The service
Messages on page
Odnos poverenja između ove radne stanice i primarnog domena nije uspeo.
Zaupnega razmerja med delovno postajo in primarno domeno ni bilo mogoče vzpostaviti.
Не удалось установить доверительные отношения между этой рабочей станцией и основным доменом.
Det gick inte att upprätta en förtroenderelation mellan den här arbetsstationen och den primära domänen.
此工作站和主要網域間的信任關係失敗。
此工作站和主域间的信任关系失败。
ความสัมพันธ์ด้านความเชื่อถือระหว่างคอมพิวเตอร์ลูกข่ายนี้กับโดเมนหลักล้มเหลว
Vzťah dôvery medzi touto pracovnou stanicou a primárnou doménou zlyhal.
Bu iş istasyonu ile birinci etki alanı arasındaki güven ilişkisi başarısız.
워크스테이션과 주 도메인 사이의 트러스트 관계에 이상이 있습니다.
A relação fidedigna entre esta estação de trabalho e o domínio principal falhou.
Не вдалося встановити довірчі відносини між цією робочою станцією та основним доменом.
このワークステーションとプライマリ ドメインとの信頼関係に失敗しました。
Relația de încredere între stația de lucru și domeniul principal nu a reușit.
Relacje zaufania między tą stacją roboczą a domeną podstawową nie powiodły się.
Klareringsforholdet mellom arbeidsstasjonen og primærdomenet ble ødelagt.
Usaldussuhe selle tööjaama ja esmase domeeni vahel nurjus.
A munkaállomás és az elsődleges tartomány között nem jött létre megbízhatósági kapcsolat.
La relation d'approbation entre cette station de travail et le domaine principal a échoué.
Falha na relação de confiança entre esta estação de trabalho e o domínio primário.
Uzticības saite starp šo darbstaciju un primāro domēnu neizdevās.
Error en la relación de confianza entre la estación de trabajo y el dominio principal.
Uspostava odnosa povjerenja između ove radne stanice i primarne domene nije uspjela.
Nepavyko patikimas ryšys tarp šios darbo vietos ir pirminio domeno.
Die Vertrauensstellung zwischen dieser Arbeitsstation und der primären Domäne konnte nicht hergestellt werden.
Kan geen vertrouwensrelatie tot stand brengen tussen dit werkstation en het primaire domein.
Vztah důvěryhodnosti mezi touto pracovní stanicí a primární doménou selhal.
Luottamussuhde tämän työaseman ja ensisijaisen toimialueen välillä on epäonnistunut.
‏‏יחסי האמון בין תחנת עבודה זו לבין התחום הראשי נכשלו.
Връзката на доверие между тази работна станция и първичния домейн е нарушена.
Η σχέση εμπιστοσύνης μεταξύ αυτού του σταθμού εργασίας και του κυρίου τομέα απέτυχε.
‏‏فشل في علاقة الثقة بين محطة العمل هذه والمجال الأساسي.
Tillidsforholdet mellem denne arbejdsstation og det primære domæne svigtede.
La relazione di trust tra questa workstation e il dominio primario non è riuscita.
Prijavljivanje na mrežu nije uspelo.
Prijava v omrežje ni uspela.
Вход в сеть не произведен.
Nätverksinloggningen misslyckades.
網路登入失敗。
网络登录失败。
การเข้าสู่ระบบเครือข่ายล้มเหลว
Prihlásenie na sieť zlyhalo.
Ağ oturumu açma başarısız.
네트워크 로그온하지 못했습니다.
O início de sessão na rede falhou.
Не вдалося ввійти до мережі.
ネットワーク ログオンに失敗しました。
Logon la rețea nereușit.
Logowanie w sieci nie powiodło się.
Nettverkspåloggingen mislyktes.
Võrgu sisselogimine nurjus.
Sikertelen hálózati bejelentkezés.
Échec d'ouverture de session sur le réseau.
O logon na rede falhou.
Pieteikšanās tīklā neizdevās.
Error en el inicio de sesión de la red.
Prijava na mrežu nije uspjela.
Įeiti į tinklą nepavyko.
Die Netzwerkanmeldung ist fehlgeschlagen.
