The service
Messages on page
Univerzalna grupa ne može da bude član globalne grupe.
Univerzalna skupina ne more biti članica globalne skupine.
Универсальная группа не может быть членом глобальной группы.
En global grupp kan inte ha en universell grupp som medlem.
萬用群組不可以是通用群組的成員。
全局组不能将通用组作为成员。
กลุ่มส่วนกลางไม่สามารถมีกลุ่มหลากหลายเป็นสมาชิกได้
Globálna skupina nemôže mať ako člena univerzálnu skupinu.
Evrensel grup, bir genel grubun üyesi olamaz.
글로벌 그룹은 유니버설 그룹을 구성원으로 가질 수 없습니다.
Um grupo global não pode ter um grupo universal como membro.
Універсальна група не може бути членом глобальної групи.
グローバル グループではユニバーサル グループをメンバにすることはできません。
Un grup global nu poate avea un grup universal ca membru.
Grupa uniwersalna nie może być członkiem grupy globalnej.
En global gruppe kan ikke ha en universal gruppe som medlem.
Universaalne rühm ei saa olla globaalse rühma liige.
Globális csoportnak univerzális csoport nem lehet tagja.
Un groupe global ne peut pas comprendre de groupe universel comme membre.
Um grupo global não pode ter um grupo universal como membro.
Globālai grupai kā dalībnieks nevar būt universālā grupa.
Un grupo universal no puede ser miembro de un grupo global.
Globalna grupa za člana ne može imati univerzalnu grupu.
Visuotinė grupė kaip narės negali turėti universalios grupės.
Eine universelle Gruppe kann kein Mitglied einer globalen Gruppe werden.
Een globale groep kan geen universele groep als lid hebben.
Globální skupina nemůže mít univerzální skupinu jako člena.
‏‏קבוצה כללית אינה יכולה לכלול בתוכה קבוצה אוניברסלית כחברה.
Yleisen ryhmän jäsenenä ei voi olla universaalia ryhmää.
Глобална група не може да има за член универсална група.
Μια καθολική ομάδα δεν είναι δυνατό να έχει μια γενική ομάδα ως μέλος.
‏‏يتعذر احتواء مجموعة عمومية على مجموعة عالمية كعضو فيها.
En global gruppe kan ikke have en universel gruppe som medlem.
Un gruppo universale non può essere membro di un gruppo globale.
Lokalna grupa ne može da bude član univerzalne grupe.
Lokalna skupina ne more biti članica univerzalne skupine.
Локальная группа не может быть членом универсальной группы.
En universell grupp kan inte ha en lokal grupp som medlem.
本機群組不可以是萬用群組的成員。
通用组不能将本地组作为成员。
กลุ่มหลากหลายไม่สามารถมีกลุ่มโลคัลเป็นสมาชิกได้
Univerzálna skupina nemôže mať ako člena lokálnu skupinu.
Yerel grup, bir evrensel grubun üyesi olamaz.
유니버설 그룹은 로컬 그룹을 구성원으로 가질 수 없습니다.
Um grupo universal não pode ter um grupo local como membro.
Локальна група не може бути членом універсальної групи.
ユニバーサル グループではローカル グループをメンバにすることはできません。
Un grup universal nu poate avea un grup local ca membru.
Grupa globalna nie może być członkiem grupy uniwersalnej.
En universal gruppe kan ikke ha en lokal gruppe som medlem.
Kohalik rühm ei saa olla universaalse rühma liige.
Univerzális csoportnak helyi csoport nem lehet tagja.
Un groupe universel ne peut comprendre aucun groupe local parmi ses membres.
Um grupo universal não pode ter um grupo local como membro.
Universālai grupai kā dalībnieks nevar būt lokālā grupa.
Un grupo local no puede ser miembro de un grupo universal.
Univerzalna grupa za člana ne može imati lokalnu grupu.
Universali grupė kaip narės negali turėti vietinės grupės.
Eine lokale Gruppe kann kein Mitglied einer universellen Gruppe werden.
Een universele groep kan geen lokale groep als lid hebben.
Univerzální skupina nemůže mít místní skupinu jako člena.
‏‏קבוצה אוניברסלית אינה יכולה לכלול בתוכה קבוצה מקומית כחברה.
Universaalin ryhmän jäsenenä ei voi olla paikallista ryhmää.
Универсална група не може да има за член локална група.
Μια γενική ομάδα δεν μπορεί να έχει μια τοπική ομάδα ως μέλος.
