The service
Messages on page
Сценарий %1, экземпляр %2, код исходной операции %3 отброшен модулем диагностики %6 (%4). Код ошибки: %5.
Scenariot %1 i instansen %2 med ursprungligt aktivitets-ID %3 togs bort av den diagnostiska modulen %6 (%4). Felkoden är %5.
診斷模組 %6 (%4) 丟棄狀況 %1,例項 %2,原始活動識別碼 %3。錯誤碼是 %5。
方案 %1 中实例 %2 的原始活动 ID %3 被诊断模块 %6 (%4)丢弃。错误代码为 %5。
%1 senaryosu, %2 örneği, %3 özgün etkinlik kimliği %6 (%4) tanılama modülü tarafından bırakıldı. Hata kodu %5.
%1 시나리오, %2 인스턴스, 원래 작업 ID %3은(는) 진단 모듈 %6(%4)에 의해 삭제되었습니다. 오류 코드는 %5입니다.
O cenário %1, instância %2, ID de actividade original %3 foi abandonado pelo módulo de diagnóstico %6 (%4). Código de erro: %5.
シナリオ %1、インスタンス %2、元のアクティビティ ID %3 は診断モジュール %6 (%4) によって削除されました。エラー コードは %5 です。
Moduł diagnostyczny %6 (%4) porzucił scenariusz %1, wystąpienie %2, identyfikator oryginalnego działania %3. Kod błędu: %5.
Scenario %1, forekomst %2, opprinnelig aktivitets-ID %3 ble fjernet av diagnosemodul %6 (%4). Feilkoden var %5.
A(z) %6 (%4) diagnosztikai modul törölte a következőket: %1 forgatókönyv, példány: %2, eredeti tevékenység azonosítója: %3. Hibakód: %5.
Le scénario %1, instance %2, ID d’activité d’origine %3 a été abandonné par le module de diagnostic %6 (%4). Le code d’erreur était %5.
Cenário %1, instância %2, ID da atividade original %3 foi ignorado pelo módulo de diagnóstico %6 (%4). O código de erro foi %5.
El escenario %1, instancia %2, Id. de actividad original %3 se canceló por parte del módulo de diagnóstico %6 (%4). El código de error fue %5.
Szenario %1, Instanz %2, ursprüngliche Aktivitäts-ID %3 wurde vom Diagnosemodul %6 (%4) verworfen. Fehlercode: %5.
Scenario %1, exemplaar %2, oorspronkelijke activiteits-id %3 is afgebroken door diagnostische module %6 (%4). De foutcode is %5.
Scénář %1, instance %2, ID původní aktivity %3 byl vynechán diagnostickým modulem %6 (%4). Kód chyby byl %5.
Diagnostiikkamoduuli %6 (%4) poisti skenaarion %1, esiintymän %2, alkuperäisen toiminnon tunnuksen %3. Virhekoodi: %5.
‏‏תרחיש %1, מופע %2, מזהה פעילות מקורית %3 הושמט על-ידי מודול האבחון %6 ‏(%4). קוד השגיאה היה %5.
Το σενάριο %1, εμφάνιση %2, αναγνωριστικό αρχικής δραστηριότητας %3 απορρίφθηκε από τη μονάδα διαγνωστικών %6 (%4). Ο κωδικός σφάλματος ήταν %5.
‏‏تم إفلات السيناريو %1، المثيل %2، معرّف النشاط الأصلي %3 من قِبل وحدة التشخيص النمطية %6 (%4). رمز الخطأ %5.
Scenariet %1, forekomst %2, oprindeligt aktivitets-id %3 blev udeladt af diagnosticeringsmodul %6 (%4). Fejlkoden var %5.
Scenario %1, istanza %2, ID attività originale %3 non elaborato dal modulo di diagnostica %6 (%4). Codice di errore: %5.
Служба политики диагностики только что обновила групповую политику Это событие уведомляет модули диагностики об изменениях групповой политики.
DPS uppdaterade just grupprincipen. Händelsen meddelar de diagnostiska modulerna om ändringar i grupprinciperna.
診斷原則服務剛重新整理過群組原則。此事件會通知診斷模組群組原則有所變更。
诊断策略服务刚刷新了组策略。该事件便通知诊断模块有关组策略更改的信息。
Tanılama İlke Hizmeti Grup İlkesini yeniledi. Bu olay Grup İlkesi değişikliklerini tanılama modüllerine bildirir.
