The service
Messages on page
Du måste ange en giltig målserver och en resurs som ska tas bort.
您必須指定正確的目標伺服器與共用才能移除。
必须指定要删除的有效目标服务器和共享。
Kaldırılacak geçerli bir hedef sunucu ve paylaşım belirtmeniz gerekir.
Tem de especificar um servidor de destino e uma partilha válidos a remover.
削除する有効なターゲット サーバーと共有を指定する必要があります。
Należy określić prawidłowy serwer docelowy i udział do usunięcia.
Az eltávolításhoz meg kell adni egy érvényes célkiszolgálót és egy megosztást.
Vous devez spécifier un serveur et un partage cibles valide à supprimer.
Задайте допустимый конечный сервер и общий ресурс для удаления.
Você deve especificar um servidor de destino válido e um compartilhamento para remover.
Debe especificar un servidor de destino válido y un recurso compartido para quitar.
Sie müssen einen gültigen Zielserver und eine Freigabe zum Entfernen angeben.
U moet een geldige doelserver en een share opgeven om te verwijderen.
Je třeba zadat platný cílový server a sdílenou složku k odebrání.
제거할 올바른 대상 서버 및 공유를 지정해야 합니다.
È necessario specificare un server di destinazione valido e una condivisione da rimuovere.
Det gick inte att ta bort rotmålet \\%1\%2.
無法移除根目標 \\%1\%2。
无法删除根目标 \\%1\%2。
\\%1\%2 hedefi kaldırılamadı.
Falha ao remover o destino de raiz \\%1\%2.
ルート ターゲット \\%1\%2 の削除に失敗しました。
Nie można usunąć obiektu docelowego katalogu głównego \\%1\%2.
Nem sikerült eltávolítani a következő névtérpéldányt: \\%1\%2.
Impossible de supprimer la cible racine \\%1\%2.
Не удалось удалить корневой конечный объект: \\%1\%2.
Falha ao remover destino de raiz \\%1\%2.
No se pudo quitar el destino de raíz \\%1\%2.
Das Stammziel \\%1\%2 konnte nicht entfernt werden.
Kan het hoofddoel \\%1\%2 niet verwijderen.
Cíl kořenového adresáře \\%1\%2 nelze odstranit.
루트 대상 \\%1\%2을(를) 제거하지 못했습니다.
Impossibile rimuovere la destinazione directory radice \\%1\%2.
Du måste ange ett giltigt mål (server & resurs) och en UNC-sökväg till en DFS-rot eller -länk.
您必須指定正確的目標 (伺服器與共用) 以及 DFS 根目錄或連結的 UNC 路徑。
必须指定有效的目标(服务器和共享)和 DFS 根目录或链接的 UNC 路径。
&DFS kökü veya bağlantısı için geçerli bir hedef (sunucu ve paylaşım) ve bir UNC yolu belirtmeniz gerekir.
Tem de especificar um destino (servidor e partilha) válido e um caminho UNC para uma raiz ou hiperligação DFS.
有効なターゲット (サーバーおよび共有) と DFS ルートまたはリンクに対する UNC パスを指定する必要があります。
&Należy określić prawidłowy obiekt docelowy (serwer i udział) oraz ścieżkę UNC do katalogu głównego lub łącza systemu plików DFS.
&Meg kell adnia egy érvényes célt (kiszolgálót és megosztást), valamint egy elosztott fájlrendszerbeli névtérre vagy csatlakozási pontra mutató UNC típusú elérési utat.
Vous devez spécifier une cible valide (serveur et partage) ainsi qu’un chemin d’accès UNC à une racine ou à un lien DFS.
Укажите допустимый конечный объект (сервер и общий ресурс) и UNC-путь к корню или ссылке DFS.
Você deve especificar um destino válido (servidor e compartilhamento) e um caminho UNC para um link ou raiz de DFS.
Debe especificar un destino válido (servidor y recurso compartido) y una ruta de acceso UNC a una raíz o un vínculo DFS.
Sie müssen ein gültiges Ziel (Server und Freigabe) und den UNC-Pfad zu einem DFS-Stamm bzw. einem DFS-Link angeben.
&U moet een geldig doel (server en share) en een UNC-pad naar een DFS-toegangspunt of -koppeling opgeven.
