The service
Messages on page
'%1' genel değişkeni veya parametresi, aynı alma önceliği ile birden çok kez tanımlanamaz.
Opšta promenljiva ili parametar '%1' ne mogu da se definišu više od jedanput sa istim prvenstvom uvoza.
Globalne spremenljivke ali parametra »%1« ni mogoče večkrat definirati z isto uvozno prednostjo.
Глобальная переменная или параметр "%1" не могут быть определены более одного раза при том же старшинстве импорта.
Den globala variabeln eller parametern %1 kan inte definieras mer än en gång med samma importprioritet.
ไม่สามารถกำหนดตัวแปรร่วมหรือพารามิเตอร์ '%1' มากกว่าหนึ่งแห่งสำหรับค่าการอิมพอร์ตล่วงหน้าเดียวกัน
不能使用同一导入优先权对全局变量或参数 '%1' 进行多次定义。
不能以相同的匯入優先順序重複定義全域變數或參數 '%1'。
'%1' 전역 변수 또는 매개 변수는 같은 가져오기 우선권으로 한번 이상 정의될 수 없습니다.
Não é possível definir uma variável ou um parâmetro global '%1' mais do que uma vez com a mesma prioridade de importação.
Глобальну змінну або параметр '%1' не дозволяється визначати декілька разів з одним і тим самим пріоритетом імпорту.
Globálnu premennú alebo parameter %1 nemožno definovať viackrát s tou istou prioritou importu.
Zmienna globalna lub parametr '%1' nie może zostać zdefiniowany więcej niż raz z tym samym pierwszeństwem importowania.
Globaalset muutujat või parameetrit %1 ei saa samas impordieelnevuses määratleda rohkem kui üks kord.
Η γενική μεταβλητή ή παράμετρος '%1' δεν μπορεί να καθοριστεί περισσότερες από μία φορές με την ίδια προτεραιότητα εισαγωγής.
Den globale variabelen eller parameteren %1 kan ikke defineres mer enn en gang med samme importrekkefølge.
Den globale variabel eller parameter '%1' kan ikke defineres mere end én gang med den samme importrækkefølge.
A(z) '%1' paraméter vagy globális változó nem definiálható egynél többször ugyanazzal az importálási sorrendben betöltött pozícióval.
La variable ou le paramètre global '%1' ne peut pas être défini plus d'une fois avec la même priorité d'importation.
A variável ou o parâmetro global '%1' não pode ser definido mais de uma vez com a mesma precedência de importação.
Globālo mainīgo vai parametru '%1' nevar vairākkārt definēt ar to pašu importēšanas prioritāti.
El parámetro o la variable global '%1' no se puede definir más de una vez con la misma prioridad de importación.
Globalnu varijablu ili parametar '%1' nije moguće više puta definirati s istim prioritetom pri uvozu.
Globalus kintamasis ar parametras '%1' negali būti daugiau nei kartą apibrėžtas tuo pačiu importo pirmumu.
Die globale Variable oder Parameter '%1' kann nicht mehr als einmal mit den gleichen Importeinstellungen definiert werden.
De algemene variabele of parameter %1 kan maar eenmaal worden gedefinieerd met dezelfde importvolgorde.
Globální proměnnou nebo parametr %1 nelze definovat se stejným pořadím importu více než jednou.
‏‏אין אפשרות להגדיר את המשתנה הגלובלי או הפרמטר '%1' יותר מפעם אחת באותה דרגת חשיבות.
Yleistä muuttujaa tai parametria %1 ei voi määrittää useammin kuin kerran samassa tuontijärjestyksessä.
Variabila globală sau parametrul global '%1' nu pot fi definite mai mult de o dată cu aceeaşi prioritate de import.
Глобалната променлива или параметър '%1' не могат да бъдат дефинирани повече от веднъж с един и същи приоритет при импорт.
グローバル変数またはパラメータ '%1' を同じインポート優先度で 1 度以上定義することはできません。
‏‏لا يمكن تعريف المتغير أو المعلمة العمومية '%1' أكثر من مرة واحدة باستخدام نفس إجراء الاستيراد.
Impossibile definire più di una volta la variabile globale o il parametro "%1" con la stessa priorità di importazione.
xsl:apply-imports yönergesi, yalnızca eşleşme özniteliği içeren xsl:template yönergesinde bulunabilir ve bir xsl:for-each yönergesinde bulunamaz.
