The service
Messages on page
Microsoft DiskShadow, версия 1.0 (C) Корпорация Майкрософт (Microsoft Corporation), 2007 На компьютере: %1, %2
Microsoft DiskShadow version 1.0 Copyright (C) 2007 Microsoft Corporation På datorn: %1, %2
Microsoft DiskShadow version 1.0 Copyright (C) 2007 Microsoft Corporation 電腦: %1,%2
Microsoft DiskShadow 版本 1.0 版权所有(C) 2007 Microsoft Corporation 在计算机上: %1, %2
Microsoft DiskShadow sürüm 1.0 Telif Hakkı (C) 2007 Microsoft Corporation Bulunduğu bilgisayar: %1, %2
Microsoft DiskShadow 버전 1.0 Copyright (C) 2007 Microsoft Corporation 컴퓨터: %1, %2
Microsoft DiskShadow versão 1.0 Copyright (C) 2007 Microsoft Corporation No computador: %1, %2
Microsoft DiskShadow version 1.0 Copyright (C) 2007 Microsoft Corporation コンピュータ: %1、%2
Microsoft DiskShadow 1.0 Copyright (C) 2007 Microsoft Corporation Na komputerze: %1, %2
Microsoft DiskShadow 1.0 Copyright (C) 2007 Microsoft Corporation Számítógép: %1, %2
Microsoft DiskShadow version 1.0 Copyright (C) 2007 Microsoft Corporation Sur l’ordinateur : %1, %2
Microsoft DiskShadow versão 1.0 Copyright (C) 2007 Microsoft Corporation No computador: %1, %2
Microsoft DiskShadow versión 1.0 Copyright (C) 2007 Microsoft Corporation En el equipo: %1, %2
Microsoft DiskShadow Version 1.0 Copyright (C) 2007 Microsoft Corporation Auf Computer: %1, %2
Microsoft DiskShadow versie 1.0 Copyright (C) 2007 Microsoft Corporation Op computer: %1, %2
Microsoft DiskShadow verze 1.0 Copyright (C) 2007 Microsoft Corporation V počítači: %1, %2
Microsoft DiskShadow versione 1.0 Copyright (C) 2007 Microsoft Corporation Sul computer: %1, %2
Не удается открыть файл журнала.
Det gick inte att öppna loggfilen.
無法開啟記錄檔。
无法打开日志文件。
Günlük dosyası açılamadı.
로그 파일을 열지 못했습니다.
Não foi possível abrir o ficheiro de registo.
ログ ファイルを開けませんでした。
Nie można otworzyć pliku dziennika.
Nem sikerült a naplófájl megnyitása.
Impossible d’ouvrir le fichier journal.
Não foi possível abrir o arquivo de log.
No se pudo abrir el archivo de registro.
Could not open log file.
Kan logboekbestand niet openen.
Nebylo možné otevřít soubor protokolu.
Impossibile aprire il file di registro.
Не удается развернуть переменные среды в пути к файлу журнала.
Det gick inte att expandera miljövariabler i loggfilssökvägen.
無法在記錄檔路徑中展開環境變數。
无法在日志文件路径中展开环境变量。
Günlük dosyası yolundaki ortam değişkenleri genişletilemedi.
로그 파일 경로의 환경 변수를 확장하지 못했습니다.
Não foi possível expandir as variáveis de ambiente no caminho do ficheiro de registo.
ログ ファイル パスにある環境変数を展開できませんでした。
Nie można rozwinąć zmiennych środowiskowych w ścieżce pliku dziennika.
Nem sikerült kibontani a környezeti változókat a naplófájl elérési útján.
Impossible d’étendre les variables d’environnement dans le chemin d’accès du fichier journal.
Não foi possível expandir as variáveis de ambiente em um arquivo de registro.
No se pudieron expandir las variables de entorno en la ruta de acceso del archivo de registro.
Die Umgebungsvariablen im Protokolldateipfad konnten nicht erweitert werden.
Kan omgevingsvariabelen in pad van logboekbestand niet uitbreiden.
Nebylo možné rozbalit proměnné prostředí v cestě souboru protokolu.
Impossibile espandere le variabili di ambiente nel percorso del file di registro.
Ошибка чтения файла сценария.
Fel vid läsning av skriptfilen.
讀取指令檔時發生錯誤。
读取脚本文件时出错。
Komut dosyası okunurken hata oluştu.
스크립트 파일을 읽는 동안 오류가 발생했습니다.
Erro ao ler o ficheiro de script.
スクリプト ファイルの読み取りでエラーがありました。
Błąd podczas odczytu pliku skryptu.
Hiba a parancsfájl beolvasásakor.
Erreur lors de la lecture du fichier script.