Je třeba zadat platný cíl (server a sdílenou složku) a cestu UNC ke kořenovému adresáři nebo odkazu DFS.
올바른 대상(서버 및 공유) 및 DFS 루트 또는 링크에 대한 UNC 경로를 지정해야 합니다.
&È necessario specificare una destinazione valida (server e condivisione) e un percorso UNC di una radice o un collegamento DFS.
Du måste ange ett katalognamn
您必須指定目錄名稱
必须指定目录名称
Dizin adı belirtmeniz gerekir
Tem de especificar um nome de directório
ディレクトリ名を指定する必要があります
Należy określić nazwę katalogu.
Meg kell adni egy könyvtárnevet
Vous devez spécifier un nom de répertoire.
Укажите имя каталога
Você deve especificar um nome de diretório
Debe especificar un nombre de directorio
Sie müssen einen Verzeichnisnamen angeben.
U moet een mapnaam opgeven.
Je třeba zadat název adresáře.
디렉터리 이름을 지정해야 합니다.
È necessario specificare un nome di directory
Volymens enhetsbeteckning måste innehålla ett kolon på slutet.
磁碟機代號在結尾處必須有冒號。
卷驱动器号末尾必须包含冒号。
Birim sürücü harfinin sonunda iki nokta üst üste bulunmalıdır.
A letra de unidade do volume tem de conter dois pontos no final.
ボリューム ドライブ文字には、最後にコロンが含まれている必要があります。
Po literze dysku woluminu musi następować dwukropek.
A kötet meghajtóbetűjele után kettőspontnak kell lenni.
La lettre de lecteur du volume doit être suivie du signe deux-points.
Поставьте двоеточие после буквы диска.
A letra de unidade do volume deve conter dois-pontos no final.
La letra de unidad del volumen debe contener dos puntos al final.
Nach dem Volume-Laufwerkbuchstaben muss ein Doppelpunkt stehen.
De stationsletter van het volume moet een dubbele punt aan het einde bevatten.
Písmeno jednotky svazku musí na konci obsahovat dvojtečku.
볼륨 드라이브 문자는 끝에 콜론을 포함해야 합니다.
La lettera di unità del volume deve essere seguita da due punti.
Roten måste ha formatet \\DomänEllerServer\Rotnamn.
根目錄的格式必須是 \\DomainOrServer\RootName。
根目录必须采用 \\DomainOrServer\RootName 的形式。
Kök, \\EtkiAlanıVeyaSunucu\KökAdı biçiminde olmalıdır.
A raiz tem de ter o formato \\DomainOrServer\RootName.
ルートは "\\ドメインまたはサーバー\ルート名" の形式でなければなりません。
Katalog główny należy podać w formie \\Domena_lub_serwer\Nazwa_katalogu_głównego.
A névtér formátuma a következő: \\TartományVagyKiszolgáló\NévtérNeve.
La racine doit être exprimée sous la forme \\DomaineOuServeur\NomRacine.
Корень должен быть представлен в виде \\DomainOrServer\RootName.
A raiz deve estar no formato \\Domínio_ou_Servidor\Nome_de_Raiz.
La raíz debe tener la forma \\dominioOServidor\nombreRaíz.
Der Stamm muss im Format "\\DomäneOderServer\Stammname" angegeben werden.
Het toegangspunt moet de volgende indeling hebben \\DomeinOfServer\NaamVanToegangspunt.
Kořenový adresář musí mít formát \\DoménaNeboServer\NázevKořenovéhoAdresáře.
루트는 \\DomainOrServer\RootName 형식이어야 합니다.
La radice deve essere specificata nel formato \\DominioOServer\NomeRadice.
Plats-blob med %1!d! platser
具有 %1!d! 個網站的網站項目
有 %1!d! 个站点的站点 Blob
%1!d! sitede site Blobu
Blob do Local com %1!d! locais
%1!d! サイトを使用したサイト BLOB
Obiekt blob lokacji z %1!d! lokacjami
Hely bináris objektuma %1!d! hellyel
Objet blob Site avec %1!d! sites
Большой двоичный объект узла с %1!d! узлами
Blob de site com %1!d! sites
Blob de sitios con %1!d! sitios
Standortblob mit %1!d! Standorten
Siteblob met %1!d! sites
Objekt Blob s tímto počtem lokalit: %1!d!
