The service
Messages on page
%1.%2: ログ ファイルを非キャッシュ I/O として開くことができません。何も処理されませんでした。
%1.%2 : il est impossible d’ouvrir le fichier journal en tant qu’E/S non mise en cache. Aucune action n’a été entreprise.
%1.%2: no se puede abrir el archivo de registro como E/S no almacenada en la caché. No se realizó ninguna acción.
%1.%2: Die Protokolldatei kann nicht als nicht zwischengespeicherte E/A geöffnet werden. Es wurde keine Aktion ausgeführt.
%1.%2: kan het logboekbestand niet openen als niet-cached-I/O. Geen actie ondernomen.
%1.%2: impossibile aprire il file di registro come I/O non memorizzato nella cache. Nessuna azione eseguita.
%1.%2: 中断された暗号化操作または解読操作がボリューム内で検出されました。回復処理を開始しました。
%1.%2 : opération(s) de chiffrement/déchiffrement détectée(s) sur un volume. La procédure de récupération a commencé.
%1.%2: se encontraron en un volumen operaciones de cifrado y descifrado interrumpidas. Se inició el procedimiento de recuperación.
%1.%2: Auf einem Volume wurden unterbrochene Ver-/Entschlüsselungsvorgänge gefunden. Der Wiederherstellungsvorgang wird gestartet.
%1.%2: onderbroken versleutelings-/ontsleutelingsbewerking(en) gevonden op een volume. De herstelprocedure is gestart.
%1.%2: rilevate una o più operazioni di crittografia/decrittografia interrotte in un volume. Avviata procedura di ripristino.
%1.%2: EFS 回復サービスによって、ファイル %3 を開くことができません。中断された暗号化操作または解読操作を回復できません。
%1.%2 : le service de récupération EFS ne peut pas ouvrir le fichier %3. Il est impossible de récupérer l’opération de chiffrement/déchiffrement interrompue.
%1.%2: el servicio de recuperación EFS no puede abrir el archivo %3. No se puede recuperar la operación de cifrado y descifrado.
%1.%2: Der EFS-Wiederherstellungsdienst kann die Datei "%3" nicht öffnen. Der unterbrochene Ver-/Entschlüsselungsvorgang kann nicht wiederhergestellt werden.
%1.%2: kan bestand %3 niet openen. De onderbroken versleutelings-/ontsleutelingsbewerking kan niet worden hersteld.
%1.%2: il servizio di ripristino EFS non è in grado di aprire il file %3. Impossibile ripristinare l'operazione di crittografia/decrittografia interrotta.
%1.%2: EFS サービスによって、%3 が正常に回復されました。
%1.%2 : le service EFS a correctement récupéré %3.
%1.%2: el servicio EFS recuperó %3 correctamente.
%1.%2: Der EFS-Service hat "%3" erfolgreich wiederhergestellt.
%1.%2: %3 is hersteld.
%1.%2: ripristino di %3 completato dal servizio EFS.
%1.%2: EFS サービスによって、ファイル %3 の一部のストリームを開くことができませんでした。ファイルは回復されませんでした。
%1.%2 : le service EFS n’a pas pu ouvrir tous les flux de données sur le fichier %3. Celui-ci n’a pas été récupéré.
%1.%2: el servicio EFS no pudo abrir todas las secuencias del archivo %3. No se recuperó el archivo.
%1.%2: Der EFS-Dienst konnte nicht alle Datenströme für die Datei "%3" öffnen. Die Datei wurde nicht wiederhergestellt.
%1.%2: kan niet alle streams openen op bestand %3. Kan het bestand niet herstellen.
%1.%2: il servizio EFS non è riuscito ad aprire tutti i flussi nel file %3. File non ripristinato.
%1.%2: %3 を完全に回復できませんでした。EFS ドライバがない可能性があります。
%1.%2 : impossible de récupérer %3 complètement. Le pilote EFS est peut-être manquant.
%1.%2: %3 no se pudo recuperar totalmente. Puede que falte el controlador EFS.
%1.%2: "%3" konnte nicht vollständig wiederhergestellt werden. Der EFS-Treiber ist möglicherweise nicht vorhanden.
%1.%2: kan %3 niet volledig herstellen. Het EFS-stuurprogramma ontbreekt mogelijk.
%1.%2: impossibile ripristinare completamente %3. È possibile che manchi un driver EFS.
%1.%2: ストリーム回復中に I/O エラーが発生しました。%3 は回復されませんでした。
%1.%2 : une erreur d’E/S s’est produite au cours de la récupération du flux de données. %3 n’a pas été récupéré.
%1.%2: error de E/S durante la recuperación de secuencias. No se recuperó %3.
%1.%2: E/A-Fehler bei der Wiederherstellung des Datenstroms. "%3" wurde nicht wiederhergestellt.
%1.%2: I/O-fout opgetreden tijdens herstellen van stream. Kan %3 niet herstellen.
%1.%2: errore di I/O durante il ripristino del flusso. %3 non ripristinato.
%1.%2: EFS recovery service cannot open the backup file %3 by name. The interrupted encryption/decryption operation (on file %4) may be recovered. The backup file will not be deleted. User should delete the backup file if the recovery operation is done successfully.