진단 정책 서비스에서 그룹 정책을 방금 새로 고쳤습니다. 이 이벤트는 진단 모듈에 그룹 정책 변경 내용을 알립니다.
O Serviço de Políticas de Diagnóstico acabou de actualizar a política de grupo. Este evento notifica os módulos de diagnóstico acerca das alterações da política de grupo.
診断ポリシー サービスはグループ ポリシーを最新の情報に更新しました。このイベントは、グループ ポリシーの変更を診断モジュールに通知します。
Usługa Zasady diagnostyki właśnie odświeżyła zasady grupy. To zdarzenie powiadamia moduły diagnostyczne o zmianach zasad grupy.
Tjenesten Diagnostic Policy oppdaterte nettopp gruppepolicyen. Denne hendelsen varsler diagnosemodulene om gruppepolicyendringene.
A Diagnosztikavezérlő szolgáltatás éppen az imént frissítette a csoportházirendet. Ez az esemény a diagnosztikai modulokat értesíti a csoportházirend változásairól.
Le service de stratégie de diagnostic vient d’actualiser la stratégie de groupe. Cet événement notifie les modifications de la stratégie de groupe aux modules de diagnostic.
O Serviço de Diretiva de Diagnóstico acaba de atualizar a Diretiva de Grupo. Este evento notifica os módulos de diagnóstico sobre as alterações de Diretiva de Grupo.
El Servicio de directivas de diagnóstico acaba de actualizar la Directiva de grupo. Este evento notifica a los módulos de diagnóstico los cambios de la Directiva de grupo.
Die Gruppenrichtlinie wurde vom Diagnoserichtliniendienst aktualisiert. Dieses Ereignis benachrichtigt die Diagnosemodule über die Gruppenrichtlinienänderungen.
Het groepsbeleid is net vernieuwd. Door deze gebeurtenis worden de diagnostische modules op de hoogte gesteld van de wijzigingen in het groepsbeleid.
Služba Zásady diagnostiky právě aktualizovala zásady skupiny. Tato událost upozorní moduly diagnostiky na změny zásad skupiny.
Diagnostiikkakäytäntöpalvelu päivitti juuri ryhmäkäytännön. Tämä tapahtuma ilmoittaa diagnostiikkamoduuleille ryhmäkäytännön muutoksista.
‏‏Diagnostic Policy Service רענן זה עתה את המדיניות הקבוצתית. אירוע זה מודיע למודולי האבחון אודות השינויים במדיניות הקבוצתית.
Η υπηρεσία πολιτικής διαγνωστικών μόλις ανανέωσε την πολιτική ομάδας. Αυτό το συμβάν ενημερώνει τις μονάδες διαγνωστικών για τις αλλαγές στην πολιτική ομάδας.
‏‏قامت "خدمة نهج التشخيص" بتحديث نهج المجموعة. يقوم هذا الحدث بإعلام وحدات التشخيص النمطية بشأن أية تغييرات متعلقة بنهج المجموعة.
Diagnosticeringspolitik har netop opdateret gruppepolitikken. Denne hændelse giver diagnosticeringsmodulet besked om ændringerne i gruppepolitikken.
Servizio criteri di diagnostica: aggiornamento dei criteri di gruppo completato. Questo evento notifica le modifiche dei criteri di gruppo ai moduli di diagnostica.
Модуль диагностики %2 (%1) переведен в поврежденное состояние. Код ошибки: %3.
Den diagnostiska modulen %2 (%1) markerades som skadad. Felkoden är %3.
診斷模組 %2 (%1) 已移至中斷狀態。錯誤碼是 %3。
诊断模块 %2 (%1)被移入故障状态。错误代码为 %3。
%2 (%1) tanılama modülü bozuk bir duruma geçirildi. Hata kodu %3.
진단 모듈 %2(%1)이(가) 손상된 상태로 바뀌었습니다. 오류 코드는 %3입니다.
O módulo de diagnóstico %2 (%1) foi movido para um estado interrompido. Código de erro: %3.