‏‏يتعذر احتواء مجموعة عالمية على مجموعة محلية كعضو فيها.
En universel gruppe kan ikke have en lokal gruppe som medlem.
Un gruppo locale non può essere membro di un gruppo universale.
Lokalna grupa ne može da ima člana koji je izvan domena.
Globalna skupina ne more imeti meddomenskega člana.
Глобальная группа не может иметь междоменного участника.
En global grupp kan inte ha en medlem från en annan domän.
通用群組不可以有跨網域成員。
全局组不能有跨域成员。
กลุ่มส่วนกลางไม่สามารถมีสมาชิกข้ามโดเมนได้
Globálna skupina nemôže obsahovať člena inej domény.
Genel bir grupta etki alanları arası bir üye olamaz.
글로벌 그룹은 상호 도메인 구성원을 가질 수 없습니다.
Um grupo global não pode ter um membro através de domínios.
Глобальна група не може містити міждоменних членів.
グローバル グループはドメインを越えたメンバを持つことはできません。
Un grup global nu poate avea un membru între domenii.
Członek grupy globalnej nie może pochodzić z innej domeny.
En global gruppe kan ikke ha et medlem på tvers av domener.
Globaalsel rühmal ei saa olla domeenidevahelist liiget.
Globális csoportnak nem lehet tagja másik tartományból.
Un groupe global ne peut pas comprendre un membre de plusieurs domaines.
Um grupo global não pode ter um membro em diversos domínios.
Globālai grupai nevar būt starpdomēnu dalībnieks.
Un miembro de dominios interrelacionados no puede ser miembro de un grupo global.
Globalna grupa ne može imati člana s unakrsnim domenama.
Visuotinė grupė negali turėti kryžminio domeno nario.
Einer globalen Gruppe darf kein domänenübergreifendes Mitglied angehören.
Een globale groep kan geen lid van een ander domein bevatten.
Globální skupina nemůže obsahovat člena jiné domény.
‏‏קבוצה כללית אינה יכולה לכלול חבר משותף מעבר לתחומים.
Yleisen ryhmän jäsenenä ei voi olla objektia, joka kuuluu jollekin toiselle toimialueelle
Глобална група не може да има член от друг домейн.
Μια καθολική ομάδα δεν μπορεί να διαθέτει μέλος δύο τομέων.
‏‏يتعذر احتواء مجموعة عمومية على عضو عبر المجال.
En global gruppe kan ikke have et tværdomænemedlem.
Un gruppo globale non può avere un membro tra domini.
Lokalna grupa izvan domena ne može da bude član lokalne grupe.
Lokalna skupina ne more imeti za člana lokalne skupine druge domene.
Локальная междоменная группа не может быть членом другой локальной группы.
En lokal grupp kan inte ha en domänlokal grupp från en annan domän som medlem.
本機群組不可以有另一個跨網域的本機群組作為成員。
本地组不能将另一个跨域本地组作为成员。
กลุ่มโลคัลไม่สามารถมีกลุ่มโลคัลข้ามโดเมนอื่นเป็นสมาชิกได้
Lokálna skupina nemôže mať ako člena lokálnu skupinu inej domény.
Yerel grup, başka bir çapraz etki alanı yerel grubu üyesine sahip olamaz.
로컬 그룹은 다른 상호 도메인 로컬 그룹을 구성원으로 가질 수 없습니다.
Um grupo local não pode ter outro grupo local através de domínios como membro.
Локальна міждоменна група не може бути членом локальної групи.
ローカル グループではドメインを越えた別のローカル グループをメンバにすることはできません。
Un grup local nu poate avea ca membru un alt grup local între domenii.
En lokal gruppe kan ikke ha en annen lokal gruppe på tvers av domener som medlem.
Kohalikul rühmal ei saa olla teist domeenidevahelist kohaliku rühma liiget.
Helyi csoportnak nem lehet tagja egy másik tartománybeli helyi csoport.
Un groupe local ne peut pas comprendre un autre groupe local membre de plusieurs domaines.
Um grupo local não pode ser membro de outro grupo local em domínios diferentes.
Lokālai grupai kā dalībnieks nevar būt cita starpdomēnu lokālā grupa.
Un grupo local no puede tener como miembro un grupo local entre dominios.
Lokalna grupa za člana ne može imati drugu lokalnu grupu među domenama.
Vietinė grupė negali turėti kitos kryžminio domeno grupės kaip narės.
