The service
Messages on page
IPRIPv2 игнорирует маршрут на локальном интерфейсе с IP-адресом %1. Это маршрут к сети %2, он получен от соседа с IP-адресом %3. Маршрут игнорируется, поскольку содержит некоторые недопустимые сведения.
I IPRIPv2 ignoreras en väg i det lokala gränssnittet med IP-adressen %1. Vägen är till nätverket %2 och togs emot från en närliggande router med IP-adressen %3. Vägen ignoreras eftersom den innehåller vissa ogiltiga uppgifter.
IPRIPv2 略過了一個在 IP 位址 %1 的本機介面上的路由。該路由到網路 %2,它由 IP 位址為 %3 的鄰接路由器所接收。路由被略過,因為它包含一些無效的資訊。
IPRIPv2 在 IP 地址为 %1 的本地接口上忽略一个路由。路由到网络 %2,且从 IP 地址为 %3 的邻居所接收。路由被忽略,因为它包含一些无效信息。
IPRIPv2, IP adresi %1 olan yerel arabirimdeki yolu yok sayıyor. Yol, %2 ağının yoludur ve IP adresi %3 olan komşudan alınmıştır. Yol, geçersiz bilgiler bulundurduğundan yok sayılıyor.
IPRIPv2: IP 주소가 %1인 로컬 인터페이스의 경로를 무시합니다. 이 경로는 네트워크 %2(으)로 가는 경로이며 IP 주소가 %3인 인접 라우터로부터 받았습니다. 이 경로에 잘못된 정보가 있기 때문에 무시됩니다.
O IPRIPv2 está a ignorar uma rota na interface local com o endereço IP %1. A rota é para a rede %2 e foi recebida a partir de um vizinho com o endereço IP %3. A rota está a ser ignorada, porque contém algumas informações inválidas.
IPRIPv2 は IP アドレス %1 のローカル インターフェイス上のルートを無視しています。ルートはネットワーク %2 へのルートで IP アドレス %3 の近隣ノードから受信されました。無効な情報が含まれているためルートは無視されています。
Protokół IPRIPv2 ignoruje trasę w interfejsie lokalnym o adresie IP %1. Trasa prowadzi do sieci %2 i została odebrana od sąsiada o adresie IP %3. Trasa jest ignorowana, ponieważ zawiera nieprawidłowe informacje.
Az IPRIPv2 figyelmen kívül hagyja a következő IP-című helyi kapcsolat egyik útvonalát: %1. Az útvonal célhálózata: %2, és a következő IP-című szomszédtól érkezett: %3. Az útvonalat azért hagyja figyelmen kívül, mert érvénytelen adatokat tartalmaz.
IPRIPv2 ignore un itinéraire sur l’interface locale avec l’adresse IP %1. L’itinéraire va vers le réseau %2 et a été reçu d’un voisin dont l’adresse IP est %3. L’itinéraire est ignoré, car il contient des informations non valides.
IPRIPv2 está ignorando uma rota na interface local com endereço IP %1. A rota é para a rede %2 e foi recebida de um vizinho com endereço IP %3. A rota está sendo ignorada porque contém algumas informações inválidas.
IPRIPv2 omite una ruta en la interfaz local con la dirección IP %1. La ruta es a la red %2 y se recibió de un vecino con la dirección IP %3. Se omite porque contiene información no válida.
Eine Route auf der lokalen Schnittstelle mit der IP-Adresse %1 wird von IPRIPv2 ignoriert. Die Route führt zum Netzwerk "%2" und wurde von einem Nachbarn mit der IP-Adresse %3 empfangen. Die Route wird ignoriert, da sie ungültige Informationen enthält.
IPRIPv2 negeert een route op de lokale interface met het IP-adres %1. De route gaat naar het netwerk %2 en is ontvangen van een neighbor met het IP-adres %3. De route wordt genegeerd omdat het enkele ongeldige gegevens bevat.
Protokol IPRIPv2 ignoruje trasu v místním rozhraní s adresou IP %1. Trasa je k síti %2 a byla přijata ze sousedního směrovače s adresou IP %3. Trasa byla ignorována, protože obsahuje některé neplatné informace.