%1.%2 : le service de récupération EFS ne peut pas ouvrir le fichier de sauvegarde %3 par son nom. L’opération de chiffrement/déchiffrement interrompue (sur le fichier %4) sera peut-être récupérée. Le fichier de sauvegarde ne sera pas supprimé. C’est l’utilisateur qui devra le supprimer si l’opération de récupération réussit.
%1.%2: el servicio de recuperación EFS no puede abrir el archivo de copia de seguridad %3 por nombre. La operación de cifrado y descifrado interrumpida (en archivo %4) podría recuperarse. No se eliminará el archivo de copia de seguridad. El usuario debe eliminarlo si la operación de recuperación se lleva a cabo correctamente.
%1.%2: Der EFS-Wiederherstellungsdienst konnte die Sicherungsdatei "%3" nicht anhand des Namens öffnen. Der unterbrochene Ver-/Entschlüsselungsvorgang (für Datei "%4") kann möglicherweise wiederhergestellt werden. Die Sicherungsdatei wurde nicht gelöscht. Der Benutzer sollte die Sicherungsdatei löschen, wenn der Wiederherstellungsvorgang erfolgreich ausgeführt wurde.
%1.%2: kan het back-upbestand %3 niet openen op naam. De onderbroken versleutelings-/ontsleutelingsbewerking (op bestand %4) kan worden hersteld. Het tijdelijke back-upbestand wordt niet verwijderd. De gebruiker moet het back-upbestand verwijderen als de herstelbewerking is voltooid.
%1.%2: il servizio di ripristino EFS non è in grado di aprire il file di backup %3 in base al nome. L'operazione di crittografia/decrittografia interrotta (sul file %4) potrebbe essere ripristinata. Il file di backup non verrà eliminato. È consigliabile eliminare il file di backup se l'operazione di ripristino viene completata correttamente.
%1.%2: %3 は、ファイル ID に基づいて 1 回目は正常に開かれましたが、2 回目は正常に開かれませんでした。ファイル %4 で回復操作は試行されませんでした。これは内部エラーです。
%1.%2 : %3 a été correctement ouvert par son identificateur de fichier la première fois, mais pas la seconde. Aucune opération de récupération n’a été tentée sur le fichier %4. Ceci est une erreur interne.
%1.%2: el id. de archivo abrió %3 correctamente la primera vez, pero no la segunda. No se intentó ninguna operación de recuperación en el archivo %4. Se trata de un error interno.
%1.%2: "%3" wurde beim ersten Mal mittels Datei-ID erfolgreich geöffnet. Beim zweiten Mal konnte der Öffnungsvorgang nicht ausgeführt werden. Es wurde kein Wiederherstellungsvorgang für die Datei "%4" ausgeführt. Interner Fehler.
%1.%2: %3 is de eerste keer geopend door Bestand-id, maar niet de tweede keer. Er is geen herstelbewerking geprobeerd op bestand %4. Dit is een interne fout.
%1.%2: file %3 aperto correttamente la prima volta in base all'ID di file, ma non la seconda volta. Nessuna operazione di ripristino tentata sul file %4. Errore interno.
%1.%2: EFS recovery service cannot get the backup file name. The interrupted encryption/decryption operation (on file %3) may be recovered. The temporary backup file %4 is not deleted. User should delete the backup file if the recovery operation is done successfully.
%1.%2 : le service de récupération EFS ne peut pas obtenir le nom du fichier de sauvegarde. L’opération de chiffrement/déchiffrement interrompue (sur le fichier %3) sera peut-être récupérée. Le fichier de sauvegarde temporaire %4 n’est pas supprimé. C’est l’utilisateur qui devra le supprimer si l’opération de récupération réussit.
%1.%2: el servicio de recuperación EFS no puede obtener el nombre del archivo de copia de seguridad. La operación de cifrado y descifrado interrumpida (en archivo %3) podría recuperarse. No se eliminará el archivo de copia de seguridad temporal %4. El usuario debe eliminarlo si la operación de recuperación se lleva a cabo correctamente.
%1.%2: Der EFS-Wiederherstellungsdienst kann den Sicherungsdateinamen nicht abrufen. Der unterbrochene Ver-/Entschlüsselungsvorgang (für Datei "%3") kann möglicherweise wiederhergestellt werden. Die temporäre Sicherungsdatei "%4" wird nicht gelöscht. Der Benutzer sollte die Sicherungsdatei löschen, wenn der Wiederherstellungsvorgang erfolgreich ausgeführt wurde.
%1.%2: kan de naam van het back-upbestand niet opvragen. De onderbroken versleutelings-/ontsleutelingsbewerking (op bestand %3) kan worden hersteld. Het tijdelijke back-upbestand %4 is niet verwijderd. De gebruiker moet het back-upbestand verwijderen als de herstelbewerking is voltooid.
%1.%2: il servizio di ripristino EFS non è in grado di ottenere il nome del file di backup. L'operazione di crittografia/decrittografia interrotta (sul file %3) potrebbe essere ripristinata. Il file di backup temporaneo %4 non verrà eliminato. È consigliabile eliminare il file di backup se l'operazione di ripristino viene completata correttamente.
See catalog page for all messages.