Naredba xsl:apply-imports može da se pojavi samo u sklopu naredbe xsl:template sa odgovarajućim atributom, a ne u sklopu naredbe xsl:for-each.
Ukaz xsl:apply-imports se lahko pojavi samo v ukazu xsl:template z ujemajočim se atributom in se ne sme pojaviti v ukazu xsl:for-each.
Инструкция xsl:apply-imports может быть включена только в инструкцию xsl:template с совпадающим атрибутом, и не может быть включена только в инструкцию xsl:for-each.
Instruktionen xsl:apply-imports får endast ingå i innehållet av en instruktion av typen xsl:template med ett match-attribut och får inte ingå i en xsl:for-each-instruktion.
คำสั่ง xsl:apply-imports จะต้องอยู่ในคำสั่ง xsl:template ที่มีแอตทริบิวต์ที่ตรงกัน และจะต้องไม่อยู่ในคำสั่ง xsl:for-each
xsl:apply-imports 指令只能出现在具有匹配属性的 xsl:template 指令中,而不能出现在 xsl:for-each 指令中。
xsl:apply-imports 指令只能出現在具有符合屬性的 xsl:template 指令中,而不能出現在 xsl:for-each 指令中。
xsl:apply-imports 명령은 특성이 일치하는 xsl:template 명령에서만 실행될 수 있으며 xsl:for-each 명령 내에서는 실행될 수 없습니다.
A instrução xsl:apply-imports só pode ocorrer dentro de uma instrução xsl:template com um atributo correspondente e não pode ocorrer dentro de uma instrução xsl:for-each.
Інструкція xsl:apply-imports може використовуватися лише в інструкції xsl:template з атрибутом match і не може міститися в інструкції xsl:for-each.
Inštrukcia xsl:apply-imports sa môže nachádzať len v inštrukcii xsl:template so zhodným atribútom. Nesmie sa nachádzať v inštrukcii xsl:for-each.
Instrukcja xsl:apply-imports może znajdować się wewnątrz instrukcji xsl:template tylko z atrybutem zgodności i nie może znajdować się wewnątrz instrukcji xsl:for-each.
Käsk xsl:apply-imports võib esineda ainult käsus xsl:template atribuudiga "match" ega tohi esineda käsus xsl:for-each.
Η οδηγία xsl:apply-imports μπορεί να εμφανιστεί μόνο εντός μιας οδηγίας xsl:template με ένα χαρακτηριστικό συμφωνίας και δεν μπορεί να εμφανιστεί εντός μιας οδηγίας xsl:for-each.
Instruksjonen xsl:apply-imports kan bare forekomme innenfor en xsl:template-instruksjon med et samsvarende attributt, og kan ikke forekomme innenfor innholdet av instruksjonen xsl:for-each.
Instruktionen xsl:apply-imports må kun forekomme inden for en xsl:template-instruktion med en match-attribut, og den må ikke forekomme i en xsl:for-each-instruktion.
Az xsl:apply-imports utasítás csak match attribútummal rendelkező xsl:template utasításban szerepelhet, xsl:for-each utasításban nem.
L'instruction xsl:apply-imports ne peut s'utiliser que dans une instruction xsl:template dotée d'un attribut match, mais pas dans une instruction xsl:for-each.
A instrução xsl:apply-imports só pode ocorrer dentro de uma instrução xsl:template com um atributo de correspondência e não pode ocorrer dentro de uma instrução xsl:for-each.
Instrukciju xsl:apply-imports var norādīt tikai instrukcijā xsl:template kopā ar atbilstošu atribūtu, bet nevar norādīt instrukcijā xsl:for-each.
La instrucción xsl:apply-imports sólo puede aparecer dentro de una instrucción xsl:template con un atributo que coincida, y no se puede incluir en el contenido de una instrucción xsl:for-each.
Naredba xsl:apply-imports može se pojaviti samo u sklopu naredbe xsl:template s odgovarajućim atributom, a ne u sklopu naredbe xsl:for-each.
xsl:apply-imports instrukcijos gali būti tik xsl:template instrukcijose su atitinkančiu atributu ir negali būti xsl:for-each instrukcijose.
