The service
Messages on page
Получено сообщение о неполадках приложения. Запрошен перезапуск рабочего процесса. Причина:%1. Данные содержат сведения об ошибке.
Ett program har rapporterats som ohälsosamt. Arbetsprocessen begär nu en återanvändning. Angiven orsak: %1. Datafel.
應用程式已回報為狀況不良。工作者處理序將立即要求回收。發生原因: %1。資料為該錯誤。
应用程序报告它运行不正常。工作进程现在将请求回收。给出的原因: %1。数据出错。
Bir uygulama sağlıklı olmadığını bildirdi. Çalışan işlem bir geri dönüşüm isteyecek. Verilen neden: %1. Veri, hata kodudur.
응용 프로그램의 상태가 비정상적인 것으로 보고되었습니다. 작업자 프로세스에서 재생을 요청합니다. 알려진 이유: %1. 데이터에 오류가 있습니다.
Foi participada uma aplicação em mau estado. O processo de trabalho irá agora solicitar uma reciclagem. Razão apresentada: %1. Os dados têm erros.
アプリケーションに問題があることが報告されています。ワーカー プロセスはリサイクルを要求します。示された理由は次のとおりです: %1。このデータはエラーを示します。
Aplikacja zgłosiła, że jest niezdrowa. Proces roboczy zażąda teraz odtworzenia. Podana przyczyna: %1. W danych zawarty jest błąd.
En applikasjon har rapportert at den ikke fungerer som den skal. Arbeidsprosessen krever nå en resirkulering. Årsak: %1. Det er feil i dataene.
Egy alkalmazás sérültként jelentette magát. A munkavégző folyamat most újrahasznosítást fog kérni. A megadott ok: %1. Az adat a hiba.
Une application a signalé un problème d'intégrité. Le processus de travail va maintenant demander un recyclage. Raison donnée : %1. Les données sont erronées.
Um aplicativo reportou problemas. O processo de trabalho solicitará uma reciclagem agora. Motivo: %1. O erro está nos dados.
Una aplicación ha informado de que está en mal estado. Ahora, el proceso de trabajo solicitará un reciclaje. Razón indicada: %1. El error se encuentra en los datos.
Eine Anwendung hat gemeldet, dass sie fehlerhaft ist. Der Arbeitsprozess fordert eine Wiederverwendung an. Grund: %1. Fehler in den Daten.
Er is gemeld dat een toepassing een onjuiste status heeft. Het werkproces zal nu verzoeken om de toepassing opnieuw te starten. Reden: %1. De gegevens zijn onjuist.
Aplikace ohlásila, že je chybná. Pracovní proces si nyní vyžádá recyklaci. Uvedený důvod: %1 Chyba je uvedena v datech.
Sovelluksen tilan raportoitiin olevan virheellinen. Työprosessi pyytää nyt kierrättämisen. Annettu syy: %1. Tiedot sisältävät virheen.
דווח על יישום כלא תקין. תהליך העובד יבקש כעת מיחזור. הסיבה שניתנה: %1. הנתונים הם השגיאה.
Μια εφαρμογή αναφέρεται ως κατεστραμμένη. Η διεργασία εργασίας θα ζητήσει τώρα να γίνει ανακύκλωση. Αιτία που δόθηκε: %1. Το σφάλμα είναι τα δεδομένα.
تم الإبلاغ عن كون تطبيق ما غير سليم. ستطلب العملية المنفذة الآن إعادة الاستخدام. السبب المعطى: %1. البيانات هي الخطأ.
Et program er blevet registreret som værende ustabilt. Arbejdsprocessen anmoder om genbrug. Årsag: %1. Fejlen skyldes dataene.
È stato riportato un problema di integrità di un'applicazione. Il processo di lavoro richiederà ora un riciclo. Motivo dell'errore: %1. Il dato rappresenta l'errore.