%1!d!개 사이트가 있는 사이트 BLOB
BLOB di sito con %1!d! siti
Server %1!wZ!, plats %2!wZ!
伺服器 %1!wZ!,網站 %2!wZ!
服务器 %1!wZ!,站点 %2!wZ!
Sunucu %1!wZ!, Site %2!wZ!
Servidor %1!wZ!, Local %2!wZ!
サーバー %1!wZ!、サイト %2!wZ!
Serwer: %1!wZ!; lokacja: %2!wZ!
Kiszolgáló: %1!wZ!, hely: %2!wZ!
Serveur %1!wZ!, Site %2!wZ!
Сервер %1!wZ!, узел %2!wZ!
Servidor %1!wZ!, Site %2!wZ!
Servidor %1!wZ!, sitio %2!wZ!
Server "%1!wZ!", Standort %2!wZ!
Server %1!wZ!, site %2!wZ!
Server %1!wZ!, lokalita %2!wZ!
서버 %1!wZ!, 사이트 %2!wZ!
Server %1!wZ!, sito %2!wZ!
DfsUtil:Det går inte att konvertera kommandoraden till Unicode: %1!d!
DfsUtil:無法將命令列轉換為 Unicode: %1!d!
DfsUtil: 无法将命令行转换为 Unicode: %1!d!
DfsUtil: Komut satırı Unicode olarak değiştirilemiyor: %1!d!
DfsUtil: Não é possível converter a linha de comandos em Unicode: %1!d!
DfsUtil: コマンド ラインを Unicode に変換できません: %1!d!
DfsUtil: nie można przekonwertować wiersza polecenia na format Unicode: %1!d!
DfsUtil: A parancssor nem konvertálható Unicode formátumra: %1!d!
DfsUtil : impossible de convertir la ligne de commande en Unicode : %1!d!
DfsUtil: не удается преобразовать командную строку в Юникод: %1!d!
DfsUtil: não é possível converter a linha de comando para Unicode: %1!d!
DfsUtil: no se puede convertir la línea de comandos a Unicode: %1!d!
DfsUtil: Befehlszeile kann nicht in Unicode konvertiert werden: %1!d!
DfsUtil: kan de opdrachtregel niet omzetten in Unicode: %1!d!
DfsUtil: Nelze převést příkazový řádek do formátu Unicode: %1!d!.
DfsUtil: 명령줄을 유니코드로 변환할 수 없습니다. %1!d!
DfsUtil: impossibile convertire la riga di comando in Unicode: %1!d!
Det gick inte att hämta ExtendedAttributes för %1!wZ!, status 0x%2!x!
取得 %1!wZ!、狀態 0x%2!x! 的 ExtendedAttributes 失敗
获取 %1!wZ! 的 ExtendedAttributes 时失败,状态为 0x%2!x!
%1!wZ! için ExtendedAttributes alınırken hata oluştu, Durum 0x%2!x!
Falha ao obter ExtendedAttributes para %1!wZ!, Estado 0x%2!x!
%1!wZ! の ExtendedAttributes の取得に失敗しました、状態 0x%2!x!
Błąd podczas uzyskiwania atrybutów rozszerzonych (ExtendedAttributes) dla %1!wZ!; stan: 0x%2!x!
Nem sikerült az ExtendedAttributes érték beolvasása a következőhöz: %1!wZ!, állapot: 0x%2!x!
Échec de l’obtention de ExtendedAttributes pour %1!wZ!, état 0x%2!x!
Ошибка получения ExtendedAttributes для %1!wZ!, состояние 0x%2!x!
Falha ao obter ExtendedAttributes para %1!wZ!; Status 0x%2!x!
No se pudo obtener ExtendedAttributes para %1!wZ!. Estado 0x%2!x!
Fehler beim Abrufen von ExtendedAttributes für %1!wZ!, Status 0x%2!x!
Kan geen ExtendedAttributes ophalen voor %1!wZ!, status 0x%2!x!
Při získávání rozšířených atributů pro %1!wZ! došlo k chybě. Stav: 0x%2!x!
%1!wZ!에 대한 ExtendedAttributes 얻기 실패, 상태 0x%2!x!
Errore durante il recupero degli attributi estesi per %1!wZ!, stato 0x%2!x!
See catalog page for all messages.