Die xsl:apply-imports-Anweisung kann nur innerhalb einer xsl:template-Anweisung, die das Attribut 'match' enthält, auftreten und nicht in einer xsl:for-each-Anweisung.
De instructie xsl:apply-imports mag alleen met een match-kenmerk in een xsl:template-instructie voorkomen en mag niet voorkomen in een xsl:for-each-instructie.
Instrukci xsl:apply-imports lze zahrnout pouze do instrukce xsl:template s atributem shody a nelze ji zahrnout do instrukce xsl:for-each.
‏‏ההוראה xsl:apply-imports יכולה להופיע בתוך הוראת xsl:template רק אם היא כוללת תכונת match , ואינה יכולה להופיע בתוך הוראת xsl:for-each‏.
xsl:apply-imports-ohje voi esiintyä vain xsl:template-ohjeen sisällä vastaavuusmääritteen kanssa, ja se ei voi esiintyä xsl:for-each-ohjeen sisällä.
Instrucţiunea xsl:apply-imports poate apărea numai într-o instrucţiune xsl:template cu un atribut corespunzător match şi nu poate apărea într-o instrucţiune xsl:for-each.
Инструкцията xsl:apply-imports може да се появява само в инструкция xsl:template с атрибут за съвпадение и не може да се появява в инструкция xsl:for-each.
xsl:apply-imports 命令は、match 属性が指定されている xsl:template 命令内でのみ使用できます。xsl:for-each 命令内では使用できません。
‏‏قد يحدث الإرشاد xsl:apply-imports في الإرشاد xsl:template بسمة مطابقة، وقد لا يحدث في الإرشاد xsl:for-each.
L'istruzione xsl:apply-imports può apparire solo all'interno di un'istruzione xsl:template con un attributo di tipo match e non può apparire all'interno di un'istruzione xsl:for-each.
'%1' öznitelik kümesine yapılan bir başvuru çözümlenemiyor. Bu ada sahip bir xsl:attribute-set, stil sayfasının en üstünde bildirilmelidir.
Referenca na skup atributa '%1' ne može da se protumači. Element xsl:attribute-set sa ovim imenom mora da se deklariše na najvišem nivou opisa stila.
Sklica na nabor atributov »%1« ni mogoče razrešiti. Nabor xsl:attribute-set s tem imenom morate deklarirati na najvišji ravni datoteke s slogi.
Не удается разрешить ссылку на набор атрибутов "%1". Инструкция xsl:attribute-set для данного имени должна быть определена на самом верхнем уровне таблицы стилей.
Det gick inte att tolka en referens till attributserien %1. En xsl:attribute-set för det här namnet måste deklareras på högsta nivå i formatmallen.
ไม่สามารถแปลค่าการอ้างอิงชุดแอตทริบิวต์ '%1' ต้องประกาศ xsl:attribute-set ชื่อนี้ที่ระดับบนสุดของสไตล์ชีท
无法解析对属性集 '%1' 的引用。在样式表顶层必须声明此名称的 xsl:attribute-set。
無法解析至屬性集 '%1' 的參照。這個名稱的 xsl:attribute-set 必須在樣式表的頂部層級中定義。
'%1' 특성 집합에 대한 참조를 확인할 수 없습니다. 이 이름을 가진 xsl:attribute-set는 스타일시트의 최상위 수준에서 선언해야 합니다.
Não é possível resolver uma referência ao conjunto de atributos '%1'. Tem de ser declarada uma instrução xsl:attribute-set deste nome no nível superior da folha de estilos.
Не вдається обчислити посилання на набір атрибутів '%1'. Необхідно оголосити xsl:attribute-set для цього імені на найвищому рівні таблиці стилів.
Odkaz na množinu atribútov %1 sa nedá preložiť. Na najvyššej úrovni šablóny so štýlmi musí byť definovaná množina xsl:attribute-set s týmto názvom.
Nie można rozpoznać odwołania do zbioru atrybutów '%1'. Instrukcja xsl:attribute-set tej nazwy musi być zadeklarowana na najwyższym poziomie arkusza stylów.
Viidet atribuudikomplektile %1 ei saa lahendada. Sama nimega komplekt xsl:attribute-set peab olema deklareeritud laadilehe kõrgeimal tasandil.
Δεν είναι δυνατή η επίλυση αναφοράς στο σύνολο χαρακτηριστικών '%1'. Ένα xsl:attribute-set με αυτό το όνομα πρέπει να δηλωθεί στο ανώτατο επίπεδο του φύλλου στυλ.