診断モジュール %2 (%1) は破損状態になりました。エラー コードは %3 です。
Moduł diagnostyczny %2 (%1) został przeniesiony do stanu przerwania. Kod błędu: %3.
Diagnosemodul %2 (%1) ble flyttet til en feilaktig tilstand. Feilkoden var %3.
A(z) %2 (%1) diagnosztikai modult a rendszer meghibásodott állapotba helyezte. A hibakód: %3.
Le module de diagnostic %2 (%1) a été placé dans un état défectueux. Le code d’erreur était %3.
O módulo de diagnóstico %2 (%1) foi movido para um estado ignorado. O código de erro foi %3.
El módulo de diagnóstico %2 (%1) pasó a un estado interrumpido. El código de error fue %3.
Diagnosemodul %2 (%1) wurde in den Status "Fehlerhaft" gesetzt. Fehlercode: %3.
Diagnostische module %2 (%1) is verplaatst naar een gebroken status. De foutcode is %3.
Modul diagnostiky %2 (%1) se přesunul do stavu porušení. Kód chyby byl %3.
Diagnostiikkamoduuli %2 (%1) siirrettiin katkaisutilaan. Virhekoodi: %3.
‏‏מודול האבחון %2 ‏(%1) הועבר למצב מנותק. קוד השגיאה היה %3.
Η μονάδα διαγνωστικών %2 (%1) μετακινήθηκε σε κατεστραμμένη κατάσταση. Ο κωδικός σφάλματος ήταν %3.
‏‏تم نقل وحدة التشخيص النمطية %2 (%1) إلى حالة غير سليمة. رمز الخطأ %3.
Diagnosticeringsmodul %2 (%1) blev flyttet til en brudt tilstand. Fejlkoden var %3.
Modulo di diagnostica %2 (%1) posto in uno stato di interruzione. Codice di errore: %3.
Служба политики диагностики только что выделила память в куче
En heep-allokering har gjorts av DPS (Diagnostic Policy Service)
診斷原則服務剛做出堆積配置
诊断策略服务刚刚执行了堆栈分配
Tanılama İlkesi Hizmeti yeni bir yığın ayırma uyguladı
진단 정책 서비스가 방금 힙을 할당했습니다.
O Serviço de Políticas de Diagnóstico acabou de efectuar uma alocação de pilha
診断ポリシー サービスはヒープ割り当てを行いました
Usługa Zasady diagnostyki właśnie wykonała alokację sterty.
Tjenesten Diagnostic Policy gjorde nettopp en heap-tildeling
A Diagnosztikavezérlő szolgáltatás halommemória-lefoglalást végzett
Le service de stratégie de diagnostic vient d’allouer un segment de mémoire
O Serviço de Diretiva de Diagnóstico acaba de fazer uma alocação de heap
El Servicio de directivas de diagnóstico acaba de realizar una asignación de montón.
Der Diagnoserichtliniendienst hat gerade eine Heapzuweisung durchgeführt.
Er heeft een heaptoewijzing door de Diagnostic Policy-service plaatsgevonden
Služba Zásady diagnostiky právě provedla přidělení haldy.
Diagnostiikkakäytäntöpalvelu teki juuri kekovarauksen
‏‏Diagnostic Policy Service ביצע זה עתה הקצאת ערימה
Η Υπηρεσία πολιτικής διαγνωστικών πραγματοποίησε μόλις μία εκχώρηση σωρού
‏‏قامت "خدمة نهج التشخيص" بإجراء تخصيص كومة ذاكرة مؤقتة
Diagnosticeringspolitik skal foretages i en heapallokering
Allocazione heap eseguita dal Servizio criteri di diagnostica
En tidigare heep-allokering har frigjorts av DPS (Diagnostic Policy Service)
診斷原則服務剛釋放先前做出的堆積配置
诊断策略服务刚刚释放了以前进行的堆栈分配
Tanılama İlkesi Hizmeti daha önceden ayrılmış bir yığını şimdi serbest bıraktı
Служба политики диагностики только что освободила ранее выделенную память в куче.
이전의 힙 할당을 진단 정책 서비스가 방금 해제했습니다.
O Serviço de Políticas de Diagnóstico acabou de libertar uma alocação de pilha efectuada anteriormente
診断ポリシー サービスは以前に割り当てられたヒープを解放しました
Usługa Zasady diagnostyki właśnie zwolniła poprzednio wykonaną alokację sterty.