<b>Ошибка при обработке файла SSI</b><br>
<b>Fel uppstod när SSI-fil behandlades</b><br>
<b>處理 SSI 檔案時發生錯誤</b><br>
<b>处理 SSI 文件时出错</b><br>
<b>SSI dosyası işleme hatası</b><br>
<b>SSI 파일을 처리하는 동안 오류가 발생했습니다.</b><br>
<b>Erro ao processar o ficheiro de SSI</b><br>
<b>SSI ファイルの処理中にエラーが発生しました</b><br>
<b>Błąd podczas przetwarzania pliku SSI</b><br>
<b>Feil under behandling av SSI-fil</b><br>
<b>Hiba történt az SSI-fájl feldolgozása közben</b><br>
<b>Erreur lors du traitement du fichier SSI</b><br>
<b>Erro ao processar o arquivo SSI</b><br>
<b>Error al procesar el archivo SSI</b><br>
<b>Fehler bei der Verarbeitung der SSI-Datei</b><br>
<b>Fout tijdens verwerken van SSI-bestand</b><br>
<b>Chyba při zpracování souboru SSI</b><br>
<b>Virhe käsiteltäessä SSI-tiedostoa</b><br>
‏‏<b>שגיאה בעיבוד קובץ SSI‏</b><br>‏
<b>Σφάλμα κατά την επεξεργασία του αρχείου SSI</b><br>
<b>خطأ في معالجة ملف SSI</b><br>
<b>Fejl under behandling af SSI-fil</b><br>
<b>Errore nell'elaborazione del file SSI</b><br>
<b>Недопустимый тег SSI</b><br>
<b>Ogiltig SSI-tagg</b><br>
<b>不正確的 SSI 標記</b><br>
<b>无效的 SSI 标记</b><br>
<b>Geçersiz SSI Etiketi</b><br>
<b>SSI 태그가 잘못되었습니다.</b><br>
<b>Tag SSI Inválida</b><br>
<b>無効な SSI タグ</b><br>
<b>Nieprawidłowy tag SSI</b><br>
<b>Ugyldig SSI-kode</b><br>
<b>Érvénytelen SSI-vezérlőkód</b><br>
<b>Balise SSI non valide</b><br>
<b>Marca SSI Inválida</b><br>
<b>Etiqueta SSI no válida</b><br>
<b>Ungültiges SSI-Tag</b><br>
<b>Ongeldige SSI-code</b><br>
<b>Neplatná značka SSI.</b><br>
<b>SSI-tunniste ei kelpaa</b><br>
‏‏<b>תג SSI לא חוקי</b><br>‏
<b>Μη έγκυρη ετικέτα SSI</b><br>
<b>علامة SSI غير صالحة</b><br>
<b>Ugyldig SSI-programkode</b><br>
<b>Tag SSI non valido</b><br>
<b>Не удается выполнить flastmod(): Код ошибки Win32 = %2!.20s!</b><br>
<b>Det går inte att utföra flastmod(): Win32-felkod = %2!.20s!</b><br>
<b>無法執行 flastmod(): Win32 錯誤碼 = %2!.20s!</b><br>
<b>不能执行 flastmod(): Win32 错误代码 = %2!.20s!</b><br>
<b>flastmod() gerçekleştirilemiyor: Win32 Hata Kodu = %2!.20s!</b><br>
<b>flastmod를 수행할 수 없습니다. Win32 오류 코드 = %2!.20s!</b><br>
<b>Não é possível executar flastmod(): código de erro do Win32 = %2!.20s!</b><br>
<b>flastmod() を実行できません : Win32 エラー コード = %2!.20s!</b><br>
<b>Nie można wykonać dyrektywy flastmod(): kod błędu Win32 = %2!.20s!</b><br>
<b>Kan ikke utføre flastmod(): Win32-feilkode = %2!.20s!</b><br>
<b>Az flastmod() nem hajtható végre: Win32 hibakód = %2!.20s!</b><br>
<b>Impossible d'effectuer flastmod(): Code d'erreur Win32 = %2!.20s!</b><br>
<b>Não é possível executar flastmod(): Código de Erro Win32 = %2!.20s!</b><br>
<b>No se puede realizar flastmod(): código de error Win32 = %2!.20s!</b><br>
