The service
Messages on page
Akıllı Ağ Geçidi: %1
Интеллектуальный шлюз: %1
Smart gateway: %1
智能网关: %1
智慧閘道: %1
스마트 게이트웨이: %1
Gateway avançado: %1
Inteligentna brama: %1
Αυτόματη πύλη: %1
Smart gateway: %1
Smart gateway: %1
Smart átjáró: %1
Passerelle intelligente : %1
Gateway inteligente: %1
Inteligentní brána: %1
Puerta de enlace inteligente: %1
Intelligentes Gateway: %1
Smart gateway: %1
Älykäs yhdyskäytävä: %1
スマート ゲートウェイ: %1
Gateway intelligente: %1
Ağ Adresi Ağ Geçidi Adresi Yeniden Yönlendir Ömür
Адрес сети Адрес шлюза Переадресация Время жизни
Nätverksadress Gateway-adress Omdirigera Livslängd
网络地址 网关地址 重定向 寿命
網路位址 閘道位址 重新導向 存留
네트워크 주소 게이트웨이 주소 리디렉션 수명
Endereço de rede Endereço de gateway Redireccionar Vida
Adres sieciowy Adres bramy Przekierowanie Okres istnienia
Διεύθυνση δικτύου Διεύθυνση πύλης Ανακατεύθυνση Διάρκεια
Nettverksadresse Gateway-adresse Omadresser Levetid
Netværksadresse Gateway-adresse Omdirigering Levetid
Hálózati cím Átjáró címe Átirányítás Élettartam
Adresse réseau Adresse passerelle Redirection Durée de vie
Endereço de rede Endereço do gateway Redirecionar Duração
Adresa sítě Adresa brány Přesměrování Doba života
Dirección de red Dirección de puerta de enlace Redirección Duración
Netzwerkadresse Gatewayadresse Umleitung Dauer
Netwerkadres Gateway-adres Omleiden Tijd
Verkko-osoite Yhdyskäytäväos. Uudelleenohjaus Kesto
ネットワーク アドレス ゲートウェイ アドレス リダイレクト 有効期間
Indirizzo di rete Riformulazione indirizzo del gateway Durata
%1!d! dakika
%1!d! мин
%1!d! minuter
%1!d! 分钟
%1!d! 分鐘
%1!d!분
%1!d! mins.
%1!d! minut
%1!d!λεπτά
%1!d! min
%1!d! min
%1!d! perc
%1!d! mins
%1!d! minutos
%1!d! minut
%1!d! minutos
%1!d! Min.
%1!d! min
%1!d! min
%1!d! 分
%1!d! minuti
%1!ld! dakika
%1!ld! мин
%1!ld! minuter
%1!ld! 分钟
%1!ld! 分鐘
%1!ld!분
%1!ld! mins.
%1!ld! minut
%1!ld! λεπτά
%1!ld! min
%1!ld! min
%1!ld! perc
%1!ld! mins
%1!ld! minutos
%1!ld! minut
%1!ld! minutos
%1!ld! Min.
%1!ld! min
%1!ld! min
%1!ld! 分
%1!ld! minuti
Conn bloğu yerleştirilemiyor
Не удается выделить блок подключения
Det gick inte att allokera anslutningsblock
无法分配连接块
無法配置連線區塊
연결 블록을 할당할 수 없습니다.
Não foi possível atribuir bloco de ligação
Nie można przydzielić bloku conn.
Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση μπλοκ conn
Kan ikke tildele tilkoblingsblokk.
Tilslutningsblok kan ikke allokeres
A kapcsolati blokk lefoglalása sikertelen
Impossible d'allouer un bloc de connexion
Não foi possível alocar o bloco conn
Nelze přidělit spojitý blok.
No se puede asignar el bloque conn
Verbindungsblock kann nicht zugeordnet werden.
Kan verbindingenblok niet toewijzen
Ei voi varata yhdistyslohkoa
接続ブロックを割り当てることができません
Impossibile allocare il blocco di connessione.
Sunucu bağlantı noktası %1!d! kullanımda!
Порт сервера %1!d! занят!
Serverporten %1!d! används!
服务器端口 %1!d! 使用中!
伺服器連接埠 %1!d! 使用中!
서버 포트 %1!d! 이미 사용 중
A porta %1!d! do servidor está a ser utilizada!
Port serwera %1!d! jest używany!
Η θύρα του διακομιστή %1!d! χρησιμοποιείται
Serverport %1!d! i bruk.
Serverporten %1!d! er i brug!
A(z) %1!d!. kiszolgálóport már használatban van!