Tjenesten Diagnostic Policy frigjorde nettopp en tidligere utført heap-tildeling
A Diagnosztikavezérlő szolgáltatás felszabadított egy korábban lefoglalt halommemória-blokkot
Le service de stratégie de diagnostic vient de libérer un segment de mémoire précédemment alloué
O Serviço de Diretiva de Diagnóstico acaba de liberar uma alocação de heap prévia
El Servicio de directivas de diagnóstico acaba de liberar una asignación de montón realizada anteriormente.
Der Diagnoserichtliniendienst hat gerade eine zuvor durchgeführte Heapzuweisung freigegeben.
Een eerder gedane heaptoewijzing is door de Diagnostic Policy-service vrijgemaakt
Služba Zásady diagnostiky právě uvolnila dříve provedené přidělení haldy.
Diagnostiikkakäytäntöpalvelu vapautti juuri aiemmin tehdyn kekovarauksen
‏‏Diagnostic Policy Service פינה זה עתה הקצאת ערימה שבוצעה בעבר
Η Υπηρεσία πολιτικής διαγνωστικών απελευθέρωσε μόλις μία προηγούμενη εκχώρηση σωρού
‏‏قامت "خدمة نهج التشخيص" بتحرير تخصيص كومة ذاكرة مؤقتة تم إجراؤه من قبل
Diagnosticeringspolitik har frigjort en tidligere foretaget heapallokering
Allocazione heap precedentemente eseguita liberata dal Servizio criteri di diagnostica
Инфраструктура диагностики только что выделила память в куче.
En heep-allokering har gjorts av Diagnostic Infrastructure
診斷基礎結構剛做出堆積配置
诊断结构刚刚执行了堆栈分配
Tanılama Altyapısı yeni bir yığın ayırma uyguladı
진단 인프라가 방금 힙을 할당했습니다.
A Infra-estrutura de Diagnóstico acabou de efectuar uma alocação de pilha
診断インフラストラクチャはヒープ割り当てを行いました
Infrastruktura diagnostyczna właśnie wykonała alokację sterty.
Diagnoseinfrastrukturen gjorde nettopp en heap-tildeling
A Diagnosztikai infrastruktúra halommemória-lefoglalást végzett
L’infrastructure de diagnostic vient d’allouer un segment de mémoire
A Infra-estrutura de Diagnóstico acaba de fazer uma alocação de heap
La Infraestructura de diagnóstico acaba de realizar una asignación de montón.
Die Diagnoseinfrastruktur hat gerade eine Heapzuweisung durchgeführt.
Er heeft een heaptoewijzing door de diagnostische infrastructuur plaatsgevonden
Program Infrastruktura diagnostiky právě provedl přidělení haldy.
Diagnostiikkainfrastruktuuri teki juuri kekovarauksen
‏‏התשתית האבחונית ביצעה זה עתה הקצאת ערימה
Η Διαγνωστική υποδομή μόλις πραγματοποίησε μία εκχώρηση σωρού
‏‏قامت "بنية التشخيص الأساسية" بإجراء تخصيص كومة ذاكرة مؤقتة
Diagnosticeringsinfrastruktur har foretaget en heapallokering
Allocazione heap eseguita da Infrastruttura diagnostica Windows (WDI)
Инфраструктура диагностики только что освободила ранее выделенную память в куче.
En tidigare heep-allokering har frigjorts av Diagnostic Infrastructure
診斷基礎結構剛釋放先前做出的堆積配置
诊断结构刚刚释放以前进行的堆栈分配
Tanılama Altyapısı daha önceden ayrılmış bir yığını şimdi serbest bıraktı
이전의 힙 할당을 진단 인프라가 방금 해제했습니다.
A Infra-estrutura de Diagnóstico acabou de libertar uma alocação de pilha efectuada anteriormente
診断インフラストラクチャは以前に割り当てられたヒープを解放しました
Infrastruktura diagnostyczna właśnie zwolniła poprzednio wykonaną alokację sterty.