IPRIPv2: una route sull'interfaccia locale con indirizzo IP %1 è stata ignorata. La route è verso la rete %2, è stata ricevuta da un router adiacente con indirizzo IP %3 e contiene informazioni non valide.
IPRIPv2 игнорирует маршрут к %1 со следующим прыжком к %2, объявленный соседом с IP-адресом %3, поскольку маршрут объявлен с недопустимой метрикой. Данные являются значением этой метрики.
I IPRIPv2 ignoreras en väg till %1 med nästa hopp %2 som annonserats av en närliggande router med IP-adressen %3. Detta beror på att vägen annonserats med ett ogiltigt mått. Data är måttet.
IPRIPv2 略過了一個到 %1 下個躍點 %2 的路由,它由 IP 位址為 %3 的鄰接路由器所通告。路由被略過,因為在通知它時,使用了無效的公制。資料是公制。
IPRIPv2 正忽略下一跃点为 %2 的到 %1 的路由。它被 IP 地址为 %3 的邻居播发。因为使用了不正确的跃点数播发它。数据是跃点数。
IPRIPv2, IP adresi %3 olan komşu tarafından tanıtılan ve sonraki atlama noktası %2 olan %1 yolunu, yol geçersiz bir ölçümle tanıtıldığından yok sayıyor. Veri ölçümdür.
IPRIPv2: 경로가 잘못된 메트릭으로 알려졌기 때문에 IP 주소가 %3인 인접 라우터가 알린 %1(으)로 가는 경로(다음 홉이 %2임)를 무시합니다. 데이터는 메트릭입니다.
O IPRIPv2 está a ignorar uma rota para %1 com salto seguinte %2 que foi anunciada por um vizinho com o endereço IP %3, porque a rota foi anunciada com uma métrica inválida. Os dados são a métrica.
IPRIPv2 は IP アドレス %3 の近隣ノードによりアドバタイズされた次ホップ %2 の %1 へのルートを無視しています。ルートが無効なメトリックでアドバタイズされたためです。データはメトリックです。
Protokół IPRIPv2 ignoruje trasę do %1 z następnym przeskokiem %2, anonsowaną przez sąsiada o adresie IP %3, ponieważ trasa została anonsowana z nieprawidłową metryką. Przedstawione dane to metryka.
Az IPRIPv2 figyelmen kívül hagyja az útvonalat (cél: %1, következő ugrás: %2), amelyet a következő IP-című szomszéd hirdetett meg: %3, mivel az útvonal érvénytelen metrikával szerepelt. Az adat az érvénytelen metrika.
IPRIPv2 ignore un itinéraire vers %1 avec le tronçon suivant %2 qui a été annoncé par un voisin avec l’adresse IP %3, étant donné que l’itinéraire était annoncé avec une valeur non valide. Les données sont la valeur.
IPRIPv2 está ignorando uma rota para %1 com próximo salto %2, anunciada por um vizinho com endereço IP %3, pois a rota foi anunciada com uma métrica inválida. Os dados são a métrica.
IPRIPv2 omite una ruta a %1 con el próximo salto a %2 anunciada por un vecino con la dirección IP %3, porque la ruta se anunció con una métrica no válida. Los datos son la métrica.
Eine Route zu "%1" mit dem nächsten Abschnitt "%2", deren Ankündigung durch einen Nachbarn mit der IP-Adresse %3 erfolgte, wird von IPRIPv2 ignoriert, da die Route mit einer ungültigen Anzahl bekannt gegeben wurde. Die Daten enthalten die Anzahl.
IPRIPv2 negeert een route naar %1 met als volgende hop %2, die is geadverteerd door een neighbor met het IP-adres %3, omdat de route is geadverteerd met een ongeldige metric. De gegevens zijn de metric.
Protokol IPRIPv2 ignoruje trasu k síti %1 s dalším směrováním %2, které ohlásil sousední směrovač s adresou IP %3, protože trasa byla ohlášena pomocí neplatné metriky. Metrika je uvedena v datech.
IPRIPv2: una route a %1 con hop successivo %2 annunciata da un router adiacente con indirizzo IP %3 è stata ignorata. La route è stata annunciata con metrica non valida. La metrica è nei dati.
IPRIPv2 не удалось перечислить сетевые события на локальном интерфейсе с IP-адресом %1. Данные являются кодом ошибки.