Eine lokale Gruppe (in Domäne) kann nicht Mitglied einer anderen lokalen Gruppe werden.
Een lokale groep kan geen andere domeingebonden groep als lid hebben.
Místní skupina nemůže mít jako člena místní skupinu jiné domény.
‏‏קבוצה מקומית אינה יכולה לכלול קבוצה מקומית אחרת של תחומים מוצלבים כחברה.
Paikallisen ryhmän jäsenenä ei voi olla toista paikallista ryhmää, joka kuuluu toiselle toimialueelle.
Локална група не може да има за член локална група от друг домейн.
Członkiem grupy globalnej nie może być grupa lokalna z innej domeny.
Μια τοπική ομάδα δεν είναι δυνατό να έχει ως μέλος μια άλλη τοπική ομάδα όλων των τομέων.
‏‏يتعذر احتواء مجموعة محلية على مجموعة محلية أخرى عبر مجال.
En lokal gruppe kan ikke have en anden lokal tværdomænegruppe som medlem.
Un gruppo locale non può avere come membro un altro gruppo locale di più domini.
Grupa sa primarnim članovima ne može da se promeni u grupu kojoj je onemogućena bezbednost.
Skupine s primarnimi člani ni mogoče spremeniti v skupino z onemogočeno varnostjo.
Группу с основными участниками нельзя изменить на группу с отключенной безопасностью.
En grupp med primära medlemmar kan inte ändras till en grupp med säkerhet inaktiverat.
這個群組內有主要成員,無法變更安全性已停用的群組。
包含主要成员的组不能更改为安全停用的组。
กลุ่มที่มีสมาชิกหลักไม่สามารถเปลี่ยนเป็นกลุ่มที่มีการปิดใช้งานการรักษาความปลอดภัยได้
Skupina s primárnymi členmi sa nemôže zmeniť na skupinu s vypnutým zabezpečením.
Birincil üyeleri olan bir grup, güvenliği devre dışı bir gruba değiştirilemez.
이 그룹에는 주 구성원이 있으므로, 보안 해제된 그룹으로 변경할 수 없습니다.
Um grupo com membros primários não pode mudar para um grupo com a segurança desactivada.
Групу з основними членами не можна змінити на групу з вимкнутою безпекою.
プライマリ メンバを持つグループをセキュリティを無効にしたグループに変更できません。
Un grup cu membrii principali nu se poate transforma într-un grup cu securitate dezactivată.
Grupa z członkami głównymi nie może zostać zmieniona w grupę z wyłączonymi zabezpieczeniami.
En gruppe med hovedmedlemmer kan ikke endres til en sikkerhetsdeaktivert gruppe.
Primaarliikmetega rühma ei saa muuta keelatud turvalisusega rühmaks.
Elsődleges tagokkal rendelkező csoportot nem lehet biztonságtiltott csoporttá alakítani.
Impossible de désactiver la sécurité de groupe pour un groupe qui comprend des membres principaux.
Um grupo com membros primários não pode ser alterado para um grupo com segurança desativada.
Grupa ar primāriem dalībniekiem nevar mainīties par atspējotas drošības grupu.
Un grupo con miembros principales no se puede cambiar a un grupo de seguridad deshabilitada.
Grupa s primarnim članovima ne može se promijeniti u grupu koja nema omogućenu sigurnost.
Grupė su pirminiais nariais negali būti pakeista į grupę su išjungta sauga.
Eine Gruppe mit primären Mitgliedern kann keine Gruppe mit deaktivierter Sicherheit werden.
Een groep met primaire leden kan niet worden gewijzigd in een groep waarvan de beveiliging is uitgeschakeld.
Skupina s primárními členy se nemůže změnit na skupinu s vypnutým zabezpečením.
‏‏אין אפשרות לשנות קבוצה עם חברים ראשיים לקבוצה בעלת אבטחה פעילה.
Ryhmää, jossa on ensisijaisia jäseniä, ei voi muuttaa ryhmäksi, jossa suojaus ei ole käytössä.
Група с първични членове не може да се промени в група с изключена защита.
Μια ομάδα με πρωτεύοντα μέλη δεν είναι δυνατό να αλλάξει σε ομάδα χωρίς δυνατότητα ασφαλείας.
‏‏يتعذر تغيير مجموعة بها أعضاء أساسيين إلى مجموعة معطلة التأمين.
En gruppe med primære medlemmer kan ikke ændres til en gruppe med deaktiveret sikkerhed.
Un gruppo con membri primari non può diventare un gruppo non protetto.