Fout tijdens aanmelden bij netwerk.
Přihlášení do sítě se nepodařilo.
Verkkoon kirjautuminen epäonnistui.
‏‏הכניסה לרשת נכשלה.
Влизането в мрежата е неуспешно.
Η σύνδεση στο δίκτυο απέτυχε.
‏‏فشل تسجيل الدخول إلى الشبكة.
Netværkslogon mislykkedes.
Accesso alla rete non riuscito.
Poziv udaljene procedure je već u toku za ovu nit.
Klic oddaljene procedure za to nit se že izvaja.
Удаленный вызов процедуры уже выполняется для данного потока команд.
Ett RPC (Remote Procedure Call) utförs redan för den här tråden.
執行緒的遠端程序呼叫已在進行中。
此线程的远程过程调用已在进行中。
การเรียกขั้นตอนระยะไกลสำหรับเธรดนี้อยู่ในระหว่างดำเนินการแล้ว
Vzdialené volanie procedúr pre toto vlákno už prebieha.
Bu iş parçacığı için bir uzaktan yordam çağrısı zaten işlemde.
이 스레드에 대한 원격 프로시저 호출이 이미 진행 중입니다.
Já existe uma chamada de procedimento remoto em curso para este thread.
Для цього потоку команд вже виконується віддалений виклик процедури.
リモート プロシージャ コールは既にこのスレッドに対して処理中です。
Un apel de procedură la distanță pentru acest fir este deja în desfășurare.
Zdalne wywołanie procedury jest już w toku dla tego wątku.
Det er allerede i gang et eksternt prosedyrekall for denne tråden.
Selle lõime kaugprotseduurikutse on juba pooleli.
Un appel de procédure distant est déjà en cours pour ce thread.
Já existe uma chamada de procedimento remoto sendo executada neste thread.
Šī pavediena attālās procedūras izsaukums jau darbojas.
Ya hay una llamada a procedimiento remoto en curso para este subproceso.
Poziv udaljene procedure već je u tijeku za tu nit.
Nuotolinis šios gijos procedūros iškvietimas jau vykdomas.
Er wordt al een RPC voor deze thread uitgevoerd.
V tomto podprocesu již probíhá vzdálené volání procedur.
Etäproseduurikutsu on jo käynnissä tälle säikeelle.
‏‏קריאה לפרוצדורה מרוחקת כבר מתבצעת עבור הליך משנה (thread) זה.
За тази нишка вече е в ход извикване на отдалечена процедура.
Μια κλήση απομακρυσμένης διαδικασίας βρίσκεται ήδη σε εξέλιξη για αυτό το νήμα.
‏‏يتم الآن استدعاء إجراء عن بعد لمؤشر الترابط هذا.
Für diesen Thread wird bereits ein Remoteprozeduraufruf verarbeitet.
Der er allerede et RPC i gang for denne tråd.
Una chiamata a procedura remota è già in corso per questo thread.
A szálhoz már folyamatban van egy távoli eljáráshívás.
Načinjen je pokušaj prijavljivanja, ali usluga prijavljivanja na mrežu nije bila pokrenuta.
Prišlo je do poskusa prijave, vendar omrežna prijavna storitev ni bila zagnana.
Попытка входа в сеть при отключенной сетевой службе входа.
Ett inloggningsförsök gjordes men tjänsten NetLogon var inte igång.
企圖登入,但未啟動網路登入服務。
试图登录,但是网络登录服务没有启动。
มีความพยายามที่จะเข้าสู่ระบบ แต่ไม่ได้เริ่มการทำงานของบริการการเข้าสู่ระบบเครือข่าย
Vyskytol sa pokus o prihlásenie, ale sieťová prihlasovacia služba nebola spustená.
Oturum açmak için bir girişimde bulunuldu ancak ağ oturumunu açma hizmeti başlatılmadı.
로그온하려고 했지만 네트워크 로그온 서비스가 시작되지 않았습니다.
Foi efectuada uma tentativa de início de sessão, mas o serviço de início de sessão na rede não foi iniciado.
Було зроблено спробу ввійти до мережі, але не було запущено службу входу до мережі.