<b>flastmod() kann nicht durchgeführt werden. Win32-Fehlercode = %2!.20s!</b><br>
<b>Příkaz flastmod() nelze provést: Kód chyby Win32 = %2!.20s!</b><br>
<b>Ei voi suorittaa: flastmod(): Win32-virhekoodi = %2!.20s!</b><br>
‏‏<b>אין אפשרות לבצע flastmod()‎: קוד שגיאה של Win32 =‏ %2!.20s!</b><br>
<b>Kan flastmod() niet uitvoeren: Win32-foutnummer = %2!.20s!</b><br>
<b>Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της οδηγίας flastmod(): Κωδικός σφάλματος Win32 = %2!.20s!</b><br>
<b>لا يمكن إجراء flastmod(): رمز خطأ Win32 = %2!.20s!</b><br>
<b>flastmod() kan ikke udføres: Win32-fejlkode = %2!.20s!</b><br>
<b>Impossibile eseguire flastmod(): Codice errore Win32 = %2!.20s!</b><br>
<b>Не удается выполнить fsize(): Код ошибки Win32 = %2!.20s!</b><br>
<b>Det går inte att utföra fsize(): Win32-felkod = %2!.20s!</b><br>
<b>無法執行 fsize(): Win32 錯誤碼 = %2!.20s!</b><br>
<b>不能执行 fsize(): Win32 错误代码 = %2!.20s!</b><br>
<b>fsize () gerçekleştirilemiyor: Win32 Hata Kodu = %2!.20s!</b><br>
<b>fsize를 수행할 수 없습니다. Win32 오류 코드 = %2!.20s!</b><br>
<b>Não é possível executar fsize(): código de erro do Win32 = %2!.20s!</b><br>
<b>fsize() を実行できません : Win32 エラー コード = %2!.20s!</b><br>
<b>Nie można wykonać dyrektywy fsize(): kod błędu Win32 = %2!.20s!</b><br>
<b>Kan ikke utføre fsize(): Win32-feilkode = %2!.20s!</b><br>
<b>Az fsize() nem hajtható végre: Win32 hibakód = %2!.20s!</b><br>
<b>Impossible d'effectuer fsize(): Code d'erreur Win32 = %2!.20s!</b><br>
<b>Não é possível executar fsize(): Código de Erro Win32 = %2!.20s!</b><br>
<b>No se puede realizar fsize(): código de error Win32 = %2!.20s!</b><br>
<b>fsize() kann nicht durchgeführt werden. Win32-Fehlercode = %2!.20s!</b><br>
<b>Kan fsize() niet uitvoeren: Win32-foutnummer = %2!.20s!</b><br>
<b>Příkaz fsize() nelze provést: Kód chyby Win32 = %2!.20s!</b><br>
<b>Ei voi suorittaa: fsize(): Win32-virhekoodi = %2!.20s!</b><br>
‏‏<b>אין אפשרות לבצע fsize()‎: קוד שגיאה של Win32‏ = %2!.20s!</b><br>
<b>Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της οδηγίας fsize(): Κωδικός σφάλματος Win32 = %2!.20s!</b><br>
<b>لا يمكن إجراء fsize(): رمز خطأ Win32 = %2!.20s!</b><br>
<b>fsize() kan ikke udføres: Win32-fejlkode = %2!.20s!</b><br>
<b>Impossibile eseguire fsize(): Codice errore Win32 = %2!.20s!</b><br>
<b>Не удается найти переменную ''%1!.40s!''</b><br>
<b>Det gick inte att hitta variabeln %1!.40s!</b><br>
<b>找不到變數 '%1!.40s!'</b><br>
<b>无法找到变量“%1!.40s!”</b><br>
<b>'%1!.40s!' değişkeni bulunamıyor</b><br>
<b>'%1!.40s!' 변수를 찾을 수 없습니다.</b><br>
<b>Não é possível localizar a variável %1!.40s!'</b><br>
<b>変数 '%1!.40s!' が見つかりません</b><br>
<b>Zmienna '%1!.40s!' nie może zostać znaleziona</b><br>