Učitavanje keša šeme nije uspelo da konvertuje podrazumevani SD niske na objektu klase u šemi.
Naloženi predpomnilnik sheme ni uspel pretvoriti privzetega nizovega SD-ja v predmetu sheme predmetov.
Ошибка преобразования строки по умолчанию SD на объекте class-schema при загрузке кэша схемы.
Inläsningen av schemacacheminnet kunde inte konvertera strängstandard-SD för ett klasschema object.
架構快取載入無法轉換等級-架構物件上的字串預設 SD。
架构缓存加载未能转换类架构对象上的字符串默认值 SD。
การโหลดแคช Schema ไม่สามารถแปลง SD เริ่มต้นของสตริงบนวัตถุ Schema-คลาสได้
Schéme zavedenej do vyrovnávacej pamäte sa nepodarilo konvertovať reťazec implicitného SD na objekt schémy tried.
Şema önbelleği yüklenmesi, bir sınıf-şema nesnesinde dize varsayılan SD'yi çeviremedi.
스키마 캐시 로드에서 클래스-스키마 개체의 기본 SD 스트링을 변환하지 못했습니다.
O carregamento da cache de esquema falhou a conversão da cadeia SD predefinida num objecto classe-esquema.
Під час завантаження кешу схеми сталася помилка перетворення рядка за промовчанням SD на об’єкті class-schema.
スキーマ キャッシュの読み込みは、クラス スキーマ オブジェクトの文字列の既定の SD を変換できませんでした。
Încărcarea cache-ului schemei nu a reușit să facă conversia șirului implicit SD pe un obiect clasă-schemă.
Podczas ładowania schematu z pamięci podręcznej nie udało się przekształcić domyślnego SD na obiekt schematu klasy.
Skjemahurtigbufferlastingen mislyktes i å konvertere strengestandard-SD på et klasseskjemaobjekt.
Skeemi vahemälul ei õnnestunud muuta klassi-skeemi objekti stringi vaike-SD-d.
A sémagyorsítótár betöltése nem tudta konvertálni a osztályséma-objektumhoz tartozó karakterlánc alapértelmezett SD-jét.
Le chargement du cache de schéma n'a pas pu convertir la chaîne SD sur un objet de schéma de classe.
O carregamento do cache de esquemas não converteu o SD padrão de cadeia de caracteres de caracteres em um objeto de esquema de classe.
Shēmas kešatmiņas ielādēšanai neizdevās konvertēt klases shēmas objekta virknes noklusējuma SD.
La carga de la caché del esquema no puede convertir el SD predeterminado de la cadena en un objeto clase-esquema.
Učitavanje predmemorije sheme nije uspjelo prebaciti SD zadanog niza na objekt shema-klasa.
Schemos talpyklos įkėlimui nepavyko konvertuoti eilutės numatytojo SD klasės schemos objekte.
Der Cacheload des Schemas konnte die Zeichenfolgen-Standard-SD bei einem Klassenschemaobjekt nicht umwandeln.
Tijdens het laden van de schemacache kan de standaard-SD van de tekenreeks van een klasseschemaobject niet worden geconverteerd.
Schématu zavedenému do mezipaměti se nezdařilo převést řetězec výchozího SD na objekt schéma tříd.
‏‏טעינת מטמון הסכימה נכשלה בהמרת SD של המחרוזת המשמש כברירת מחדל באובייקט של סכימת מחלקה.
Rakenteen välimuistiinlataamistoiminto ei voi muuntaa luokkarakenneobjektin merkkijonon oletusaloitusrajoitinta.
Неуспешно преобразуване на низа по подразбиране SD в обект от клас схема при зареждане на кеша за схеми.
Η φόρτωση του χώρου cache σχήματος δεν μπόρεσε να μετατρέψει τη συμβολοσειρά του προεπιλεγμένου SD σε αντικείμενο σχήματος κλάσης.
‏‏فشل تحميل ذاكرة التخزين المؤقت للمخطط لتحويل SD الافتراضي للمخطط في كائن مخطط فئات.
Indlæsningen af skemacache kunne ikke konvertere standardsikkerhedsbeskrivelsen i strengen på et objekt af typen klasseskema.
Il caricamento della cache dello schema non è riuscito a convertire la stringa predefinita SD su un oggetto schema-classe.