Erro ao ler o arquivo de script.
Error al leer el archivo de script.
Fehler beim Lesen der Scriptdatei.
Fout bij het lezen van scriptbestand.
Při čtení souboru skriptu došlo k chybě.
Errore durante la lettura del file script.
Псевдоним %1 для параметра сценария %2 установлен в качестве переменной среды.
Alias %1 för skriptparametern %2 har angetts som en miljövariabel.
指令碼參數 %2 的別名 %1 已設定成環境變數。
脚本参数 %2 的别名 %1 设置为环境变量。
Komut dosyası parametresi %2 için %1 diğer adı, ortam değişkeni olarak ayarlandı.
스크립트 매개 변수 %2에 대한 별칭 %1이(가) 환경 변수로 설정됩니다.
Alias %1 para parâmetro de script %2 definido como variável de ambiente.
スクリプト パラメータ %2 のエイリアス %1 は環境変数として設定されています。
Alias %1 dla parametru skryptu %2 został ustawiony jako zmienna środowiskowa.
A(z) %1 aliasnév a(z) %2 parancsfájl-paraméterhez környezeti változóként beállítva.
L’alias %1 pour le paramètre de script %2 est défini en tant que variable d’environnement.
O alias %1 para o parâmetro %2 definido como uma variável de ambiente.
El alias %1 del parámetro de script %2 se estableció como variable de entorno.
Der Alias "%1" für den Skriptparameter "%2" ist als Umgebungsvariable festgelegt.
Alias %1 voor scriptparameter %2 ingesteld als omgevingsvariabele.
Alias %1 pro parametr skriptu %2 nastavený jako proměnná prostředí
Alias %1 per il parametro di script %2 impostato come variabile di ambiente.
Не удается найти значение псевдонима %1 в текущей среде.
Det gick inte att hitta ett värde för aliaset %1 i aktuell miljö.
目前環境中找不到別名 %1 的值。
在当前环境中找不到别名 %1 的值。
Geçerli ortamda %1 diğer adı için değer bulunamadı.
현재 환경에서 %1 별칭에 대한 값을 찾지 못했습니다.
Não foi possível encontrar um valor para o alias %1 no ambiente actual.
エイリアス %1 の値が現在の環境に見つかりませんでした。
Nie można odnaleźć wartości dla aliasu %1 w bieżącym środowisku.
Nem található a(z) %1 alias értéke a jelenlegi környezetben.
Impossible de trouver la valeur de l’alias %1 dans l’environnement actuel.
Não foi possível encontrar um valor para o alias %1 no ambiente atual.
No se encontró el valor del alias %1 en el entorno actual.
Für den Alias "%1" wurde in der aktuellen Umgebung kein Wert gefunden.
Kan geen waarde voor alias %1 in huidige omgeving vinden.
V aktuálním prostředí nebylo možné najít hodnotu pro alias %1.
Impossibile trovare il valore dell'alias %1 nell'ambiente corrente.
Не удается выполнить команду. Не существуют один или несколько псевдонимов.
Det gick inte att utföra kommandot. Ett eller flera alias saknas.
無法執行命令。一或多個別名不存在。
无法执行命令。一个或多个别名不存在。
Komut çalıştırılamıyor. Bir veya daha fazla diğer ad yok.
명령을 실행할 수 없습니다. 하나 이상의 별칭이 없습니다.
Não é possível executar o comando. Não existem um ou mais aliases.
コマンドを実行できません。1 つ以上のエイリアスが存在しません。
Nie można wykonać polecenia. Nie istnieje co najmniej jeden alias.
A parancs nem hajtható végre. Egy vagy több aliasnév nem létezik.
Impossible d’exécuter la commande. Un ou plusieurs alias n’existent pas.
Não foi possível executar o comando. Um ou mais aliases não existem.
No se puede ejecutar el comando. Uno o varios alias no existen.
Der Befehl kann nicht ausgeführt werden. Mindestens ein Alias ist nicht vorhanden.
Kan de opdracht niet uitvoeren. Een of meer aliassen bestaan niet.
Příkaz nelze provést. Jeden nebo více aliasů neexistuje.
Impossibile eseguire il comando. Uno o più alias non esistono.
