The service
Messages on page
Были достигнуты пороговые значения производительности. Обработка ловушек прекращается. В дальнейшем ловушки не будут отправляться без вмешательства оператора.
Tröskelvärden för prestanda har uppnåtts. Trap-bearbetningen är pausad. Ytterligare traps kommer inte att skickas utan ingripande av den ansvarige.
已經達到效能閾值。正在停止設陷處理。必須有操作員介入,才會傳送進一步的設陷。
性能阈值已经达到。陷阱处理被停止。如果没有操作者的干预,将不会发送更多的陷阱。
Performans eşik değerlerine erişildi. Tuzak işlemleri durduruldu. İşletmen müdahalesi olmadan başka tuzak gönderilmeyecek.
성능 임계값에 도달했습니다. 트랩 처리 작업이 보류 중입니다. 운영자 간섭 없이 더 이상 트랩을 전송하지 않습니다.
Os valores limite do desempenho foram atingidos. O processamento de trap está a ser diminuído. Não serão enviados mais traps sem a intervenção do operador.
パフォーマンスのしきい値に達しました。トラップ処理は休止しています。オペレータの手動操作なしでは、これ以上トラップは送信されません。
Osiągnięto wartości progowe wydajności. Przetwarzanie pułapek jest zatrzymywane. Dalsze pułapki nie będą wysyłane bez interwencji operatora.
Terskelverdier for ytelse er nådd. Fellebehandling er gjort uvirksom. Flere feller vil ikke bli sendt uten operatørmedvirkning.
A teljesítmény küszöbértéke elérve. A trapfeldolgozás leállt. Nem lesznek további trapek elküldve operátori beavatkozás nélkül.
Les valeurs des seuils pour les performances ont été atteintes. Le traitement des interruptions est mis en veille. Aucune interruption ne sera envoyée à l'avenir sans une intervention de l'opérateur.
Os valores de limite de desempenho foram atingidos. O processo de interceptação está sendo interrompido. Outras interceptações só serão enviadas mediante intervenção do operador.
Se han alcanzado los valores umbral de rendimiento. Se está deteniendo el procesamiento de la captura. No se enviarán las capturas adicionales sin la intervención del operador.
Geschwindigkeitsschwellenwerte wurden erreicht. Die Trapbearbeitung wird beendet. Weitere Traps werden ohne Operatoreingriff nicht gesendet.
Het prestatieniveau heeft weer veilige waarden bereikt. Automatische trap-verwerking is weer geactiveerd. Er worden verder geen traps verzonden zonder tussenkomst van de operator.
Bylo dosaženo mezních hodnot výkonu. Zpracování depeší je pozastaveno. Pro další zasílání depeší je nutný zásah operátora.
Suorituskyvyn raja-arvot on saavutettu. Keskeytysten käsittelyä hillitään. Keskeytyksiä ei enää lähetetä ilman käyttäjän toimia.
‏‏ערכי הסף של הביצועים הושגו. מתבצעת פעולת Quiese עבור עיבוד מלכודות. לא יישלחו מלכודות נוספות ללא התערבות המפעיל.
Οι επιδόσεις βρίσκονται σε οριακές τιμές. Η επεξεργασία παγιδεύσεων τέθηκε σε αδράνεια. Δεν θα σταλούν άλλες παγιδεύσεις χωρίς παρέμβαση του χρήστη.
‏‏تم الوصول إلى قيم عتبات الأداء. تم إيقاف معالجة التراكب. لن يتم إرسال تراكبات أخرى دون تدخل عامل التشغيل.
Tærskelværdierne for ydelse er nået. Trap-behandlingen afbrydes midlertidigt. Der sendes ikke flere traps uden den ansvarlige operatørs indgreb.
Sono stati raggiunti i valori soglia delle prestazioni. È in corso la disattivazione delle trap. Non sarà possibile inviare altre trap senza l'intervento dell'operatore.
Пороговые значения производительности были восстановлены в результате вмешательства оператора. Обработка ловушек возобновлена.
Tröskelvärden för prestanda har återställts av den ansvarige. Trap-bearbetningen har återupptagits.
已經由操作員介入還原了效能閾值。繼續進行設陷處理。
性能阈值已经被操作者还原。陷阱处理已经被恢复。
Performans eşik değerleri işletmen müdahalesiyle geri yüklendi. Tuzak işlemleri sürdürüldü.