I IPRIPv2 kunde nätverkshändelser i det lokala gränssnittet med IP-adressen %1 inte räknas upp. Data finns i felkoden.
IPRIPv2 無法列舉 IP 位址為 %1 的本機介面上的網路事件。資料是錯誤碼。
IPRIPv2 无法枚举 IP 地址为 %1 的本地接口上的网络事件。数据是错误代码。
IPRIPv2, IP adresi %1 olan yerel arabirimdeki ağ olaylarının listesini oluşturamadı. Veri hata kodudur.
IPRIPv2: IP 주소가 %1인 로컬 인터페이스에서 네트워크 이벤트를 열거할 수 없습니다. 데이터는 오류 코드입니다.
O IPRIPv2 não conseguiu enumerar eventos de rede na interface local com o endereço IP %1. Os dados são o código de erro.
IPRIPv2 は IP アドレス %1 のローカル インターフェイスのネットワーク イベントを列挙できませんでした。データはエラー コードです。
Protokół IPRIPv2 nie może wyliczyć zdarzeń w sieci w interfejsie lokalnym o adresie IP %1. Przedstawione dane to kod błędu.
Az IPRIPv2 nem tudta számba venni a következő IP-című helyi kapcsolat hálózati eseményeit: %1. Az adat a hibakód.
IPRIPv2 n’a pas pu énumérer les événements réseau sur l’interface locale avec l’adresse IP %1. Les données sont le code d’erreur.
IPRIPv2 não pôde enumerar eventos de rede na interface local com endereço IP %1. Os dados são o código de erro.
IPRIPv2 no pudo enumerar eventos de red en la interfaz local con la dirección IP %1. Los datos son el código de error.
Die Netzwerkereignisse auf der lokalen Schnittstelle mit der IP-Adresse %1 konnten von IPRIPv2 nicht aufgeführt werden. Die Daten enthalten den Fehlercode.
IPRIPv2 kan netwerkgebeurtenissen niet inventariseren op de lokale interface met het IP-adres %1. De gegevens bevinden zich in de foutcode.
Protokol IPRIPv2 nemohl vytvořit výčet událostí sítě v místním rozhraní s adresou IP %1. Uvedený údaj je kód chyby.
IPRIPv2: impossibile enumerare gli eventi di rete sull'interfaccia locale con indirizzo IP %1. Il codice errore è nei dati.
IPRIPv2 обнаружил ошибку на локальном интерфейсе с IP-адресом %1. Ошибка произошла при получении пакетов интерфейсом. Данные являются кодом ошибки.
I IPRIPv2 upptäcktes ett fel i det lokala gränssnittet med IP-adressen %1. Felet inträffade när paket togs emot i gränssnittet. Data finns i felkoden.
IPRIPv2 在 IP 位址為 %1 的本機介面上偵測到錯誤。錯誤發生在介面接收封包的過程。資料是錯誤碼。
IPRIPv2 在 IP 地址为 %1 的本地接口上检测到一个错误。接口接收数据包时出现错误。数据是错误代码。
IPRIPv2, IP adresi %1 olan yerel arabirimde hata algıladı. Hata, arabirim paket alırken oluştu. Veri hata kodudur.
IPRIPv2: IP 주소가 %1인 로컬 인터페이스에서 오류를 검색했습니다. 인터페이스가 패킷을 받는 동안 오류가 발생했습니다. 데이터는 오류 코드입니다.
O IPRIPv2 detectou um erro na interface local com o endereço IP %1. O erro ocorreu enquanto a interface recebia pacotes. Os dados são o código de erro.
Protokół IPRIPv2 wykrył błąd w interfejsie lokalnym o adresie IP %1. Błąd wystąpił podczas odbierania pakietów przez interfejs. Przedstawione dane to kod błędu.
Az IPRIPv2 hibát észlelt a következő IP-című helyi kapcsolatnál: %1. A hiba akkor történt, amikor a kapcsolat csomagokat fogadott. Az adat a hibakód.
IPRIPv2 a détecté une erreur sur l’interface locale avec l’adresse IP %1. L’erreur s’est produite lorsque l’interface recevait des paquets. Les données sont le code d’erreur.