Samo DSA-ovima konfigurisanim da budu serveri globalnog kataloga bi trebalo dozvoliti da imaju FSMO ulogu glavnog kontrolera za imenovanje domena. (Odnosi se samo na Windows 2000 servere)
Le DSA-ji, ki so konfigurirani za strežnike globalnega kataloga, imajo lahko glavno pravilo FSMO za poimenovanje domen. (Velja za strežnike sistema Windows 2000.)
Только для DSA, настроенных как серверы глобального каталога, разрешена роль хозяина именования доменов FSMO. (Применяется только к серверам Windows 2000)
Endast katalogtjänstagenter (DSA) som konfigurerats att vara GK-servrar (Global Katalog) bör tillåtas att inneha FSMO-rollen Hanterare av domännamngivning (detta gäller endast för Windows 2000-servrar).
只有被設定成通用類別目錄伺服器的 DSA,才能擔任網域命名主機 FSMO 的角色。 (只適用於 Windows 2000 伺服器)
只有配置成全局目录服务器的 DSAs 才能充当域命名主机 FSMO 的角色。(仅适用于 Windows 2000 服务器)
เฉพาะ DSA ที่ถูกกำหนดค่าให้เป็นเซิร์ฟเวอร์ 'แค็ตตาล็อกส่วนกลาง' เท่านั้นที่ควรจะได้รับอนุญาตให้ควบคุมบทบาทของ ตัวควบคุมชื่อโดเมน FSMO (จะนำไปใช้กับเซิร์ฟเวอร์ Windows 2000 เท่านั้น)
Jedine agentom DSA konfigurovaným ako globálne katalógové servery by malo byť povolené ponechať si rolu hlavného názvového servera domén schémy FSMO. (Platí len pre servery Windows 2000.)
Yalnızca Genel Katalog sunucusu olarak yapılandırılan DSAların Etki Alanı Adlandırma Yöneticisi FSMO rolünü almalarına izin verilmelidir. (Yalnızca Windows 2000 sunucularında geçerlidir)
클로벌 카탈로그 서버로 설정된 DSA만이 도메인 이름 작성을 위한 마스터 FSMO 역할을 수행할 수 있습니다. (Windows 2000 Server에만 적용)
Apenas os DSA configurados como servidores de catálogo global deverão ter permissão para desempenhar a função FSMO de mestre de nomenclatura de domínios. (Só se aplica a servidores do Windows 2000)
Тільки для DSA, настроєних як сервери глобального каталогу, дозволено виконувати роль господаря іменування доменів гнучкого одиночного господаря операцій. (Застосовується тільки для серверів, які працюють під Windows 2000)
ドメイン名前付けマスタの FSMO の役割を持つことができるのは、グローバル カタログ サーバーになるように構成されている DSA だけでなければなりません。(これは Windows 2000 サーバーの場合のみです)
Numai DSA-urilor configurate să fie servere catalog global le este permis să dețină rolul FSMO pentru coordonator de denumiri de domeniu. (Se aplică doar la serverele Windows 2000)
Tylko serwery DSA skonfigurowane jako serwery wykazu globalnego mogą pełnić rolę wzorca operacji FSMO nazw domen. (Ma zastosowanie tylko dla serwerów systemu Windows 2000)
Bare DSAer som er konfigurert som globale katalogservere, skal ha tillatelse til å inneha FSMO-hovedrollen for domenenavngiving. (Gjelder bare for Windows 2000-servere)
Ainult globaalseteks kataloogiserveriteks konfigureeritud DSA-del peaks olema luba kanda domeeninimetuse ülema FSMO rolli. (Rakendub ainult Windows 2000 serveritele)
Csak azok a DSA-k birtokolhatják a tartománynév-kiosztási FSMO-szerepet, amelyek globális katalóguskiszolgálónak vannak konfigurálva. (Csak Windows 2000 tartományi névmesterek esetén)
Seuls les serveurs DSA configurés en tant que serveurs de catalogue global devraient être autorisés à tenir le rôle FSMO de Maître de nom de domaine. (S'applique uniquement aux maîtres de nom de domaines Windows 2000)
Apenas agentes do serviço de diretórios (DSAs) configurados para ser servidores de catálogo global devem ter permissão para ter a função de operação flutuante de mestre único (FSMO) de mestre de nomeação de domínios. (Isso se aplica somente a servidores Windows 2000.)
Tikai DSA, kas konfigurēti, lai būtu globālie kataloga serveri, drīkstētu pieņemt domēna nosaukšanas galveno FSMO lomu. (Tiek lietots tikai operētājsistēmas Windows 2000 serveriem)
Sólo se permite a los objetos DSA configurados para ser servidores de Catálogo global (GC) asumir las funciones FSMO de maestro de nomenclatura de dominio. Sólo se aplica a servidores de Windows 2000.