ログオンを試みましたが、ネットワーク ログオン サービスが開始されていません。
S-a făcut o încercare de logon, dar serviciul de logon la rețea nu a pornit.
Podjęto próbę zalogowania, ale sieciowa usługa logowania nie została uruchomiona.
Det ble gjort forsøk på å logge på nettet, men nettverkspåloggingstjenesten var ikke startet.
Prooviti sisse logida, kui võrgu sisselogimisteenus ei käivitunud.
Bejelentkezési kísérlet történt, de a hálózati bejelentkeztető szolgáltatás nincs elindítva.
Une tentative d'ouverture de session a eu lieu alors que le service d'ouverture de session réseau n'avait pas démarré.
Houve uma tentativa de logon, mas o serviço de logon na rede não foi iniciado.
Tika veikts mēģinājums pieteikties, taču tīkla pieteikšanās pakalpojums netika startēts.
Se ha intentado iniciar la sesión pero el servicio de inicio de sesión de la red no se ha iniciado.
Došlo je do pokušaja prijave, ali mrežni servis za prijavu nije pokrenut.
Bandyta įeiti, tačiau tinklo įėjimo paslauga nepradėta.
Es wurde versucht, sich anzumelden, aber der Netzwerkanmeldedienst war nicht gestartet.
Poging tot aanmelden terwijl de service voor het aanmelden op het netwerk niet is gestart.
Pokusili jste se přihlásit, jenže nebyla zahájena síťová přihlašovací služba.
Sisäänkirjautumisyritys, kun verkon kirjauspalvelu ei ollut käynnistettynä.
‏‏בוצע ניסיון כניסה, אך שירות הכניסה לרשת לא הופעל.
Направен е опит за влизане, но услугата за влизане в мрежата не е стартирана.
Έγινε προσπάθεια σύνδεσης αλλά η υπηρεσία σύνδεσης του δικτύου δεν ξεκίνησε.
‏‏جرت محاولة لتسجيل الدخول، إلا أنه لم يتم تشغيل خدمة تسجيل الدخول إلى الشبكة.
Der blev forsøgt at logge på, men tjenesten Net Logon var ikke startet.
È stato effettuato un tentativo di accesso, ma il servizio Accesso rete non era avviato.
Korisnikov nalog je istekao.
Uporabnikov račun je potekel.
Срок действия учетной записи пользователя истек.
Användarens konto har slutat att gälla.
使用者帳戶已過期。
用户帐户已过期。
บัญชีผู้ใช้ได้หมดอายุลงแล้ว
Doba platnosti používateľského konta uplynula.
Kullanıcı hesabının süresi dolmuş.
사용자 계정이 만료되었습니다.
A conta do utilizador expirou.
Вичерпано термін дії облікового запису користувача.
ユーザーのアカウントは有効期限が切れています。
Contul de utilizator a expirat.
Konto użytkownika wygasło.
Brukerkontoen er utløpt.
Kasutaja konto on aegunud.
A felhasználó fiókja lejárt.
Le compte de l'utilisateur a expiré.
A conta do usuário expirou.
Lietotāja konta derīguma termiņš ir beidzies.
La cuenta del usuario expiró.
Korisnički račun je istekao.
Baigėsi abonento galiojimas.
Das Benutzerkonto ist abgelaufen.
De account van de gebruiker is verlopen.
Doba platnosti uživatelského hesla vypršela.
Käyttäjän tili on vanhentunut.
‏‏פג תוקפו של חשבון המשתמש.
Акаунтът на потребителя е с изтекъл срок.
Ο λογαριασμός του χρήστη έχει λήξει.
‏‏انتهت صلاحية حساب المستخدم.
Brugerens konto er udløbet.
Account utente scaduto.
Preusmerivač je u upotrebi i njegovo učitavanje se ne može poništiti.
Preusmerjevalnik je v uporabi in ga ni mogoče odstraniti iz pomnilnika.
Перенаправитель используется и не может быть выгружен.
Omdirigeraren används och kan inte tas bort.
重新導向器正在使用中,無法被卸載。
重定向程序正使用中,不能卸装。
ตัวเปลี่ยนเส้นทางถูกใช้อยู่ และไม่สามารถยกเลิกการโหลดได้
Presmerovanie sa používa a nedá sa odstrániť.