IPRIPv2 detectou um erro na interface local com endereço IP %1. O erro ocorreu enquanto a interface estava recebendo pacotes. Os dados são o código de erro.
IPRIPv2 detectó un error en la interfaz local con la dirección IP %1 cuando la interfaz estaba recibiendo paquetes. Los datos son el código de error.
Von IPRIPv2 wurde ein Fehler an der lokalen Schnittstelle mit der IP-Adresse %1 gemeldet. Der Fehler ist aufgetreten, während die Schnittstelle Pakete empfing. Die Daten enthalten den Fehlercode.
IPRIPv2 heeft een fout gevonden op de lokale interface met het IP-adres %1. De fout is opgetreden terwijl de interface bezig was met het ontvangen van pakketten. De gegevens bevinden zich in de foutcode.
Protokol IPRIPv2 zjistil chybu v místním rozhraní s adresou %1. K chybě došlo v době, kdy v rozhraní probíhal příjem paketů. Uvedený údaj je kód chyby.
IPRIPv2 は IP アドレス %1 のローカル インターフェイス上にエラーを検出しました。エラーはインターフェイスがパケットを受信しているときに発生しました。データはエラー コードです。
IPRIPv2: errore sull'interfaccia locale con indirizzo IP %1 durante la ricezione dei pacchetti. Il codice errore è nei dati.
IPRIPv2 не удалось запросить уведомление о событиях на сокете для локального интерфейса с IP-адресом %1. Данные являются кодом ошибки.
I IPRIPv2 gick det inte att begära meddelande för händelser på socket för lokalt gränssnitt med IP-adressen %1. Data finns i felkoden.
IPRIPv2 無法為 IP 位址為 %1 的本機介面要求其通訊端上的事件通知。資料是錯誤碼。
IPRIPv2, IP adresi %1 olan yerel arabirimin yuvasında olay bildirimi yapılmasını isteyemedi. Veri hata kodudur.
IPRIPv2: IP 주소가 %1인 로컬 인터페이스의 소켓에서 이벤트 알림을 요청할 수 없습니다. 데이터는 오류 코드입니다.
O IPRIPv2 não conseguiu pedir a notificação de eventos no socket da interface local com o endereço IP %1. Os dados são o código de erro.
IPRIPv2 は IP アドレス %1 のローカル インターフェイスのためのソケットのイベントの通知要求ができませんでした。データはエラー コードです。
Protokół IPRIPv2 nie może zażądać powiadomienia o zdarzeniach w gnieździe dla interfejsu lokalnego o adresie IP %1. Przedstawione dane to kod błędu.
Az IPRIPv2 nem tudott értesítést kérni a következő IP-című helyi kapcsolat szoftvercsatornájának eseményeiről: %1. Az adat a hibakód.
IPRIPv2 n’a pas pu demander de notification d’événements sur le socket pour l’interface locale avec l’adresse IP %1. Les données sont le code d’erreur.
IPRIPv2 não pôde solicitar notificação de eventos no soquete para a interface local com endereço IP %1. Os dados são o código de erro.
IPRIPv2 no pudo solicitar la notificación de eventos en el socket de la interfaz local con la dirección IP %1. Los datos son el código de error.
Die Benachrichtigung bei Ereignissen auf dem Socket für die lokale Schnittstelle mit der IP-Adresse %1 konnte von IPRIPv2 nicht angefordert werden. Die Daten enthalten den Fehlercode.
IPRIPv2 kan geen berichtgeving van gebeurtenissen aanvragen op de socket voor het lokale interface met het IP-adres %1. De gegevens bevinden zich in de foutcode.
Protokol IPRIPv2 nemohl vyžádat upozornění na události v soketu pro místní rozhraní s adresou IP %1. Uvedený údaj je kód chyby.
IPRIPv2 无法在 IP 地址为 %1 的本地接口的套接字上请求事件通知。数据是错误代码。
IPRIPv2: impossibile richiedere la notifica degli eventi sul socket per l'interfaccia locale con indirizzo IP %1. Il codice errore è nei dati.
IPRIPv2 не удалось создать сокет для локального интерфейса с IP-адресом %1. Данные являются кодом ошибки.
I IPRIPv2 gick det inte att skapa en socket för det lokala gränssnittet med IP-adressen %1. Data finns i felkoden.