Kan ikke løse en referanse til attributtsettet %1. Et xsl:attribute-set for dette navnet må deklareres på øverste nivå i stilarket.
En reference til attributsættet '%1' kan ikke findes. Der skal erklæres et xsl:attribute-sæt med dette navn på øverste niveau i typografiarket.
Nem oldható fel a(z) '%1' attribútumkészletre mutató egyik hivatkozás. Egy ezzel a névvel jelölt xsl:attribute-set készletet kell deklarálni a stíluslap legfelső szintjén.
Impossible de résoudre une référence à un jeu d'attributs '%1'. Un élément xsl:attribute-set de ce nom doit être déclaré au niveau supérieur d'une feuille de style.
Uma referência ao conjunto de atributos '%1' não pode ser resolvida. Um xsl:attribute-set com este nome deve ser declarado no nível superior da folha de estilos.
Nevar pārveidot atsauci par atribūtu kopu '%1'. Stilu lapas augšējā līmenī ir jābūt deklarētam šī nosaukuma xsl:attribute-set.
No se puede resolver una referencia al conjunto de atributos '%1'. Una instrucción xsl:attribute-set de este nombre se debe declarar en el nivel superior de la hoja de estilos.
Nije moguće protumačiti referencu na skup atributa '%1'. Na najvišoj razini lista stilova mora se deklarirati xsl:attribute-set s tim nazivom.
Nuorodos į atributų grupę '%1' neįmanoma išspręsti. xsl:atributų grupė šiuo pavadinimu turi būti paskelbta stilių lapo viršuje.
Ein Verweis auf den Attributsatz '%1' kann nicht aufgelöst werden. Ein "xsl:attribute-set" mit diesem Namen muss im Stylesheet auf höchster Ebene definiert werden.
Een verwijzing naar kenmerkset %1 kan niet worden opgelost. Een xsl:attribute-set met deze naam moet op het hoogste niveau van het opmaakmodel worden gedeclareerd.
Odkaz na sadu atributů %1 nelze vyřešit. Sadu atributů xsl: tohoto názvu je nutné deklarovat na nejvyšší úrovni šablony stylů.
אין אפשרות לזהות את ערכת התכונות '%1'. יש להצהיר על xsl:attribute-set של שם זה ברמה העליונה של גליון הסגנונות.
Määritejoukon %1 viittausta ei voi ratkaista. Tämän nimen xsl:attribute-joukko on määritettävä tyylisivun päätasolla.
O referinţă la setul de atribute '%1' nu se poate rezolva. Un xsl:attribute-set al acestui nume trebuie să fie declarat la nivelul superior al foii de stiluri.
Обръщението към набора атрибути '%1' не може да се преобразува. Трябва да е деклариран xsl:attribute-set за това име на най-горното ниво в листа със стилове.
属性セット '%1' への参照を解決できませんでした。この名前の xsl:attribute-set はスタイル シートの最上位で定義されなければなりません。
‏‏تعذر حل المرجع إلى مجموعة السمات '%1'. يجب تعريف xsl:attribute-set الموجودة بهذا الاسم في المستوى الأعلى من صفحة الأنماط.
Impossibile risolvere un riferimento all'insieme di attributi "%1". È necessario dichiarare un set di xsl:attribute di questo nome al livello superiore del foglio di stile.
'%1' öznitelik kümesi, doğrudan veya dolaylı olarak kendisine başvuruda bulunamaz.
Skup atributa '%1' možda ne sadrži direktnu ili indirektnu referencu na samoga sebe.
Nabor atributov »%1« se ne sme neposredno ali posredno sklicevati na samega sebe.
Набор атрибутов "%1" не должен напрямую или косвенно ссылаться на самого себя.
Attributserien %1 kan inte direkt eller indirekt referera till sig själv.
ชุดแอตทริบิวต์ '%1' ต้องไม่อ้างอิงตัวเองทั้งทางตรงและทางอ้อม
属性集 '%1' 不能直接或间接引用其自身。
屬性集 '%1' 不能直接或間接參照自己本身。
'%1' 특성 집합이 직접적으로 또는 간접적으로 그 자신을 참조할 수 없습니다.
O conjunto de atributos '%1' pode não fazer referência directa ou indirecta a si próprio.