운영자 간섭으로 성능 임계값이 복원되었습니다. 트랩 처리 작업을 계속합니다.
Os valores limite do desempenho foram restaurados pela intervenção do operador. O processamento de trap foi retomado.
パフォーマンスのしきい値がオペレータの手動操作により復元されました。トラップ処理は再開されました。
Wartości progowe wydajności zostały przywrócone dzięki interwencji operatora. Przetwarzanie pułapek zostało wznowione.
Terskelverdier for ytelse er gjenopprettet ved operatørmedvirkning. Fellebehandling er gjenopptatt.
A teljesítmény küszöbértéket operátori beavatkozás helyreállította. A trapfeldolgozás újra működik.
Les valeurs des seuils pour les performances ont été restaurées par intervention de l'opérateur. Le traitement des interruptions a repris.
Os valores de limite de desempenho foram restaurados mediante intervenção do operador. O processo de interceptação foi retomado.
El operador restauró los valores del umbral de rendimiento. Se reanudó el procesamiento de la captura.
Leistungsschwellenwerte wurden durch Operatoreinwirkung wiederhergestellt. Trapverarbeitung wird unterbrochen.
De drempelwaarden voor prestatieniveau zijn hersteld door tussenkomst van de operator. De trap-verwerking is hervat.
Zásahem operátora byly obnoveny mezní hodnoty výkonu. Zpracování depeší pokračuje.
Käyttäjä on palauttanut suorituskyvyn raja-arvot. Keskeytysten käsittelyä jatketaan.
‏‏ערכי סף של ביצועים שוחזרו על-ידי התערבות של המפעיל. עיבוד המלכודת חודש.
Έγινε επαναφορά των οριακών τιμών επιδόσεων με παρέμβαση του χρήστη. Η επεξεργασία παγιδεύσεων συνεχίζεται.
‏‏تم استرداد قيم عتبات الأداء حسب تدخل عامل التشغيل. تم استئناف معالجة التراكب.
Tærskelværdierne for ydelse er blevet gendannet ved indgreb af den ansvarlige operatør. Trap-behandlingen fortsættes.
I valori soglia delle prestazioni sono stati ripristinati da un operatore. Le operazioni di trap sono state riprese.
Пороговые значения производительности были установлены в результате вмешательства оператора. Они указывают, что были достигнуты пороговые значения производительности. Обработка ловушек прекращается. В дальнейшем ловушки не будут отправляться без вмешательства оператора.
Tröskelvärden för prestanda har angetts av operatöråtgärder. Aktuella inställningar visar att tröskelvärdet har uppnåtts. Trap-bearbetningen är pausad. Fler traps kommer inte att skickas utan operatöråtgärder.
已經由操作員介入設定了效能閾值。現有設定指出已經達到了效能閾值。正在停止設陷處理。必須有操作員介入,才會傳送進一步的設陷。
性能阈值已经被操作者设置。当前设置指示以及达到性能阈值。陷阱处理被停止。如果没有操作者的干预,将不会发送更多的陷阱。
Performans eşik değerleri işletmen müdahalesiyle ayarlandı. Geçerli ayarlar, performans eşiklerine erişildiğini gösteriyor. Tuzak işlemi durduruluyor. İşletmenin müdahalesi olmadan başka tuzak gönderilmeyecek.
운영자 간섭으로 성능 임계값이 설정되었습니다. 현재 설정은 성능 임계값에 도달한 것을 나타냅니다. 트랩 처리 작업이 보류 중입니다. 운영자 간섭 없이 더 이상 트랩을 전송하지 않습니다.
Os valores limite do desempenho foram definidos pela intervenção do operador. As definições actuais indicam que os limites do desempenho foram atingidos. O processamento de trap está a ser diminuído. Não serão enviados mais traps sem a intervenção do operador.
パフォーマンスのしきい値がオペレータの手動操作により設定されました。現在の設定は、パフォーマンスのしきい値に達したことを示しています。トラップ処理は休止しています。オペレータの手動操作なしでは、これ以上トラップは送信されません。
Progowe wartości wydajności zostały ustawione dzięki interwencji operatora. Bieżące ustawienia wskazują, że osiągnięte zostały wartości progowe wydajności. Przetwarzanie pułapek jest zatrzymywane. Dalsze pułapki nie będą wysyłane bez interwencji operatora.
Terskelverdier for ytelse er angitt ved operatørmedvirkning. Gjeldende innstillinger indikerer at ytelsesterskler er nådd. Fellebehandling er gjort uvirksom. Flere feller vil ikke bli sendt uten operatørmedvirkning.