IPRIPv2 無法為 IP 位址為 %1 的本機介面建立通訊端。資料是錯誤碼。
IPRIPv2 无法在 IP 地址为 %1 的本地接口上创建一个套接字。数据是错误代码。
IPRIPv2, IP adresi %1 olan yerel arabirim için yuva oluşturamadı. Veri hata kodudur.
IPRIPv2: IP 주소가 %1인 로컬 인터페이스의 소켓을 만들 수 없습니다. 데이터는 오류 코드입니다.
O IPRIPv2 não conseguiu criar um socket para a interface local com o endereço IP %1. Os dados são o código de erro.
Protokół IPRIPv2 nie może utworzyć gniazda dla interfejsu lokalnego o adresie IP %1. Przedstawione dane to kod błędu.
Az IPRIPv2 nem tudott szoftvercsatornát létrehozni a következő IP-című helyi kapcsolathoz: %1. Az adat a hibakód.
IPRIPv2 n’a pas pu créer un socket pour l’interface locale dont l’adresse IP est %1. Les données sont le code d’erreur.
IPRIPv2 não pôde criar um soquete para a interface local com endereço IP %1. Os dados são o código de erro.
IPRIPv2 no pudo crear un socket para la interfaz local con la dirección IP %1. Los datos son el código de error.
Ein Socket für die lokale Schnittstelle mit der IP-Adresse %1 konnte von IPRIPv2 nicht erstellt werden. Die Daten enthalten den Fehlercode.
IPRIPv2 kan geen socket maken voor de lokale interface met het IP-adres %1. De gegevens bevinden zich in de foutcode.
Protokol IPRIPv2 nemohl vytvořit soket pro místní rozhraní s adresou IP %1. Uvedený údaj je kód chyby.
IPRIPv2 は IP アドレス %1 のローカルインターフェイスのソケットを作成できませんでした。データはエラー コードです。
IPRIPv2: impossibile creare un socket per l'interfaccia locale con indirizzo IP %1. Il codice errore è nei dati.
IPRIPv2 не удалось включить широковещательную рассылку на сокете для локального интерфейса с IP-адресом %1. Данные являются кодом ошибки.
I IPRIPv2 gick det inte att aktivera broadcasting på socket för det lokala gränssnittet med IP-adressen %1. Data finns i felkoden.
IPRIPv2 無法為 IP 位址為 %1 的本機介面啟用其通訊端上的廣播。資料是錯誤碼。
IPRIPv2 无法在 IP 地址为 %1 的本地接口的套接字上启用广播。数据是错误代码。
IPRIPv2, IP adresi %1 olan yerel arabiriminin yuvasında yayın işlemini etkinleştiremedi. Veri hata kodudur.
IPRIPv2: IP 주소가 %1인 로컬 인터페이스의 소켓에서 브로드캐스팅을 사용할 수 없습니다. 데이터는 오류 코드입니다.
O IPRIPv2 não conseguiu activar a difusão no socket da interface local com o endereço IP %1. Os dados são o código de erro.
IPRIPv2 は IP アドレス %1 のローカル インターフェイスのソケットへのブロードキャストを有効にできませんでした。データはエラー コードです。
Protokół IPRIPv2 nie może włączyć emisji w gnieździe dla interfejsu lokalnego o adresie IP %1. Przedstawione dane to kod błędu.
Az IPRIPv2 nem tudta a szórást engedélyezni a következő IP-című helyi kapcsolat szoftvercsatornáján: %1. Az adat a hibakód.
IPRIPv2 n’a pas pu activer la diffusion sur le socket pour l’interface locale avec l’adresse IP%1. Les données sont le code d’erreur.
IPRIPv2 não pôde habilitar a transmissão no soquete para a interface local com endereço IP %1. Os dados são o código de erro.
IPRIPv2 no pudo habilitar la difusión en el socket para la interfaz local con la dirección IP %1. Los datos son el código de error.
Das Broadcasting auf dem Socket für die lokale Schnittstelle mit der IP-Adresse %1 konnte von IPRIPv2 nicht aktiviert werden. Die Daten enthalten den Fehlercode.
