The service
Messages on page
Došlo k pokusu o dělení nulou.
Det blev forsøgt at dividere med nul.
Poging door nul te delen.
Yritettiin jakaa nollalla.
Tentative de division par zéro.
Es wurde versucht, durch 0 (null) zu teilen.
Έγινε προσπάθεια διαίρεσης με το μηδέν.
ניסיון לחלק באפס.
Kísérlet történt nullával való osztásra.
Tentativo di divisione per zero.
0 で除算しようとしました。
0으로 나누려 했습니다.
Forsøkte å dele med null.
Nastąpiła próba podzielenia przez zero.
Tentativa de divisão por zero.
Tentativa de dividir por zero.
Попытка деления на нуль.
Intento de dividir por cero.
Det gjordes ett försök att dividera med noll.
Sıfırla bölme girişiminde bulunuldu.
جرت محاولة للقسمة على صفر.
试图除以零。
嘗試以零除。
尝试除以零。
嘗試以零除。
لا توجد نُهج للسياق.
无上下文策略。
沒有內容原則。
Kontextové zásady neexistují.
Der er ingen kontekstpolitikker.
Er is geen contextbeleid.
Kontekstikäytäntöjä ei ole.
Aucune stratégie de contexte.
Keine Kontextrichtlinien vorhanden.
Δεν υπάρχουν πολιτικές περιβάλλοντος.
לא קיימים פריטי מדיניות הקשר.
Nincsenek környezetházirendek.
Nessun criterio di contesto.
コンテキスト ポリシーがありません。
컨텍스트 정책이 없습니다.
Det finnes ingen kontekstpolicyer.
Brak zasad kontekstu.
Não existem diretivas de contexto.
Não existem políticas de contexto.
Политики контекста отсутствуют.
No hay directivas de contexto.
Det finns inga kontextprinciper.
Hiç içerik ilkesi yok.
无上下文策略。
沒有內容原則。
تعذر استرداد وحدات بايت التجميع.
未能检索程序集字节。
無法擷取組件位元組。
Nelze načíst bajty sestavení.
Assemblybyte kunne ikke hentes.
Kan assembly-bytes niet ophalen.
Kokoonpanojen tavujen noutaminen ei onnistunut.
Impossible de récupérer les octets de l'assembly.
Assembly-Bytes konnten nicht abgefragt werden.
Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση των byte της συγκρότησης.
לא היתה אפשרות לאחזר את בתי ההרכבה.
A kódösszeállítás bájtjai nem kérhetők le.
Impossibile recuperare i byte dell'assembly.
アセンブリ バイトが取得できませんでした。
어셈블리 바이트를 가져올 수 없습니다.
Kan ikke hente samlingsbyte.
Nie można pobrać bajtów zestawu.
Não foi possível recuperar bytes do assembly.
Não foi possível obter os bytes da assemblagem.
Не удалось получить байты сборки.
No se pudieron recuperar los bytes del ensamblado.
Det gick inte att hämta sammansättningens byte.
Derleme baytları alınamadı.
未能检索程序集字节。
無法擷取組件位元組。
الأنواع العامة غير صالحة.
泛型类型无效。
泛型型別無效。
Obecné typy nejsou platné.
Generiske typer er ikke gyldige.
Generieke typen zijn niet geldig.
Yleistyypit eivät ole kelvolliset.
Les types génériques ne sont pas valides.
Generische Typen sind ungültig.
Οι γενικοί τύποι δεν είναι έγκυροι.
סוגים כלליים אינם חוקיים.
Az általános típusok nem érvényesek.
I tipi generici non sono validi.
ジェネリック型は有効ではありません。
제네릭 형식이 잘못되었습니다.
Generiske typer er ikke gyldige.
Typy rodzajowe są nieprawidłowe.
Tipos genéricos não são válidos.
Os tipos genéricos não são válidos.
Недопустимые базовые типы.
No se admiten tipos genéricos.
Generiska typer är inte giltiga.
Genel türler geçerli değil.
泛型类型无效。
泛型型別無效。
يحتوي الكائن على النصف العام فقط لزوج المفاتيح. يجب توفير مفتاح خاص أيضًا.
对象只包含密钥对中的公钥。必须同时提供私钥。
物件只包含金鑰組的公開部分。另外,還必須提供私密金鑰。
Objekt obsahuje pouze veřejnou polovinu dvojice klíčů. Uveden musí být i soukromý klíč.
Objektet indeholder kun den offentlige del af et nøglepar. Der skal også leveres en privat nøgle.
Het object bevat alleen het openbare deel van een sleutelpaar. Er moet ook een persoonlijke sleutel worden opgegeven.