Diagnoseinfrastrukturen frigjorde nettopp en tidligere utført heap-tildeling
A Diagnosztikai infrastruktúra felszabadított egy korábbi halommemória-lefoglalást
L’infrastructure de diagnostic vient de libérer un segment de mémoire précédemment alloué
A Infra-estrutura de Diagnóstico acaba de liberar uma alocação de heap prévia
La Infraestructura de diagnóstico acaba de liberar una asignación de montón realizada anteriormente.
Die Diagnoseinfrastruktur hat gerade eine zuvor durchgeführte Heapzuweisung freigegeben.
Een eerder gedane heaptoewijzing is door de diagnostische infrastructuur vrijgemaakt
Program Infrastruktura diagnostiky právě uvolnil dříve provedené přidělení haldy.
Diagnostiikkainfrastruktuuri vapautti juuri aiemmin tehdyn kekovarauksen
‏‏התשתית האבחונית פינתה זה עתה הקצאת ערימה שבוצעה בעבר
Η Διαγνωστική υποδομή μόλις απελευθέρωσε μία προηγούμενη εκχώρηση σωρού
‏‏قامت "بنية التشخيص الأساسية" بتحرير تخصيص كومة ذاكرة مؤقتة تم إجراؤه من قبل
Diagnosticeringsinfrastruktur har frigjort en tidligere foretaget heapallokering
Allocazione heap precedentemente eseguita liberata da Infrastruttura diagnostica Windows (WDI)
Примечания. Перед запятыми, не используемыми для разделения значений в различающихся именах, необходимо поставить символ обратной косой черты "\" (например, "CN=Компания\, Inc.,CN=Users,DC=microsoft,DC=com"). Перед символом обратной косой черты, используемым в различающихся именах, необходимо поставить символ обратной косой черты (например, "CN=Sales\\ Latin America,OU=Distribution Lists,DC=microsoft,DC=com").
Anmärkningar: Kommatecken som inte används som avgränsare i unika namn måste föregås av omvänt snedstreck ("\") Exempel: "CN=Company\, Inc.,CN=Users,DC=microsoft,DC=com". Omvända snedstreck som används i unika namn måste föregås av omvänt snedstreck Exempel:"CN=Sales\\ Latin America,OU=Distribution Lists,DC=microsoft,DC=com".
備註: 如果逗點不是當成分辨名稱的分隔符號,則必須用反斜線 ("\") 字元逸出 (例如, "CN=Company\, Inc.,CN=Users,DC=microsoft,DC=com")。 用於分辨名稱的反斜線則必須用反斜線逸出 (例如, "CN=Sales\\ Latin America,OU=Distribution Lists,DC=microsoft,DC=com")。
备注: 可分辨名称中不是用作分隔符的逗号必须 用反斜杠("\")字符转义 (例如,"CN=Company\, Inc.,CN=Users,DC=microsoft,DC=com")。 用在可分辨名称中的反斜杠必须用一个反斜杠转义 (例如, "CN=Sales\\ Latin America,OU=Distribution Lists,DC=microsoft,DC=com")。
Notlar: Ayırt edici adlarda ayırıcı olarak kullanılmayan virgüllerden önce ters eğik çizgi ("\") girilmelidir (örnek: "CN=Şirket\, Ltd.,CN=Kullanıcılar,DC=microsoft,DC=com"). Ayırt edici adlarda kullanılan ters eğik çizgilerden önce bir ters eğik çizgi girilmelidir (örnek: "CN=Satış\\ Latin Amerika,OU=Dağıtım Listeleri,DC=microsoft,DC=com").
설명: 고유 이름에 구분 기호로 사용되지 않는 쉼표는 백슬래시("\")로 이스케이프되어야 합니다. (예: "CN=Company\, Inc.,CN=Users,DC=microsoft,DC=com") 고유 이름에 사용되는 백슬래시는 백슬래시로 이스케이프되어야 합니다. (예: "CN=Sales\\ Latin America,OU=Distribution Lists,DC=microsoft,DC=com")
Observações: As vírgulas que não forem utilizadas como separadores em nomes únicos têm de ser antecedidas por uma barra invertida ("\") (por exemplo, "CN=Empresa\, Lda.,CN=Utilizadores,DC=microsoft,DC=com"). As barras invertidas utilizadas em nomes únicos têm de ser antecedidas por uma barra invertida (por exemplo, "CN=Vendas\\ América Latina,UO=Listas de distribuição,DC=microsoft,DC=com")..
