var>Z</var>'.
Unrecognized section in markup extension.
标记扩展名中未识别的部分。
在標記延伸中發現無法識別的區段。
Neznámá část přípony označení.
Der blev fundet et ikke-genkendt afsnit i markeringsudvidelsen.
Een sectie in de opmaakextensie wordt niet herkend.
Tunnistamaton merkintätunnisteen osa.
Section non reconnue dans l'extension du balisage.
Unbekannter Abschnitt in der Markuperweiterung.
Μη αναγνωρίσιμη ενότητα στην επέκταση σήμανσης.
Unrecognized section in markup extension.
Ismeretlen szakasz található a kódkiterjesztésben.
Selezione non riconosciuta nell'estensione di markup.
マークアップ拡張の認識できないセクションです。
태그 확장에 인식할 수 없는 섹션이 있습니다.
Ukjent seksjon i kodeutvidelse.
Nierozpoznana sekcja w rozszerzeniu znaczników.
Нераспознанный раздел в расширении разметки.
Sección no reconocida en la extensión de marcado.
Okänd sektion i markeringstillägg.
Biçimlendirme uzantısında tanınmayan bölüm.
标记扩展名中未识别的部分。
在標記延伸中發現無法識別的區段。
Seção não reconhecida na extensão de marcação.
Error at object '<var>Object Name</var>' in markup file '<var>File Name</var>' Line <var>X</var> Position <var>Y</var>.
标记文件“<var>File Name</var>”中行<var>X</var>位置 <var>Y</var> 的对象“<var>Object Name</var>”处的错误。
標記檔案 '<var>File Name</var>' 行 <var>X</var> 位置 <var>Y</var> 的 '<var>Object Name</var>' 物件發生錯誤。
Chyba na objektu <var>Object Name</var> v souboru označení <var>File Name</var> na řádku <var>X</var> a pozici <var>Y</var>.
Der er en fejl i objektet <var>Object Name</var> i markeringsfilen <var>File Name</var>, linje <var>X</var>, position <var>Y</var>.
Fout bij object <var>Object Name</var> in opmaakbestand <var>File Name</var> regel <var>X</var> positie <var>Y</var>.
Virhe objektissa <var>Object Name</var>, merkintätiedostossa <var>File Name</var>, rivillä <var>X</var>, sijainnissa <var>Y</var>.
Erreur à l'objet '<var>Object Name</var>' dans le fichier de balisage '<var>File Name</var>' ligne <var>X</var> position <var>Y</var>.
Fehler in Objekt "<var>Object Name</var>" in Markupdatei "<var>File Name</var>", Zeile <var>X</var>, Position <var>Y</var>.
Σφάλμα στο αντικείμενο '<var>Object Name</var>' στο αρχείο σήμανσης '<var>File Name</var>' γραμμή <var>X</var> θέση <var>Y</var>.
Error at object '<var>Object Name</var>' in markup file '<var>File Name</var>' Line <var>X</var> Position <var>Y</var>.
Hiba a(z) „<var>Object Name</var>” objektumnál a(z) „<var>File Name</var>” kódfájlban (sor: <var>X</var>, pozíció: <var>Y</var>).
Errore in corrispondenza dell'oggetto '<var>Object Name</var>' nel file di markup '<var>File Name</var>', riga <var>X</var>, posizione <var>Y</var>.
マークアップ ファイル '<var>File Name</var>' 行 <var>X</var> 位置 <var>Y</var> のオブジェクト '<var>Object Name</var>' にエラーがあります。
태그 파일 '<var>File Name</var>'의 <var>X</var> 줄 <var>Y</var> 위치의 개체 '<var>Object Name</var>'에서 오류가 발생했습니다.
Feil på objektet <var>Object Name</var> i kodefilen <var>File Name</var>, linje <var>X</var>, posisjon <var>Y</var>.
Błąd w obiekcie „<var>Object Name</var>” w pliku znaczników „<var>File Name</var>” wiersz <var>X</var> pozycja <var>Y</var>.
Ошибка объекта "<var>Object Name</var>" в файле разметки "<var>File Name</var>", строка <var>X</var>, позиция <var>Y</var>.
Error en el objeto '<var>Object Name</var>' en el archivo de marcado '<var>File Name</var>' Línea <var>X</var> Posición <var>Y</var>.
Fel i objektet '<var>Object Name</var>' i markeringsfilen '<var>File Name</var>' på rad <var>X</var> position <var>Y</var>.
'<var>File Name</var>' biçimlendirme dosyasında '<var>Object Name</var>' nesnesinde hata; Satır <var>X</var> Konum <var>Y</var>.
标记文件“<var>File Name</var>”中行<var>X</var>位置 <var>Y</var> 的对象“<var>Object Name</var>”处的错误。
標記檔案 '<var>File Name</var>' 行 <var>X</var> 位置 <var>Y</var> 的 '<var>Object Name</var>' 物件發生錯誤。
Erro no objeto '<var>Object Name</var>' no arquivo de marcação '<var>File Name</var>', linha <var>X</var>, posição <var>Y</var>.
See catalog page for all messages.