Objekti sisältää vain salausavainparin julkisen avaimen. Myös yksityinen avain on määritettävä.
L'objet ne contient que la partie publique d'une paire de clés. Une clé privée doit également être fournie.
Das Objekt enthält nur die öffentliche Hälfte eines Schlüsselpaars. Es muss auch ein privater Schlüssel angegeben werden.
Το αντικείμενο περιέχει μόνο το δημόσιο κλειδί ενός ζεύγους κλειδιών. Πρέπει να δοθεί και ένα ιδιωτικό κλειδί.
האובייקט מכיל רק את החצי הציבורי של זוג מפתחות. יש לספק גם מפתח פרטי.
Az objektum csak a nyilvános részét tartalmazza a kulcspárnak. Személyes kulcsot is meg kell adnia.
L'oggetto contiene solo la parte pubblica di una coppia di chiavi. È necessario fornire anche la chiave privata.
オブジェクトには、キー ペアのうち公開の部分のみが含まれています。秘密キーを指定する必要があります。
이 개체에는 키 쌍의 공개 키 부분만 포함되어 있습니다. 개인 키도 제공해야 합니다.
Objektet inneholder bare fellesnøkkeldelen av nøkkelparet. En privatnøkkel må også angis.
Obiekt zawiera tylko publiczną połowę pary kluczy. Należy dostarczyć także klucz prywatny.
O objeto contém apenas a metade pública de um par de chaves. Uma chave privada também deve ser fornecida.
O objecto só contém a metade pública de um par de chaves. A chave privada tem também de ser fornecida.
Объект содержит только открытый ключ пары ключей. Требуется также задать закрытый ключ.
El objeto sólo contiene la mitad pública de un par de claves. Debe proporcionar también una clave privada.
Objektet innehåller endast den offentliga delen av ett nyckelpar. En privat nyckel måste också anges.
Nesne, bir anahtar çiftinin yalnızca genel yarısını içeriyor. Ayrıca bir özel anahtar da sağlanmalı.
对象只包含密钥对中的公钥。必须同时提供私钥。
物件只包含金鑰組的公開部分。另外,還必須提供私密金鑰。
傳回的引數具有無效的型別。
Vrácený argument je neplatného typu.
Det returnerede argument er af en ugyldig type.
Het retourargument is van een ongeldig type.
Palautusmääritteen tyyppi on virheellinen.
L'argument de retour a un type non valide.
Das Rückgabeargument hat einen ungültigen Typ.
Ο τύπος του ορίσματος επιστροφής δεν είναι έγκυρος.
ארגומנט ההחזרה הוא מסוג לא חוקי.
Érvénytelen a visszatérési argumentum típusa.
Tipo dell'argomento restituito non valido.
引数の戻り値の型が無効です。
반환 인수의 형식이 잘못되었습니다.
Returargumentet har en ugyldig type.
Nieprawidłowy typ zwróconego argumentu.
Argumento retornado tinha um tipo inválido.
O argumento de devolução tem um tipo inválido.
Недопустимый тип возвращаемого аргумента.
Argumento de devolución de tipo no válido.
Returargumentet har en ogiltig typ.
Dönüş bağımsız değişkeninin türü geçerli değil.
تحتوي وسيطة الإرجاع على نوع غير صالح.
返回参数具有无效的类型。
返回参数具有无效的类型。
傳回的引數具有無效的型別。
يجب أن يكون حجم المعلومات لوضع معلومات التشفير (CFB) 8 بت.
密码反馈模式(CFB)的反馈大小必须为 8 位。
Cipher Feedback 模式 (CFB) 的回饋大小必須是 8 位元。
Velikost dat zpětné vazby pro režim CFB (Cipher Feedback Mode) musí být 8 bitů.
Feedbackstørrelsen for CFB (Cipher Feedback Mode) skal være 8 bit.
Feedbackgrootte voor de CFB-modus (Cipher Feedback) moet 8 bits zijn.
CFB-tilan palautteen koon on oltava 8 bittiä.
La taille des commentaires du mode CFB (Cipher Feedback) doit être de 8 bits.
Die Feedbackgröße für den CFB-Modus (Cipher Feedback) muss 8 Bits betragen.
Το μέγεθος της ανατροφοδότησης για την κατάσταση ανατροφοδότησης κρυπτογράφησης (CFB) πρέπει να είναι 8 bit.
גודל המשוב עבור מצב משוב צופן (CFB) חייב להיות 8 סיביות.
A visszajelzési méret titkosítási visszajelzési módban (CFB) csak 8 bit lehet.
La dimensione del feedback per la modalità Cipher Feedback (CFB) deve essere di 8 bit.