Набір атрибутів '%1' не повинен явно або неявно посилатися на самого себе.
Množina atribútov %1 nemôže, či už priamo alebo nepriamo, odkazovať na samú seba.
Zbiór atrybutów '%1' nie może pośrednio lub bezpośrednio odwoływać się do siebie.
Atribuudikomplekt %1 ei tohi otseselt ega kaudselt iseendale viidata.
Το σύνολο χαρακτηριστικών '%1' δεν είναι δυνατό να αναφέρεται στον εαυτό του είτε άμεσα είτε έμμεσα.
Attributtsettet %1 kan ikke direkte eller indirekte referere til seg selv.
Attributsættet '%1' må ikke referere til sig selv direkte eller indirekte.
A(z) '%1' attribútumkészlet sem közvetlenül, sem közvetetten nem hivatkozhat önmagára.
Le jeu d'attribut '%1' ne doit pas s'autoréférencer directement ou indirectement.
O conjunto de atributos '%1' não pode fazer referência direta ou indireta a si próprio.
Atribūtu kopa '%1' nevar veidot tiešu vai netiešu atsauci uz sevi pašu.
El conjunto de atributos '%1' no puede hacer referencia a sí mismo directa ni indirectamente.
Skup atributa '%1' ne može izravno ili neizravno referencirati samoga sebe.
Atributų grupėje '%1' negali būti tiesioginės ar netiesioginės nuorodos į save.
Der Attributsatz '%1' kann weder direkt noch indirekt auf sich selbst verweisen.
Kenmerkset %1 kan niet direct of indirect naar zichzelf verwijzen.
Sada atributů %1 nemůže obsahovat přímý nebo nepřímý odkaz na sebe samu.
‏‏ערכת התכונות '%1' אינה יכולה לבצע הפניה לעצמה באופן ישיר או עקיף.
Määritejoukko %1 ei voi epäsuorasti tai suorasti viitata itseensä.
Setul de atribute '%1' nu poate face referire direct sau indirect la el însuşi.
Наборът атрибути '%1' не може да има директно или индиректно обръщение към себе си.
属性セット '%1' は直接または間接的にそれ自身を参照することはできません。
‏‏لا يمكن أن تكون مجموعة السمات '%1' مرجعاً مباشراً أو غير مباشر إلى نفسها.
Il set di attributi "%1" non può fare direttamente o indirettamente riferimento a se stesso.
%1 Eklenen veya alınan '%2' stil sayfası derlenirken hata oluştu.
%1 Došlo je do greške tokom prikupljanja uključenog ili uvezenog opisa stila '%2'.
%1 Napaka pri prevajanju vključene ali uvožene datoteke s slogi »%2«.
%1 Произошла ошибка во время компиляции вставляемой или импортируемой таблицы стилей "%2".
%1 Ett fel inträffade när den inkluderade eller importerade formatmallen %2 skulle kompileras.
%1 เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการคอมไพล์สไตล์ชีทที่รวมอยู่หรืออิมพอร์ต '%2'
%1 编译包含或导入样式表 '%2' 时出错。
%1 編譯內含或匯入的樣式表 '%2' 時發生錯誤。
%1 포함되었거나 가져온 스타일시트 '%2'을(를) 컴파일하는 동안 오류가 발생했습니다.
%1 Ocorreu um erro durante a compilação da folha de estilos incluída ou importada '%2'.
%1 Error occurred during compilation of included or imported stylesheet '%2'.
%1 Počas kompilácie zahrnutej alebo importovanej šablóny so štýlmi %2 sa vyskytla chyba.
%1 Błąd podczas kompilacji załączonego lub zaimportowanego arkusza stylów '%2'.
%1 Tõrge ilmnes kaasatud või imporditud laadilehe %2 kompileerimisel.
%1 Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη μεταγλώττιση του φύλλου στυλ '%2' που έχει συμπεριληφθεί ή εισαχθεί.
%1 Det oppstod en feil under kompilering av det inkluderte eller importerte stilarket %2.
%1 Der opstod en fejl under kompilering af det inkluderede eller importerede typografiark '%2'.
%1 Hiba lépett fel a(z) '%2' beágyazott vagy importált űrlap létrehozásakor.
%1 Erreur pendant la compilation d'une feuille de style '%2' inclue ou importée.