注釈: 識別名で区切り文字以外にコンマを使用する場合は、円記号 ("\") を エスケープ文字として追加する必要があります (例: "CN=Company\, Inc.,CN=Users,DC=microsoft,DC=com")。 識別名で円記号を使用する場合は、円記号をエスケープ文字として追加する必要が あります。 (例 "CN=Sales\\ Latin America,OU=Distribution Lists,DC=microsoft,DC=com")
Uwagi: Przecinki, które nie są używane jako separatory w nazwach wyróżniających muszą mieć zmienione znaczenie za pomocą ukośnika odwrotnego ("\") (na przykład "CN=Company\, Inc.,CN=Users,DC=microsoft,DC=com"). Ukośniki odwrotne używane w nazwach wyróżniających same muszą mieć zmienione znaczenie za pomocą ukośnika odwrotnego (na przykład "CN=Sales\\ Latin America,OU=Distribution Lists,DC=microsoft,DC=com").
Megjegyzések: Ha a megkülönböztető nevekben a vesszőt nem elválasztóként használja, azt egy fordított perjel ("\") karakterrel kell megjelölni (például "CN=Vállalatnév\, Rt.,CN=Users,DC=microsoft,DC=com"). A megkülönböztető nevekben szereplő fordított perjel karaktert egy újabb fordított perjel karakterrel kell megjelölni (például "CN=Értékesítés\ Latin-Amerika,OU=Terjesztési listák, DC=microsoft,DC=com").
Remarques : Les virgules non utilisées comme séparateurs dans les noms uniques doivent être précédées d’une barre oblique inverse (« \ ») (par exemple, "CN=Société\,SA,CN=users,DC=microsoft,DC=com"). Il en va de même pour les barres obliques inverses employées dans les noms uniques (par exemple, "CN=Ventes\\Amérique latine,OU=Listes de distribution,DC=microsoft,DC=com").
Comentários: Vírgulas que não são usadas como separadores em nomes distintos devem vir seguidas pelo caractere de escape de barra invertida ("\") (por exemplo, "CN=Empresa\, Inc.,CN=Usuários,DC=microsoft,DC=com"). Barras invertidas usadas em nomes distintos devem vir seguidas pelo caractere de escape de barra invertida (por exemplo, "CN=Vendas\\ América Latina,OU=Listas de distribuição,DC=microsoft,DC=com").
Notas: Las comas que no se usen como separadores en los nombres distintivos deben ir acompañadas de barras diagonales inversas ("\"), (por ejemplo, "CN=Company\, Inc.,CN=Users,DC=microsoft,DC=com"). Las barras diagonales inversas que se usen en los nombres distintivos también deben escaparse con una barra diagonal inversa, (por ejemplo, "CN=Sales\\ Latin America,OU=Distribution Lists,DC=microsoft,DC=com").
Anmerkungen: Kommas, die nicht als Trennzeichen in definierten Namen verwendet werden, müssen einem umgekehrten Schrägstrich folgen ("\") (z.B. "CN=Firma\, GmbH,CN=Benutzer,DC=microsoft,DC=com"). Umgekehrte Schrägstriche in definierten Namen müssen einem umgekehrten Schrägstrich folgen (z.B. "CN=Verkauf\\ Südamerika, OU=Verteilerlisten,DC=microsoft,DC=com").
Opmerkingen: voor komma's die niet als scheidingstekens in DN-namen worden gebruikt, moet een backslash ('\') te staan. (bijvoorbeeld "CN=Bedrijfsnaam\, N.V.,CN=Gebruikers,DC=microsoft,DC=com"). Voor backslashes in DN-namen moet nog een backslash staan (bijvoorbeeld "CN=Verkoop\\ Latijns-Amerika,OU=Distributielijsten,DC=microsoft,DC=com").
Poznámky: Čárky, které neslouží jako oddělovače v rozlišujících názvech, musí být uvozeny zpětným lomítkem (\) (například "CN=Společnost\, Inc.,CN=Uživatelé,DC=microsoft,DC=com"). Zpětná lomítka použitá v rozlišujících názvech musejí být uvozena pomocí zpětného lomítka (například "CN=Prodej\\ Latinská Amerika,OU=Distribuční seznamy,DC=microsoft,DC=com").