暗号フィードバック モード (CFB) のフィードバック サイズは 8 ビットでなければなりません。
CFB(Cipher Feedback) 모드의 피드백 크기는 8비트여야 합니다.
Tilbakemeldingsstørrelsen for CFB-modus (cipher feedback mode) må være 8 biter.
Rozmiar danych sprzężenia zwrotnego dla trybu CFB (cipher feedback) musi wynosić 8 bitów.
Tamanho do comentário para o modo de comentário da codificação (CFB) deve ser 8 bits.
O tamanho dos comentários para o modo CFB (Cipher Feedback) tem de ser de 8 bits.
В режиме с обратной связью по коду (CFB) размер обрабатываемой порции должен составлять 8 бит.
El tamaño de comentarios para el modo cipher feedback (CFB) debe ser de 8 bits.
Feedbackstorleken för CFB-läget (Cipher FeedBack) måste vara 8 bitar.
Şifreleme geribesleme modu (CFB) için geribesleme boyutu 8 bit olmalıdır.
密码反馈模式(CFB)的反馈大小必须为 8 位。
Cipher Feedback 模式 (CFB) 的回饋大小必須是 8 位元。
المتغير المحلي الذي تم إدخاله لا ينتمي إلى ILGenerator.
本地传入不属于此 ILGenerator。
本機傳入不屬於此 ILGenerator。
Předaná místní hodnota nepatří tomuto generátoru ILGenerator.
Den sendte Local tilhører ikke denne ILGenerator.
De doorgegeven landinstelling hoort niet bij deze ILGenerator.
Välitetty sijainti ei kuulu tähän ILGenerator-kohteeseen.
Le Local passé n'appartient pas à ce ILGenerator.
Das übergebene Gebietsschema gehört nicht zu diesem ILGenerator.
Η τοπική μεταβλητή που διαβιβάστηκε δεν ανήκει σε αυτό το ILGenerator.
הערך המקומי שהועבר אינו שייך ל- ILGenerator זה.
Az átadott helyi változó nem tartozik ehhez az ILGenerator taghoz.
Locale passata non appartenente a questo ILGenerator.
引き渡された Local は、この ILGenerator に属していません。
전달된 로컬은 이 ILGenerator에 속하지 않습니다.
De nasjonale innstillingene som ble sendt, tilhører ikke denne ILGenerator.
Przekazany element Local nie należy do tego generatora ILGenerator.
O local transmitido não pertence a este ILGenerator.
Local transmitido não pertence a este ILGenerator.
Переданная локальная переменная не принадлежит данному ILGenerator.
La variable local pasada no pertenece a este ILGenerator.
Den skickade Local hör inte till denna ILGenerator.
Geçirilen yerel öğe bu ILGenerator ile ilgili değil.
本地传入不属于此 ILGenerator。
本機傳入不屬於此 ILGenerator。
لا يمكن أن يكون المفتاح فارغًا.
键不能为空。
索引鍵不能為 null。
Klíč nemůže mít hodnotu NULL.
En nøgle må ikke være null.
Sleutel kan niet null zijn.
Avaimen arvo ei voi olla Null.
Key ne peut pas être null.
Der Schlüssel darf nicht NULL sein.
Το Key δεν μπορεί να έχει τιμή null.
מפתח אינו יכול להיות Null.
A kulcs nem lehet NULL.
La chiave non può essere null.
キーを Null にすることはできません。
키는 null일 수 없습니다.
Nøkkelen kan ikke være null.
Klucz nie może być zerowy.
Chave não pode ser nula.
A chave não pode ser nula.
Ключ не может быть неопределенным.
La clave no puede ser nula.
Nyckeln får inte vara null.
Anahtar null olamaz.
键不能为 null。
索引鍵不能為 null。
لا يمكن أن يكون الكائن فارغًا.
对象不能为空。
物件不能為 null。
Objekt nemůže mít hodnotu NULL.
Et objekt må ikke være null.
Object kan niet null zijn.
Objekti ei voi olla tyhjä.
Object ne peut pas être null.
Das Objekt darf nicht NULL sein.
Το Object δεν μπορεί να έχει τιμή null.
אובייקט אינו יכול להיות Null.
Az objektum nem lehet NULL.
L'oggetto non può essere null.
オブジェクトを Null にすることはできません。
개체는 null일 수 없습니다.
Objektet kan ikke være null.
Obiekt nie może być zerowy.
Objeto não pode ser nulo.
O objecto não pode ser nulo.
Объект не может быть неопределенным.
El objeto no puede ser nulo.
Objekt får inte vara null.
Nesne null olamaz.
对象不能为 null。
物件不能為 null。
See catalog page for all messages.