Samo DSA-ovi konfigurirani da budu globalni kataloški poslužitelji mogu imati FSMO ulogu glavne kontrole imenovanja domene. (Vrijedi samo za Windows 2000 poslužitelje)
Tik DSA, sukonfigūruotiems būti Visuotinio katalogo serveriais, leidžiama turėti Domeno vardo savininko FSMO rolę. (taikoma tik Windows 2000 serveriams)
Nur DSAs, die als Server für den globalen Katalog konfiguriert wurden, sollten die FSMO-Funktion des Domänennamen-Masters übernehmen dürfen. (Gilt nur für Windows 2000-Server)
Het is aan te bevelen, alleen DSA's die als GC-servers zijn geconfigureerd, toe te staan om de FSMO-functie van domeinnaamgevingsmasters te vervullen. (Alleen van toepassing op Windows 2000-servers)
Pouze DSA nakonfigurovaným jako globální katalogové servery by mělo být dovoleno podržet si roli hlavního serveru pro pojmenování domén schématu FSMO. (Platí pouze pro servery systému Windows 2000)
‏‏רק לפריטי DSA שהוגדרו לשמש כשרתי קטלוגים כלליים מותר לקחת תפקיד FSMO של מנהל מתן שמות לתחומים‏. (חל רק על שרתי Windows 2000‏)
Vain hakemistopalveluagentit, jotka on määritetty yleisiksi luettelopalvelimiksi, voivat toimia toimialueen päänimeämiskäytännön FSMO-roolissa. (Koskee vain Windows 2000 -palvelimia.)
Само на DSA, конфигурирани да бъдат сървъри за глобален каталог, трябва да бъде разрешено да изпълняват ролята на главни сървъри за именуване на домейни FSMO. (Приложимо само за 2000 сървъри)
Μόνο τα DSA που έχουν ρυθμιστεί να είναι διακομιστές καθολικών καταλόγων θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να διαθέτουν τον πρωτεύοντα ρόλο FSMO ονομασίας τομέων. (Ισχύει μόνο για τους διακομιστές των Windows 2000)
‏‏يجب السماح لـ DSAs المكوّنة كخوادم "كتالوج عمومي" فقط باحتجاز "دور رئيسي لتسمية المجالات FSMO".(يتم تطبيقه على خوادم Windows 2000 فقط)
Kun DSA'er, der er konfigureret til at være globale katalogservere, bør have lov til at have FSMO-rollen som domænenavngivningsmaster. (Dette gælder kun for Windows 2000-servere)
Solo i DSA configurati come server di catalogo globale dovrebbero rivestire il ruolo di master FMSO per la denominazione dei domini (solo per i server Windows 2000).
DSA operacija ne može da nastavi zbog greške u pronalaženju DNS-a.
Operacije DSA ni mogoče nadaljevati zaradi napake pri iskanju DNS.
Операция DSA не смогла быть выполнена, т.к. произошла ошибка поиска в DNS.
DSA-åtgärden kunde inte fortsätta på grund av ett DNS-sökningsfel.
DSA 操作無法繼續,因為 DNS 對應失敗。
由于 DNS 查找故障,DSA 操作无法进行。
การดำเนินการ DSA ไม่สามารถดำเนินการต่อได้ เนื่องจากความล้มเหลวในการค้นหา DNS
Operácia DSA nemôže pokračovať, pretože zlyhalo hľadanie služby DNS.
Bir DNS arama hatası nedeniyle DSA işlemi devam edemiyor.
DNS 조회를 실패했으므로 DSA 작업을 진행할 수 없습니다.
A operação DSA não consegue prosseguir devido a uma falha de procura de DNS.
Не вдалося виконати операцію DSA через помилку пошуку в DNS.
DNS 参照エラーのため、DSA 操作を続行できません。
Operațiunea DSA nu reușește să continue datorită unei erori de căutare DNS.
Operacja DSA nie może być kontynuowana wskutek błędu wyszukiwania DNS.
DSA-operasjonen kan ikke fortsette på grunn av en feil i DNS-oppslag.
DSA toiming ei saa DNS-päringu nurjumise tõttu jätkuda.
DNS-keresési hiba miatt a DSA-művelet nem hajtható végre.
Échec de l'opération DSA en raison d'une défaillance de la recherche DNS.