A teljesítmény küszöbértéket operátori beavatkozás állította be. A jelenlegi beállítások által jelzett teljesítmény küszöbértéke elérve. A trapfeldolgozás leállt. Nem lesznek további trapek elküldve operátori beavatkozás nélkül.
Les valeurs des seuils pour les performances ont été définies par intervention de l'opérateur. Les paramètres en cours indiquent que les seuils pour les performances ont été atteints. Le traitement des interruptions est mis en veille. Aucune interruption ne sera envoyée à l'avenir sans une intervention de l'opérateur.
Os valores de limite de desempenho foram definidos mediante intervenção do operador. As configurações atuais indicam que os limites de desempenho foram atingidos. O processo de interceptação está sendo interrompido. Outras interceptações só serão enviadas mediante intervenção do operador.
El operador estableció los valores del umbral de rendimiento. La configuración actual indica que se alcanzó el umbral de rendimiento. Se está deteniendo el procesamiento. No se enviarán las capturas adicionales sin la intervención del operador.
Geschwindigkeitsschwellenwerte wurden durch Operatoreingriff eingestellt. Die aktuellen Einstellungen zeigen an, dass die Geschwindigkeitsschwellen erreicht wurden. Die Trapbearbeitung wird beendet. Weitere Traps werden ohne Operatoreingriff nicht gesendet.
De drempelwaarden voor prestatieniveau zijn vastgelegd door tussenkomst van de operator. Volgens de huidige instellingen zijn de kritieke waarden bereikt. Automatische trap-verwerking wordt onderbroken. Traps worden alleen nog uitgevoerd door tussenkomst van de operator.
Zásahem operátora byly nastaveny mezní hodnoty výkonu. Aktuální nastavení naznačuje, že bylo dosaženo mezních hodnot výkonu. Zpracování depeší je pozastaveno. Pro další zasílání depeší je nutný zásah operátora.
Käyttäjä on muuttanut suorituskyvyn raja-arvoja. Suorituskyvyn raja-arvot on kuitenkin jo saavutettu. Keskeytysten käsittelyä hillitään. Keskeytyksiä ei enää lähetetä ilman käyttäjän toimia.
‏‏ערכי סף הביצועים נקבעו על-ידי התערבות המפעיל. ההגדרות הנוכחיות מצביעות על כך שערכי סף הביצועים הושגו. מתבצעת פעולת Quiese עבור עיבוד מלכודות. לא יישלחו מלכודות נוספות ללא התערבות המפעיל.
Οι οριακές τιμές επιδόσεων έχουν καθοριστεί με παρέμβαση του χειριστή. Οι τρέχουσες ρυθμίσεις υποδηλώνουν ότι οι επιδόσεις βρίσκονται σε οριακές τιμές. Η επεξεργασία παγιδεύσεων βρίσκεται σε αδράνεια. Δεν θα σταλούν άλλες παγιδεύσεις χωρίς παρέμβαση του χειριστή.
‏‏تم تعيين قيم عتبات الأداء من خلال تدخل عامل التشغيل. تشير الإعدادات الحالية إلى أنه قد تم الوصول إلى عتبات الأداء. تم إيقاف معالجة التراكب. لن يتم إرسال تراكبات أخرى دون تدخل عامل التشغيل.
Tærskelværdierne for ydelse er blevet angivet ved indgreb af den ansvarlige operatør. De aktuelle indstillinger viser, at tærskelværdierne for ydelse er nået. Trap-behandlingen afbrydes midlertidigt. Der vil ikke blive sendt yderligere traps uden indgreb fra den ansvarlige operatør.
I valori limite delle prestazioni sono stati impostati da un operatore. Le impostazioni correnti indicano che il sistema ha raggiunto i livelli soglia di prestazione. È in corso la disattivazione delle trap. Non sarà possibile inviare altre trap senza l'intervento dell'operatore.
Время журнала событий не удалось преобразовать из формата UCT в местное время. Функция GetTimeZoneInformation возвратила значение %1. В этой ловушке будет использоваться время в формате UCT.
Händelseloggtiden kunde inte konverteras från UCT till lokal tid. GetTimeZoneInformation returnerade värdet %1. UCT-tid kommer att användas i denna trap.