%1 Erro durante a compilação da folha de estilos '%2' incluída ou importada.
%1 Kompilējot iekļauto vai importēto stilu lapu '%2', radās kļūda.
%1 Error durante la compilación de la hoja de estilos '%2', incluida o importada.
%1 Došlo je do pogreške prilikom prevođenja obuhvaćenog ili uvezenog lista stilova '%2'.
%1 Įtraukto ar importuoto stilių lapo '%2' kompiliacijos metu įvyko klaida.
%1 Fehler beim Kompilieren des enthaltenen oder importierten Stylesheets '%2'.
%1 Er is een fout opgetreden bij het compileren van toegevoegd of geïmporteerd opmaakmodel %2.
%1 Při kompilaci obsažené nebo importované šablony stylů %2 došlo k chybě.
‏‏%1 אירעה שגיאה במהלך קומפילציה של גליון הסגנונות הכלול או המיובא '%2'.
%1 Virhe sisällytetyn tai tuodun tyylisivun %2 kääntämisessä.
%1 Eroare produsă în timpul compilării foii de stiluri inclusă sau importată '%2'.
%1 Възникна грешка при компилиране на включения или импортиран лист със стилове '%2'.
%1 インクルードされた、またはインポートされたスタイル シート '%2' のコンパイル中にエラーが発生しました。
‏‏%1 حدث خطأ أثناء ترجمة صفحة الأنماط '%2' المضمنة أو المستوردة.
%1 Errore durante la compilazione del foglio di stile incluso o importato "%2".
'%1' özniteliği '%2' için geçersiz.
Atribut '%1' je nevažeći za '%2'.
Atribut »%1« je neveljaven na »%2«.
Недопустимый атрибут "%1" для "%2".
Attributet %1 är ogiltigt i %2.
แอตทริบิวต์ '%1' ไม่ถูกต้องที่ '%2'
属性 '%1' 在 '%2' 上无效。
屬性 '%1' 在 '%2' 無效。
'%2'에서 '%1' 특성이 잘못되었습니다.
O atributo '%1' é inválido em '%2'.
Неприпустимий атрибут '%1' у '%2'.
Atribút %1 je v %2 neplatný.
Atrybut '%1' jest nieprawidłowy na '%2'.
Atribuut %1 on üksuse %2 puhul sobimatu.
Το χαρακτηριστικό '%1' δεν είναι έγκυρο στο '%2'.
Attributtet %1 er ugyldig i %2.
Attributten '%1' er ugyldig i '%2'.
A(z) '%1' attribútum ezen az elemen ('%2') nem használható.
L'attribut '%1' n'est pas valide sur '%2'.
O atributo '%1' é inválido em '%2'.
Atribūts '%1' nav derīgs objektā '%2'.
El atributo '%1' no es válido en '%2'.
Atribut '%1' nije valjan za '%2'.
Atributas '%1' netinkamas '%2'.
Das Attribut '%1' ist ungültig auf '%2'.
Kenmerk %1 is ongeldig op %2.
Atribut %1 je pro %2 neplatný.
‏‏התכונה '%1' אינה חוקית ב- '%2'.
Kohteen %2 määrite %1 ei kelpaa.
Atributul '%1' nu este valid în '%2'.
Атрибутът '%1' е невалиден за '%2'.
属性 '%1' は '%2' で無効です。
‏‏السمة '%1' غير صالحة في '%2'.
Attributo "%1" non valido su "%2".
xsl:choose en az bir xsl:when alt öğesi içermelidir.
xsl:choose mora da sadrži najmanje jedan podređeni xsl:when.
xsl:choose mora imeti vsaj en podrejeni xsl:when.
Инструкция xsl:choose должна иметь хотя бы одну дочернюю инструкцию xsl:when.
Det måste finnas minst en underordnad förekomst av typen xsl:when för xsl:choose.
xsl:choose ต้องมีรายการระดับย่อย xsl:when อย่างน้อยหนึ่งรายการ
xsl:choose 必须至少有一个 xsl:when 子级。
xsl:choose 必須至少有一個 xsl:when 子系。
xsl:choose는 적어도 하나의 xsl:when 자식이 있어야 합니다.
xsl:choose tem de ter pelo menos uma instrução xsl:when subordinada.
У xsl:choose має бути принаймні один дочірній елемент xsl:when.