Yeniden yönlendirici kullanımda ve kaldırılamıyor.
리디렉터를 사용 중이므로 언로드할 수 없습니다.
O redireccionador está a ser utilizado e não pode ser removido da memória.
Переспрямовувач наразі використовується і не може бути вивантажений.
Redirectorul este în uz și anularea încărcării este imposibilă.
Readresator jest w użyciu i nie można usunąć go z pamięci.
Omadressereren er i bruk, og kan ikke lastes ut.
Ümbersuunaja on kasutuses ja selle laadimist ei saa tagasi võtta.
Az átirányító használatban van, így azt nem lehet eltávolítani a memóriából.
Le redirecteur est en cours d'utilisation et ne peut pas être déchargé.
O redirecionador está em uso e não pode ser descarregado.
Novirzītājs jau darbojas, un to nevar izlādēt.
Se está usando el redirector y no se puede descargar.
Preusmjerivač se koristi i ne može se ukloniti iz memorije.
Peradresavimo priemonė naudojama ir negali būti neįkelta.
Der Redirector wird verwendet und kann nicht aus dem Speicher entfernt werden.
De redirector is in gebruik en kan niet worden verwijderd.
Přesměrovač se používá a nelze jej odstranit z paměti.
Uudelleenohjaus on käytössä, eikä sitä voi poistaa muistista.
‏‏המנתב נמצא בשימוש ואין אפשרות לבטל את טעינתו.
Пренасочването се използва и не може да бъде премахнато.
Το πρόγραμμα ανακατεύθυνσης χρησιμοποιείται ήδη και δεν είναι δυνατό να βγει από τη μνήμη.
リダイレクタは使用中です。アンロードできません。
‏‏مُعيد التوجيه قيد الاستخدام ويتعذر إلغاء تحميله.
Omdirigeringen er i brug og kan ikke fjernes.
Il redirector è in uso e non può essere scaricato.
Navedeni upravljački program za štampač je već instaliran.
Navedeni gonilnik za tiskalnik je že nameščen.
Указанный драйвер принтера уже установлен.
Den angivna skrivardrivrutinen är redan installerad.
指定的印表機驅動程式已安裝。
指定的打印机驱动程序已安装。
โปรแกรมควบคุมเครื่องพิมพ์ที่ระบุได้ถูกติดตั้งไว้แล้ว
Zadaný ovládač už je nainštalovaný.
Belirtilen ağ sürücüsü zaten yüklenmiş.
지정된 프린터 드라이버가 이미 설치되었습니다.
O controlador de impressora especificado já está instalado.
Вказаний драйвер принтера вже інстальовано.
指定されたプリンタ ドライバは既にインストールされています。
Driverul de imprimantă specificat este deja instalat.
Określony sterownik drukarki jest już zainstalowany.
Den angitte skriverdriveren er allerede installert.
Määratud printeri draiver on juba installitud.
A megadott nyomtató-illesztőprogram már telepítve van.
Le pilote d'imprimante spécifié est déjà installé.
O driver de impressora especificado já está instalado.
El controlador de impresora ya está instalado.
Navedeni upravljački program pisača već je instaliran.
Nurodyta spausdintuvo tvarkyklė jau įdiegta.
Der angegebene Druckertreiber ist bereits installiert.
Het opgegeven printerstuurprogramma is al geïnstalleerd.
Zadaný tiskový ovladač je již nainstalován.
Määritetty tulostinohjain on jo asennettu.
‏‏מנהל המדפסת שצוין כבר מותקן.
Указаният драйвер на принтер вече е инсталиран.
Norādītais printera draiveris jau ir instalēts.
Το καθορισμένο πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή έχει ήδη εγκατασταθεί.
‏‏تم بالفعل تثبيت برنامج تشغيل الطابعة المحدد.
Den angivne printerdriver er allerede installeret.
Il driver della stampante specificato è già installato.
Navedeni port je nepoznat.
Navedena vrata so neznana.
Указанный порт не существует.
Den angivna porten är okänd.