無法將事件日誌的時間從 UCT 轉換成區域時間。GetTimeZoneInformation 傳回數值 %1。UCT 時間將會被用在這個設陷中。
事件日志时间不能从 UCT 转换为本地时间。GetTimeZoneInformation 返回值为 %1。该陷阱中将使用 UCT 时间。
Olay günlüğü zamanı, UCT'den yerel zamana dönüştürülemedi. GetTimeZoneInformation %1 değerini döndürdü. UCT zamanı bu tuzakta kullanılacak.
이벤트 로그 시간을 UCT에서 로컬 시간으로 변환하지 못했습니다. GetTimeZoneInformation에서 %1 값을 반환했습니다. 이 트랩에는 UCT 시간을 사용합니다.
Não foi possível converter a hora do registo de eventos de UCT para uma hora local. GetTimeZoneInformation devolveu um valor de %1. A hora UCT será utilizada neste trap.
イベント ログ時間を UCT からローカル時間に変換できませんでした。GetTimeZoneInformation から値 %1 が返されました。このトラップでは UCT 時間が使用されます。
Nie można przekonwertować czasu dziennika zdarzeń z czasu UTC na czas lokalny. Funkcja GetTimeZoneInformation zwróciła wartość %1. W tej pułapce zostanie użyty czas UCT.
Hendelsesloggklokkeslettet kan ikke konverteres fra UCT til lokal tid. GetTimeZoneInformation returnerte verdien %1. UCT-tid brukes for denne fellen.
Az eseménynapló idejét nem lehet konvertálni UCT-ből helyi időbe. A GetTimeZoneInformation a következő értéket adta vissza: %1. Az UCT idő lesz használva ebben a trapben.
L'heure du journal des événements n'a pas pu être converti de l'heure UCT en heure locale. GetTimeZoneInformation a renvoyé une valeur égale à %1. L'heure UCT sera utilisée dans cette interruption.
O horário do log de eventos não pôde ser convertido de UCT em horário local. GetTimeZoneInformation retornou o valor %1. O horário UCT será usado nesta interceptação.
No se puede convertir el tiempo de registro de evento desde UCT a tiempo local. GetTimeZoneInformation devolvió un valor de %1. Se usará el tiempo UCT en esta captura.
Die Ereignisprotokollzeit konnte nicht von UCT in lokale Zeit konvertiert werden. GetTimeZoneInformation hat den Wert "%1" zurückgegeben. UCT-Zeit wird in diesem Trap verwendet.
Kan de tijdgegevens van het gebeurtenislogboekbestand niet omzetten van UCT naar lokale tijd. Retourcode van GetTimeZoneInformation is %1. De trap gebruikt UCT.
Čas protokolu událostí nelze převést z času UCT na místní čas. Procedura GetTimeZoneInformation vrátila hodnotu %1. V této depeši bude použit čas UCT.
Tapahtumalokin aikaa ei voi muuntaa UCT-muodosta paikalliseen aikaan. GetTimeZoneInformation-palvelu palautti arvon %1. Tälle keskeytykselle käytetään UCT-aikaa.
‏‏לא היתה אפשרות להמיר את זמן יומן האירועים מ- UCT לזמן מקומי. GetTimeZoneInformation החזיר ערך של %1. זמן UCT ישמש במלכודת זו.
Η ώρα του αρχείου καταγραφής συμβάντων δεν ήταν δυνατό να μετατραπεί από μορφή UCT σε τοπική ώρα. Η GetTimeZoneInformation επέστρεψε την τιμή %1. Σε αυτήν την παγίδευση θα χρησιμοποιηθεί η μορφή ώρας UCT.
‏‏تعذر تحويل وقت تسجيل الحدث من UCT إلى الوقت المحلي. قام GetTimeZoneInformation بإرجاع قيمة %1. سيتم استخدام وقت UCT في هذا التراكب.
Hændelselogtiden kunne ikke konverteres fra UCT-tid til lokal tid. GetTimeZoneInformation returnerede værdien %1. UCT-tid vil blive anvendt i denne trap.
Impossibile convertire l'ora dell'evento del registro da GMT all'ora locale. GetTimeZoneInformation ha restituito un valore di %1. In questa trap verrà usata l'ora GMT.
Не удалось обнаружить ParameterMessageFile для источника событий для %1. Код возврата из RegOpenKeyEx - %2.
Det gick inte att hitta ParameterMessageFile för händelsekällan för %1. RegOpenKeyEx returnerade %2.