Prvok xsl:choose musí mať aspoň jeden podriadený prvok xsl:when.
Instrukcja xsl:choose musi mieć co najmniej jedną instrukcję podrzędną xsl:when.
Üksusel xsl:choose peab olema vähemalt üks tütar xsl:when.
Το xsl:choose πρέπει να έχει τουλάχιστον ένα εξαρτημένο xsl:when.
xsl:choose må ha minst en underordnet xsl:when.
xsl:choose skal have mindst én underordnet xsl:when.
Az xsl:choose utasításhoz legalább egy xsl:when gyermekutasítást kell rendelni.
xsl:choose doit contenir au moins un enfant xsl:when.
xsl:choose deve ter pelo menos um xsl:when filho.
xsl:choose jābūt vismaz vienam bērnelementam xsl:when.
xsl:choose debe contener al menos un elemento secundario xsl:when.
xsl:choose mora imati barem jedan podređeni xsl:when.
xsl:choose turi būti bent vienas xsl:when antrinis elementas.
"xsl:choose" muss mindestens ein untergeordnetes Element vom Typ "xsl:when" enthalten.
xsl:choose moet minimaal een onderliggend xsl:when-item hebben.
Element xsl:choose musí obsahovat alespoň jeden podřízený element xsl:when.
‏‏על xsl:choose לכלול לפחות צאצא אחד מסוג xsl:when‏.
Kohteella xsl:choose on oltava vähintään yksi alikohde xsl:when.
xsl:choose trebuie să aibă cel puţin un fiu xsl:when.
xsl:choose трябва да има поне един дъщерен xsl:when.
xsl:choose には少なくとも 1 つの子 xsl:when が必要です。
‏‏يجب أن تحتوي xsl:choose على xsl:when واحد تابع على الأقل.
è necessario che xsl:choose disponga di almeno un figlio xsl:when.
'%1', geçerli bir ad alanı önek değeri değil.
'%1' nije važeća vrednost prefiksa prostora za ime.
»%1« ni veljavna vrednost predpone imenskega prostora.
"%1" не является допустимым значением префикса пространства имен.
%1 är inte ett giltigt värde för namnområdesprefix.
'%1' ไม่ใช่ค่านำหน้าเนมสเปซที่ถูกต้อง
'%1' 不是有效的名称空间前缀值。
'%1' 不是一個有效的命名空間字首值。
'%1'은(는) 잘못된 네임스페이스 접두사 값입니다.
'%1' não é um valor de prefixo de espaço de nomes válido.
'%1' не є припустимим значенням префікса простору імен.
%1 nie je platná hodnota predpony priestoru názvov.
'%1' nie jest prawidłową wartością prefiksu obszaru nazw.
%1 pole sobiv nimeruumi prefiksiväärtus.
Η τιμή '%1' δεν είναι έγκυρη τιμή προθέματος χώρου ονομάτων.
%1 er ikke en gyldig verdi for et navneområdeprefiks.
'%1' er ikke en gyldig værdi for et navneområdepræfiks.
Érvénytelen névtérelőtag-érték ('%1').
'%1' n'est pas une valeur de préfixe d'espace de noms valide.
'%1' não é um valor de prefixo de espaço para nome válido.
'%1' nav derīga nosaukumvietas prefiksa vērtība.
'%1' no es un valor válido para el prefijo de espacio de nombres.
'%1' nije valjan prefiks za prostor naziva.
'%1' nėra tinkama vardų srities prefikso reikšmė.
'%1' ist kein gültiger Namespacepräfixwert.
%1 is geen geldige waarde voor een voorvoegsel van een naamruimte.
%1 není platná hodnota prefixu oboru názvů.
‏‏'%1' אינו ערך חוקי של קידומת מרחב שמות.
%1 ei ole kelvollinen nimitilan etuliitteen arvo.
'%1' nu este o valoare validă pentru prefixul de spaţiu de nume.
Невалидна стойност '%1' за префикс на място за имена.
'%1' は有効な名前空間の接頭値ではありません。
‏‏'%1' ليس قيمة بادئة مساحة اسم صالحة.
"%1" è un valore non valido per il prefisso dello spazio dei nomi.
'%1' öğesi, tanınan bir genişletme öğesi değil.
Element '%1' nije prepoznatljiv element za proširenje.