Note: Le virgole non utilizzate come separatori nei nomi distinti devono essere precedute dal carattere di escape barra rovesciata ("\") (ad esempio, "CN=Company\, Inc.,CN=Users,DC=microsoft,DC=com"). Le barre rovesciate utilizzate nei nomi distinti devono essere precedute dal carattere di escape barra rovesciata (ad esempio, "CN=Sales\\ Latin America,OU=Distribution Lists,DC=microsoft,DC=com").
Дополнительные сведения по программам командной строки службы каталогов: dsadd /? - сведения по добавлению объектов. dsget /? - сведения по отображению объектов. dsmod /? - сведения по изменению объектов. dsmove /? - сведения по перемещению объектов. dsquery /? - сведения по поиску объектов, отвечающих заданным условиям. dsrm /? - сведения по удалению объектов.
Hjälp för Microsoft-kommandoradsverktyg: dsadd /? - hjälp för att lägga till objekt. dsget /? - hjälp för att visa objekt. dsmod /? - hjälp för att ändra objekt. dsmove /? - hjälp för att flytta objekt. dsquery /? - hjälp för att hitta objekt med matchande sökvillkor. dsrm /? - hjälp för att ta bort objekt.
目錄服務命令列工具說明: dsadd /? - 新增物件的說明。 dsget /? - 顯示物件的說明。 dsmod /? - 修改物件的說明。 dsmove /? - 移動物件的說明。 dsquery /? - 尋找符合搜尋條件物件的說明。 dsrm /? - 刪除物件的說明。
目录服务命令行工具帮助: dsadd /? - 添加对象的帮助。 dsget /? - 显示对象的帮助。 dsmod /? - 修改对象的帮助。 dsmove /? - 移动对象的帮助。 dsquery /? - 查找匹配搜索标准对象的帮助。 dsrm /? - 删除对象的帮助。
Dizin Hizmeti komut satırı araçları yardımı: dsadd /? - nesne ekleme yardımı. dsget /? - nesne görüntüleme yardımı. dsmod /? - nesnelerde değişiklik yapma yardımı. dsmove /? - nesne taşıma yardımı. dsquery /? - arama ölçütleriyle eşleşen nesneleri bulma yardımı. dsrm /? - nesne silme yardımı.
디렉터리 서비스 명령줄 도구 도움말: dsadd /? - 개체 추가에 대한 도움말 dsget /? - 개체 표시에 대한 도움말 dsmod /? - 개체 수정에 대한 도움말 dsmove /? - 개체 이동에 대한 도움말 dsquery /? - 검색 조건에 해당되는 개체 찾기에 대한 도움말 dsrm /? - 개체 삭제에 대한 도움말
Ajuda para as ferramentas de linha de comandos do 'Serviço de directório': dsadd /? - ajuda para adicionar objectos. dsget /? - ajuda para visualizar objectos. dsmod /? - ajuda para modificar objectos. dsmove /? - ajuda para mover objectos. dsquery /? - ajuda para localizar objectos correspondentes aos critérios de procura. dsrm /? - ajuda para eliminar objectos.
ディレクトリ サービス コマンドライン ツールのヘルプ: dsadd /? - オブジェクトの追加のヘルプです。 dsget /? - オブジェクトの表示のヘルプです。 dsmod /? - オブジェクトの修正のヘルプです。 dsmove /? - オブジェクトの移動のヘルプです。 dsquery /? - 検索条件に一致するオブジェクトの検索のヘルプです。 dsrm /? - オブジェクトの削除のヘルプです。
Pomoc narzędzi wiersza polecenia usługi katalogowej: dsadd /? - pomoc dla dodawania obiektów. dsget /? - pomoc dla wyświetlania obiektów. dsmod /? - pomoc dla modyfikowania obiektów. dsmove /? - pomoc dla przenoszenia obiektów. dsquery /?- pomoc dla znajdowania obiektów spełniających kryteria wyszukiwania. dsrm /? - pomoc dla usuwania obiektów.