Le port du serveur %1!d! est déjà utilisé !
A porta %1!d! do servidor está em uso!
Port %1!d! serveru je již používán!
El puerto %1!d! del servidor está en uso.
Serveranschluss %1!d! wird verwendet!
Serverpoort %1!d! in gebruik!
Palvelimen portti %1!d! on käytössä!
サーバー ポート %1!d! は使用中です。
Porta server %1!d! in uso!
Paket yerleştirilemiyor
Не удается выделить пакет
Det gick inte att allokera paket
无法分配数据包
無法配置封包
패킷을 할당할 수 없습니다.
Não foi possível atribuir pacote
Nie można przydzielić pakietu.
Δεν ήταν δυνατή η εκχώρηση πακέτου
Kan ikke tildele pakke.
Pakke kan ikke allokeres
Csomag lefoglalása sikertelen
Impossible d'allouer un paquet
Não foi possível alocar o pacote
Nelze přidělit paket.
No se puede asignar el paquete
Paket kann nicht zugeordnet werden.
Kan pakket niet toewijzen
Ei voi varata pakettia
パケットを割り当てることができません
Impossibile allocare il pacchetto.
%1 paketi, yabancı ana bilgisayar %2, yabancı bağlantı noktası %3!d!:
Пакет %1, внешний узел %2, внешний порт %3!d!:
%1 paket, extern värddator %2, extern port %3!d!:
%1 数据包,外部主机 %2,外部端口 %3!d!:
%1 封包,外部主機 %2,外部連接埠 %3!d!:
%1 패킷, 외부 호스트 %2, 외부 포트 %3!d!:
%1 pacote, anfitrião externo %2, porta externa %3!d!:
%1 pakiet, obcy host %2, obcy port %3!d!:
%1 πακέτο, εξωτερικός υπολογιστής %2, εξωτερική θύρα %3!d!:
%1 pakke, ekstern vert %2, ekstern port %3!d!:
%1-pakke, fjernvært: %2, fjernport: %3!d!:
%1 csomag, távoli állomás: %2, távoli port: %3!d!:
Paquet %1, hôte étranger %2, port étranger %3!d! :
pacote %1, host externo %2, porta externa %3!d!:
%1 paket, cizí hostitel %2, cizí port %3!d!:
Paquete %1, host exterior %2, puerto exterior %3!d!:
%1 Paket, Remotehost %2, Remoteanschluss %3!d!:
%1-pakket, externe host %2, externe poort %3!d!:
paketti %1, etäisäntä %2, etäportti %3!d!:
%1 パケット、外部ホスト %2、外部ポート %3!d!:
%1 pacchetto, host esterno %2, porta esterna %3!d!:
Onaltılık bayt ve karekterler şeklindeki içerik:
Шестнадцатеричное и символьное представление:
Innehåll i hex-byte och tecken:
以十六进制字节和字符表示的内容:
十六進位位元組及字元的內容:
16진수 바이트의 내용 및 문자:
Conteúdo em bytes hexadecimais e caracteres:
Zawartość w bajtach (szesnastkowo) i w znakach:
Περιεχόμενα σε δεκαεξαδικά byte και χαρακτήρες:
Innhold i hex byte og tegn:
Indhold i hexadecimale byte og tegn:
Tartalom hexadecimális bájtokban és karakterekben:
Contenu en octets hexadécimaux et en caractères :
Conteúdo em bytes hexadecimais e caracteres:
Obsah uvedený ve znacích nebo šestnáctkově:
Contenido en bytes hexadecimales y caracteres:
Inhalt in Hexdarstellung:
Inhoud in hexadecimale bytes en tekens:
Sisältö heksatavuina ja merkkeinä:
16 進バイトと文字による内容:
Contenuto in byte esadec. e caratteri:
Bağlantı açılamadı
Не удается установить подключение
Det gick inte att öppna anslutningen.
无法打开连接
無法開啟連線
연결을 열 수 없습니다.
Não foi possível abrir a ligação
Nie można otworzyć połączenia.
Αδύνατη η δημιουργία σύνδεσης
Kan ikke åpne tilkoblingen.
Forbindelsen kan ikke åbnes
A kapcsolatnyitás sikertelen
Impossible d'établir la connexion.
Não é possível abrir a conexão
Nelze navázat spojení.
No se puede abrir la conexión
Verbindung kann nicht geöffnet werden.
Kan verbinding niet openen
Ei voi avata yhteyttä
接続を開けません
Impossibile aprire la connessione.
See catalog page for all messages.