A operação de agente do sistema de diretórios (DSA) não pode prosseguir devido a uma falha de pesquisa de DNS.
DSA darbība nevar turpināties DNS meklēšanas kļūmes dēļ.
La operación DSA no puede continuar debido a un error en la consulta DNS.
DSA operacija ne može se nastaviti zbog pogreške u DNS potrazi.
DSA operaciją tęsti nepavyko dėl DNS paieškos klaidos.
Ein DSA-Vorgang kann aufgrund eines DNS-Aufruffehlers nicht fortgesetzt werden.
De DSA-bewerking kan niet verdergaan vanwege een lookup-fout van DNS.
Operace DSA není schopna pokračovat, protože selhalo hledání DNS.
‏‏לפעולת DSA אין אפשרות להתקדם עקב כשל בחיפוש DNS‏.
Hakemistopalvelun agenttitoiminto ei voi jatkaa DNS-etsintävirheen vuoksi.
DSA операцията не може да продължи поради грешка при DNS търсене.
Η λειτουργία DSA δεν είναι δυνατό να συνεχιστεί, λόγω αποτυχίας αναζήτησης DNS.
‏‏تعذر متابعة عملية DSA لفشل بحث DNS.
DSA-handlingen kunne ikke fortsætte pga. af en DNS-opslagsfejl.
Impossibile continuare l'operazione DSA. Errore ricerca DNS.
Tokom obrade promene na DNS-u glavnog računarskog sistema za objekat, vrednosti glavnog imena usluge nije moguće držati u sinhronizaciji.
Vrednosti glavnih imen storitev ni mogoče sinhronizirati med obdelavo spremembe gostiteljskega imena DNS-ja za predmet.
При изменении имени узла DNS для объекта, значения имени участника службы сохранить при синхронизации нельзя.
Det gick inte att synkronisera värdena för ett SPN (Service Principal Name) när en ändring i ett objekts DNS-värdnamn bearbetades.
當物件正在進行變更成 DNS 主機名稱,服務主體名稱值無法保持同步處理。
处理一个对象的 DNS 主机名更改时,服务主要名称数值无法保持同步。
ไม่สามารถซิงค์ค่าของชื่อบริการหลักได้ ในขณะกำลังดำเนินการเปลี่ยนแปลงกับชื่อโฮสต์ DNS สำหรับวัตถุ
Počas spracovania zmeny názvu hostiteľa DNS pre objekt nemohli byť udržané v synchronizácii hodnoty hlavného názvu služby (Service Principal Name - SPN).
Bir nesne için DNS Ana Makine Adı değişikliği işlenirken Hizmet Asıl Adı değerlerinin eşit olması sağlanamadı.
개체에 대한 DNS 호스트 이름의 변경 사항을 처리하는 동안, Service Principal Name 값을 동기화된 상태로 유지하지 못했습니다.
Ao processar uma alteração ao nome de anfitrião de DNS de um objecto, os valores de nome principal de serviço não puderam ser mantidos em sincronia.
Під час змінення імені вузла DNS для об’єкта неможливо синхронізувати значення імені учасника служби.
オブジェクトに対する DNS ホスト名の変更を処理するときに、サービス プリンシパル名の値の同期を保つことができませんでした。
În timp ce se prelucrează o modificare a numelui de gazdă DNS pentru un obiect, valorile Nume entități de serviciu nu pot fi menținute sincronizate.
Podczas przetwarzania zmian nazwy hosta DNS dla danego obiektu, wartości głównej nazwy usługi (SPN) nie zostały zsynchronizowane.
Hovednavneverdiene for tjenesten kunne ikke holdes synkroniserte under behandling av en endring i DNS-vertsnavnet for et objekt.
DNS-i hostinime muutmisel objekti jaoks ei tohiks teenuse põhilise nime väärtused olla sünkroonitud.
Egy objektum DNS-állomásnevének módosítása közben a szolgáltatás egyszerű névértékeit nem sikerült szinkronban tartani.
Lors d'une modification du nom d'hôte DNS pour un objet, les valeurs du nom principal de service ne peuvent rester synchronisées.
Ao ser processada uma alteração no nome de host DNS para um objeto, os valores de nomes principais de serviço não puderam ser mantidos em sincronia.
Apstrādājot izmaiņas DNS resursdatora objekta nosaukumam, pakalpojuma primārā nosaukuma vērtības nevarēja paturēt sinhronizētas.