A címtárszolgáltatás parancssori eszközeinek súgói: dsadd /? - súgó az objektumok hozzáadásához dsget /? - súgó az objektumok megjelenítéséhez dsmod /? - súgó az objektumok módosításához dsmove /? - súgó az objektumok áthelyezéséhez dsquery /? - súgó a keresési feltételeknek megfelelő objektumok kereséséhez dsrm /? - súgó az objektumok törléséhez
Aide sur les outils en ligne de commande du service d’annuaire : dsadd /? : aide pour l’ajout d’objets. dsget /? : aide pour l’affichage d’objets. dsmod /? : aide pour la modification d’objets. dsmove /? : aide pour le déplacement d’objets. dsquery /? : aide pour la recherche d’objets correspondant aux critères. dsrm /? : aide pour la suppression d’objets.
Ajuda de ferramentas de linha de comando do Serviço de Diretório: dsadd /? - ajuda para adicionar objetos. dsget /? - ajuda para exibir objetos. dsmod /? - ajuda para modificar objetos. dsmove /? - ajuda para mover objetos. dsquery /? - ajuda para localizar objetos correspondentes a critérios de pesquisa. dsrm /? - ajuda para excluir objetos.
Ayuda de las herramientas de la línea de comandos de Servicio de directorio: dsadd /? - ayuda para agregar objetos. dsget /? - ayuda para mostrar objetos. dsmod /? - ayuda para modificar objetos. dsmove /? - ayuda para mover objetos. dsquery /? - ayuda para buscar objetos que cumplan los criterios de búsqueda dsrm /? - ayuda para eliminar objetos.
Hilfe der Verzeichnisdienst-Befehlszeilentools: dsadd /? - Zeigt die Hilfe für das Hinzufügen von Objekten an. dsget /? - Zeigt die Hilfe für das Anzeigen von Objekten an. dsmod /? - Zeigt die Hilfe für das Bearbeiten von Objekten an. dsmove /? - Zeigt die Hilfe für das Verschieben von Objekten an. dsquery /? - Zeigt die Hilfe für das Suchen von Objekten an, die mit den Suchkriterien übereinstimmen. dsrm /? - Zeigt die Hilfe für das Löschen von Objekten an.
Help-informatie voor Active Directory-opdrachtregelprogramma's: dsadd /? - hulp bij het toevoegen van objecten. dsget /? - hulp bij het weergeven van objecten. dsmod /? - hulp bij het aanpassen van objecten. dsmove /? - hulp bij het verplaatsen van objecten. dsquery /? - hulp bij het vinden van objecten die aan zoekcriteria voldoen. dsrm /? - hulp bij het verwijderen van objecten.
Nápověda k nástrojům příkazového řádku adresářové služby: dsadd /? - nápověda pro přidání objektů, dsget /? - nápověda pro zobrazení objektů, dsmod /? - nápověda pro změny objektů, dsmove /? - nápověda pro přesouvání objektů, dsquery /? - nápověda pro vyhledávání objektů vyhovujících kritériím vyhledávání, dsrm /? - nápověda pro odstraňování objektů.
Guida degli strumenti da riga di comando di Servizio directory: dsadd /? - Guida per aggiungere oggetti. dsget /? - Guida per visualizzare oggetti. dsmod /? - Guida per modificare oggetti. dsmove /? - Guida per spostare oggetti. dsquery /? - Guida per trovare oggetti che soddisfino i criteri di ricerca. dsrm /? - Guida per eliminare oggetti.
Описание: добавление пользователя в каталог.
Beskrivning: Lägger till en användare till katalogen.
描述: 將使用者新增到目錄。
描述: 向目录中添加用户。
Açıklama: Dizine kullanıcı ekler.
설명: 디렉터리에 사용자를 추가합니다.
Descrição: Adiciona um utilizador ao directório.
説明: ディレクトリにユーザーを追加します。
Opis: dodaje użytkownika do katalogu.
Leírás: Felhasználót ad hozzá a címtárhoz.
Description : ajoute un utilisateur à l’annuaire.
Descrição: adiciona um usuário ao diretório.
Descripción: agrega un usuario al directorio.
Beschreibung: Fügt dem Verzeichnis einen Benutzer hinzu.
Beschrijving: hiermee voegt u een gebruiker toe aan de map.
Popis: Přidá uživatele do adresáře.
Descrizione: aggiunge un utente alla directory.
See catalog page for all messages.