IPRIPv2 kan broadcasting niet inschakelen op de socket voor de lokale interface met het IP-adres %1. De gegevens bevinden zich in de foutcode.
Protokol IPRIPv2 nepovolil všesměrové vysílání v soketu pro místní rozhraní s adresou IP %1. Uvedený údaj je kód chyby.
IPRIPv2: impossibile abilitare il broadcasting sul socket per l'interfaccia locale con indirizzo IP %1. Il codice errore è nei dati.
IPRIPv2 не удалось выполнить привязку к порту 520 на сокете для локального интерфейса с IP-адресом %1. Данные являются кодом ошибки.
IPRIPv2 kunde inte binda till porten 520 på socket för det lokala gränssnittet med IP-adressen %1. Data finns i felkoden.
IPRIPv2 無法為 IP 位址為 %1 的本機介面繫結到其通訊端上的連接埠 520。資料是錯誤碼。
IPRIPv2 无法在 IP 地址为 %1 的本地接口套接字上绑定到端口 520。数据是错误代码。
IPRIPv2, IP adresi %1 olan yerel arabirimin yuvasında 520 numaralı bağlantı noktasına bağlanamadı. Veri hata kodudur.
IPRIPv2: IP 주소가 %1인 로컬 인터페이스의 소켓에서 포트 520에 바인딩할 수 없습니다. 데이터는 오류 코드입니다.
O IPRIPv2 não conseguiu vincular-se à porta 520 no socket da interface local com o endereço IP %1. Os dados são o código de erro.
IPRIPv2 は IP アドレス %1 のローカル インターフェイスのソケットのポート 520 へバインドできませんでした。データはエラー コードです。
Protokół IPRIPv2 nie może utworzyć powiązania z portem 520 w gnieździe dla interfejsu lokalnego o adresie IP %1. Przedstawione dane to kod błędu.
Az IPRIPv2 nem tudott az 520-as porttal kötést létrehozni a következő IP-című helyi kapcsolat szoftvercsatornáján: %1. Az adat a hibakód.
IPRIPv2 n’a pas pu se lier au port 520 sur le socket pour l’interface locale avec l’adresse IP %1. Les données sont le code d’erreur.
IPRIPv2 não pôde ligar-se à porta 520 no soquete para a interface local com endereço IP %1. Os dados são o código de erro.
IPRIPv2 no se pudo enlazar al puerto 520 en el socket para la interfaz local con la dirección IP %1. Los datos son el código de error.
Von IPRIPv2 konnte keine Bindung mit Port 520 auf dem Socket für die lokale Schnittstelle mit der IP-Adresse %1 hergestellt werden. Die Daten enthalten den Fehlercode.
IPRIPv2 kan zich niet binden aan poort 520 op de socket voor de lokale interface met het IP-adres %1. De gegevens bevinden zich in de foutcode.
Protokol IPRIPv2 nebylo možné navázat k portu 520 v soketu pro místní rozhraní s adresou IP %1. Uvedený údaj je kód chyby.
IPRIPv2: impossibile eseguire il binding alla porta 520 sul socket per l'interfaccia locale con indirizzo IP %1. Il codice errore è nei dati.
IPRIPv2 не удалось запросить многоадресную рассылку на локальном интерфейсе с IP-адресом %1. Данные являются кодом ошибки.
IPRIPv2 kunde inte begära multicasting i lokalt gränssnitt med IP-adressen %1. Data finns i felkoden.
IPRIPv2 無法在 IP 位址為 %1 的本機介面上要求多點傳送。資料是錯誤碼。
IPRIPv2 无法在 IP 地址为 %1 的本地接口上请求多播。数据是错误代码。
IPRIPv2, IP adresi %1 olan yerel arabirimde çok noktaya yayın isteyemedi. Veri hata kodudur.
IPRIPv2: IP 주소가 %1인 로컬 인터페이스에서 멀티캐스팅을 요청할 수 없습니다. 데이터는 오류 코드입니다.
O IPRIPv2 não conseguiu pedir a utilização de multicast na interface local com o endereço IP %1. Os dados são o código de erro.
IPRIPv2 は IP アドレス %1 のローカル インターフェイスのマルチキャストを要求できませんでした。データはエラー コードです。
Protokół IPRIPv2 nie może zażądać multiemisji w interfejsie lokalnym o adresie IP %1. Przedstawione dane to kod błędu.