無法找到 %1 事件來源的 ParameterMessageFile。RegOpenKeyEx 傳回了 %2。
无法为用于 %1 的事件源定位 ParameterMessageFile。 RegOpenKeyEx 返回 %2。
%1 için veri kaynağı için ParameterMessageFile bulunamadı. RegOpenKeyEx %2 döndürdü.
%1에 대한 이벤트 원본의 ParameterMessageFile을 찾을 수 없습니다. RegOpenKeyEx에서 %2을(를) 반환했습니다.
Não é possível localizar ParameterMessageFile para a origem de evento de %1. RegOpenKeyEx devolveu %2.
%1 のイベント ソースの ParameterMessageFile が見つかりませんでした。RegOpenKeyEx が %2 を返しました。
Nie można zlokalizować pliku ParameterMessageFile dla źródła zdarzenia %1. Funkcja RegOpenKeyEx zwróciła wartość %2.
Finner ikke ParameterMessageFile for hendelseskilden til %1. RegOpenKeyEx returnerte %2.
Nem található a ParameterMessageFile a következő eseményforrásához: %1. A RegOpenKeyEx a következőt adta vissza: %2.
Impossible de trouver ParameterMessageFile pour la source de l'événement pour %1. RegOpenKeyEx a renvoyé %2.
Não é possível localizar ParameterMessageFile para a origem de evento para %1. RegOpenKeyEx retornou %2.
No se puede ubicar ParameterMessageFile para el origen de eventos para %1. RegOpenKeyEx ha devuelto %2.
ParameterMessageFile für die Ereignisquelle für %1 nicht gefunden. RegOpenKeyEx gab %2 zurück.
Kan ParameterMessageFile van gebeurtenisbron voor %1 niet vinden. Retourcode van RegOpenKeyEx is %2.
Nelze najít parametr ParameterMessageFile pro zdroj události %1. Procedura RegOpenKeyEx vrátila hodnotu %2.
Tapahtumalähteen ParameterMessageFile-tiedostoa ei löydy kohteelle %1. RegOpenKeyEx-funktio palautti arvon %2.
‏‏אין אפשרות לאתר את ParameterMessageFile עבור מקור האירוע עבור %1. RegOpenKeyEx החזיר ערך %2.
Δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός της ParameterMessageFile για την προέλευση συμβάντων του %1. Η RegOpenKeyEx επέστρεψε τον κωδικό %2.
‏‏يتعذر تحديد موقع ParameterMessageFile لمصدر الحدث لـ %1. قام RegOpenKeyEx بإرجاع %2.
ParameterMessageFile for hændelseskilde for %1. RegOpenKeyEx returnerede %2.
Impossibile trovare ParameterMessageFile per l'evento per %1. RegOpenKeyEx ha restituito %2.
Не удалось развернуть имя файла в ParameterMessageFile для %1. Требуемый размер - %2.
Det gick inte att expandera filnamnet i ParameterMessageFile för %1. Storleken som behövs är %2.
無法展開 %1 的 ParameterMessageFile 內的檔案名稱。所需的大小是 %2。
无法为 %1 在 ParameterMessageFile 中展开文件名。需要的大小是 %2。
%1 için ParameterMessageFile'da dosya adı genişletilemedi. Gerekli boyut: %2.
ParameterMessageFile에 %1에 대한 파일 이름을 확장할 수 없습니다. 필요한 크기는 %2입니다.
Não é possível expandir o nome de ficheiro em ParameterMessageFile para %1. O tamanho necessário é %2.
%1の ParameterMessageFile で、ファイル名を展開できませんでした。必要なサイズは %2 です。
Nie można rozwinąć nazwy pliku w ParameterMessageFile dla %1. Potrzebny rozmiar: %2.
Kan ikke utvide filnavn i ParameterMessageFile for %1. Nødvendig størrelse er %2.
Nem lehet kibontani a ParameterMessageFile kulcsban lévő fájlnevet a következőhöz: %1. Szükséges méret: %2.
Impossible d'étendre le nom du fichier dans ParameterMessageFile pour %1. La taille nécessaire est %2.
Não é possível expandir o nome de arquivo em ParameterMessageFile para %1. O tamanho necessário é %2.
No se puede expandir el nombre de archivo en ParameterMessageFile para %1. Se necesita un tamaño de %2.
Dateiname in ParameterMessageFile für %1 kann nicht erweitert werden, da die Größe %2 erforderlich ist.