不明的指定連接埠。
指定的端口未知。
ไม่รู้จักพอร์ตที่ระบุ
Zadaný port nie je známy.
Belirtilen bağlantı noktası bilinmiyor.
지정된 포트가 알 수 없는 포트입니다.
A porta especificada é desconhecida.
Вказано невідомий порт.
指定されたポートが不明です。
Portul specificat este necunoscut.
Określony port jest nieznany.
Den angitte porten er ukjent.
Määratud port on tundmatu.
A megadott port ismeretlen.
Le port spécifié est inconnu.
A porta especificada é desconhecida.
Norādītais ports nav zināms.
No se conoce el puerto especificado.
Navedeni priključak nije poznat.
Nurodytas prievadas nežinomas.
Der angegebene Anschluss ist unbekannt.
De opgegeven poort is onbekend.
Zadaný port není známý.
Määritetty portti on tuntematon.
‏‏היציאה שצוינה אינה מוכרת.
Указаният порт е неизвестен.
Η καθορισμένη θύρα είναι άγνωστη.
‏‏المنفذ المحدد غير معروف.
Den angivne port kendes ikke.
Porta specificata sconosciuta.
Upravljački program za štampač je nepoznat.
Gonilnik tiskalnika je neznan.
Неизвестный драйвер принтера.
Skrivardrivrutinen är okänd.
不明的印表機驅動程式。
未知的打印机驱动程序。
ไม่รู้จักโปรแกรมควบคุมเครื่องพิมพ์
Neznámy ovládač tlačiarne.
Yazıcı sürücüsü bilinmiyor.
알 수 없는 프린터 드라이버입니다.
O controlador de impressora é desconhecido.
Невідомий драйвер принтера.
プリンタ ドライバが不明です。
Driverul de imprimantă este necunoscut.
Sterownik drukarki jest nieznany.
Skriverdriveren er ukjent.
Printeri draiver on tundmatu.
A nyomtató-illesztőprogram ismeretlen.
Pilote d'imprimante inconnu.
O driver de impressora é desconhecido.
Printera draiveris nav zināms.
No se conoce el controlador de impresora.
Upravljački program pisača nije poznat.
Spausdintuvo tvarkyklė nežinoma.
Der Druckertreiber ist unbekannt.
Onbekend printerstuurprogramma.
Tiskový ovladač není známý.
Tulostinohjain on tuntematon.
‏‏מנהל המדפסת אינו מוכר.
Драйверът за принтера е неизвестен.
Το πρόγραμμα οδήγησης του εκτυπωτή είναι άγνωστο.
‏‏برنامج تشغيل الطابعة غير معروف.
Printerdriveren kendes ikke.
Driver della stampante sconosciuto.
Procesor štampe je nepoznat.
Tiskalni procesor je neznan.
Неизвестный процессор печати.
Utskriftsprocessorn är okänd.
不明的印表機處理器。
未知的打印处理器。
ไม่รู้จักตัวประมวลผลการพิมพ์
Neznámy procesor tlače.
Yazıcı işlemcisi bilinmiyor.
알 수 없는 인쇄 처리기입니다.
O processador de impressão é desconhecido.
Невідомий обробник завдань друкування.
プリント プロセッサが不明です。
Procesorul de imprimantă este necunoscut.
Procesor wydruku jest nieznany.
Ukjent utskriftsprosessor.
Printeri protsessor on tundmatu.
A nyomtatásfeldolgozó ismeretlen.
Processeur d'impression inconnu.
O processador de impressora não é conhecido.
Drukas procesors nav zināms.
Se desconoce el procesador de impresora.
Procesor ispisa nije poznat.
Spausdinimo procesorius nežinomas.
Die Druckverarbeitung ist unbekannt.
De afdrukprocessor is onbekend.
Tiskový procesor není známý.
Tulostuksen käsittely on tuntematon.
‏‏מעבד ההדפסה אינו מוכר.
Процесорът за печат е неизвестен.
Η επεξεργασία εκτυπώσεων είναι άγνωστη.
‏‏معالج الطباعة غير معروف.
Ukendt printprocessor.
Processore di stampa sconosciuto.
See catalog page for all messages.