Ошибка чтения из консоли. Ошибка Win32: 0x%1
Det gick inte att läsa från konsolen. Win32-fel: 0x%1
從主控台讀取時發生錯誤。Win32 錯誤: 0x%1
从控制台读取时出错。Win32 错误: 0x%1
Konsoldan okuma hatası. Win32 hatası: 0x%1
콘솔을 읽는 중 오류가 발생했습니다. Win32 오류: 0x%1
Erro ao ler a partir da consola. Erro de Win32: 0x%1
コンソールからの読み取りでエラーがありました。Win32 エラー: 0x%1
Błąd podczas odczytu z konsoli. Błąd Win32: 0x%1
Hiba a konzolról való beolvasáskoz. Win32-hiba: 0x%1
Erreur de lecture à partir de la console. Erreur Win32 : 0x%1
Erro de leitura de console. Erro Win32: 0x%1
Error al leer desde la consola. Error de Win32: 0x%1
Fehler beim Lesen aus der Konsole. Win32-Fehler: 0x%1
Fout bij het lezen vanaf console. Win32-fout: 0x%1
Chyba při čtení z konzoly. Chyba Win32: 0x%1
Errore durante la lettura dalla console. Errore Win32: 0x%1
Ошибка в сценарии Diskshadow. Повторите попытку и используйте файл журнала (параметр /l), чтобы найти место ошибки.
Fel i skriptet Diskshadow. Försök igen och använd en loggfil (parametern /l) och sök efter var felet inträffar.
Diskshadow 指令碼發生錯誤。請重試,並且使用記錄檔 (/l 參數) 找出錯誤發生之處。
Diskshadow 脚本中出错。请重试并使用日志文件(/l parameter)查找发生这种情况的位置。
Diskshadow komut dosyasında hata oluştu. Bu hatanın oluştuğu yeri bulmak için günlük dosyası (/l parametresi) kullanarak yeniden deneyin.
Diskshadow 스크립트 오류입니다. 다시 시도하고 로그 파일(/l 매개 변수)을 사용하여 오류 발생 위치를 찾으십시오.
Erro no script de Diskshadow. Volte a tentar e utilize um ficheiro de registo (parâmetro /l) para identificar o local onde este ocorre.
Diskshadow スクリプトにエラーがありました。再試行してログ ファイル (/l パラメータ) を使用し、エラーの場所を特定してください。
Błąd w skrypcie Diskshadow. Spróbuj ponownie i użyj pliku dziennika (parametr /l), aby odnaleźć miejsce występowania błędu.
Hiba a Diskshadow parancsfájlban. Próbálkozzon újra, és naplófájl (/l paraméter) használatával keresse meg a hibát.
Erreur dans le script Diskshadow. Réessayez et utilisez un fichier journal (paramètre /l) afin de localiser l’erreur.
Erro no script Diskshadow. Tente novamente e use um arquivo de log (/l parameter) para descobrir o local do erro.
Error en el script de DiskShadow. Inténtelo de nuevo con un archivo de registro (parámetro /l) para buscar la ubicación del error.
Fehler im DiskShadow-Skript. Wiederholen Sie den Vorgang unter Verwendung einer Protokolldatei (Parameter "/l"), um die Ursache zu ermitteln.
Fout in DiskShadow-script. Probeer het opnieuw en gebruik een logboekbestand (parameter /l) om te zien waar de fout optreedt.
Chyba ve skriptu Diskshadow. Opakujte akci a podle souboru protokolu (parametr /l) určete místo chyby.
Errore nello script Diskshadow. Riprovare utilizzando un file di registro (parametro /l) per individuare il punto in cui si verifica l'errore.
Не удается развернуть одну или несколько переменных среды в пути файла сценария.
En eller flera miljövariabler i skriptfilssökvägen kunde inte expanderas.
指令檔路徑中的一或多個環境變數無法展開。
无法展开脚本文件路径中的一个或多个环境变量。
Komut dosyası yolundaki bir veya daha çok ortam değişkeni genişletilemedi.
스크립트 파일 경로에 있는 하나 이상의 환경 변수를 확장하지 못했습니다.
スクリプト パスの環境変数を展開できませんでした。
Nie można rozwinąć jednej lub większej liczby zmiennych środowiskowych w ścieżce pliku skryptu.
Nem sikerült kibontani egy vagy több környezeti változót a parancsfájl elérési útján.
Une ou plusieurs variables d’environnement contenues dans le chemin d’accès au fichier script n’ont pas pu être étendues.
Uma ou mais variáveis de ambiente no caminho do arquivo de script não podem ser expandidas.
No se pudieron expandir una o varias variables de entorno en la ruta de acceso del archivo de script.
Mindestens eine Umgebungsvariable im Skriptdateipfad konnte nicht erweitert werden.
Een of meer omgevingsvariabelen in het pad van het scriptbestand kunnen niet worden uitgebreid.
Jednu nebo více proměnných prostředí v cestě souboru skriptu nebylo možné rozbalit.
Não foi possível expandir uma ou mais variáveis de ambiente no caminho do ficheiro de script.
Impossibile espandere una o più variabili di ambiente nel percorso del file script.
See catalog page for all messages.