Kan bestandsnaam in ParameterMessageFile voor %1 niet uitbreiden. Benodigde grootte is %2.
Nepodařilo se rozbalit název souboru v parametru ParameterMessageFile pro %1. Požadovaná velikost je %2.
ParameterMessageFile-tiedostonimeä ei voi pidentää kohteelle %1. Tarvittava koko on %2.
‏‏אין אפשרות להרחיב את שם הקובץ ב- ParameterMessageFile עבור %1. הגודל הנדרש הוא %2.
Δεν είναι δυνατή η επέκταση του ονόματος αρχείου στην ParameterMessageFile για το %1. Το απαιτούμενο μέγεθος είναι %2.
‏‏يتعذر توسيع اسم الملف في ParameterMessageFile لـ %1. الحجم المطلوب %2.
Filnavnet i ParameterMessageFile kan ikke udvides for %1. Den nødvendige størrelse er %2.
Impossibile espandere il nome del file in ParameterMessageFile per %1. La dimensione richiesta è %2.
Не удалось загрузить имя файла в ParameterMessageFile для %1. Код возврата LoadLibraryEx - %2.
Det gick inte att läsa in filnamnet som angetts i ParameterMessageFile för %1. Funktionen LoadLibraryEx returnerade %2.
無法載入 %1 的 ParameterMessageFile 內的檔案名稱。LoadLibraryEx 傳回了 %2。
无法为 %1 在 ParameterMessageFile 中加载文件名。LoadLibraryEx 返回 %2。
%1 için ParameterMessageFile'da dosya adı genişletilemedi. LoadLibraryEx %2 döndürdü.
ParameterMessageFile에 %1에 대한 파일 이름을 로드할 수 없습니다. LoadLibraryEx에서 %2을(를) 반환했습니다.
Não é possível carregar o nome de ficheiro em ParameterMessageFile para %1. LoadLibraryEx devolveu %2.
%1 の ParameterMessageFile で、ファイル名を読み込めませんでした。LoadLibraryEx が %2 を返しました。
Nie można załadować nazwy pliku w ParameterMessageFile dla %1. Funkcja LoadLibraryEx zwróciła wartość %2.
Kan ikke laste inn filnavn i ParameterMessageFile for %1. LoadLibraryEx returnerte %2.
Nem lehet betölteni a ParameterMessageFile kulcsban lévő fájlnevet a következőhöz: %1. A LoadLibraryEx a következőt adta vissza: %2.
Impossible de charger le nom du fichier dans ParameterMessageFile pour %1. LoadLibraryEx a renvoyé %2.
Não é possível carregar o nome de arquivo em ParameterMessageFile para %1. LoadLibraryEx retornou %2.
No se puede expandir el nombre de archivo en ParameterMessageFile para %1. LoadLibraryEx ha devuelto %2.
Dateiname in ParameterMessageFile für %1 kann nicht geladen werden. LoadLibraryEx gab %2 zurück.
Kan bestandsnaam in ParameterMessageFile voor %1 niet laden. LoadLibraryEx heeft %2 geretourneerd.
Nepodařilo se načíst název souboru v parametru ParameterMessageFile pro %1. Funkce LoadLibraryEx vrátila hodnotu %2.
ParameterMessageFile-tiedostonimeä ei voi lukea kohteelle %1. LoadLibrary-funktio palautti arvon %2.
‏‏אין אפשרות לטעון שם קובץ ב- ParameterMessageFile עבור %1. LoadLibraryEx החזיר ערך %2.
Δεν είναι δυνατή η φόρτωση ονόματος αρχείου στο ParameterMessageFile για το %1. Το LoadLibraryEx επέστρεψε το %2.
‏‏يتعذر تحميل اسم الملف في ParameterMessageFile لـ %1. قام LoadLibraryEx بإرجاع %2.
Filnavnet i ParameterMessageFile kan ikke indlæses for %1. LoadLibraryEx returnerede %2.
Impossibile caricare il nome file ParameterMessageFile per %1. LoadLibraryEx ha restituito %2.
Произошла ошибка при освобождении библиотеки DLL сообщений. Код возврата из FreeLibrary - %1.
Ett fel inträffade när en meddelande-DLL-fil skulle frigöras. FreeLibrary returnerade %1.
釋出訊息 DLL 時發生錯誤。FreeLibrary 傳回 %1。
释放消息 DLL 时发生一个错误。FreeLibrary 返回 %1。
İleti DLL'i boşaltılırken hata oluştu. FreeLibrary %1 döndürdü.