<b>Finner ikke variabelen %1!.40s!</b><br>
<b>A következő változó nem található: "%1!.40s!"</b><br>
<b>Impossible de trouver la variable '%1!.40s!'</b><br>
<b>Variável '%1!.40s!' não encontrada</b><br>
<b>No se encuentra la variable "%1!.40s!"</b><br>
<b>Variable "%1!.40s!" kann nicht gefunden werden.</b><br>
<b>Kan variabele %1!.40s! niet vinden</b><br>
<b>Proměnnou %1!.40s! nelze nalézt.</b><br>
<b>Muuttujaa %1!.40s! ei löydy</b><br>
‏‏<b>המשתנה '%1!.40s!' לא נמצא</b><br>
<b>Η μεταβλητή '%1!.40s!' δεν είναι δυνατό να βρεθεί</b><br>
<b>لا يمكن العثور على المتغير '%1!.40s!'</b><br>
<b>Variablen '%1!.40s!' blev ikke fundet</b><br>
<b>Impossibile trovare la variabile '%1!.40s!'.</b><br>
<b>Не удается получить значение переменной ''%1!.40s!''</b><br>
<b>Det gick inte att utvärdera variabeln %1!.40s!</b><br>
<b>無法運算變數 '%1!.40s!' 的值</b><br>
<b>无法计算变量“%1!.40s!”</b><br>
<b>'%1!.40s!' değişkeni değerlendirilemiyor</b><br>
<b>'%1!.40s!' 변수를 계산할 수 없습니다.</b><br>
<b>Não é possível avaliar a variável '%1!.40s!'</b><br>
<b>変数 '%1!.40s!' を評価できません</b><br>
<b>Zmienna '%1!.40s!' nie może być określona</b><br>
<b>Kan ikke evaluere variabelen %1!.40s!</b><br>
<b>A következő változó nem értékelhető ki: "%1!.40s!"</b><br>
<b>Impossible d'évaluer la variable '%1!.40s!'</b><br>
<b>A variável '%1!.40s!' não pode ser avaliada</b><br>
<b>No se puede evaluar la variable "%1!.40s!"</b><br>
<b>Variable "%1!.40s!" kann nicht ausgewertet werden.</b><br>
<b>Kan variabele %1!.40s! niet evalueren</b><br>
<b>Proměnnou %1!.40s! nelze vyhodnotit.</b><br>
<b>Muuttujaa %1!.40s! ei voi arvioida</b><br>
‏‏<b>אין אפשרות להעריך את המשתנה '%1!.40s!'‏</b><br>
<b>Η μεταβλητή '%1!.40s!' δεν είναι δυνατό να αξιολογηθεί</b><br>
<b>لا يمكن تقييم المتغير '%1!.40s!'</b><br>
<b>Variablen '%1!.40s!' kan ikke vurderes</b><br>
<b>Impossibile valutare la variabile '%1!.40s!' </b><br>
<b>Возможность SSI не поддерживается</b><br>
<b>SSI-funktionen stöds inte</b><br>
<b>不支援 SSI 功能</b><br>
<b>不支持 SSI 功能</b><br>
<b>SSI özelliği desteklenmiyor</b><br>
<b>SSI 기능을 지원하지 않습니다.</b><br>
<b>Função de SSI não suportada</b><br>
<b>SSI 機能はサポートされていません</b><br>
<b>Funkcja SSI nie jest obsługiwana</b><br>
<b>SSI-funksjonen støttes ikke</b><br>
<b>Ez az SSI-szolgáltatás nem támogatott</b><br>
<b>Fonctionnalité SSI non prise en charge</b><br>
<b>Recurso SSI sem suporte</b><br>
<b>Función SSI no admitida</b><br>
<b>SSI-Feature wird nicht unterstützt.</b><br>
<b>SSI-functie wordt niet ondersteund</b><br>
<b>Funkce SSI není podporována.</b><br>
<b>SSI-ominaisuutta ei tueta</b><br>
‏‏<b>תכונת SSI אינה נתמכת</b><br>‏
<b>Δεν υποστηρίζεται το χαρακτηριστικό SSI</b><br>
<b>ميزة SSI غير معتمدة</b><br>