Element »%1« ni prepoznan element razširitve.
Элемент "%1" не распознается как элемент расширения.
Elementet %1 är inte ett känt tilläggselement.
อีลิเมนต์ '%1' ไม่ใช่อีลิเมนต์ส่วนขยายที่รู้จัก
元素 '%1' 不是可识别的扩展元素。
元素 '%1' 不是一個可以辨識的延伸元素。
'%1' 요소는 인식된 확장 요소가 아닙니다.
O elemento '%1' não é um elemento de extensão reconhecido.
Елемент '%1' не розпізнається як елемент розширення.
Prvok %1 nie je známy prvok prípony.
Element '%1' nie został rozpoznany jako element rozszerzający.
Element %1 pole äratuntav laiendielement.
Το στοιχείο '%1' δεν είναι αναγνωρισμένο στοιχείο επέκτασης.
Elementet %1 kan ikke gjenkjennes som et utvidelseselement.
Elementet '%1' kan ikke genkendes som udvidelseselement.
Ismeretlen kiterjesztéselem ('%1').
L'élément '%1' n'est pas un élément d'extension reconnu.
O elemento '%1' não é um elemento de extensão reconhecido.
Elements '%1' nav atpazīts paplašinājuma elements.
El elemento '%1' no es un elemento de extensión reconocido.
Element '%1' nije prepoznatljiv element za proširenje.
Elementas '%1' nėra atpažintas plėtinio elementas.
Element '%1' ist kein bekanntes Erweiterungselement.
Element %1 is geen herkend extensie-element.
Element %1 nebyl rozpoznán jako element rozšíření.
‏‏רכיב '%1' אינו רכיב סיומת מוכר.
Elementtiä %1 ei tunnistettu laajennuselementiksi.
Elementul '%1' nu este un element de extensie recunoscut.
Елементът '%1' не е разпознат като разширен елемент.
要素 '%1' は認識された拡張要素ではありません。
‏‏العنصر '%1' ليس عنصر ملحق معروف.
L'elemento "%1" non è un elemento di estensione riconosciuto.
Stil sayfası öğesi genişletme öğesi olamaz.
Element opisa stila ne može biti element za proširenje.
Element datoteke s slogi ne sme biti element razširitve.
Formatmallselementet kan inte vara ett tilläggselement.
อีลิเมนต์ของสไตล์ชีทจะต้องไม่เป็นอีลิเมนต์ส่วนขยาย
样式表元素不能是扩展元素。
樣式表元素不能為延伸元素。
Элемент таблицы стилей не может быть элементом расширения.
스타일시트 요소는 확장 요소가 될 수 없습니다.
O elemento da folha de estilos pode não ser um elemento de extensão.
Елемент таблиці стилів не може бути елементом розширення.
Prvok šablóny so štýlmi pravdepodobne nie je prvkom prípony.
Element arkusza stylów nie może być elementem rozszerzającym.
Laadilehe element ei tohi olla laiendielement.
Το στοιχείο φύλλου στυλ δεν μπορεί να είναι στοιχείο επέκτασης.
Stilarkelementet kan ikke være et utvidelseselement.
Elementet i typografiarket må ikke være et udvidelseselement.
A stíluslapelem nem lehet kiterjesztéselem.
L'élément de la feuille de style ne doit pas être un élément d'extension.
O elemento da folha de estilos não pode ser um elemento de extensão.
Stilu lapas elements nevar būt paplašinājuma elements.
El elemento de la hoja de estilos no puede ser un elemento de extensión.
Element lista stilova ne može biti element za proširenje.
Stilių lapo elementas negali būti plėtinio elementu.
Das Stylesheetelement kann kein Erweiterungselement sein.
Het opmaakmodel-element mag geen extensie-element zijn.
Element šablony stylů nemůže být elementem rozšíření.
‏‏רכיב גליון הסגנונות אינו יכול להיות רכיב סיומת.
Tyylisivuelementti ei voi olla laajennuselementti.
Elementul foii de stiluri nu poate fi un element de extensie.
Елементът лист със стилове не може да е разширен елемент.
スタイル シートの要素は拡張要素ではない可能性があります。
‏‏قد لا يكون عنصر صفحة الأنماط عنصراً ملحقاً.
L'elemento del foglio di stile non può essere un elemento di estensione.
See catalog page for all messages.