메시지 DLL을 사용 가능하게 하는 동안 오류가 발생했습니다. FreeLibrary에서 %1을(를) 반환했습니다.
Erro ao libertar a DLL de mensagem. FreeLibrary devolveu %1.
メッセージ DLL を解放中にエラーが発生しました。FreeLibrary が %1を返しました。
Wystąpił błąd w czasie zwalniania biblioteki DLL komunikatów. Funkcja FreeLibrary zwróciła wartość %1.
Det oppstod en feil under frigjøring av meldings-DLL. FreeLibrary returnerte %1.
Hiba történt az üzenet-DLL felszabadítása közben. A FreeLibrary a következőt adta vissza: %1.
Une erreur s'est produite lors de la libération de la DLL de messages. FreeLibrary a renvoyé %1.
Erro ao liberar a DLL de mensagens. FreeLibrary retornou %1.
Error al liberar la DLL de mensaje. FreeLibrary ha devuelto %1.
Beim Freigeben der Nachrichten-DLL ist ein Fehler aufgetreten. FreeLibrary gab %1 zurück.
Fout bij vrijgeven van DLL-berichtenbestand. Retourcode van FreeLibrary is %1.
Při uvolňování knihovny DLL zpráv došlo k chybě. Funkce FreeLibrary vrátila hodnotu %1.
Sanomakirjastoa vapautettaessa tapahtui virhe. FreeLibrary-funktio palautti arvon %1.
‏‏אירעה שגיאה בעת שחרור קובץ DLL של הודעה. FreeLibrary החזיר ערך %1.
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποδέσμευση του DLL μηνυμάτων. Η FreeLibrary επέστρεψε τον κωδικό %1.
‏‏حدث خطأ أثناء تحرير DLL للرسالة. قام FreeLibrary بإرجاع %1.
Der opstod en fejl, da meddelelses-DLL skulle frigøres. FreeLibrary returnerede %1.
Errore durante la inizializzazione della DLL dei messaggi. FreeLibrary ha restituito %1.
Для этого события не обнаружено имя учетной записи. Будет использоваться значение "Неизвестно". Код возврата из LookupAccountSid - %1.
Det gick inte att hitta kontonamnet för denna händelse. "Okänd" kommer att användas. LookupAccountSid returnerade %1.
無法找到這個事件的帳戶名稱。將會採用 "不明"。LookupAccountSid 傳回 %1。
不能为该事件定位帐户名。将使用未知的帐户名。LookupAccountSid 返回 %1。
Bu olay için hesap adı bulunamadı. Bilinmeyen kullanılacak. LookupAccountSid %1 döndürdü.
이 이벤트에 대한 계정 이름을 찾지 못했습니다. 알 수 없음을 사용합니다. LookupAccountSid에서 %1을(를) 반환했습니다.
Não foi possível localizar o nome de conta para este evento. Será utilizado como desconhecido. LookupAccountSid devolveu %1.
このイベントのアカウント名が見つかりませんでした。不明が使用されます。LookupAccountSid が %1を返しました。
Nie można zlokalizować nazwy konta dla tego zdarzenia. Zostanie użyta nazwa Nieznany. Funkcja LookupAccountSid zwróciła wartość %1.
Finner ikke kontonavnet for denne hendelsen. Ukjent vil bli brukt. LookupAccountSid returnerte %1.
Nem található fióknév ehhez az eseményhez. Ismeretlen lesz használva. A LookupAccountSid a következőt adta vissza: %1.
Le nom de compte n'a pas pu être trouvé pour cet événement. " Inconnu " sera utilisé. LookupAccountSid a renvoyé %1.
O nome da conta não pôde ser localizado para este evento. Será usado um nome desconhecido. LookupAccountSid retornou %1.
No se puede ubicar el nombre de cuenta para este evento. Se usará "desconocido". LookupAccountSid devolvió %1.
Kontoname für dieses Ereignis nicht gefunden. Es wird "Unbekannt" verwendet. LookupAccountSid gab %1 zurück.
Kan geen accountnaam vinden voor deze gebeurtenis. 'Onbekend' wordt gebruikt. Retourcode van LookupAccountSid is %1.
Nelze najít název účtu pro tuto událost. Bude použit název Neznámý. Procedura LookupAccountSid vrátila hodnotu %1.