<b>SSI-funktionen understøttes ikke</b><br>
<b>Funzionalità SSI non supportata</b><br>
<b>Ошибка при обработке файла SSI: Код ошибки Win32 = %2!.20s!</b><br>
<b>Fel uppstod när SSI-fil hanterades. Win32-felkod: %2!.20s!</b><br>
<b>處理 SSI 檔案時發生錯誤: Win32 錯誤碼 = %2!.20s!</b><br>
<b>处理 SSI 文件时出错: Win32 错误代码 = %2!.20s!</b><br>
<b>SSI Dosyası işleme hatası : Win32 Hata Kodu = %2!.20s!</b><br>
<b>SSI 파일 처리 오류: Win32 오류 코드 = %2!.20s!</b><br>
<b>Erro ao processar o ficheiro de SSI: código de erro do Win32 = %2!.20s!</b><br>
<b>SSI ファイルの処理エラー : Win32 エラー コード = %2!.20s!</b><br>
<b>Błąd podczas obsługi pliku SSI: kod błędu Win32 = %2!.20s!</b><br>
<b>Feil under behandling av SSI-fil: Win32-feilkode = %2!.20s!</b><br>
<b>Hiba történt az SSI-fájl kezelése közben: Win32 hibakód = %2!.20s!</b><br>
<b>Erreur de manipulation du fichier SSI : code d'erreur Win32 = %2!.20s!</b><br>
<b>Erro de manipulação do Arquivo SSI: Código de Erro Win32 = %2!.20s!</b><br>
<b>No se puede administrar el archivo SSI: código de error Win32 = %2!.20s!</b><br>
<b>Fehler bei der Verarbeitung der SSI-Datei: Win32-Fehlercode = %2!.20s!</b><br>
<b>Fout tijdens verwerken van SSI-bestand: Win32-foutnummer = %2!.20s!</b><br>
<b>Chyba při zpracování souboru SSI: Kód chyby Win32 = %2!.20s!</b><br>
<b>Virhe käsitellessä SSI-tiedostoa: Win32-virhekoodi = %2!.20s!</b><br>
‏‏<b>שגיאה בטיפול בקובץ SSI : קוד שגיאה של Win32‏ = %2!.20s!</b><br>
<b>Σφάλμα κατά το χειρισμό του αρχείου SSI : Κωδικός σφάλματος Win32 = %2!.20s!</b><br>
<b>خطأ في معالجة ملف SSI: رمز خطأ Win32 = %2!.20s!</b><br>
<b>Fejl under håndtering af SSI-filen: Win32-fejlkode = %2!.20s!</b><br>
<b>Errore nella gestione del file SSI : Codice errore Win32 = %2!.20s!</b><br>
<b>Не удается обработать файл SSI</b><br>
<b>Fel uppstod när SSI-fil behandlades</b><br>
<b>無法處理 SSI 檔案</b><br>
<b>未能处理 SSI 文件</b><br>
<b>SSI dosyası işlenemedi</b><br>
<b>SSI 파일 처리 실패</b><br>
<b>Falha ao processar o ficheiro de SSI</b><br>
<b>SSI ファイルを処理できませんでした</b><br>
<b>Nie można przetworzyć pliku SSI</b><br>
<b>Kan ikke behandle SSI-fil</b><br>
<b>Nem sikerült feldolgozni az SSI-fájlt</b><br>
<b>Échec du traitement du fichier SSI</b><br>
<b>Falha ao processar o arquivo SSI</b><br>
<b>Error al procesar el archivo SSI</b><br>
<b>SSI-Datei konnte nicht verarbeitet werden.</b><br>
<b>Zpracování souboru SSI se nezdařilo.</b><br>
<b>SSI-tiedoston käsitteleminen epäonnistui</b><br>
‏‏<b>עיבוד קובץ SSI נכשל</b><br>
<b>Kan SSI-bestand niet verwerken</b><br>
<b>Η επεξεργασία του αρχείου SSI απέτυχε</b><br>
<b>فشل معالجة ملف SSI</b><br>
<b>SSI-filen kunne ikke behandles</b><br>
<b>Impossibile elaborare il file SSI</b><br>
See catalog page for all messages.