Al procesar un cambio en el atributo Nombre de host DNS para un objeto, los valores del atributo Nombre principal de servicio (SPN) no pueden estar sincronizados.
Tijekom obrade promjene u DNS nazivu glavnog računala za objekt, vrijednosti glavnog naziva servisa nisu se mogle sinkronizirati.
Vykdant DNS pagrindinio kompiuterio vardo keitimą objektui, nebuvo įmanoma sinchronizuoti Tarnybos saugos sistemos nario vardo reikšmių.
Beim Verarbeiten einer Änderung des DNS-Hostnamens für ein Objekt konnte die Synchronisation der Dienstprinzipalnamens-Werte (SPN) nicht aufrechterhalten werden.
Tijdens het verwerken van een wijziging in de hostnaam van de DNS voor een object kunnen de waarden van de principal-naam van de service niet synchroon worden gehouden.
Během zpracování změny názvu hostitele DNS pro objekt nemohly být udrženy v synchronizaci hodnoty hlavního názvu služby (Service Principal Name - SPN).
‏‏בעת עיבוד שינוי בשם מארח DNS עבור אובייקט, לא היתה אפשרות לשמור על ערכי השמות הראשיים של השירות במצב מסונכרן.
Palvelun päänimien arvoja ei voitu säilyttää yhtenäisinä käsiteltäessä objektin DNS-palvelinnimen muutosta.
При обработката на промяна на името на DNS хоста за обект, стойностите на основното име на услугата не можаха да бъдат запазени синхронизирани.
Κατά την επεξεργασία μιας αλλαγής στο όνομα κεντρικού υπολογιστή DNS για ένα αντικείμενο, οι τιμές κύριου ονόματος υπηρεσίας (Service Principal Name) δεν ήταν δυνατό να διατηρηθούν σε συγχρονισμό.
‏‏تعذر أثناء متابعة تغيير "اسم مضيف DNS" لأحد الكائنات المحافظة على مزامنة قيم "اسم الخدمة الأساسي".
Mens en ændring af et objekts DNS-værtsnavn behandles, kunne SPN-værdierne (Service Principal Name/hovednavnet) ikke synkroniseres.
Impossibile mantenere sincronizzati i valori dei nomi principali di servizio (SPN) durante l'elaborazione di una modifica al Nome host DNS di un oggetto.
Nije moguće pročitati atribut opisa bezbednosti.
Atributa varnostnega opisa ni bilo mogoče prebrati.
Не удается прочесть атрибут дескриптора безопасности.
Det gick inte att läsa säkerhetsbeskrivarens attribut.
無法讀取安全性描述元的屬性。
未能读取安全描述符属性。
ไม่สามารถอ่านแอตทริบิวต์ของ Security Descriptor ได้
Nie je možné prečítať atribút popisovača zabezpečenia.
Güvenlik Tanımlayıcısı özniteliği okunamadı.
보안 설명자 특성을 읽어올 수 없습니다.
O atributo descritor de segurança não pode ser lido.
Не вдалося прочитати атрибут дескриптора безпеки.
セキュリティ記述子の属性を読み取ることができませんでした。
Atributul descriptor de securitate nu se poate citi.
Nie można odczytać atrybutu deskryptora zabezpieczeń.
Kan ikke lese sikkerhetsbeskrivelseattributtet.
Turvadeskriptori atribuuti ei saa lugeda.
A biztonsági leíró attribútum nem olvasható.
Impossible de lire l'attribut du descripteur de sécurité.
O atributo de descritor de segurança não pôde ser lido.
Drošības aprakstītāja atribūtu nevarēja nolasīt.
No se puede leer el atributo Descriptor de seguridad.
Atribut opisnik sigurnosti nije se mogao pročitati.
Neįmanoma perskaityti saugos aprašo.
Das Attribut für die Sicherheitsbeschreibung konnte nicht gelesen werden.
Kan het kenmerk Security descriptor niet lezen.
Atribut popisovače zabezpečení se nepodařilo přečíst.
‏‏לא היתה אפשרות לקרוא את תכונת מתאר האבטחה.
Suojauskuvaus-määritettä ei voi lukea.
Не можа да бъде прочетен атрибутът за описание на защитата.
Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του χαρακτηριστικού περιγραφής ασφαλείας.
‏‏تعذر قراءة سمة "واصف الأمان".
Attributtet for sikkerhedsbeskrivelse kunne ikke læses.
Impossibile leggere l'attributo Descrittore di protezione.
See catalog page for all messages.