Tälle tapahtumalle ei löytynyt tilin nimeä. Tilin nimeksi tulee Tuntematon. LookupAccountSid-funktio palautti arvon %1.
‏‏לא היתה אפשרות לאתר את שם החשבון עבור אירוע זה. ייעשה שימוש בשם 'לא ידוע'. LookupAccountSid החזיר ערך %1.
Δεν ήταν δυνατό να εντοπιστεί το όνομα λογαριασμού για αυτό το συμβάν. Θα χρησιμοποιηθεί άγνωστο. Η LookupAccountSid επέστρεψε τον κωδικό %1.
‏‏تعذر تحديد موقع اسم الحساب لهذا الحدث. سيتم استخدام الحساب غير المعروف. قام LookupAccountSid بإرجاع %1.
Kontonavnet til denne hændelse blev ikke fundet. Ukendt vil blive brugt. LookupAccountSid returnerede %1.
Impossibile trovare il nome dell'account per questo evento. Verrà usato Sconosciuto. LookupAccountSid ha restituito %1.
Не удалось освободить локальное хранилище для буфера. Код возврата из LocalFree - %1. Потенциальная утечка памяти.
Det gick inte att frigöra lokalt utrymme för bufferten. LocalFree returnerade %1. Det kanske finns en minnesläcka.
無法釋出緩衝區的本機存放。LocalFree 傳回 %1。有潛在的記憶體溢位。
用于缓冲区的本地存储不能被释放。 LocalFree 返回 %1。 潜在内存泄漏。
Arabellek için yerel depo boşaltılamadı. LocalFree %1 döndürdü. Olası bellek sızıntısı.
버퍼에 대한 로컬 저장 공간을 사용 가능하게 하지 못했습니다. LocalFree에서 %1을(를) 반환했습니다. 메모리 리크가 있을 수 있습니다.
Não foi possível libertar o armazenamento local para a memória intermédia. LocalFree devolveu %1. Possível fuga de memória.
バッファのローカル記憶域を解放できませんでした。LocalFree が %1を返しました。メモリ漏れの可能性があります。
Nie można zwolnić magazynu lokalnego dla buforu. Funkcja LocalFree zwróciła wartość %1. Potencjalny przeciek pamięci.
Lokal lagringsplass for buffer kan ikke frigjøres. LocalFree returnerte %1. Potensiell minnelekkasje.
A puffer helyi tárolóját nem lehetett felszabadítani. A LocalFree a következőt adta vissza: %1. Lehetséges memóriaszivárgás.
Le stockage local pour le tampon n'a pas pu être libéré. LocalFree a renvoyé %1. Il y a peut-être une fuite de mémoire.
O armazenamento local para o buffer não pôde ser liberado. LocalFree retornou %1. Perda de memória em potencial.
No se puede liberar el almacenamiento local para el búfer. LocalFree ha devuelto %1. Pérdida de memoria potencial.
Lokaler Pufferspeicher konnte nicht freigegeben werden. LocalFree gab %1 zurück. Möglicherweise wird nicht der gesamte reservierte Speicher freigegeben.
Kan geen lokale opslagruimte voor buffer vrijgeven. Retourcode van LocalFree is %1. Het is mogelijk dat gegevens uit het geheugen zijn verdwenen.
Nelze uvolnit místní úložiště pro vyrovnávací paměť. Procedura LocalFree vrátila hodnotu %1. Možnou příčinou je nevrácená paměť.
Puskurin paikallista tallennustilaa ei voi vapauttaa. LocalFree-funktio palautti arvon %1. Muistin sisältö on ehkä vioittunut.
‏‏לא היתה אפשרות לשחרר את האחסון המקומי עבור המאגר. LocalFree החזיר ערך %1. דליפת זיכרון אפשרית.
Δεν ήταν δυνατή η αποδέσμευση τοπικού χώρου αποθήκευσης για το buffer. Η LocalFree επέστρεψε τον κωδικό %1. Πιθανή διαρροή μνήμης.
‏‏تعذر تحرير مساحة بالمخزن المحلي للمخزن المؤقت. قام LocalFree بإرجاع %1. يحتمل حدوث تسرب في الذاكرة.
Der kunne ikke frigøres lokal plads til bufferen. LocalFree returnerede %1. Mulig hukommelsesfejl.
Impossibile liberare spazio di immagazzinamento locale per il buffer. LocalFree ha restituito %1. Possibile perdita di memoria.
See catalog page for all messages.