Az IPRIPv2 nem tudott csoportos küldést kérni a(z) %1 IP-című helyi kapcsolaton. Az adat a hibakód.
IPRIPv2 n’a pas pu demander la multidiffusion sur l’interface locale avec l’adresse IP %1. Les données sont le code d’erreur.
IPRIPv2 não pôde solicitar multicast na interface local com endereço IP %1. Os dados são o código de erro.
IPRIPv2 no pudo solicitar la multidifusión en la interfaz local con la dirección IP %1. Los datos son el código de error.
Das Multicasting auf der lokalen Schnittstelle mit der IP-Adresse %1 konnte von IPRIPv2 nicht angefordert werden. Die Daten enthalten den Fehlercode.
IPRIPv2 kan geen multicasting aanvragen op de lokale interface met het IP-adres %1. De gegevens bevinden zich in de foutcode.
Protokol IPRIPv2 nemohl vyžádat vícesměrové vysílání v místním rozhraní s adresou IP %1. Uvedený údaj je kód chyby.
IPRIPv2: impossibile richiedere il multicasting sull'interfaccia locale con indirizzo IP %1. Il codice errore è nei dati.
IPRIPv2 не удалось присоединить группу многоадресной рассылки 224.0.0.9 на локальном интерфейсе с IP-адресом %1. Данные являются кодом ошибки.
Det gick inte att koppla IPRIPv2 till multicast-gruppen 224.0.0.9 i det lokala gränssnittet med IP-adressen %1. Data finns i felkoden.
IPRIPv2 無法在 IP 位址為 %1 的本機介面上加入多點傳送群組 224.0.0.9。資料是錯誤碼。
IPRIPv2 无法在 IP 地址为 %1 的本地接口上加入多播组 224.0.0.9。数据是错误代码。
IPRIPv2, IP adresi %1 olan yerel arabirimde 224.0.0.9 çok noktaya yayın grubuna katılamadı. Veri hata kodudur.
IPRIPv2: IP 주소가 %1인 로컬 인터페이스에서 멀티캐스트 그룹 224.0.0.9에 가입할 수 없습니다. 데이터는 오류 코드입니다.
O IPRIPv2 não conseguiu associar-se ao grupo multicast 224.0.0.9 na interface local com o endereço IP %1. Os dados são o código de erro.
IPRIPv2 は IP アドレス %1 のローカル インターフェイスのマルチキャスト グループ 224.0.0.9 に参加できませんでした。データはエラー コードです。
Protokół IPRIPv2 nie może dołączyć do grupy multiemisji 224.0.0.9 w interfejsie lokalnym o adresie IP %1. Przedstawione dane to kod błędu.
Az IPRIPv2 nem tudott csatlakozni a 224.0.0.9 IP-című csoportos küldési csoporthoz a következő IP-című helyi kapcsolaton: %1. Az adat a hibakód.
IPRIPv2 n’a pas pu joindre le groupe de multidiffusion 224.0.0.9 sur l’interface locale avec l’adresse IP %1. Les données sont le code d’erreur.
IPRIPv2 não pôde ingressar no grupo de multicast 224.0.0.9 na interface local com endereço IP %1. Os dados são o código de erro.
IPRIPv2 no se pudo unir al grupo de multidifusión 224.0.0.9 en la interfaz local con la dirección IP %1. Los datos son el código de error.
IPRIPv2 konnte der Multicastgruppe 224.0.0.9 auf der lokalen Schnittstelle mit der IP-Adresse %1 nicht hinzugefügt werden. Die Daten enthalten den Fehlercode.
IPRIPv2 kan geen lid worden van multicastgroep 224.0.0.9 op de lokale interface met het IP-adres %1. De gegevens bevinden zich in de foutcode.
Protokol IPRIPv2 se nemohl připojit ke skupině vícesměrového vysílání 224.0.0.9 na místním rozhraní s adresou IP %1. Uvedený údaj je kód chyby.
Impossibile aggiungere IPRIPv2 al gruppo multicast 224.0.0.9 sull'interfaccia locale con indirizzo IP %1. Il codice errore è nei dati.
See catalog page for all messages.